IF88KGPAIXS - Koelkast INDESIT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis IF88KGPAIXS INDESIT in PDF-formaat.
| Producttype | Inbouwoven |
| Merk | Indesit |
| Model | IF88KGPAIXS |
| Afmetingen (B x H x D) | 43,5 x 32,4 x 40,6 cm |
| Inhoud | 58 L |
| Gewicht | Niet gespecificeerd |
| Voeding | 220-240 V ~ 50 Hz, 2800 W |
| Kookfuncties | Traditioneel, Multiniveau, Grill, Gratin, Speedy Barbecue, Freasy Cook, Pizza, Keep Warm |
| Automatische reiniging | Pyrolyse (ECO, Normaal, Intensief) |
| Installatietype | Inbouw |
| Elektrische aansluiting | Driedraadskabel, gestandaardiseerde stekker of directe aansluiting met alpolige schakelaar |
| Display | Digitaal met programmapictogrammen en indicatoren (voorverwarming, deurvergrendeling, enz.) |
| Bediening | Draaiknoppen Programma en Thermostaat, toetsen Tijdselectie, Automatische Reiniging |
| Veiligheid | Automatische deurvergrendeling bij pyrolyse, automatische uitschakeling bij storing, kinderbeveiliging |
| Deurmateriaal | Hittebestendig glas |
| Binnenverlichting | Lamp 15 W, fitting E14, vervangbaar |
| Meegeleverde accessoires | Rooster, bakplaat, geémailleerde plaat (afhankelijk van model), standaard / uitschuifbare geleiders |
| Temperatuurbereik | 40 °C tot 250 °C (afhankelijk van programma) |
| Speciale programma's | Timer, uitgestelde bereiding, programmeerbare einde bereiding |
| Energieverbruik | Klasse conventioneel / geforceerd (volgens norm EN 50304) |
| Onderhoud | Handmatige reiniging van oppervlakken met niet-schurende spons, demonteerbare deur voor grondige reiniging |
Veelgestelde vragen - IF88KGPAIXS INDESIT
Gebruikersvragen over IF88KGPAIXS INDESIT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Koelkast in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding IF88KGPAIXS - INDESIT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. IF88KGPAIXS van het merk INDESIT.
GEBRUIKSAANWIJZING IF88KGPAIXS INDESIT
Gebruiksaanwijzing,2
Belangrijk,6
Service, 9
Beschrijving van het apparaat,11
Beschrijving van het apparaat,14
Het installeren,64
Starten en gebruik,66
Programma's,66
Voorzorgsmaatregelen en advies,69
Onderhoud en verzorging,69

