EXCELLENCE KM480D10 - Koffiezetapparaat KRUPS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis EXCELLENCE KM480D10 KRUPS in PDF-formaat.

Page 39
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL Português PT
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : KRUPS

Model : EXCELLENCE KM480D10

Categorie : Koffiezetapparaat

Download de handleiding voor uw Koffiezetapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding EXCELLENCE KM480D10 - KRUPS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. EXCELLENCE KM480D10 van het merk KRUPS.

GEBRUIKSAANWIJZING EXCELLENCE KM480D10 KRUPS

NEDERLANDS Lees de gebruiksaanwijzing grondig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze voor latere raadpleging. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of letsel veroorzaakt door verkeerd gebruik van het apparaat.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar als ze onder toezicht staan of als ze richtlijnen hebben gekregen om het apparaat veilig te kunnen hanteren en de risico’s kennen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en onderhouden tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht van een volwassene staan. „„ Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. „„ Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met beperkte fysieke, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek aan ervaring of kennis hebben, op voorwaarde dat ze onder toezicht „„

staan of aanwijzingen hebben gekregen hoe het apparaat veilig te gebruiken en de mogelijke gevaren begrijpen. „„ Kinderen mogen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. „„ Gebruik het apparaat niet als het snoer of de stekker beschadigd is. Laat het snoer vervangen door de fabrikant, klantendienst of gelijksoortig gekwalificeerd persoon om elk gevaar te vermijden. „„ Uw apparaat is alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik. „„ Het apparaat is niet bedoeld voor de volgende toepassingen, en de garantie is niet geldig voor: kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkruimtes; boerderijen; door klanten in hotels, motels en andere verblijfplaatsen; bed & breakfasts en vergelijkbare instellingen. „„ Tijdens het gebruik van het apparaat kan de temperatuur van de toegankelijke oppervlakken hoog oplopen. Raak de warme oppervlakken van het appa40

raat niet aan. „„ Volg altijd de reinigingsinstructies voor het reinigen van uw apparaat: –– Haal de stekker uit het stopcontact. –– Reinig het apparaat niet als het nog warm is. –– Maak het apparaat schoon met een vochtige doek of spons. –– Dompel het apparaat nooit in water en reinig het nooit onder de kraan. „„ Zorg dat het koffiezetapparaat niet in een meubel is geplaatst wanneer in werking. „„ Dit apparaat kan niet worden gebruikt door personen (waaronder kinderen) met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over de werking van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Houd toezicht over de kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. „„ Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit in water of een andere vloeistof. „„ Uw apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis tot op een maximale hoogte van 2000 m. „„ Voor informatie over het reinigen van de oppervlakken die met voeding in aanraking komen, zie het hoofdstuk Reiniging. „„ WAARSCHUWING: voorkom morsen op de aansluiting. „„ WAARSCHUWING: Raak de warmhoudplaat tijdens en na gebruik niet aan, de plaat blijft nog enige tijd warm. Raak tijdens de werking alleen het handvat van de glazen kan aan totdat het apparaat is afgekoeld. „„ WAARSCHUWING: Er is risico op letsel in geval het apparaat op een verkeerde „„

manier wordt gebruikt.

„„ Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, zorg dat de spanning vermeld op het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw woning en dat het stopcontact geaard is. „„ Elke fout in de elektrische verbinding maakt uw garantie ongeldig. „„ Haal de stekker uit het stopcontact na gebruik en voor reiniging. „„ Gebruik het apparaat niet als deze niet juist werkt of beschadigd is. Als dit zich voordoet, neem contact op met een bevoegd servicecentrum. „„ Laat elke tussenkomst, uitgezonderd de reiniging en dagelijks onderhoud van het apparaat, aan een bevoegd servicecentrum over. „„ Leg het snoer nooit in de buurt van of zorg dat deze niet in contact komt met de hete delen van uw apparaat, in de nabijheid van een warmtebron of over een scherpe rand. „„ Voor uw veiligheid, gebruik alleen toebehoren en reserveonderdelen van de fabrikant die specifiek voor het apparaat zijn ontworpen. „„ Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. „„ Plaats uw koffiekan nooit in een magnetronoven, op een vlam of een elektrische kookplaat. „„ Vul het apparaat niet opnieuw met water als het apparaat nog warm is. „„ Alle apparaten zijn onderhevig aan strikte kwaliteitscontroleprocedures. Deze omvatten effectieve gebruikstesten op willekeurig geselecteerde apparaten. Het is dus mogelijk dat u sporen van gebruik op uw apparaat aantreft. „„ Sluit altijd het deksel voordat u het koffiezetapparaat inschakelt. „„ Gebruik de kan niet zonder deksel. „„ Giet geen warm water in de reservoirs.

