ROWENTA RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME - Stofzuiger

RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME - Stofzuiger ROWENTA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME ROWENTA in PDF-formaat.

📄 49 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice ROWENTA RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME - page 40
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Sleepzuiger
Merk Rowenta
Model RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME
Voeding Netstroom, spanning geschikt voor huishoudelijke installatie
Vermogen Variabel met elektronische regelaar
Filtratiesysteem Filtercassette (H)EPA (ref. ZR002901 of ZR005201 afhankelijk van de stofzak)
Stofzak Wonderbag UNIVERSAL stofzak (Classic, Freshline, Endura WB4xxx) of textiele stofzak (ref. RS-RT2274)
Zakcapaciteit Standaard (Wonderbag zak)
Snoerlengte Automatische oproller, lengte niet gespecificeerd
Actieradius Uitgebreid dankzij de slang en telescopische buis
Geluidsniveau Verminderd door het ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM
Hoofdfuncties Elektronische vermogensregeling, mechanische regelaar op de handgreep, indicatie voor zakwisseling, snoeroproller, verticale en horizontale parkeerstand
Meegeleverde accessoires Slang met ERGO COMFORT SILENCE handgreep, telescopische metalen buis, universele vloermondstuk, telescopische spleetmondstuk, meubelmondstuk, rechthoekig parketmondstuk, DELTA parketmondstuk, turboborst, mini-turboborst, accessoirehouder
Ergonomie ERGO COMFORT SILENCE systeem: ergonomische handgreep, verstelbare buis, geïntegreerde borstel (EASY BRUSH)
Onderhoud Vervangen van de stofzak (Wonderbag of textiel) en reinigen/vervangen van de filtercassette (H)EPA
Vervangingsfrequentie filter Eenmaal per jaar voor de filtercassette (H)EPA
Veiligheid Detectoren voor aanwezigheid van zak en filtercassette, deksel sluit niet zonder onderdelen, automatische uitschakeling bij problemen
Onderdelen en repareerbaarheid Stofzak, filter, accessoires verkrijgbaar bij erkende Rowenta servicecentra; reparaties alleen door specialisten
Garantie Internationale garantie onder voorwaarde van huishoudelijk gebruik
Gewicht Niet gespecificeerd
Afmetingen Niet gespecificeerd

Veelgestelde vragen - RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME ROWENTA

Hoe vervang ik de stofzak van de stofzuiger?
Open het deksel, verwijder de volle zak. Voor een Wonderbag zak, gooi deze weg en installeer een nieuwe op de houder. Voor een textiele zak, leeg deze via de rits en plaats hem terug. Zorg ervoor dat de houder goed gepositioneerd is voordat u het deksel sluit.
Hoe reinig of vervang ik het (H)EPA filter?
Voor de cassette ref. ZR002901 (Wonderbag zak), vervang deze eenmaal per jaar. Voor de cassette ref. ZR005201 (textiele zak), tik deze boven een prullenbak om hem te reinigen. Vervang hem indien verzadigd.
Wat te doen als de stofzuiger niet meer zuigt of slecht zuigt?
Controleer of de zak niet vol of verzadigd is, of het filter niet verstopt is, en of de accessoires niet geblokkeerd zijn. Zorg ervoor dat het deksel goed gesloten is. Als de mechanische vermogensregelaar open is, sluit deze.
Hoe gebruik ik de vermogensregelaar?
Gebruik de elektronische regelaar op het apparaat (MIN voor delicate stoffen, MAX voor zeer vuile vloeren). U kunt ook het klepje van de mechanische regelaar op de handgreep openen om het vermogen handmatig te verminderen.
Hoe onderhoud ik het netsnoer?
Rol het snoer volledig uit voor elk gebruik. Klem het niet vast op scherpe randen. Berg het op door op de oprolpedaal te drukken. Trek nooit aan het snoer om de stekker eruit te trekken.
Welke accessoires zijn beschikbaar voor deze stofzuiger?
Vele accessoires: telescopische spleetmondstuk, meubelmondstuk, parketmondstukken (rechthoekig en DELTA), turboborst, mini-turboborst, enz. Ze worden op de buis of handgreep bevestigd.
Hoe berg ik de stofzuiger op na gebruik?
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit. Rol het snoer op met de pedaal. Plaats het mondstuk in de parkeerstand (verticaal of horizontaal) op het apparaat.
Wat te doen als het indicatielampje voor zakwisseling rood blijft na het vervangen van de zak?
De zak kan verzadigd zijn door fijn stof. Vervang hem door een nieuwe. Als het probleem aanhoudt, controleer dan het (H)EPA filter.
Is de stofzuiger geschikt voor harde vloeren en tapijten?
Ja. Gebruik het universele mondstuk met ingetrokken borstel voor tapijten en vloerkleden, borstel uit voor parket en gladde vloeren. U kunt ook de parketmondstukken of de turboborst gebruiken.
Waar koop ik originele zakken en filters?
Bij de erkende Rowenta servicecentra. Raadpleeg de lijst die bij het apparaat is geleverd of neem contact op met de klantenservice. Gebruik uitsluitend Wonderbag zakken of textiele zakken van referentie.

