RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME - Aspiradora ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME ROWENTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspirador trineo |
| Marca | Rowenta |
| Modelo | RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME |
| Alimentación | Red eléctrica, tensión compatible con instalación doméstica |
| Potencia | Variable con regulador electrónico |
| Sistema de filtración | Cartucho filtrante (H)EPA (ref. ZR002901 o ZR005201 según bolsa) |
| Bolsa para polvo | Bolsa Wonderbag UNIVERSAL (Classic, Freshline, Endura WB4xxx) o bolsa textil (ref. RS-RT2274) |
| Capacidad de la bolsa | Estándar (bolsa Wonderbag) |
| Longitud del cable | Enrollador automático, longitud no especificada |
| Radio de acción | Amplio gracias a la manguera y tubo telescópico |
| Nivel sonoro | Reducido gracias al sistema ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM |
| Funciones principales | Regulador electrónico de potencia, regulador mecánico en el mango, indicador de cambio de bolsa, enrollador de cable, estacionamiento vertical y horizontal |
| Accesorios incluidos | Manguera con mango ERGO COMFORT SILENCE, tubo telescópico metálico, boquilla multiusos, boquilla para ranuras telescópica, boquilla para tapicería, boquilla para parquet rectangular, boquilla para parquet DELTA, turbocepillo, mini turbocepillo, soporte para accesorios |
| Ergonomía | Serie ERGO COMFORT SILENCE: mango ergonómico, tubo ajustable, cepillo integrado (EASY BRUSH) |
| Mantenimiento | Cambio de la bolsa (Wonderbag o textil) y limpieza/reemplazo del cartucho filtrante (H)EPA |
| Frecuencia de reemplazo del filtro | Una vez al año para el cartucho filtrante (H)EPA |
| Seguridad | Detectores de presencia de bolsa y cartucho filtrante, la tapa no se cierra sin elementos, parada automática en caso de problema |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Bolsa, filtro, accesorios disponibles en Centros de Servicio Autorizados Rowenta; reparaciones solo por especialistas |
| Garantía | Garantía internacional bajo condiciones de uso doméstico |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
Preguntas frecuentes - RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME ROWENTA
Preguntas de los usuarios sobre RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO RO5921DA SILENCE FORCE EXTREME ROWENTA
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Competidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).
1 • Condiciones de uso
Su aspiradora es un aparato electrico, por lo que deben utiliserse en conditiones normales de uso. Utilice y guarde el aparato效果图 del alcance de los niños. NoDebe nunca el aparato en marcha sin supervisión.
No sostenga la boquilla o el extremo del tubo a la alta de los ojos o las orejas.
No aspire superficies mojadas ni liquidos de ningún tipo, como tampoco sustancias calientes, ultrafinas (yeso, cemento, cenizas, etc.), ni grandes residuos cortantes (vidrio), ni productos nocivos (disolventes, decapantes, etc.), agresivos (ácidos, limpiadores, etc.), inflamables y explosivos (a base de gasolina o alcohol).
Nosumerjuna nunca el aparato en el agua, ni vierta agua sobre el本身就是 y no lo guarde a la intemperie.
No utilise el aparato si se le ha caido y presente deterioros visibles o anomalías de funcionaimiento.
En ese caso, no abra el aparato, envielo al Centro de Servicio Autorizzato más cercano o póngase en contacto con el Servicio de Atencion al Consumidor de Rowenta.
Este aparato no está pensado para su uso por parte de personas (incluidos los niños) cuyas facultades fisicas, sensoriales o mentales Sean reducidas, ni por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si está
vigiladas por una persona responsable de su seguridad o estaULTima les ha proportionado instrucciones relativas al uso delaparato.
Se recomienda supervasar a los niños para asegurarse de que no jugan con el aparato.
2 • Alimentación electrica
Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) de la aspiradora se correponde con la de su instalación.
Apache y desconecte el aparato retirando el enchufe, sin estirar del cable:
-justo despues de su uso,
-antesdecadacambiodeaccessios,
- antes de cada limpieza, mantenimiento o cambio de filtro.
No utilise el aparato si el cable de alimentacion está dañado.
El enrollador y el cable de su aspiradora deben ser criados obligatoriamente por un Centro de Servicio Autorizzato Rowenta, bajo que esnecessaryemployar herramentas especialas para efectuarequalquier tipo de reparacion y evitarequalquier riesgo.