Pyccknn
PykoBoDCTBO NO 3KcPlyaTaCnN DUYXOBoI ShKAΦ CoJepeJxHne
PykoBOCTBO NO 3KcnJyataun,2
3anobixhi 3axo,7
CepBnchoe 06cIyKuBaHne,9
Oncsane n3denn,11
Onucanne n3delen1,14
YCTaHObKa,72
BkJIIOUeHne n 3KcIpyatau7,74
Iporpammbi,74
IpeoctopoxknopeKoMeHdaun,78
Texnueckoe o6cnykubane n yxo,79
IT
Avvertenze
PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen wordenijdens gebruik zeer heet. Zorg ervoor de verwarmende elementen Niet aan te raken. Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan 8aar oud� nicht dicht bij het apparaat hunnenkomen, tenzij onder constant toezicht. Het huidige apparaat mag alleen door kinderen van 8aar en ouder en door Personen met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen, of zonder ervaring en kennis worden gebruikt, Mits ze onder adequaat toezicht�, of Mits ze� onterricht m.b.t. het veilige gebruik van het apparaat en zich bewust� van de betreffende gezaren. Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen. De reinigings- en onderhoudshandelingenMMCnogen nicht door kinderen worden uitgevoerd, tenzij onder toezicht.
Gebruik geen schurende producten, noch snijdende metalen spatels om de glazen deur van de oven te reinigen, aangezien deze het oppervlak zouden+kennen krassen, en als gevolg het glas doen verbrijzelen.
Voor het activeren van de functie automatische reiniging:
reinig de ovendeur
- verwijder met een natte spons het ergste vuiluit de oven. Gebruik geen schoonmaakmiddelen;
- verwijder alle accessoires en de kit met de geleiders (indien aanwezig);
- maar geen keukendoeken of pannenlappen aan het handvathangen. Gedurende de automatische reiniging hunnen de oppervlakken zeer heet worden: houd kinderen op afstand.
Gebruik nooit huishoudapparaten met stoom of hoge druk voor het reinigen van de kookplaat.
PAS OP: Controller of het apparaatuit staat voor u de lamp verrangt, om te voorkomendat u een elektrische schok krijgt.
RS
3anobixhi 3axoDi
BHUMAHNE:Данhoeи3делneи erodocTyHbIe KOMPJIeKTKUOuIe CnIbHOHarpeBaIoTcB INpoUceCSEKcPnyaTaUIN.БydTe octopoxHbI n He KaCaIteScbHarpeBaTeJIbHbIX əJIemEHTOB.
He pa3pewaIte DeTm MnaIwe 8 let npn6nIXkataBcK n3deJIIO 6e3 KOHTPOJr. DaHHoe n3deJIne MoKet 6bITb nCNoIb3OBAHO DeTbMn CTapWe 8 let n IInuamn COpaHnueHHbIMN φn3nueckmN, CehCOPhBMn nIy UMCTBeHHbIMN cNoCObHOctaMn nIy 6e3 OnbTa n3HaHnY O npaBnIax nCNoIb3OBAHnY n3deJIINr pRyCNOBn HaIeXkaIero KOHTPOJr nIy oBuchENy 6e3OpacHomy nCNoIb3OBAHnY n3deJIINr C yUeTOM COOTBeTCTByIOxNx PnCKOB. He pa3pewaIte DeTm nIgPaTb C n3deJIinem. He pa3pewaIte DeTm OcyuIeCTBIAr Tbc NcSTKy n YXoD 3a n3deJIeM 6e3 KOHTPOJr B3pocNbIX.
He nCnoJb3yIte a6pa3nBhIe BeIeCTBa IJIIN peJxUne MeTaNIIueCKNe CKe6Kn DJIa YNCTKN CTekJHNO DBepZbI DUXOBOr OkaF, TAK KAK OH N MOrY T NOcapanatb IOBepXHOCTb, UTO MOKET PpNBecTN K pa3bNAHIO CTekJa.
Iopdrotobka K aBTOMaTnuecko YnCTke:
-Протридеверу духовки
BnaJHOI r6KOYdJIaJIte N3 DuyXOBKn HAn6OJIeE KpynHbIe 3aRpy3HeHn. He NCNoJIb3yITe MOUoIne cpeIcTBA;
- BыньTe BCE cбемьie DeTaJIи KOMПЛeKT BыIDВИЖнБIX HaIpaBЯЮцnx (ecПи ИмeeTся);
He BeShaITe TpIKN NJI KxOHHbI NOJOTeHcA Ha puKy DBePcbl DuxOBOro ShkaΦa.
B npocece nnpoNTnuecko chCTkn NOBepxHocTn MoryT cnIbHO Harpetbcra: He pa3pewaTe DeTAM npi6nkaTbcra K dYxOBOMy uKafoy.
Het apparaat is voorzien van een diagnostisch system dat eventuele storingen opspoort. Deze kunt u op het display aflezen met berichten zoals: "F" geolgdd door nummers. In dit geval moet u de technische Dienst inschakelen.
! Wendt u nooit tot nicht erkende monteurs.
Dit dient u door te given:
- Het soort storing;
- Het model apparaat (Mod.)
- Het serienummer (S/N)
Deze staat informationie bevindt zich op het typeplaatje op het apparaat
RS
CepBnchoe obcIyXnBaHne
BHHMaHHe:
I3dJIeOcHaUeHO CnCTeMoI aBtOMaTNUeCKoI DnAraHocHTuKIN, I03BOJIAUSeI BbIBAITb BO3MOXHbIe HeNCnpaBHOCTN. HeNCnpaBHOCTN NOKa3bIBaOTcR Ha DnCpIIee NocpeDCTBOM CNeDuOuIX COo6UeHIn: "F" c PocJeDyUOIM HomePOM.
B 3TOM cIyuae Heo6xOJIMO BbI3BaTb TexHnka n3 cepBncaTexo6cIyKnBaHnI.
Beschrijving van het apparatus
Algemeen aanzlicht
1 POSITIE 1
2 POSITIE 2
3 POSITIE 3
4 POSITIE 4
5 POSITIE 5
6 GLEUVEN om roosters in te schuiven
7 Rooster LEKPLAAT
8 Rooster GRILL
9 Bedieningspaneel
RS
Описане Издени.
O6uHn BnD
1 NOJIOXEHNE 1
2 NOLOXHEHNE 2
3 NOLOXHEHNE 3
4 NOJOKEHN4
5 NIOLOXJEHNE 5
6 BbIDBIXKHbIE HANPABLIAUcne ypOBHei
7 POTNBEBh
8 PEWETKA
9 PanaJIb ynpaBJeHnA

IT
Beschrijving van het apparatus
Bedieningspaneel
1 PROGRAMMAKNOP
2 DISPLAY
3 THERMOSTAATKNOP
4 Toets INSTELLEN TIJDEN
5 Knop INSTELLEN TIJDEN
6 Toets AUTOMATISCH REINIGEN
Display
7 Symbolen PROGRAMMA'S
8 Cijfers TEMPERATUREN en TIJDEN
9 Symbool KLOK
10Symbool EINDE BEREIDING
11 Symbool DUUR
12Symbool TIMER
13Aanwijzer DEURBLOKKERING
14Symbool STOP
15Aanwijzer van de Voorverwarming
RS
Описане n3дени
Panaelb ynpableneia
1 RykoTka IPOPGPAMMbI
2 DINGJIEN
3 PerylTop TEPMOCTATA
4 KhoNka HACTPOKNI PPOJXKNTBHOCTN
5 PykoTka HACTPOKNI PPOJXNTEJIbHOCTN
6 KhoNTKa NPOJNTNUeCKOuNCTKN
Ducnien
7 CmB0JIbI IPOIPOAMM
8 LiofoPoBbIe 3NaueHnE TEMNEPATybl n BPEMeHN
9 CnMBOJ YAcbl
10CmboJ KOHEIPIROTOJEHNA
11CnBONIPOOJXHTIELHOCTN
12CnMBOJ TAIMEPA
13INHnkaTOp DBEPLA3ABJLOKINPOBAHA
14CnMBONCTO
15HdkaTop HarpeBa