Gebruikersvragen over RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME ROWENTA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME - ROWENTA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME van het merk ROWENTA.

GEBRUIKSAANWIJZING RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME ROWENTA

Voor uw verdigeid beantwoord dit apparaat aan de toepasselijke normen en reglementen (Richtlijnen laagspanning, elektramagnetische compatibiliteit, milieu, ...).

1 • Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik

Uw stofzuiger is een elektrisch apparaat: u dient dit onder normale gebruiksomstandigheden te gebruiken. Het apparaat buiten bereik van kinderen gebruiken en opbergen. Zet het apparaat nooit zonder toezicht aan.

Zorg er voor dat u de zuigmond of het buisuiteinde buiten bereik van ogen en orn houdt.

De stofzuiger Niet op natte oppervlakken gebruiken, verder geen vloeistoffen van welke aard dan ook: hare stoffen, bijzonder fjne stofdeeltjes (pleister, cement, as, ...), grof afval met scherpe randen (glas), schadelijke producten (oplos- of afbijtmiddelen, ...), aggressieve producten (zuren, reinigingsmiddelen, ...), brandbare en ontplofbare producten (op benzine of alcoholbasis) opzuigen.

Het apparaat nooit in water onderdompelen en verder ook geen water op het apparaat spetteren noch buiten latent staan. Het apparaat Niet gebruiken als het is geallen en zichbare beschadigingen vertoont of nicht juist werk.

Maak in dat geval het apparaat Niet open maar stuur het waar het zichsbijzijnde erkende servicecentrum of neem contact op met de Rowenta klantenservice.

Dit apparaat is Niet bedoeld voor gebruik door Personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke

BESCHRIJVING

1 Deksel
2 Openingshendel deksel
3 Transporthandgreep
4 Knop snoeropwindmechanisme
5 Aan/uit-knop
6 Indicatie volle stofzak
7 Zuigopening
8 ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM
9 Elektronische vermogenregeling
10 a - Vertical parkeerclip b - Horizontale parkeerclip
11 Vak voor stofzak
12 Zakhouder voor Wonderbag stofzak of stoffen stofzak
13 Indicator aanwezigheid stofzak
14 Indicator aanwezigheid zakhouser
15 Vak (H)EPA cassettefilter
16 Indicator aanwezigheid (H)EPA
cassettefilter
17 a - (H)EPA cassettefilter (ref. ZR002901) geschikt voor Wonderbag stofzakken
b - (H)EPA cassettefilter (ref. ZR002901) geschikt voor stoffen stofzakken
18 a - Stofzak Wonderbag UNIVERSAL (Classic, Freshline, Endura ref. WB4xxx)
b - Stoffen stofzak
(ref. RS-RT2274)

of verstandelijk capacitieren, of Personen met een gebrek aan ervaring of kennis. Tenzij deze Personen, dankzij het toezicht, voorafgaande instructies over het gebruik van het apparatusat of assistentie van een persoon die verantwoordelijk is voor hun verilgheid, worden begeleid.

Het is raadzaam om toezicht te houden op kinderen om ervoor te zorgen dat ze Niet met het apparaat gaan spelen.

2 • Elektrische voeding

Controleer of de voedingsspanning van uw stofzuiger overeenstemt met de netspanning van uw elektrische installmentie.

Zet het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact zichonder aan het snoer te trekken:

-onmiddelijk na het stofzuigen,
- telkens voor het wisselen van accessoires,
- telkens voor het reinigen, onderhoud of verrangen van het stofffilter.

Het apparaat Niet gebruiken als het snoer is beschadigd.

Het snoeropwindmechanisme van uw stofzuiger mag alleendoor een erkend Rowenta service center worden verrangenomdat er specialaigereedschap nodig is voor het veiliguitvoeren van reparaties.

3 • Reparatories

Reparaties mogen alleen door specialisten worden uitgevoerd die over de originele verrangstukken beschikken. Het zich uitvoeren van reparaties kan de gebruiker in gevaar brengen en LAST de garantie vervallen.