BESCHRIJVING a b c d e f g h

Behuizing van de machine Deksel Waterreservoir Waterpeil-indicator Deksel van de karaf Greep van de karaf Karaf Verwarmingsplaat

Filterhouder Lepel ON/OFF knop PROG knop HR knop MIN knop PRE INFUSION knop 1 - 4 kopjes knop

DE KLOK INSTELLEN „„Plaats het koffiezetapparaat op een hard, vlak oppervlak. „„Sluit de stroomkabel aan op een 220V-240V stopcontact. ––Als u het koffiezetapparaat voor het eerst insteekt, begint “12:00” te knipperen op het display. Afb. 1. Stel de tijd in door op de HR knop (m) te drukken voor de uren en de MIN knop (n) voor de minuten. De tijd verschijnt op het display. Het wordt automatisch ingesteld na 5 seconden of door op de ON/OFF knop (k) te drukken. OPMERKING: Uw klok is nu ingesteld en toont altijd de tijd, zelfs wanneer uw machine zich in de standby-modus bevindt. Als u de tijd opnieuw wilt instellen, drukt u 5 seconden lang op de HR knop. Als u de tijd weer wilt instellen, drukt u 5 seconden lang op de HR knop en vervolgens herhaalt u de bovenstaande stappen om de klok te resetten. Als de stekker van de machine wordt uitgetrokken of als er een stroomstoring is, gaat de klok terug naar de standaard tijd van 12:00 uur. Herhaal de bovenstaande stappen om de klok in te stellen.

VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME „„Verwijder de stickers van uw koffiezetapparaat. „„Voordat u uw koffiezetapparaat voor het eerst gebruikt, moet u hem eerst een keer laten lopen zonder koffie om het circuit te reinigen. Vul het waterreservoir tot aan het maximum niveau en start een cyclus door op de ON/OFF knop (k) te drukken. BELANGRIJK: uw machine is ontworpen voor het gebruik met koud water of water op kamertemperatuur.

„„Open het deksel van het koffiezetapparaat (b). Afb. 3. „„Vul de karaf (g) met koud water of water op kamertemperatuur en giet het in het waterreservoir (c) afb. 4. „„Het aantal kopjes wordt aangegeven door de markeringen op de karaf en door de waterniveau indicator. Vul voor niet meer dan 10-15 kopjes water erin. Afb. 5. „„Plaats de karaf (g) met het deksel (e) op de verwarmingsplaat (h) en zorg ervoor dat hij correct wordt geplaatst om zo het koffiezet-mechanisme te activeren. Afb. 8. „„Zorg ervoor dat de filterhouder (i) geplaatst is Afb. 6. Plaats de permanente filter of een papieren filter in de filterhouder (i). Als u een papieren filter gebruikt, zorg er dan voor dat hij volledig is geopend en juist in de filterhouder is geplaatst. Afb. 7. „„Voeg 1 lepel (j) gemalen koffie toe per kopje. Overschrijd 10 lepels (70g) niet. Afb. 9. „„Als u per ongeluk gemalen koffie in het waterreservoir heeft gedaan, mag u de machine niet aanzetten. Reinig het reservoir, anders kan de koffie het watercircuit blokkeren. „„Sluit het deksel (b). „„Druk op de ON/OFF knop (k) om de cyclus te starten. De ON/OFF knop indicatielamp gaat aan om aan te geven dat de koffiemachine is begonnen met het zetten van de koffie. Afb. 10. „„Zodra de cyclus is afgesloten, gaat de warmhoud-functie automatisch aan gedurende 30 minuten. Aan het einde van de warmhoudduur gaat het indicatielampje voor het koffiezetten uit. „„Om de machine te stoppen tijdens de cyclus, drukt u op de ON/OFF knop. Let op: „„De hoeveelheid koffie in de karaf aan het eind van het proces is minder dan de hoeveelheid water die u in het reservoir heeft gegoten omdat ongeveer 10% wordt geabsorbeerd door de gemalen koffie en de filter. „„Er bevindt zich een overloop-gaatje aan de achterkant van het waterreservoir. Als u te veel water toevoegt, lekt het uit dit gaatje. „„Reinig de permanente filter tussen ieder gebruik of gebruik een nieuwe papieren filter.