3 • Reparaciones
Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales. El hecho de que el usuario repare por si mismo el aparato pueda representar un peligro paraél y suponer la anulación de la garantía.
DESCRIPCION
1 Tapa
2 Abertura de la tapa
3 Asa de transporte
4 Pedal enrollador del cable
5 Pedal de encendido/apagado
6 Indicador del cambio de Bolsa
7 Abertura de aspiración
8 ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM
9 Variador electrónico de potencia
10 a - Parking vertical
b - Parking horizontal
11 Compartimento de la Bolsa
12 Soporte para bolsa Wonderbag o bolsa textil
13 Detector de presencia de la bolsa
14 Detector de presencia del soporte de la sola
15 Compartimento del casete del filtro (H)EPA
16 Detector de presencia del casete del filtro (H)EPA
17 a - Casete del filtró (H)EPA (ref. ZR002901) adaptado a las bolsas Wonderbag
b - Casete del filtró (H)EPA (ref. ZR005201) adaptado a las bolsas textiles
18 a - Bolsa Wonderbag UNIVERSAL (Classic, Freshline, Endura ref. WB4xxx)
b - Bolsa textil (ref. RS-RT2274)
Accesorios
19 Tubo flexible con tobera ERGO COMFORT SILENCE
20 a -Tobera ergonímica ERGO COMFORT SILENCE b - Cepillo integrado(EASY BRUSH)
c - Variador mecánico de potencia (POWER CONTROL)
21 Tubo telescópico de metal ERGO COMFORT SILENCE
a - Sistema debloqueo tobera/tubo (LOCK SYSTEM)
b - Botón de regulación del tubo (TELESCOPIC SYSTEM)
22 Boquilla para todo tipo de sueños ERGO COMFORT SILENCE
a - Sistema debloqueo tobera/tubo (LOCK SYSTEM)
b - Botón de 2 posiciones: cepillo bajo para alfombras y moquetas / cepillo fuera para parqués y suelos lisos.
23 Boquilla con ranura telescópica
24 Boquilla para muebles
25 Boquilla para parque rectangular*
26 Boquilla para parque DELTA
27 Turbocepillo
28 Miniturbocepillo
29 Soporte para accesorios
Gracias al sistema exclusivo ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM su aspiradora le garantiza una fuerte reduccion de los ruidos durante su uso.
1 • Desembalaje
Desembale el aparato y quitele todas las etiquetas que lleve. Conserve el certificado de garantía y lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser por primera vez el aparato.
2 • Consejos y precauciones
Antes de cada uso, el cableDebe estar Completely desenrollado.
No lo atranque ni lo haga pagar bajo aristas cortantes. En caso de que utilizes un alargador, compruebe primero si seswana en perfecto estado y si se adapta a la potencia de su aspiradora. No desenchufe nunca el aparato tirando del cable.
USO
1 • Montaje de los componentes del aparato
Introduzca el tubo flexible en la abertura de aspiracion (Fig.1) y girelo hasta que se bloquee. Para retirarlo, girelo en sentido inverso y estire.
- Encaje el tubo telescópico de metal en el extremo de la tobera hasta que oiga un 'clic' de bloqueo (Fig.2) (para desencajarlo, pulse el botón de bloqueo del tubo y retírelo).
- Encaje la boquilla para todo tipo de sueños (22) en el extremodel tubo telescópico de metal hasta que oiga un 'clic' debloqueo (Fig.3) (para desencajarla, pulse el botón de bloqueo de la boquilla y retirerla).
- Ajuste el tubo telescópico de metal a la longitud deseada mediante el sistema telescópico (TELESCOPIC SYSTEM) (Fig.4)
Encajee el accesorio adecuado en el extremo del tubo telescópico de metal o de la tobera:
- Para alfombras y moquetas: utilise la boquilla para todo tipo de sueños en posición cepillo bajo el Turbocepillo* (fibras ypelos de animales).
- Para parqués y suelos lisos: utilise la boquilla para todo tipo de suelos en posición cepillo fuera o, para Obtener un mejor的结果, utilise la boquilla de parque*.
- Para los rincones y los lugares de dificil acceso: utilise la boquilla con ranura telescopia*.
- Para muebles y superficies delicadas: utilise el cepillo integrado en la tobera (EASY BRUSH) o la boquilla para muebles*.