Accessoires

19 Flexibele slang met ERGO COMFORT SILENCE handgreep

20 a - Ergonomische ERGO COMFORT SILENCE handgreep

b - Geintegreerde borstel (EASY BRUSH)

c-Mechanische vermogensregeling (POWER CONTROL)

21 Metalen telescoopbuis ERGO COMFORT SILENCE

a - Vergrendeling handgreep/buis (LOCK SYSTEM)
b - Regelknop van de buis (TELESCOPIC SYSTEM)

22 Zuigmond voor alle vloeren ERGO COMFORT SILENCE

a - Vergrendeling buis/zuigmond (LOCK SYSTEM)
b - Knop met 2 posities: borstel inschuiven voor matten en vast tapijt/borstel uitschuiven voor parket en gladde vloeren.

23 Zuigmond telescopisch spljetaccesoir
24 Zuigmond voor meubels

25 Rechthoekige parketzuigmond
26 Parketzuigmond DELTA

27 Turboborstel
28 Mini-turboborstel

29 Accessoireholder*

VOORDAT U HET APPARAAT DE EERSTE KEER IN GEBRUIK NEEMT

Dankzij het exclusieve ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM garandeert uw stofzuiger een sterke geluidsvermindingijdens het gebruik.

1 • Uitpakken

Maak de verpakking open en verwijder alle aanwezigete itiketten van het apparaat. Bewaar uw garantiebewijs en neem de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voor u het apparaat de eerste keer in gebruik neemt.

2 • Raadgevingen en voorzorgsmaatregelen

Voor elk gebruik moet het snoer volledig worden afgerold.

Zorg ervoor dat het snoer Niet klemt of over scherpe randen worden gevoerd. Als u een verlengsnoer gezruikt, controlleren dan of dit in goede staat verkeert en geschikt is voor het vermogen van uw stofzuiger. Het apparaat nooit uitschakelen door aan het snoer te trekken.

De stofzuiger nooit zonder stofzak en filtersystem (cassettefilter) latent werken.

Uw apparaat is waarom voorzien van twee veiligheidssystemen voor de detectie van: de stofzak (13 & 14) en voor het (H)EPA (16) cassettefilter.

De stofzuiger Niet verplaatsen door aan het snoer te trekken, gebruik hiervoorde transporthandgreep van het apparaat. Het snoer Niet gebruiken om het apparaat op te tilen.

Schakel na elk gebruik uw stofzuiger uit en haal de stekker uithet stopcontact. Schakel uw stofzuiger.altijd uittoor hetuitvoeren van onderhoud of reiniging en haal de stekker uithetstopcontact. Gebruik alleen originele Rowenta ofWonderbag stofzakken en -filters.

Gebruik alleen de originele Rowenta accessoires. Controller of alle filters goed zich geplaatst.

Als u moeilijk accessoires of filters=krijgen voor deze stofzuiger, neem dan contact op met de Rowenta klantenservice.

GEBRUK

1 • Het apparaat in elkaar zetten

Plaats de flexibele stofzuigslang in de zuigopening (Fig.1) en draai deze tot hij vastklikt. Om de slang te verwijderen, draait u in omgekeerde richting en maar u toe trekken.

  • Steek de metalen telescopische buis over de handgreep tot u deze hoort vastklikken (Fig.2) (om te verwijderen op de vergrendelknop drukken en buis lostrekken).
  • Steek de zuigmond voor alle vloeren (22) over het uiteinde van de metalen telescopische buis tot u deze hoogt vastklikken (Fig.3) (om te verwijderen op de vergrendelknop drukken en zuigmond lostrekken).
  • Stel de gewenste lenghte van de metalen telescopische buis in met behulp van het telescopisch systemem (TELESCOPIC SYSTEM) (Fig.4)

Plaats het geschikte accessoire op het uiteinde van de metalen telescopische buis of de handgreep:

  • voor matten of vast tapiijt: de zuigmond voor alle vloeren gebruiken met uitgeschoven borstel of de Turboborstell* (vezels en dierenhaar).
  • Voor parket en gladde vloeren: de zuigmond voor alle vloeren gebruiken met uitgeschoven borstel of voor een better resultaatkest u ook de parketzuigmond* gebruiken.
  • Voor hoekjes en moeilijk bereikbareplaatsen: het telescopische spreetaccessoire gebruiken.
    -Voor meubels en kwetsbare oppervlakken: de geintegreerde borstel van de handgreep (EASY BRUSH) of de meubelzuigmond
    gelebruiken.

