MONZA NOVA SEATFIX - Autostoel RECARO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis MONZA NOVA SEATFIX RECARO in PDF-formaat.

Page 4
Bekijk de handleiding : Français FR Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : RECARO

Model : MONZA NOVA SEATFIX

Categorie : Autostoel

Download de handleiding voor uw Autostoel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MONZA NOVA SEATFIX - RECARO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MONZA NOVA SEATFIX van het merk RECARO.

GEBRUIKSAANWIJZING MONZA NOVA SEATFIX RECARO

Montage- en gebruikshandleiding Groep II en III (15-36 kg)

&)%.!"'/)"*%012$1,%'34/.15)6%301/736%821")%.)/"*19)%8)%63.19/*3%:%*9!/6%7!/"*6%.!";!9<3<)"*%:%5$% 93=5)<)"*$*/!"%>?>%"@%AB%!1%82$1*9)6%6*$"8$986%.!<7$9$C5)6D ?)%6/E=)%)6*%.!"F1%7!19%5)6%.5$66)6%8)%7!/86%GG%)*%GGGH%7!19%8)6%)";$"*6%821"%7!/86%8)%AI%:%JB%K=D ?)**)%"!*/.)%8)%<!"*$=)%)*%821*/5/6$*/!"%8!/*%/<739$*/')<)"*%L*9)%9)</6)%$1%.5/)"*D (!16%936)9')%8)%;$1*)6%82/<79)66/!"H%82)99)196%)*%8)%<!8/+.$*/!"6%*).4"/01)6D MN>OPG((> >&P%Q%:%.!"6)9')9%7!19%5)6%;1*196%C)6!/"6%8)%93;39)".)D% Alleen geschikt voor gebruik in voertuigen die met in overeenstemming met de ECE-regeling Nr. 16 of andere vergelijkbare normen toegestane 3-punt-veiligheidsgordels uitgerust zijn. Dit is een zitje van de gewichtsklasse II en III voor kinderen met een lichaamsgewicht van 15 tot 36 kg. Deze montage- en gebruikshandleiding absoluut aan de klant overhandigen. Drukfouten, vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden. LET OP - Voor latere raadpleging bewaren.

,-' .!/0$)/&0'1&'023*%$42 Veiligheidsinstructies 2.

:-' =2)>#)&'1*'0$?)&' Instellen van het zitje

Nettoyage de la housse Reiniging van de overtrek van het zitje

C-' DE*$F&"&/4'1*'0$?)&'F!*%'&/G#/4'+'=2)>&"&/4#4$!/' ' P$4%*04$/)'9#/'J&4'Q$/1&%O$4R&'+'M#0$0 8.

Remarques Instructies

@-,' =&"#%E*&0')2/2%#>&0 Algemene instructies 8.2 Garantie Garantie @-:' I%!4&34$!/'1&'9!4%&'92J$3*>& Bescherming van uw voertuig

1. Veiligheidsinstructies De RECARO Monza Nova is alleen geschikt voor gebruik in voertuigen wanneer het goedgekeurde voertuig met een automatische driepuntsgordel is uitgerust die in overeenstemming met UN – ECE – regeling nr. 16 of andere vergelijkbare normen toegestaan is. De RECARO Monza Nova moet altijd volgens de montage-instructies bevestigd worden, ook wanneer hij niet gebruikt wordt. Een niet bevestigde zit kan al bij een noodremming andere passagiers verwonden. De RECARO Monza Nova zodanig in de auto bevestigen dat hij niet door de voorstoelen of de deuren van het voertuig ingeklemd wordt. Het kinderzitje mag niet veranderd worden en de montage- en gebruikshandleiding moet strikt nageleefd worden, omdat anders gevaren tijdens het transport van uw kind niet uitgesloten kunnen worden. De gordels mogen niet verdraaid of geklemd zijn en moeten aangetrokken worden. Na een ongeval moet de RECARO Monza Nova in de fabriek onderzocht en, indien nodig, vervangen worden. Dikke kledingstukken moeten vóór het aansnoeren uitgetrokken worden. Let erop dat bagagestukken en andere voorwerpen voldoende gearreteerd zijn, vooral op de hoedenplank, omdat deze in geval van een botsing letsels zouden kunnen veroorzaken.

Geef het goede voorbeeld doe uw gordel om. Ook een niet vastgesnoerde volwassene kan een gevaar voor uw kind zijn. Opmerking: Er mogen uitsluitend originele accessoires resp. reserveonderdelen worden gebruikt. Laat uw kind nooit zonder toezicht. Snoer altijd de gordel van uw kind vast. Bescherm het kinderzitje tegen directe zonnestralen om te voorkomen dat uw kind zich daaraan verbrandt of de kleur van de overtrek verschiet. Het kinderzitje mag nooit zonder overtrek gebruikt worden. De overtrek van het zitje mag niet door een door de fabrikant niet aanbevolen overtrek worden vervangen, omdat deze overtrek bestanddeel van de veiligheidswerking van het systeem is.