NEDERLANDS KOFFIE ZETTEN OPGELET: „„Om het overlopen te voorkomen, moet de karaf correct worden geplaatst op de verwarmingsplaat van het koffiezetapparaat, anders kan het hete water of hete koffie overlopen. „„Het koffiezetapparaat wordt zeer heet tijdens het koffiezetten. Ga er aub voorzichtig mee om.

OVERIGE EIGENSCHAPPEN –– AUTOSTART FUNCTIE (AUTO) Programmeren van de auto-start instellingen „„Uw apparaat is voorzien van een auto-start programma. „„Controleer of de klok is ingesteld op de juiste tijd. Als dat niet het geval is, volg dan de instructies voor het INSTELLEN VAN DE KLOK. „„Druk op de PROG (l) knop om de tijd in te stellen. Het AUTO symbool verschijnt op het display. Afb. 11.

„„Stel de tijd in door op de HR knop (m) te drukken voor de uren en de MIN knop (n) voor de minuten. De ingestelde tijd wordt automatisch opgeslagen na vijf seconden. Afb. 12. „„Start een automatische start-functie als de tijd reeds is ingesteld. ––Zie het hoofdstuk KOFFIE ZETTEN. ––Druk op de PROG knop (l) in plaats van op de ON/OFF knop. De reeds ingestelde tijd begint te branden. ––Wacht 5 seconden om de auto-start functie te reactiveren. „„Om de vertraagde start te annuleren drukt u gedurende 5 seconden op de PROG knop (l). Uw koffiezetapparaat gaat naar de standby-modus. –– PRE-INFUSION modus „„Druk op de PRE-INFUSION knop (o) om de koffie sterker te maken. „„De PRE-INFUSION indicator gaat aan Afb. 14. „„Om de PRE-INFUSION functie te annuleren, druk opnieuw op de PRE-INFUSION knop. –– 1-4 KOPJES „„De functie is speciaal ontwikkeld voor het maken van kleine hoeveelheden koffie, met een optimaal aroma en optimale smaak. „„Om deze functie te activeren, drukt u op de 1-4 KOPJES knop (p) voordat u begint met het zetten van de koffie. „„Het indicatielampje van de 1-4 KOPJES begint te branden. „„Om de 1 - 4 kopjes-functie te annuleren, drukt u opnieuw op de 1-4 KOPJES knop.

REINIGING „„Om de gebruikte koffiezet te verwijderen, verwijdert u de filter en de filterhouder uit het koffiezetapparaat. Afb. 16a. „„Gooi de koffiezet en het filterpapier bij de vuilnis. Afb. 16b. „„Reinig de machine niet als hij nog warm is. „„Was de verwijderbare filterhouder met een warm zeepsopje. De karaf kan in de vaatwasser. OPGELET: Plaats de karaf niet in de magnetron. Plaats geen andere onderdelen van het koffiezetapparaat in de vaatwasser. „„Reinig het koffiezetapparaat met een vochtige doek of een spons. Gebruik nooit agressieve of sterke producten op welk deel van het koffiezetapparaat dan ook. „„Om de RVS onderdelen van uw koffiezetapparaat te reinigen, maakt u een doekje of een spons vochtig met warm water. Veeg voorzichtig af met een droge doek. „„Voor lastige vlekken kunt u een doekje met witte azijn gebruiken. „„Dompel het apparaat niet in water en houd het niet onder de kraan.

ONTKALKEN Waarom ontkalken? „„Kalksteen ontwikkelt zich in uw koffiezetapparaat. Het ontkalken beschermt het koffiezetapparaat en zorgt ervoor dat u langer kunt genieten van koffie met een goede kwaliteit. Kalksteen kan op den duur de prestaties van uw machine beïnvloeden. Storingen die worden veroorzaakt door het aanzetten van kalk vallen niet onder de garantie als het product wordt geretourneerd.

NEDERLANDS Wanneer ontkalken? „„De frequentie van het ontkalkten is afhankelijk van de hardheid van uw water en hoe vaak u koffie zet. Als u de volgende tekenen constateert: het koffie zetten duurt langer, er ontstaat meer stoom, er ontstaat meer lawaai aan het einde van de cyclus, het apparaat stopt middenin de cyclus, betekent dat er kalksteen in uw machine is en dat hij moet worden ontkalkt. „„Uw koffiezetapparaat moet ongeveer een keer per maand worden ontkalkt afhankelijk van de hardheid van het water. Hoe moet uw koffiezetapparaat worden ontkalkt „„Gebruik een ontkalkingsoplossing of 0,5 L witte azijn verdund met 0,5 L koud water of water op kamertemperatuur. Afb. 17. „„Giet de oplossing in het waterreservoir (zonder koffie in de filter). Afb. 18. „„Druk op de ON/OFF knop (k) om de ontkalkingsmodus te starten. Afb. 19. „„Wacht tot het einde van het proces. „„Om de machine te reinigen, laat u 2 volle cycli à 10 kopjes met water maar zonder koffie er doorheen lopen. „„Herhaal indien nodig. „„De garantie dekt geen schade aan koffiezetapparaten die niet meer werken of slecht werken als gevolg van het niet ontkalken van de machine.