Installazione
! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanner u het product weggeeft, verkoopt, of wanner u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodate alle nodige informatie voorhanden blijft.
! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatatie in over installmentie, gebruik eneiligkeit.
Plaatsing
! Het verpakkingsmaterial is nicht bestemd voor kinderen en dient waarom te worden weggegoooo volgens de geldende normen voor geschaden afvalverzameling (zie Voorzorgsmaatregelen en advies).
! De installmentie要去 worden uitgevoerd door een bevoegde installerateur en volgens de instructies van de fabrikant. Een verkeerde installmentie kan schade berokkenen aan Personen, dieren of dingen.
Inbouw
Voor een goede werkung van het apparaat moet het keukenmeubel de juiste kenmerken hebben:
- de zijkanten van de kastjes die aan de oven grenzen要去en hittebestendigহn;
- in het bijzonder moet, in geval van meubels met fineer, de lijm bestand zijn gegen temperaturen van 100^ ;
- voor het inbouwen van de oven, zowelonder het aanrecht (zie figuur) alsin stapelbouw, dient het meubel de volgende afmetingen te hebben:

! Nadat het apparaat is ingebouwd, mag er geen contact\ meer möglichelijk zijn met de elektrische onderdelen.\ Het energieverbruik dat staat aangegeven op het typeplaatje\ is gebaseerd op dit soort installmentie.
Ventilatie
Om een goede ventilatie te konnen garanderen is het noodzakelijk dechterkant van het meubel te verwijderen. Het verdient de voorkeur de oven op twee houten balken teplaatsen, of eventueel op een enkele plank die een opening heeft van tenminste 45 × 560 mm (zie afbeeldingen).


Centreren en bevestigen
Regel de 4 stelvoetjes aan de zijkant van de oven in overeenkomst met de 4 gaten in de lijst, afhankelijk van de dikte van de zijkant van het meubel:

als de dikte 20 mm is: verwijder het regelbare gedeelte van het stelvoetje (zie afbeelding);

als de dikte 18 mm is: gebruik de eerste gleuf zoals door de fabriek is voorzien (zie afbeelding);

als de dikte 16 mm is: gebruik de tweede gleuf (zie afbeelding).
Om het apparaat aan het keukenkastje te bevestigen: opende overdeur en schroef de 4 houtschroeven in de 4 gaten in de zijrand.
!Alle beschemende onderdelen要去en zodanig worden bevestigd dat ze Niet kuren worden verwijderd+zonder gereedschap te gebruiken.
Elektrische aansluiting
De ovens met driapolige voedingskabel functioneren met de wisselstroom, spanning en frequentie die aangegeven staan op het typeplaatje op het apparaat (zie onder).
Monteren voedingskabel


- Licht de lipjes aan de zichkant van het deksel van het klemmenbord op met een schroevendraaier: trek het deksel van het klemmenbord open (zie aflb.).
- De voedingskabel in Working stellen: draai de schroef van de kabelklem en de drie schroeven van de contacten L-N-los, en bevestig de draden onder de schroeven met inachtneming van de kleuren: Blauw (N) Bruin (L) Geel-Groen (zie afbeelding).
- Maak de kabel vast aan de waarvoort bestemde kabelklem.
- Sluit het deksel van het klemmenbord.
Het aansluiten van de voedingskabel aan het elektrische net
Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje.
Wanneer het apparaatrechtstreeks op het net wordt aangesloten moet u tussen het apparaat en het net eeneerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens 3mm ,aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend aan de geldende normen (de a Harding mag Niet worden onderbroken door de schakelaar). De voedingskabel moet zodanig worden geplaatst dat hij nergens een temperatuur bereikt van 50^ hoger dan de kamertemperatuur.
! De installmenteur is verantwoordelijk voor een correcte elektrische aansluiting en het in acht nemen van de veiligheidsnormen.
Voor het aansluiten要去 u controlleren dat:
- het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen;
- het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje;
- de spanning zich befindt:tussen de waarden die staan aangegeven op het typeplaatje;
- het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat nicht zo is, dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te verrangen; geleuk geen verlengsnoeren of dubbelstekkers.
! Wanner het apparaat geinstalleerd is要去en het snoer en het stopcontact gemakkelijk te bereiken zich.
! De kabel mag nicht worden gebogen of samengedrukt.
! De kabel要去 vanijd totijd worden gecontroleer en mag alleen door erkende monteurs worden verrangen (zie Service).
! De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden gesteld als deze normen nicht worden nageleefd.
| TYPEPLAATJE | |
| Afmetingen* | breedte 45,5 cm hoogte 32,4 cm diepte 40,6 cm |
| Inhoud* | liter 58 |
| Afmetingen** | breedte 43,5 cm hoogte 32,4 cm diepte 40,6 cm |
| Inhoud** | liter 60 |
| Elektrische aansluitingen | spanning 220-240V ~ 50 Hz maximaal opgenomen vermogen 2800W |
| ENERGY LABEL | Richtlijn 2002/40/CE op het etiket van elektrische ovens. Norm EN 50304 Energieeverbruik convectie Natuurlijk verwarmingsfunctie: Traditioneel; Verklaring energieverbruik Klasse convectie hetelucht - verwarmingsfunctie: Gratineren. |
| CE | Dit apparaat voldoet aan de volgende Europese Richtlijnen: 2006/95/EEGvan 12/12/06 (Laagspanning) en haaropvolgende wijzigingen - 2004/108/EEG van 15/12/04 (Elektromagnetische Compatibiliteit) enhaaropvolgende wijzigingen - 93/68/EEG van 22/07/93 en haaropvolgende wijzigingen. 2002/96/CE enaaropvolgende wijzigingen. 1275/2008 standby/off mode. |
- Alleen voor modellen met diepgetrokken geleiders.
** Alleen voor modellen met uitstekende geleiders.
Starten en gebruik