No ponga nunca en marcha la aspiradora sin bolsa y sin sistemas de filtración (casete):
Paraarlo,elaparatoincorporado dos sistemas de seguidad depresencia:para laolta (13 y 14) y para el casete del filtro (H)EPA (16).
No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe desplazarse agarrándolo por su asa de transporte. No utilise el cable para levantar el aparato.
Apache y desconecte la aspiradora antes de cada uso.
Apache y desconecte siempre la aspiradora antes de proceber a su mantenimiento o a su limpieza. Utilice únicamente bolsas y filtros originales Rowenta o Wonderbag.
Utilice únicamente accesorios originales Rowenta.
Compruebe que todos los filtros estén bien colocados.
En caso de dificultad para促成ir los accesorios y los filtros para esta aspiradora,pongase en contacto con el departamento de atencion al consumidor Rowenta.
IMPORTANTE No ponga nunca en marcha la aspiradora sin bolsa y sin sistemas de filtración (casete).
ATENCION Apagey desconecteiamipe la aspiradora antes de cambiar los accesorios.
CONSEJOS DE ERGONOMÍA
Linea ERGO COMFORT SILENCE
La linea ergonomica ERGO COMFORT SILENCE hasido disenada para facilitar y melhorar la comodidad del usuario alasarlaaspiradora.
Para evaporar doblar la espalda y garantizar una postura recta:
- Regule la longitud del tubo telescópico metalico ERGO COMFORT SILENCE según su morfología (Fig.5).
- Coloque laOTHER modulo en la parte anterior del asa de la tobera ERGO COMFORT SILENCE (Fig.6).
2 • Conexión del cable y puesta en configuracion del aparato
Desenrolle por complete el cable, conecte la aspiradora y apriete el pedal de encendido/apagado (Fig.7).
Observación: puede usar su aspiradora en posición horizontal (trineo) pero también en posición vertical, sobre todo para aspirar escaleras o quitar el polvo de las cortinas.
Ajuste la potencia de aspiracion:
con el variador electrónico de potencia (Fig.8):
- Posición (MIN) para-aspirar tejidos delicados (visillos, telas).
- Posicion (Media) para"Aspirar diariamente todo tipo de sueños, en caso de que no haya demasiada sociedad.
- Posición (MAX) para aspirar suelos duros y alfombras y moquetas en caso de mucha suciedad.
con el variador mecánico de potencia de la tobera:
abra la pestaña del cursor de regulación para reducirmanualmente la potencia de aspiración y eliminar que la
boquilla no se quede "pegada" a la superficie aspirada (Fig.9), p. ej.: visillos, superficies delicadas ...
3 • Almacenimiento y transporte del aparato
Después de utiliser, apague el aspirador-apretando el pedal de encendido/apagado y desconectelo (Fig.10). Recoja el cable apltando el pedal enrollador de cable (Fig.11). En posión vertical, colque la boquilla en la posión parking (Fig.12).
Así podrá transporte y guardar la aspiradora en posición parking (Fig.13).
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
El aire que respiramos contiene partículas que pueda provocar alergias: las larvas y los excrentos de los ácaros, los hongos, el polen, los humos y los residuos de animales (pelos,piel,saliva y orina). Las partículas más finas penetran profundamente en nuestro sistemas respiratorioo,onde pueda provocar una inflamacion y alterar la functiOn respiratoria en suconjunto.
Los fitros (H)EPA, o (High) Efficiency Particulate Air Filter (eskaar, los fitros de Eficacia Elevada para las Partículas Aéreas) permiten captar las partículas más finas.
Gracias al filtro (H)EPA, el aire expulsado en las estencias es más sano que el aire aspirado.
IMPORTANT Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento.
1 • Cambio de bolsa
El indicator de cambio de bolsa signaled que la Bolsa está llena o saturada. Si detecta una disminución de la eficacidia de su aparato, ajuste la potencia al máximo y mantenga la boquilla levantanad por encima del sueo. Si el indicator sigue estando en rojo, cambie la Bolsa.
a) Si su aspiradora está equipada con una bolsa Wonderbag* (18a):
Las bolsas Wonderbag* UNIVERSAL (Classic, Freshline, Endura ref. WB4xxx) estarán disponibles en su tienda habitual o en los Centros de Servicio Autorizados.