REINIGING PROBLEEM OPLOSSING De koffie wordt niet gezet of het apparaat kan niet worden ingeschakeld.

„„Zorg ervoor dat het apparaat goed is aangesloten op een werkend stopcontact en dat het op «AAN» staat. „„Er zit geen water meer in het waterreservoir. „„Er is een stroomuitval. „„Trek de stekker van de machine uit het stopcontact en steek hem er vervolgens weer in. „„De klok moet opnieuw worden geprogrammeerd na een stroomuitval.

Het apparaat lijkt te lekken.

„„Zorg ervoor dat het waterreservoir niet verder dan het maximum is gevuld. „„Zorg ervoor dat het waterreservoir niet is beschadigd.

Het koffie zetten duurt erg lang.

„„Het kan tijd zijn dat u het apparaat ontkalkt. „„Diverse mineralen kunnen zich ophopen in het circuit van het koffiezetapparaat. Wij raden aan de machine normaal te ontkalken. Dit moet misschien vaker worden gedaan afhankelijk van de hardheid van uw water. Zie voor meer informatie het hoofdstuk «Ontkalken». „„LET OP: demonteer het apparaat niet.

PROBLEEM OPLOSSING De filterhouder loopt over of „„Het koffiezetapparaat moet worden gereinigd. de koffie loopt te langzaam „„Er is te veel koffie. Wij raden aan een maatlepel of een door. soeplepel gemalen koffie per kopje te gebruiken. „„De gemalen koffie is te fijn (bijv. gemalen koffie voor espresso werkt niet in een druppelvrij koffiezetapparaat). „„Er bevindt zich vastgekoekte koffie tussen de papieren filter en de filterhouder. „„De papieren filter is niet goed geopend of niet goed geplaatst. „„Reinig de filterhouder voordat u de papieren filter plaatst zodat hij aan de vochtige wanden van het filtermandje vast kleeft. „„Zorg ervoor dat u geen papieren filter in combinatie met de permanente filter heeft geplaatst. „„Er bevindt zich meer dan één papieren filter in de filterhouder. „„Zorg ervoor dat de filterhouder helemaal naar beneden is gedrukt. De koffie smaakt niet lekker. „„Maak het koffiezetapparaat schoon. „„De gemalen koffie is niet geschikt voor uw koffiezetapparaat. „„De verhouding van koffie en water is niet juist. Pas het aan uw smaak aan. „„De kwaliteit en versheid van de koffie is niet de beste. „„Het water is van een slechte kwaliteit. De koffie loopt niet door.

„„Kijk of zich water in het waterreservoir bevindt. „„Het doorloopsysteem van de koffie kan geblokkeerd zijn. U kunt hem gewoon met behulp van water reinigen.

De tijd klopt niet (er bestaat een tijdverschil).

„„De timer is gesynchroniseerd en is afhankelijk van uw elektrisch netwerk. Als er een tijdverschil is, raden wij u aan dat u de tijd één keer per week instelt om er zeker van te zijn dat de tijd correct is.

Als uw apparaat niet altijd naar behoren werkt, kunt u contact opnemen met de klantenservice in uw land.