! Als u het rooster erin schuift dient u zich ervante verzekeren dat de blokkering zich aan dechterzijde van de opening bevindt (zie afbeelding).
! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven minstens een uur leeg te latent functioneren, op maximum temperatuur en met de deur dicht. Nadat u de oven hebftuitgeschakeld, opent u de ovendeur en lucht u het vertrek. De lustcht die u ruikt komt door het verdampen van de middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen.
De klok instellen
!U sunt de klok zowel instellen als de oven uit is als wanneer hij aan is, maar alleen als u geen uitgestelde bereiding heeft ingesteld.
- Druk meerdere malen op de toets totdat het symbool en de twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "—" om de uren in te stellen;
- druk nogmaals op de toets totdat de andere tweet cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIEDEN richting de "+" en de "—" om de minutes in te stellen;
- druk nogmaals op de toets om te bevestigen.
De timer instellen
! Deze functie onderbreekt de bereiding nicht en is onafhankelijk van het gebruik van de oven. Hij dient er uitsluitend voor een geluidssignaal te latent horen als de ingestelde Minutes肾脏en verstreken.
- Druk meerdere malen op de toets totdat het symbolen de drie cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "—" om de minutes in te stellen;
- druk nogmaals op de toets om te bevestigen. Nu verschijnt het terugtellen, aan het einde waarvan u een geluidssignaal zult horen.
De oven starten
- Selecteer het gewenste kookprogramma door aan de knop PROGRAMMA'S te draaien.
- De oven begint voor te verwarmen, de aanwijzers van de voorverwarming gaan aan.
De temperatuur kan veranderd worden door te draaien aan de knop THERMOSTAAT.
- Als de aanwijzer van de voorverwarming...uitgaat en u een geluidssignaal hoort, is de voorverwarming compleet: zet de etenswaren in de oven.
-
Tijdens het koken kutn u nog altijd:
-
het kookprogramma veranderen met behulp van de knop PROGRAMMA'S;
- de temperatuur veranderen met behulp van de knop THERMOSTAAT;
- de duur en het einde van de kooktijd programmeren (zie kookprogramma's);
- het koken onderbreken door de knop PROGRAMMA'S weer op stand "0" tezetten.
- Wanner de stroom uittvalt en de oventemperatuur nicht te laag is geworden, gaat de oven automatisch terug maar het punt waar het programma is onderbroken. De geprogrammeerde functies wordenECHTER Niet onthouden. U dient ze.daarom bij het terugkeren van de stroom opnieuw in te stellen.
! Bij de programma's FAST COOKING en BARBECUE is geen voorverwarming voorzien.
!Zet nooit voorwerpen op de bodem van de oven; u riskeert hiermee het email te beschadigen.
! Plaats de overschalen algtd op bijgeleverde roosters.
Ventilator
Om de oven van buiten Niet te heet te lately worden, brengt een verkoelingsventilator een luchtstroom teweeg die+tussen het bedieningspaneel en de ovendeur maar buiten komt. Aan het begin van het programma AUTOMATISCHE REINIGING draait de ventilator op lage snelheid.
!Aan het einde van de kooktijd blijf de ventilator draaien totdat de oven voldoende is afgekoeld.
Ovenverlichting
Als de oven uit is, kan het ovenlicht op ieder willekeurig moment aan worden gedaan door de ovendeur te openen.
Programma's
! Alle programma's hebben een Vooringestelde kooktemperatuur. Deze kan handmatig worden aangepast,en waar wens worden ingesteldussen de 40^ en de 250^ . In het programme GRILL is de ingestelde temperatuur in % uitgedrukt. Ook deze kan handmatig worden gewijzigd.

Programma TRADITIONELE
Met deze traditionele kookwijze is het better een enkel rooster te gebruiken: met meerde roovers riskeert u een slechte temperatuursverspreiding.

Programma MULTILEVEL
Aangezien de warmte in de hele oven constant is, zorgt de lucht dat de gerechten op gelijkmatige wijze gekookit en gebakken worden. Hier is het möglichkmaximaal twee roosters tegelijk te gebruiken.

Programma GRILL
Als u aan de knop THERMOSTAAT draait, geeft het display niveaus van stroomsterkte wee der gaan van een minimum van 50% tot een maximum van 100% . Het koken onder de grill is vooral aan te raden voor gerechten die een hove en directe temperatuur aan de buitenkant nodig hebben. Kook met de ovendeur zich.

Programma GRATINEREN
Hiermee worden de rechtstreekse bovenhitte van de grill gecombineerd met de circulatie van de lucht in de oven. Eventueel verbranden van de buitenkant worden zo vermeden; de warmte dringt gemakkelijk door maar de binnenkant. Kook met de ovendeur zich.

Programma SPEEDY BARBECUE
Hiermee sunt u perfect barbecuen in uw eigen oven. Verzekert u van onberispelijk gegild vlees, vis en groente. Snel en zonder rookverspreding. De temperatuur staat vast op 270^ . De kooktijden konnen maar wens worden ingesteld maar zichoor uw gemak voor de verschillende gerechten weergegeven in de kooktabel (zie Kooktabel)

Programma FREASY COOK
Bij dit programma worden de oven Niet voorverwarmd. Dit programme is vooral geschikt voor het snel koken van kant en klare gerechten (diepvriesproducten en voorgekoohte gerechten). De Beste resultaten verkrijgt u als u een enkel rooster gebruikt.