Abra la tapa de la aspiradora (Fig.14).
Retire el soporte de la bolsa del compartmento correspondiente (Fig.15).
Retire la bolsa Wonderbag* del soporte de la bolsa (Fig.16).
Tire la bolsa Wonderbag* a una papelera (Fig.17).
Coloque una nuevo bolsa Wonderbag* en el soporte correspondiente gratías a su anilla (Fig.18).
Coloque el soporte de la bolsa en el compartmento OPPORTO y desplieguela dentro delismo (Fig.19).
Compruebe que esté bien colocada antes de cerrar la tapa.
b) Si su aspiradora está equipada con una bolsa textil* (18b):
Las bolsas-textiles* (ref. RS-RT2274) estar a su disposicion en los Centros de Servicio Autorizados.
Abra la tapa de la aspiradora (Fig.14).
Retire el soporte de la bolsa del compartmento correspondiente (Fig.20).
Retire la bolsa textil* del soporte de la Bolsa (Fig.21).
Abra la Bolsa textil* por el cierre zip (Fig.22) y vaciela en una papelera (Fig.23).
Compruebe que el zip está bien cerrando antes de volver a colocar la bolsa en su lugar (Fig.24).
Cologne la sola textil* sobre el soporte correspondiente mediate el aire de cartón (Fig.25), cologne el soporte de la sola en el compartmento y despliéguela bajo del本身就是 (Fig.26).
Compruebe que esté bien colocada antes de cerrar la tapa.
IMPORTANTE No ponga nunca en marcha la aspiradora sinolta.
Paraarlo, su equipo incorpora un sistemas de seguidad de presencia de bolsa (la tapa no podra cerrarse si no ha introducido una bolsa).
2 • Cambio de casete del filtró (H)EPA* (ref. ZR 0029 01*) (para los aparatos que incorporan una bolsa Wonderbag*)
IMPORTANTE Cambie el sistema de filtración una vez al año.
El casete del filtro (H)EPA (ref. ZR 0029 01 está disponible en su tienda habitual o en los Centros de Servicio Autorizados.
Abra la tapa de la aspiradora (Fig.14). Retire el soporte para bolsas del compartmento de bolsas (Fig.15), bajo retire el casete del filtro (H)EPA* (Fig.27) y tire el casete a la papelera (Fig.28).
Cambie el nuevo casete del filtró (H)EPA (ref. ZR 0029 01) en su compartmento (Fig.29).
Vuelva a colocar el soporte de la bolsa en el compartmento (Fig.19).
Asegürese de que el casete del filtro (H)EPA* está bien colocado antes de cerrar la tapa.
3 • Limpie el casete del filtro HEPA* (ref ZR0052 01*) (para aparatos equipos con una bolsa textil*)
jATENCION!Esta limpieza estáreshervada exclusivamente al casete del filtro (H)EPA ref. ZR0052 01*
Puede adquirir el casete del filtro (H)EPA ref. ZR0052 01 en su tienda habitual o en los Centros de Servicio Autorizados. Abra la tapa de la aspiradora (Fig.14). Retire el soporte de Bolsa del compartmento (Fig.20), y a continuacion retire el casete del filtro (H)EPA (Fig.30). Sacuda el casete del filtro (H)EPA en una papelera (Fig.31). Cambie el casete del filtrlo (H)EPA (ref. ZR005201) en su compartmento (Fig.32).
REPARACION
IMPORTANTE Cuando la aspiradora no funciona tan bien como siempre y antes de proceder arialquier comprobacion, apaguela presionando el pedal de encendido/apagado.
Si su aspiradora no se enciende
- El aparato no está conectado. Asegürese de que el aparato se encontraría bien conectado.
Si la aspiradora no aspira
- Se ha taponado algunos accesorio o el tubo flexible: desatasquelo.
- La taps está mal cerrada: compruebe que ha colocado la bolsa, el soporte de bolsa y el casete del filtro (H)EPA y vuelva a cerrarla.
Si su aspiradora ya no aspira igual de bien, hacer ruido o emite un silbido
- Se ha taponado algunos accesorio o el tubo flexible: desatasquelo.
- La bolsa está llena o saturada por polvos finos: cambie la Bolsa Wonderbag (18a) o vacie la bolsa textil (18b).