BELANGRIJK: De stofzuiger nooit zonder stofzak en filtersystem (cassettefilter) lately werken.

OPGELET: De stofzuiger algijd uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen voor u de accessoires verwisselt.

ERGONOMISCHETIPS

De ERGO COMFORT SILENCE

is een ergonomische productijn, de ERGO COMFORT SILENCE werk ontworpen met het oog op het (verbeteren) van het gebruikerscomfort tijdens het stofzuigen.

Om te vermijden dat u met gebogen rug stofzuigt en u mooti rechtop staat is het belangrijk om:

  1. De lenghte van de metalen telescopische buis ERGO COMFORT SILENCE op uw lichaamsbouw in te stellen (Fig.5).
  2. Plaats uw andere hand aan de voorkant van de ERGO COMFORT SILENCE handgreep (Fig.6).

2 • Het snoer aansluiten en het apparaat inschakelen

Rol het snoer volledig af, steek de stekker van uw stofzuiger in het stopcontact en druk op de aan/uit-knop (Fig.7).

Opmerking: u kunt uw stofzuiger zowel horizontal (sledestofzuiger) als vertical plaatsen tijdens het gebruik, bijvoorbeeld tijdens het stofzuigen van de trap of om de gordijnen te stofzuigen.

Het zuigvermogen regelen:

gebeurt via de elektronische vermogensregeling (Fig.8):

  • Positie

ROWENTA RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME - • Het snoer aansluiten en het apparaat inschakelen - 1

(Min.) voor het stofzuigen van delicate stoffen (voile, textiel).

  • Positie

ROWENTA RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME - • Het snoer aansluiten en het apparaat inschakelen - 2

(Gemiddeld) voor het dagelijkst stofzuigwerk van alle soorten vloeren bij lage vuilgraad.

  • Positie

ROWENTA RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME - • Het snoer aansluiten en het apparaat inschakelen - 3

(Max.) voor het stofzuigen van harde vloeren, matten en vast tapijt bij hoge vuilgraad.

met de mechanische vermogenregeling op de handgreep: open de schuifklep om handmatig het zuigvermogen te regelen en te vermijden dat de zuigmond aan het te

REINIGING EN ONDERHOUD

De lucht die we inademen bevat deeltjes die allergieën könnenveroorzaken: larven en uitwerpselen van mijtachtigen, schimmels, pollen, rook en dierresten (haren, huidschilfers, speeksel, urine). De allerkleinste deeltjes dringen diep door in hetademhalingsstelsel of hunnen irritatie van de luchtwegenveroorzaken en het volledigeademhalingsstelsel beinvloeden. De (H)EPA-filters of (High) Efficiency Particulate Air Filters, voor dezwevende deeltjes latent toe om de allerkleinste deeltjes vast te honden.

Dankzij het (H)EPA-filter is de lustcht die terug in de ruimte word geblazen gezonder dan de aangezogen lustcht.

BELANGRIJK Schakel uw stofzuiger uit en haal de stekker uit het stopcontact voor het uitvoeren van onderhoud.

1 • Stofzak verrangen

De individatie volle stofzak duid aan dat de stofzak vol is of bijna vol is. Als u merkt dat uw apparaat minder efficienst stofzuigt, stel het dan in op maximaal vermogen en houd de zuigmond boven de vloer. Als de individatie nog altijd rood blijft, verrang dan de stofzak.

a) Als uw stofzuiger is uitgerust met een Wonderbag* stofzak (18a):

De Wonderbag* UNIVERSAL stofzakken (Classic, Freshline, Endura ref. WB4xxx) zijn verkrijgbaar bij uw retailer of in de erkende service centers.

OPGELET De Wonderbag* COMPACT stofzakken zich nicht compatibel met dit apparaat. Het gebruik van deze stofzakken zal het apparaat beschadigen en komt de garantie te verrallen.

Open het deksel van uw stofzuiger (Fig.14).

Trek de zakhouder uit het vak voor de stofzak (Fig.15).

Trek de Wonderbag* stofzak uit de zakhouser (Fig.16).

Gooi de Wonderbag* stofzak in de vuilnisbak (Fig.17).

Plaats een neue Wonderbag* stofzak in de zakhouser met behulp van de ring (Fig.18).

Plaats de zakhouder in hetvak voor de stofzak en verdeel de stofzak goed in hetvak (Fig.19).

Controller of de stofzak goed is geplaatst voordat u het deksel opniew sluit.

stofzuigen oppervlak blijft 'plakken' (Fig.9) bijv.: voile, kwetsbare oppervlakken, ...