Programma PIZZA
Met deze combinatie worden de oven snel warm dankzij het aanzienlijke vermogen dat voornamelijk van onderaf kommt. Indien u meertere roosters tegelijk gebruikt要去 u de gerechten halverwege de kooktijd omwissenlen.
Programma KEEP WARM
Deze functie zorgt voor het warmhouden van reeds bereide gerechten of voor het verversen van gerechten. De temperatuur staat standard op 65^ en kan nicht worden gewijzigd.
De bereiding programmeren
! De programmering is alleen möglich wonneer een kookprogramma is geselecteerd.
Hetprogrammeren van de kookduur
- Druk meerdere malen op de toets totdat het symbol en de drie cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "—" om de gewenste duur in te stellen;
- druk nogmaals op de toets om te bevestigen;
- als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY hetwoord END, bestehtigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal.
B.v.: het is 9:00 uur en u programmeert een duur van 1 uur en 15 minutes. Het programme stocht automatisch om 10:15.
Het einde van een bereiding programmeren
! Het programmeren van het einde van een bereiding is alleen möglich nadat u een kookduur heeft geselecteerd.
- Volg de procedure van de duur van punt 1 t/m 3;
-
druk daarna op de toets otdat het symbol en de twee cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
-
draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "—" om de uren in te stellen;
- druk nogmaals op de toets totdat de andere tweet cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "—" om de minutes in te stellen;
- druk nogmaals op de toets om te bevestigen;
- als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY hetwoord END,.beeindigt de oven de bereiding en klinkt een geluidssignaal.
De symbolen en END gaan aan om aan te Geven dat een
programmering is uitgevoerd. Op het DISPLAY versusijnen
om de beurt de eindtijd en de duur van de bereiding.
Om een programmering te annuleren draait u de knop
PROGRAMMA'S op stand "0".
Praktische kooktips
! Gebruik voor het koken met de heteluchtoven nooit de standen 1 en 5: in deze standen zou de hete lucht de fijngegerechten können verbranden.
! Bij de functies GRILL of GRATINEREN, in het bijzonder wonneer u het draaispit gebruikt, raden wij u aan de lekplaat op stand 1 tezetten om eventueel vet of jus op te vangen.
MULTILEVEL
- Gebruik de standen 2 en 4, en plaats de gerechten die meer warmte nodig hebben op stand 2.
- Plaats de lekplaat op de onderste stand en het rooster op de hoogste.
GRILL
- Plaats de grill op stand 3 of 4,plaats de gerechten op het midden van de grill.
- We raden u aan het energieniveau op de hoogste stand te zetten. Het is normalaat dat het bovenste verwarmingselement Niet constant aan blijft: zich werking worden geregeld door eenthermostat.
SPEEDY BARBECUE
- Plaats de grill op stand 4 en de lekplaat met het water op stand 1.
- Dit is de juiste configuratie van de accessoires, waarmee u een perfecte barbecue kurz makesoor elk type gerecht, zonder rook en zonder vuil. Aan het einde van de bereiding zullen de vetten in de lekplaat met water worden opgevangen en za het uitermate eenvoudig+zijn de accessoires te reinigen.
PIZZA
- Gebruik een lichte aluminium overschaal en zet hem op het bijgeleverde ovenrooster.
Bij gebruik van de lekplaat is de bereidingstijd longer en krijgt u waarschijnlijk geen krokante pizza. - Bij zeer gezulde pizza's raden wij aan de mozzarella of andere kaas pas halverwege de kooktijd toe te voegen.
Kooktabel
| Programma's | Gerechten | Gewicht (kg) | Roosterstanden | Voorverwaren | Aanbevolen temperatuur (°C) | Duur bereidig (minute) | |
| standaard geleiders | verschuifbare geleiders | ||||||
| Traditionele | Eend | 1,5 | 2 | 1 | ja | 200-210 | 70-80 |
| Kip | 1,5 | 2 | 1 | ja | 200-210 | 60-70 | |
| Gebraden kalfs- of rundvlees | 1 | 2 | 1 | ja | 200 | 70-75 | |
| Gebraden varkensvlees | |||||||
| Koekjes (kruimeldeeg) | 1 | 2 | 1 | ja | 200-210 | 70-80 | |
| Taarten | - | 2 | 1 | ja | 180 | 15-20 | |
| 1 | 2 | 1 | ja | 180 | 30-35 | ||
| MULTILEVEL | Pizza op 2 roosters(Vruchten)taarten op 2 roosters | 2 en 4 | 1 en 3 | ja | 220-230 | 20-25 | |
| 2 en 4 | 1 en 3 | ja | 180 | 30-35 | |||
| Cake op 2 roosters (oplekplaat) | 2 en 4 | 1 en 3 | ja | 170 | 20-25 | ||
| Gebraden kip + aardappels | 1+1 | 1 en 2/3 | 1 en 3 | ja | 200-210 | 65-75 | |
| Lamsvlees | 1 | 2 | 1 | ja | 190-200 | 45-50 | |
| Makreel | 1 | 1 of 2 | 1 | ja | 180 | 30-35 | |
| Lasagne | 1 | 2 | 1 | ja | 190-200 | 35-40 | |
| Soesjes op 2 roosters | 2 en 4 | 1 en 3 | ja | 190 | 20-25 | ||