- El sistemas de filtración está saturado: cambie el casete del filtro (H)EPA (ref ZR002901) y sustitúyalo en su ubicación o limpie el casete del filtro (H)EPA (ref ZR005201),ooting el procedimiento.
- El variador mecánico de potencia (20c) está abierto: ciderre el variador mecánico de potencia de la tobera.
GARANTÍA
- Este aparato está destinado exclusivamente a uso dométrico; en caso de que se haga un uso inadequado del mesmo o que no se respeten las instrucciones de uso, la marca no asumiráulatinga responsabilité y la garantía quedará anulada.
Vuelva a colocar el soporte de bolsa con la bolsa textil* en el compartmento.
Asegürese de que el casete del filtro (H)EPA* está bien colocado antes de cerrar la tapa.
IMPORTANTE No ponga nunca en marcha la aspiradora sin un casete de filtro (H)EPA. Paraarlo, su equipo incorpora un sistema de seguridad de presencia de casete de filtro (H)EPA (la tapa noURTá cerrarse si no ha introducido un casete de filtrlo (H)EPA).
4 • Limpieza de su aspiradora
Seque el cuero y los accesos de su aparato con un paño suave (Fig.33). No utilise products detergentes, agresivos o abrasivos.
Si el indicator de cambio de bolsa permanece en rojo
- La sola está saturada: cambie la sola Wonderbag (18a) o vacie la sola textil (18b).
Si la tapa no se cierra (acción de los detectives de presencia 13, 14 y 16) - Compruebe que está el soporte de la bolsa y la Bolsa y que está bien colocados.
- Compruebe la presencia y la correcta colocacion del casete del filtro (H)EPA.
Si es dificil desplazar la boquilla
- Reduzca la potencia abriendo el variador mecánico de potencia de la tobera (20c) o desplazando el cursor del variador electrónico de potencia (9) hacía la posición MIN.
Si el cable no se enrolla del todo
- El cable se enrolla lentamente: vuelva a sacar el cable y apriete el pedal enrollador de cable.
Si el problema persiste, lleve su aspiradora al Centro de Servicio Autorizzato Rowenta más cercano. Para consultar la lista de Centros de Servicio Autorizados,pongase en contacto con Atencion al Consumidor de Rowenta,@cuyos datos encontrar a en la tarjeta de garantia internacional adjunta.
- Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utiliser por primera vez el aparato: un uso no conforme con las instrucciones de uso eximiría a Rowenta de cualquier responsabilidad.
DONDE SE PUEDEN COMPRAR LOS ACCESORIOS
| ACCESORIOS* | USO | COLOCACION DEL ACCESORIO: | LUGAR DE COMPRA |
| Bolsa Wonderbag® UNIVERSAL | Bolsa universal. | Instale la anilla sobre el soporte de la salsa. | |
| Cepillo para muebles | Para limpiar los muebles. | Fije el cepillo para muebles en el extremo de la tobera. | |
| Boquilla para muebles | Para limpiar los muebles. | Encaje la boquilla para muebles en el extremo de la tobera o del tubo. | |
| Boquilla con ranura telescópica | Para acceder a los rincones y a los lugares de fácil acceso. | Encaje la boquilla con ranura telescópica en el extremo de la tobera o del tubo. | |
| Boquilla para parque rectangular | Para suelos delicados. | Encaje la boquilla para parque en el extremo del tubo. | |
| Boquilla para parque DELTA | Para suelos delicados. | Encaje la boquilla para parque DELTA en el extremo del tubo. | |
| Miniturbocepillo | Para limpiar en profundidad los tapizados de los muebles | Encaje el miniturbocepillo en el extremo del tubo. | |
| Turbocepillo | Para eliminar los hilos y losPelos de animales incrustados en alfombras y moquetas | Encaje el turbocepillo en el extremo del tubo. |
MEDIO AMBIENTE
- De conformidad con la legislación en vigor, cualquier aparato FPGA de uso tiene que inutilizar definitivamente: desconecte el aparato y corte el cable antes de desecharlo.
*En función del modelo: se trata de equipuestos espécíficos de determinados modelos o de accesorios disponibles optionalmente.

jParticipemos en la proteccion del medio ambiente!
① Su aparato contiene un gran número de materiales aprovechables o reciclables.
Depositélo en un punto de recogida para que se lleve a cabo su tratamiento.