3 • Opbergen en verplaatsen van het apparaat

Na elk gebruik, schakelt u de stofzuigeruit door op de aan/uitknop te drukken en de stekkeruit het stopcontact te halen (Fig.10). Berg het snoer op door de knop van het snoeropwindmechanisme (Fig.11) in te drukken. Plaats de zuigmond in de parkeerstand in de verticale positie (Fig.12). U kunt de stofzuiger ook in de parkeerstand verplaatsen (Fig.13).

b) Als uw stofzuiger is uitgerust met een stoffen* stofzak (18b):

De stoffen stofzak* (ref.RS-RT2274) zijn verkrijngbaar bij de erkende service centers.

Open het deksel van uw stofzuiger (Fig.14).

Trek de zakhouder uit hetvak voor de stofzak (Fig.20).

Trek de stoffen* stofzak uit de zakhouser (Fig.21).

Open de stoffen* stofzak met de ritssluitting (Fig.22) en maak\ deze leeg boven een vuilbak (Fig.23).

Zorg ervoor dat de ritssluitting goed gesloten is voordat u de stofzak terugplaatst (Fig.24).

Plaats de stoffen* stofzak op de zakhouder via het kartonnnenplaatje (Fig.25), plaatns de zakhouder in hetvak voor de stofzaken verteel de stofzak goed in hetvak (Fig.26).

Controller of de stofzak goed is geplaatst voordat u het deksel opnieuw sluit.

BELANGRIJK De stofzuiger nooit zonder stofzak latent werken.

Uw apparaat is daartoe voorzien van een veiligheidssystem voor stofzakdetectie (het deksel kan Niet worden gesloten als u geen stofzak hebft geplaatst).

2 • Het (H)EPA* cassettefilter verwangen (ref. ZR 0029 01*) (voorden apparaten voorzien van een Wonderbag* stofzak)

BELANGRIJK Vervang het filtersystem eenmaal peraar.

Het (H)EPA cassettefilter ref. ZR 0029 01* is verkrijgbaar bij uw retailer of in de erkende service centers.

Open het deksel van uw stofzuiger (Fig.14).Trek de zakhouderuit het vak voor de stofzak (Fig.15) en verwijder daarna het(H)EPA* cassettefilter (Fig.27) waarna u het in de vuilnisbakgooit (Fig.28).

Het (H)EPA cassettefilter terug (ref. ZR 0029 01) in hetvakplaatsen (Fig.29).

Plaats ook de zakhouder谈起 in hetvak (Fig.19).

Controller of het (H)EPA* cassettefilter goed is geplaatst voordat u het deksel opnieuw sluit.

3 • Het HEPA* cassettefilter (ref ZR0052 01*) reinigen (voor apparaten voorzien van een stoffen* stofzak)

OPGELET! Deze reiniging beperkt zich uitsluitend tot het (H)EPA cassettefilter ref. ZR0052 01*.

Het (H)EPA cassettefilter met ref.ZR0052 01 is verkrijgbaar bij uw retailer of een van de erkende service centers.

Open het deksel van uw stofzuiger (Fig.14). Trek de zakkhouseruit hetvak voor de stofzak (Fig.20) en verwijder daarna het (H)EPA* cassettefilter (Fig.30).

Het (H)EPA* cassettefilter leegschudden boven een vuilnisbak (Fig.31).

STORINGENVERHELPEN

BELANGRIJK Zodra uw stofzuiger hinter goed werkct en voordat u tot controle overaat, zet u het apparaat UIT door op de aan/uit-knop te drukken.

  • Het apparaat krijgt geen stroom. Controller of de stekker correct op het stopcontact is aangesloten.

Als uw stofzuiger nicht zuigt

  • Een accessoire of de flexibele zuigslang is verstopt: ontstop het accessoire of de flexibele zuigslang.
  • Het deksel is nicht goed gesloten: controller of de stofzak, de zakhouder en het (H)EPA cassettefilter op hun plaats zitten en sluit daarna het deksel opnieuw.

Als uw stofzuiger minder goed zuigt, herrie maakt en/of fluit:

  • Een accessoire of de flexibele zuigslang is deels verstopt: ontstop het accessoire of de flexibele zuigslang.
  • De stofzak is vol of bijna verzadigd door fjne stofdeeltjes: cervang de Wonderbag stofzak (18a) of maak de stoffen stofzak (18b) leeg.
  • Het filtersystem zit vol: verrang het (H)EPA cassettefilter (ref ZR002901) enplaats het terug in de waarvoort voorziene uitsparing of reinig het (H)EPA cassettefilter (ref ZR005201) volgens de beschreiben procedure.
  • De mechanische vermogensregeling (20c) staat open: sluit de mechanische vermogenregeling op de handgreep.