| Koekjes op 2 roosters | 2 en 4 | 1 en 3 | ja | 190 | 10-20 | ||
| Kaaskoekjes op 2 roosters | 2 en 4 | 1 en 3 | ja | 210 | 20-25 | ||
| Hartige taarten | 1 en 3 | 1 en 3 | ja | 200 | 20-30 | ||
| Grill | Makreel | 1 | 4 | 3 | nee | 100% | 15-20 |
| Tong en inktvis | 0,7 | 4 | 3 | nee | 100% | 10-15 | |
| Calamari- en garnalenspiesjes | 0,7 | 4 | 3 | nee | 100% | 8-10 | |
| Kabeljauwfliet | 0,7 | 4 | 3 | nee | 100% | 10-15 | |
| Gegrille groenten | 0,5 | 3 of 4 | 2 of 3 | nee | 100% | 15-20 | |
| Kalfsbiefstuk | 0,8 | 4 | 3 | nee | 100% | 15-20 | |
| Saucijzen | 0,7 | 4 | 3 | nee | 100% | 15-20 | |
| Hamburgers | n° 4 of 5 | 4 | 3 | nee | 100% | 10-12 | |
| Tosti (of groosterd brood) | n° 4 of 6 | 4 | 3 | nee | 100% | 3-5 | |
| Kip aan het spit (indiendraaispit aanwezig) | 1 | - | - | nee | 100% | 70-80 | |
| Lam aan het spit (indiendraaispit aanwezig) | 1 | - | - | nee | 100% | 70-80 | |
| Gratineren | Gegrille kip | 1,5 | 2 | 2 | nee | 210 | 55-60 |
| Inktvis | 1 | 2 | 2 | nee | 200 | 30-35 | |
| Kip aan het spit (indiendraaispit aanwezig) | 1,5 | - | - | nee | 210 | 70-80 | |
| Eend aan het spit (indiendraaispit aanwezig) | 1,5 | - | - | nee | 210 | 60-70 | |
| Gebraden kalfs- of rundvlees | 1 | 2 | 2 | nee | 210 | 60-75 | |
| Gebraden varkensvlees | 1 | 2 | 2 | nee | 210 | 70-80 | |
| Lamsvlees | 1 | 2 | 2 | nee | 210 | 40-45 | |
| SpeedyBarbecue | Makreel | 1 | 4 | 3 | nee | 250 | 11-16 |
| Tong en inktvis | 0,7 | 4 | 3 | nee | 250 | 6-11 | |
| Calamari- en garnalenspiesjes | 0,7 | 4 | 3 | nee | 250 | 4-6 | |
| Kabeljauwfliet | 0,7 | 4 | 3 | nee | 250 | 6-11 | |
| Gegrille groenten | 0,5 | 3 of 4 | 2 of 3 | nee | 250 | 11-16 | |
| Kalfsbiefstuk | 0,8 | 4 | 3 | nee | 250 | 11-16 | |
| Saucijzen | 0,7 | 4 | 3 | nee | 250 | 11-16 | |
| Hamburgers | n° 4 of 5 | 4 | 3 | nee | 250 | 6-8 | |
| Fresay cook | Diepvriesproducten | ||||||
| Pizza | 0,3 | 2 | 1 | - | 250 | 12 | |
| Courgettes en garnalen inbeslag | 0,4 | 2 | 1 | - | 200 | 20 | |
| Spinaziequiche | 0,5 | 2 | 1 | - | 220 | 30-35 | |
| Panzerotti (grote gefrituurderavioli) | 0,3 | 2 | 1 | - | 200 | 25 | |
| Lasagne | 0,5 | 2 | 1 | - | 200 | 35 | |
| Gebakken broodjes | 0,4 | 2 | 1 | - | 180 | 25-30 | |
| Kip-snacks | 0,4 | 2 | 1 | - | 220 | 15-20 | |
| Voorgekooke gerechten Gebakken kippenvleugels | 0,4 | 2 | 1 | - | 200 | 20-25 | |
| Verse etenswaren | |||||||
| Koekjes (kruimeldeeg) | 0,3 | 2 | 1 | - | 200 | 15-18 | |
| Plumcake | 0,6 | 2 | 1 | - | 180 | 45 | |
| Kaaskoekjes | 0,2 | 2 | 1 | - | 210 | 10-12 | |
| Pizza | Pizza | 0,5 | 2 | 1 | ja | 220 | 15-20 |
| Focaccia-brood | 0,5 | 2 | 1 | ja | 200 | 20-25 | |
| Keep warm | Ontdoieten | 2 of 3 | 2 | nee | 65 | - | |
| Rijzen | 2 of 3 | 2 | nee | 65 | 60-90 | ||
| Opwarmen gerechten | 2 of 3 | 2 | nee | 65 | - | ||
| Pasteuriseren | 2 of 3 | 2 | nee | 65 | - | ||
! De kooktijden dieren slechts als indicatie en+kunnen naer eigien smaak worden aangepast. De voorverwarming van de oven is door de fabriek ingesteld en kan Niet handmatig worden gewijzigd.
* Doe de lekplaat op stand 1 met het water.
Voorzorgsmaatregelen en advies
! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veriligeidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veriligeid en u dient ze derhalve goed door te nemen.
Algemene veiligheidsmaatregelen
- Dit apparaat is vervaardigd voor Niet-professioneel gebruik binnenshuis.
- Het apparaat dient Niet buitenshuis te worden geplaatst, ook Niet in overdekte toestand. Het is erg gavaarlijk als het in aanraking kommt met regen of als het onweert.
Maak gebruik van de handgrepen aan derijkant van de oven om het apparatus te verplaatsen. - Raak het apparaat Niet aan als u blootsvoets bent of met natte of vochtige handen of voeten.
- Het apparaat dient om gerechten te koken. Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die beschren vaan in deze handleiding. leder ander gebruik (b.v.: verwarming van de vertrekken) is nicht aangewezen en dus gevaarlijk. De fabrikant kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die te wijten is aan onjuist, verkeerd en onredelijk gebruik.
- Tijdens het gebruik van de oven worden de verwarmingselementen en enkele delen van de ovendeur zeer heet. Raak ze Niet aan en houd kinderen op een afstand.
- Voorkom dat elektrische snoeren van anderekleine keukenapparaten op warme delen van de oven terechtkommen.
- Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.
- Pak het handvat van de overendeur alleen in het midden vast: aan de zijkant zou het heet hunnen zijn.
- Gebruik alkijd ovenwanten om gerechten in de oven te zetten en eruit te halen.