KRUPS INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE NEDERLANDS

Dit product kan gerepareerd worden door KRUPS, gedurende en na de garantieperiode. Accessoires en de door de eindgebruikers te repareren onderdelen kunnen, indien lokaal beschikbaar, worden aangekocht zoals beschreven op de website: www.krups.com De Garantie : Dit product wordt gegarandeerd door KRUPS (het adres van de firma en de details staan vermeld op bijgevoegde lijst van de KRUPS Internationale Garantie) tegen iedere fabricagefout voor de periode van 2 jaar. Dit geldt voor de landen die vermeld staan op de laatste pagina van de gebruiksaanwijzing en wordt van kracht vanaf de oorspronkelijke dag van aankoop of afleverdag. De internationale fabrieksgarantie van KRUPS is een extra voordeel dat niets afdoet aan het Officiële Wettelijke Consumenten Recht. De internationale fabrieksgarantie dekt alle kosten die van toepassing zijn op het herstellen zodat het product weer voldoet aan de originele specificaties door reparatie of het vervangen van defecte onderdelen en de daarbij behorende arbeid. KRUPS kan ervoor kiezen om een gelijkwaardig of verbeterd vervangend artikel te leveren in plaats van het defecte product te repareren. KRUPS’s enige verplichting is dat uw product gerepareerd of vervangen wordt. Voorwaarden & Uitsluitingen : De internationale KRUPS garantie is alleen van toepassing binnen de garantietermijn en geldt alleen voor die landen die vermeld staan in bijgaande landenlijst en is alleen van toepassing op vertoon van de originele aankoopbon. Het product kan rechtstreeks aangeleverd worden bij het reparatiecentrum of dient goed verpakt geretourneerd door een erkende verzenddienst (of een soortgelijke verzendwijze) aan een erkend KRUPS reparatiecentrum. Voor elk land staat het adres van het erkende reparatiecentrum vermeld op de KRUPS website (www.krups.com) of bel naar het telefoonnummer zoals vermeld in de landenlijst om het juiste adres te vernemen. KRUPS kan niet verplicht worden gesteld om producten te repareren of te vervangen als het product niet voorzien is van de originele aankoopbon. Deze garantie dekt geen schade die veroorzaakt is door verkeerd gebruik, onachtzaamheid, of het niet goed opvolgen van de KRUPS gebruiksaanwijzing, het aansluiten op netstroom of voltage anders dan is aangegeven op het product. Of als er een verandering is aangebracht of een reparatie is uitgevoerd die niet toegestaan is. De garantie is ook niet van toepassing bij normale slijtage, het niet tijdig vervangen van noodzakelijke onderdelen en in de volgende gevallen: –– het gebruik van verkeerd soort water –– kalkaanslag (er dient tijdig ontkalkt te worden zoals aangegeven staat in de gebruiksaanwijzing) –– mechanische schade of overbelasting –– ongelukken inclusief brand, overstroming, etc –– schade aan glazen of porseleinen onderdelen van het product –– als er water, stof of insecten in het product is gekomen (geldt niet voor producten die speciaal gemaakt zijn voor insecten) –– schade als resultaat van blikseminslag en/of voltage overspanning –– schade of een slecht resultaat ten gevolge van verkeerd voltage –– professioneel of commercieel gebruik –– vervanging van noodzakelijke onderdelen Deze garantie is niet van toepassing op een product dat te zwaar belast is of bij schade die is veroorzaakt door oneigenlijk gebruik, verkeerde verpakking door de gebruiker of bij beschadiging door een transporteur. Om de best mogelijke After Sales Service aan te bieden en een constante verbetering te realiseren van de consumenttevredenheid, kan KRUPS alle consumenten, wiens product gerepareerd of vervangen is door een van de KRUPS geautoriseerde service partner, een tevredenheidonderzoek toezenden. De internationale KRUPS garantie is alleen van toepassing voor producten die gekocht zijn in de landen die in bijgaande lijst vermeld staan, en die alleen voor huishoudelijk gebruik zijn gebruikt in die landen. Als een product gekocht is in een van de landen die op de lijst staat, maar die in een ander land gebruikt is dan is het volgende van toepassing: a. De international KRUPS garantie is niet van toepassing als het gekochte product niet overeenstemt met de locale aansluitwaarden, zoals voltage, netspanning, stekkers, of niet overeenkomstig met andere lokale wettelijke bepalingen of andere locale technische specificaties. b. De reparatieprocedure voor producten die gekocht zijn buiten het land van gebruik kunnen langer duren als het product niet door de locale KRUPS vestiging wordt verkocht. c. In het geval dat het product niet gerepareerd kan worden in het nieuwe land, dan wordt de internationale KRUPS garantie beperkt tot het leveren van een vervangend product dat ongeveer hetzelfde presteert en kost, indien mogelijk. Wettelijke Consumenten rechten : Deze internationale KRUPS garantie heeft geen invloed op de wettelijke consumentenrechten of die rechten die uitgesloten of beperkt kunnen worden, noch rechten ten opzichte van de winkelier die het product aan de consument verkocht heeft. Deze garantie geeft de consumentspecifieke wettelijke rechten en de consument kan ook andere wettelijke rechten hebben die per land kunnen verschillen. De consument kan dit recht aanwenden als hij dat prefereert. *** Het verzoek om dit document te bewaren voor uw referentie indien u een onder garantie claim wenst in te dienen.