GARANTIE

  • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik; in geval van onjuist gebruik of gebruik dat Niet conform de gebruiksaanwijzing is, kan de fabrikant nicht aansprakelijk worden gesteld en komt de garantie te verwallen.

Het (H)EPA cassettefilter terug (ref. ZR005201) in hetvakplaatsen (Fig.32).

Plaats de zakhouder samen met de stoffen* stofzaktering in hetvak voor de stofzak.

Controller of het (H)EPA* cassettefilter goed is geplaatst voordat u het deksel opnieuw sluit.

BELANGRIJK De stofzuiger nooit zonder een (H)EPA cassettefilter latent werken.

Uw apparaat is daartoe voorzien van een veiligheidssystem voor (H)EPA filterdetectie (het deksel kan nicht worden gesloten als u geen (H)EPA cassettefilter heeft geplaatst).

4 • Uw stofzuiger reinigen

Veeg met een zachte doek de behuizing en de accessoires van uw apparaat schoon (Fig.33). Gebruik geen aggressieve, schurende of andere reinigingsproducten.

Als de indicate tie volle stofzak rood blijft:

  • De stofzak is vol: verwang de Wonderbag stofzak (18a) of maak de stoffen stofzak (18b) leeg.

Als het deksel Niet sluit (geactiveerd door aanwezigheidsdetectoren 13, 14, 16)

  • Controller of de zakhouder/de stofzak aanwezig় en of deze correct় geplaatst.
  • Controller of het (H)EPA cassettefilter aanwezig is en correct is geplaatst.

Als de zuigmond moeilijk verplaatsbaar is:
- Het vermogen verminderen door de mechanische vermogensregeling op de handgreep (20c) te openen of doorschuifknop van de elektronische vermogensregeling (9) op de positie Min. teplaatsen.

Als het snoer Niet volledig opwindt
- Het snoer worden gezemd tijdens het opwinden: trek het snoer opnieuw uit en drukervolgens op de knop van het snoeropwindmechanisme.

Als het probleem blijt aanhouden, breng uw stofzuiger dan waar het dichtstbijzijnde erkende service center van Rowenta. Neem contact op met de Rowenta Klantendienst, indien u de lijst van Erkende Service Centra wilt raadplegen. U vindt de contactgeevens van deze Dienst op de bijgevoegde, internationale garantiekaart.

  • Neem deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door alvorens de eerste ingebruikneming van uw apparaat: afwijkend gebruik of toepassenen die Niet overeenstemmen met de gebruiksaanwijzing, ontslaan Rowenta van elke verantwoordelijkheid.

VERKOOPPUNTEN VAN DE ACCESSOIRES

ACCESSIONS*GEBRUIKMONTEREN VAN HET ACCESSORIESVERKOOPPUNT
Wonderbag® UNIVERSAL stofzakUniversele stofzak.Plaats de stofzak op de zakhouder.
Borstel voor meubelsReinigen van meubels.Bevestig de meubelborstel op de handgreep.
Zuigmond voor meubelsReinigen van meubels.Plaats de meubelzuig- mond op de handgreep of de buis.
Zuigmond telescopisch spreetaccessaireVoor het bereiken van hoekjes en moeilijk toeganke- lijkeplaatsen.Plaats het spleetaccessaire op de handgreep of de buis.
Rechthoekige parketzuigmondVoor kwetsbare vloeren.Plaats de rechthoekige parketborstel over het uiteinde van de buis.
Parketzuigmond DELTAVoor kwetsbare vloeren.Plaats de DELTA parketzuigmond over het uiteinde van de buis.
Mini-turboborstelDieptereiniging van meubelbekleding.Plaats de mini-turborstel over het uiteinde van de buis.
TurboborstelVerwijdenen van dierenharen en pluizen die vastzitten in de mat of het vast tapijt.Plaats de turborstel over het uiteinde van de buis.

MILIEU

  • In overeenstemming met de geldende voorschriften要去 elk apparaat dat Niet meer worden gebruikt, defini-tief buiten werkung worden gesteld: haal de stekker uit het stopcontact en snijd het snoer door voordat u het apparaat afvoert.

ROWENTA RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME - MILIEU - 1

Help mee aan de bescherming van het milieu!

① Uw apparaat bevat vele recyclebare of hergebruikbare materialen.