- Plaats geen aluminiumfolie op de bodem van de oven.
- Plaats geen brandbaar materiaal in de oven: als de oven plotseling aan zou worden gezet zou dit materiaal vlam+kunnen vatten.
- Controller altijd dat de knappen in de stand “●”/“○” staan als het apparaat Niet worden gebruikt.
- Trek nooit de stekker aan het snoer uit het stopcontact, maar pak algijd de stekker direct beet.
Maak het apparaat Niet schoon of voer geen onderhouduit als de stekker nog in het stopcontact zit. - Probeer in geval van storingen nooit zich de interne mechanismen van het apparaat te repareren. Neem contact op met de Technische Dienst (zie Service).
- Plaats geen voorwerpen op de open ovendeur.
- Voorkom dat kinderen met het apparaat spelen.
- Dit apparaat mag nicht worden gebruikt door Personen (kinderen inbegren) met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of Personen die nicht de nodige ervaring of kennis—hebben met het apparaat, tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veilighheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt.
- Het apparaat is nicht geschickt om te worden ingeschakeld m.b.v. een externe timer ofwel door een geschienen afstandsbedieningssysteme.
Afvalverwijdering
- Verwijdering van het verpakkingsmaterial: houd u aan deplaatselijkne normen, zodate het verpakkingsmaterial hergebruikt kan worden.
- De Europese Richtlijn 2002/96/EC over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijkte electrische apparaten Nietogensen vermietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten要去en apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruike materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het symbool op het product van de "afvalcontainer met een kruis erdoor" herinnert u aan uw verplichting, dat wanner u het apparaat vermietigt, het apparaat apart要去en worden ingezameld.
Consumen loemen contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vernietiging van hun oude apparaat.
Energiebesparing en milieubehoud
- Door de oven te gebruiken vanaf het late middaguur tot aan de vroege ochtend zorgt u ervoor dat de elektriciteitscentrales minder worden belastijdens het 'spitsaar'. De optie waarmee u programma's voorprogrammeert, in het bijzonder de "uitgestelde bereiding" (zie Programma's) en de "vertraagde automatische reiniging" (zie Onderhoud en verzorging), können u hierbij helpen.
- Houd bij de functies GRILL en GRATINEREN algid de ovendeur zich: u bereikt betere kookresultaten en een aanzienlijke energiebesparing (circa 10% ).
- Houd de afdichtingen alsijd schoon zodat ze goed aansluiten op de deur en er geen hitte vrij kankommen.
! Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door de neue Europese Richtlijn voor energiebesparing voor apparaten in de standby-stand.
Wanneer 2 minutes lang geen handelingen worden uitgevoerd,.gaat het apparaat automatisch in de standystand.
De standby-stand worden weergegeven middels het "Symbool Klok" op een hoge verlichtingssterkte.
Wanner weer een handeling aan het apparaat worden uitgevoerd, gaat het system ommiddelijk weever over in de operationele stand.
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afsluiten
Sluit algid eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.
Schoonmaken van het apparatus
-
De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij staal als de rubberen afdichtingen, können met een spons en een neutrale zeep worden afgenomen. Als de vlekken moeilijk te verwijderen zijn,kest u een special Reinigingsmiddel gebruiken. Na het reinigen dient u alles goed af te spoelen en te drogen. Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende producten.
-
De binnenkant van de oven=kunt u het Beste direct na gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is. Gebruik warm water en een schoonmaakmiddel, spoel verzolgens af en droog met een zachte doeck. Gebruik geen schuirmiddelen.
- De accessoires können gewoon worden aufgewassen (eventueel ook in de vaatwasser), met uitzondering van de geleiders.
- We raden u aan de schoonmaakmiddelen Niet direct op het bedieningspaneel te spuiten maar een sponsje te gebruiken.
! Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het reinigen van het apparaat.
De ovendeur reinigen
Reinig het glas van de deur met een sponn en nicht schurende producten. Droog met een zachte doek. Gebruik geen ruwe schurende materialen of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden konnen krassen waardoor als gevolg het glas zou konnen barsten. U kunt voor een grondige reiniging de ovendeur verwijderen:

- open de deur volledig (zie afbeeling);

- til de hendeltjes op die zich aan de twee scharnieren bevinden en draai ze (zie afbeelding);

- pak de deur aan de zijkanten beet en sluit hem langzaam, maar Niet hebelaal. Trek dan de deur maar u toe en haal hem uit+zijn voegen (zie afbeelding).
Zet de deur werk op+zijn plaatsdoor deze handelingen in omgekeerde volgorde uit te voeren.
Het controlleren van de afdichtingen
Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen rond de ovendeur. In het geval de afdichtingen beschadigd zijn, dient u zich tot de dichtst bijzijnde Technische Dienst te wenden (zie Service). Gebruik de oven Niet voordat de reparatie is uitgevoerd.
Vervangen van het lampje

Voor het verwangen van het ovenlampje:
- Verwijder het glazen lampenkapje met behulp van een schroevendraaier.
- Schroef het lampje los en verrang het met eenzelfde soort lampje: vermogen 15 W, fitting E 14.
Zet het deksel weer op+zijn
plaats en let erop dat de afdichting goed is bevestigd (zie afbeeling).
! Gebruik de ovenlamp nooit om een vertrek te verlichten.
Programma AUTOMATISCH REINIGEN
Het programma AUTOMATISCH REINIGEN brengt de oventemperatuur op 500^ om het pyrolyseproces (ofwel het verbranden van voedselrestjes) te starten. Het vuil worden letterlijk as.
Gedurende de automatische reiniging kuren de oppervlakken zeer heet worden: houd kinderen op een afstand. Door de ovendeurBeen kurz u zien dat bepaalde deeltjes oplichten: dit is een plotselinge verbranding, hetgeen een absolut normaal verschijnsel is dat geen enkel gevaar met zich mee brengt.
Voor het activeren van de AUTOMATISCHE REINIGING:
- verwijder met een natte spons het ergste vuil UIT de oven. Gebruik geen schoonmaakmiddelen;
- verwijder alle accessoires;
- waar geen keukendoeken of pannenlappen aan het handvat hangen.
- zet de PROGRAMMAKNOP op "0"
! Als de oven te heet is kan het gebeuren dat de pyrolyse Niet start. Wacht tot de oven wat is afgekoeld.
! Het programme zal alleen van start gaan als de ovendeur gesloten is.
Om de reinigingscylus AUTOMATISCHE REINIGING te activeren drukt u circa 4 seconden op de toets . Door middel van knop INSTELLENTIJDEN kurz u het gewenste reinigingsniveau kiezen met een Vooringestelde en nicht wijzigbare tijdsduur:
- Economisch (ECO): draai de knop richting "—". Duur 1aar;
- Normaal (NOR): beginniveau. Duur 1 uur en 30 minutes;
- Intensief (INT): draai de knop richting “+”. Duur 2=uur.
- Druk op de toets om te bevestigen.
Zoals voor een normalk kookprogramma is het ook voor de AUTOMATISCHE REINIGING cyclus möglichk een einde te programmeren (zie Programmeren van het einde van de automatische reiniging).
Veiligheidssystemen
- het verlichte symbol op het display geeft aan dat de ovendeur automatisch is geblokkeerd waar dat de temperatuur zeer hoog is geworden;
- het symbol STOP geeft aan dat op elk willekeurig moment dat u op de toets drukt u de reinigingscyclus kunt annuleren;
- als er iets onverwachs of vreemds gebeurt zal de verwarming worden onderbroken;
- als de deur geblokkeerd is hunnen de tijsduur en de eindtijd van de cyclus Nieteerveranderd worden.
Het einde van de automatische reiniging programmeren
- Druk op de toets totdat het symbol EN de tweet cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de “+” en de “-” om de uren in te stellen;
- druk nogmaals op de toets totdat de andere tweet cijfers op het DISPLAY beginnen te knipperen;
- draai aan de knop INSTELLEN TIJDEN richting de "+" en de "—" om de minutes in te stellen;
- druk nogmaals op de toets om te bevestigen;
- als de ingesteldeijd is verstreten verschijnt op het DISPLAY hetwoord END en hoogt u een geluidssignaal.
- B.v.: het is 9:00 uur, u kiest het ECO niveau van FAST CLEAN met een Vooringesteldeijd van 1 uur. U programmeert 12:30 als eindtijd. Het programme za automatisch om 11:30 beginnen.
De symbolen en END gaan aan om aan te given dat een programmering is uitgevoerd. Op het DISPLAY verzchijnen om de beurt de eindtijd en de duur van AUTOMATISCHE REINIGING.
Na de automatische reiniging
De ovendeur kan pas worden geopend als de temperatuur tot op een acceptabel niveau is gezakt. U zult nu wat wit poeder waarnemen op de bodem en op de wanden van de oven: verwijder dit met een natte spons als de oven is afgekoeld. Als u wilt profiteren van de overgebleven warmte van de oven om te gaan koken, kutu het witte poeder rustig latent liggen: het levert geen enkel gevaar op voor de gerechten die u wilt gaan koken.
!Baxho coxpaHntb daHHoe pykoBOcCTBO dIe erO nocLeyuOuXKoHcybTaUaN. B clyuae npodaxn, nepeDaun 3dEIny IIN npn pepee3ne Ha HOBoe MeCTO XHTeNbCTBa Heo6xoDIMO npOBepNTb, YTObI pyKOBOcTBO OCTaBAJIOCB BMeCTe C N3dEInNEM, DnTTO TTO6bl ERO HOBbIN BnaDeJeuC MOr O3HaKOMITbCnPaBvIaMn 3KcPnyataUIMN IN C COOTBeTCTByUOUMN pPeDuYpKeJdeHnAIMN.
BHNMaTeIbHo IpoUHTaIe HNCTpyKuIN: B HNX CoepKxATcBaxKhIe CBeJeHnO6 yctaHOBKe, 3KcPnyatauIN N6e3oNaChOCTn N3dEIny.
PacnoJoxKeHne
! He pa3pe7aante DeTAM INrpaTb C ynaKOBOHyBMIMaTePnAlamn. YnaKOBOChIe MaTePnAJIb DOJXHbI 6blTyHNHToXKeHbIB COOTBETCTBmC npABnAmn pa3dJIbHOc6opa Mycopa (cm. IpeNoctopOXHoCTn peKOMHeaun).
!MOHTAX n3delen npoH3BOaNTcB COOTBeTCTBnC daHHbIM INCTpyKcIyMn KBaIIuΦuIPOBaHHbIMn CneuaIaNCTamn. HnpabINbHbIM MOHTAX n3delen MOKeTCTaTB pInuHON IOBpeXdEHN MyUeCTBa I pInuHHTb yuep6 JIOdAm N DOMaShHM XJIBOTHbIM.