Breng deze maar een inzamelpunt zodate ze gerecycled können worden.

INTERNATIONAL GUARANTEE: COUNTRY LIST
1
ALGERIACIJA 9 rue Puis de Chavannes Saint Euquene Oran1 an 1 year(0)41 28 18 53
ARGENTINAGROUPE SEB ARGENTINA S.A. Billinghurst 1833 3° C1425DTK Capital Federal Buenos Aires2 años 2 years0800-122-2732
ZHUSULU ARMENIAΦФС "Чтmicучlu UБF", 125171, Unluyu, Ltuhuqpuujuu luánuh, 16A, 2hu.32 unuph 2 years(010) 55-76-07
AUSTRALIAGROUPE SEB AUSTRALIA PO Box 7535, Silverwater NSW 21281 year02 97487944
ÖSTERREICH AUSTRIASEB ÖSTERREICH HmbH Campus 21 - Businesspark Wien Süd Liebermannstr. A02 702 2345 Brunn am Gebirge2 Jahre 2 years01 866 70 299 00
BELGIQUE BELGIIE BELGIUMGROUPE SEB BELGIUM SA NV 25 avenue de l'Espérance - ZI 6220 Fleurus2 ans 2 years070 23 31 59
BEJIAPUCB BELARUS3AO «Грульna СБ-Востok», 125171, Moskva, Ленистадков шосce, д. 16A,ст. 32 roda 2 years017 2239290
BOSNA I HERCEGOVINASEB DÉveloppement Predstavništro u BiH Vrazova 8/II 71000 Sarajevo2 godine 2 yearsInfo-linija za potrošače 033 551 220
BRASIL BRAZILSEB COMERCIAL DE PRODutos DOMESTICOS LTDA Rua Venâncio Aires, 433/437/447, Pompéia, São Paulo/SP1 ano 1 year0800-119933
Бълария BULGARIAГРУП СБ БъларияEOOD Ул. Боров 52 Г, от. 1, офис 1, 1680 София2 rodihi 2 years0700 10 330
CANADAGROUPE SEB CANADA 345 Passmore Avenue Toronto, ON M1V 3N81 an 1 year800-418-3325
CHILEGROUPE SEB CHILE Comercial Ltda Av. Providencia, 2331, piso 5, oficina 501 Santiago2 años 2 years12300 209207
COLOMBIAGROUPE SEB COLOMBIA Apartado Aereo 172, Kilometro 1 Via Zipaquira Cajica Cundinamarca2 años 2 years18000919288
HRVATSKA CROATIASEB Developpement S.A.S. Vodnjanska 26 10000 Zagreb2 godine 2 years01 30 15 294
ČESKÁ REPUBLIK CZECH REPUBLICGROUPE SEB ČR spel. s r.o. Jankovcova 1569/2c2 roky 2 years731 010 111
170 00 Praha 7
DANMARKDENMARKGROUPE SEB NORDIC ASTempovej 27 2750 Ballerup2 År2 years44 663 155
DEUTSCHLANDGERMANYGROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbHHerrntrainweg 5 63067 Offenbach2 Jahre2 years0212 387 400
EESTIESTONIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa2 aastat2 years5 800 3777
SUOMIFINLANDGroupe SEB FinlandKutojantie 7 02630 Espoo2 Vuotta2 years09 622 94 20
France Continentale+ Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-MartinGROUPE SEB FRANCEService Consommateur RowentaBP 1569131 ECULLY CEDEX1 an1 year09 74 50 36 23
ΕΛΑΔΑΔAGREECESEB GROUPE ΕΑΜΑΔΟΣ A.E.Oδός Καβαλεράτου 7T.K. 145 64 N. Κηφισία2 χρόνια2 years2106371251
香港HONG KONGSEB ASIA Ltd.Room 903, 9/F, South Block, Skyway House3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui,Kowloon Hong-Kong1 year852 8130 8998
MAGYARORSZÁG HUNGARYGROUPE SEB CENTRAL-EUROPEKft.Távíró kőz 4 2040 Budaörs2 év2 years06 1 801 8434
INDONESIAGROUPE SEB INDONESIA(Representative office)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia1 year+62 21 57936881
ITALIACITALYGROUPE SEB ITALIA S.p.A.Via Montefeltro, 420156 Milano2 anni2 years199207815
JAPANGROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku, Tokyo 141-00221 year0570-077772
KA3AKCTAHKAZAKHSTANЖAK «Гулла СБ- ВостOK»125171, Мэckeу, Ленистадковшoccesci,16A, 3 уи2 жын2 years727 378 39 39
한국어KOREA(유)그름 썼드 친리어서울시 충로구 죽류동 88 죽류일抵挡 3 퍼110-7901 year1588-1588
LATVJA LATVIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa2 gadi2 years6 716 2007
LIETUVA LITHUANIAGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b, 02-703 Warszawa2 metai2 years6 470 8888
LUXEMBOURGGROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus2 ans2 years0032 70 23 31 59
MACEDONIAGroupe SEB Bulgaria EOODOffice 1, floor 1, 52G Borovo St.,1680 Sofia - BulgariaГРУП СЕВ България ДООЛУл. Боров 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680София, България2 rodihi2 years(0)2 20 50 022
MALAYSIAGROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHDUnit No. 402-403, Level 4, Uptown 2,No. 2, Jalan SS21/37, DamansaraUptown, 47400, Petaling Jaya,Selangor D.E. Malaysia1 year65 6550 8900
MEXICOGroupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V.Goldsmith 38 Desp. 401, Col. PolancoDelegacion Miguel Hildalgo11 560 México D.F.1 ano1 year(01800) 112 8325
MOLDOVATOB «Груи СЕВ Украіна»02121, Харьковские等着, 201-203, 3повекx, КИВ, Украінa2 ani2 years(22) 929249
NEDERLANDThe NetherlandsGROUPE SEB NEDERLAND BVGeneratorstraße 63903 LJ Veenendaal2 joar2 years0318 58 24 24
NEW ZEALANDGROUPE SEB NEW ZEALANDUnit E, Building 3, 195 Main Highway,Ellerslie, Auckland1 year0800 700 711
NORGE NORWAYGROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup2 âr2 years815 09 567
PERUGroupe SEB PerúAv. Camino Real N° 111 of. 805 BSan Isidro - Lima1 ano1 year441 4455
POLSKAPOLANDGROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa2 lata2 years0801 300 422koszt jak zapołaczenia lokalne
PORTUGALGROUPE SEB IBÉRICA SAUrb. da MatinhaRua Projectada à Rua 3Bloco 1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa2 anos2 years808 284 735
REPUBLIC OFIRELANDGROUPE SEB IRELANDUlt B3 Aerodrome Business Park,College Road, Rathcoole, Co. Dublin1 year01 677 4003
ROMÁNIAROMANIAGROUPE SEB ROMÁNIAStr. Daniel Constantin nr. 8010632 Bucuresti2 ani2 years0 21 316 87 84
POCCNRYSSIA3AO «Грулиca СБ-Восток»,125171, Moskva, Ленистадскийшосce, д. 16A,ст. 32 roda2 years495 213 32 37
SRBIJASERBIASEB DevellopmentБorda Stanojevića 11b11070 Novi Beograd2 godine2 years060 0 732 000
SINGAPOREGROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 5772181 year65 6550 8900
SLOVENSKO SLOVAKIAGROUPE SEB Slovensko, spel. s r.o. Rybnicná 40 831 06 Bratislava2 roky 2 years233 595 224
SLOVENIJA SLOVENIASEB d.o.o Gregorčićeva ulica 6 2000 MARIBOR2 leti 2 years02 234 94 90
ESPÁÑA SPAINGROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona2 años 2 years902 31 25 00
SVERIGE SWEDENTEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby2 År 2 years08 594 213 30
SUISSE CHWEIZ SWITZERLANDGROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg2 ans 2 Jarhre 2 years044 837 18 40
TAIWANSEB ASIA Ltd. Taiwan Branch 4F., No. 37 Dexing W. Rd., Shilin Dist., Taipei City 11158, Taiwan (R.O.C.)1 year886-2-2833 3716
THAILANDGROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkok, Huaykwang, Bangkok, 103202 years662 351 8911
TÜRKIYE TURKEYGROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak2 YIL 2 years216 444 40 50
U.S.A.GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 083321 year800-769-3682
Украïна UKRAINETOB «Гwyn СЕВ Украïna» 02121, Харковские等着, 201-203, 3 поевх, Клив, Украïna2 pOKs 2 years044 492 06 59
UNITED KINGDOMGROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA1 year0845 602 1454
VENEZUELAGROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas2 años 2 years0800-7268724
VIETNAMVietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city1 year+84-8 38644037 +84-8 38645830

ROWENTA RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME - Help mee aan de bescherming van het milieu! - 1

: www.rowenta.com

ROWENTA INTERNATIONAL

GUARANTEE

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ROWENTA

Model : RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME

Categorie : Stofzuiger