2. Inbouw van het kinderzitje !"# F&C%3G#H%&4*0#,*('-. Plaats de RECARO Monza Nova op de desbetreffende stoel in het voertuig. Deze moet met een conform ECE R16 of een vergelijkbare veiligheidsnorm gekeurde driepunts veiligheidsgordel uitgevoerd zijn. Instructies omtrent de geschiktheid van de autostoel voor het gebruik van kinderzitjes staan ook vermeld in het handboek van uw voertuig.

Attention ! /$01"23+0142)1"*$&1)")%5'%&6"0&4742)8"&$09$012"7'" +)4%&01)":"&1$42";$4%&2"<0"*3=4+07)">"?)"2@2&AB)" ,)'&-."'B374$1)"7'";1$&)+&4$%")%"+'2"<C4B;'+&"7'&31'7" )&"23+0142)"7)"24A()"7$12D0C47"%C)2&";'2"0&47423! E%5$%+)8F7)2"'4<)2":"7C4%&1$<0+&4$%"201"7C'1+)'0"G2$-." :"&1'*)12"7'"5)%&)"<0"1)BH$011'()"<0"<$224)1")&"<)" 7C'2242)!",4"7)2"'4<)2":"7C4%&1$<0+&4$%"2$%&"<39:"4%2&'773)26" +)&&)"$;31'&4$%"%C)2&";'2"%3+)22'41)!"I)477)8":"+)"D0)"7'" 2015'+)"7'&31'7)"$0*)1&)"2$4&"&$01%3)"*)12"7)"='0&! ! " G%H$0O"B)&",)'&-. Let op! Om uw kind te beveiligen altijd de driepuntsgordel *'%"=)&"*$)1&04("8)75"()H104P)%>"Q)&",)'&-."2@2&))B" verbetert de bescherming bij een zijdelingse botsing en borgt het zitje wanneer het niet wordt gebruikt. Steek de invoerhulpstukken door de gleuf in het kussen van de rugleuning en het zitoppervlak op de 42$-.H)0()72!"R4&"42"%4)&"%$$<8'P)749P"H49"1))<2"*'2&" geïnstalleerde invoerhulpstukken. Let erop dat het open zijoppervlak naar boven wijst.

V(<L'4%'-%.*/0S"#!!%"*#,%!'123'<!'4%'6)#/0S=%+A%()' vast, hierbij moet de groene markering aan beide connectoren zichtbaar worden. Controleer het veilige vastklikken door aan beide kanten aan het zitoppervlak te trekken. Schuif het kinderzitje nu met ingedrukte vergrendelingshendels in de richting van de stoel van het voertuig tot het met het gehele oppervlak van de rugleuning tegen de rugleuning van de voertuigstoel aan ligt. Attention ! 28,9)'+!'<I8."*'H'8(+)'4%'JK'LIM$7'(%')<9A%'8#+,' %!E.!*'N#!&.'O#:.'4%'P Q2PR',<)G+%'45;*,%' %!4#II.A@>'2+))<'E.+*S<('(%'E.<,%':@,</%,'%!'+)<!%'%*7' (%'".)'@"$@.!*7'(%',%I8(."%,> T5@:%!*+%('4@"(%!"$%I%!*'4%)'"#!!%"*%+,)'%!'".)' 45.""<4%!*'%)*':#+(+'%*'.+AI%!*%'(.')@"+,<*@'4%':#*,%' enfant. N'utilisez jamais le siège pour enfant si les connec*%+,)'-%.*/0')#!*'4@FH'4@"(%!"$@)'U

Let op! O.'%%!'=#*)<!A'I%*'I%%,'4.!'JK'LIM$'L.!'4%' RECARO Monza Nova beschadigd zijn, daarom moet hij in de fabriek gecontroleerd en indien nodig vervangen worden. De mogelijke activering van de connectoren bij een ongeval is opzettelijk en verhoogt de veiligheid van uw kind. Gebruik het kinderzitje in geen geval met reeds

P*"+1%'#$%&'&*"Q$+)'")$$+"-*+%'*//*("-!(")*"2*!'34H connectoren geactiveerd. Druk hiervoor op de vergrendelingshendel en zet de rugleuning door vooruit- of achteruitschuiven van het kinderzitje in de gewenste helling. Door de positie van de ISOFIX-beugels in het voertuig kan een mogelijk verstellingsbereik beperkt zijn.

B5" C.0/!0*")1"%&D0*" EF1%'*9"/!"'!&//*")1"%&D0*"!#+D%"!-$&+"'&+."-*+%"/*";!1'" /*"/*-&*+"G"/:!++&D+*")*"/:!##1&*H'I'*5 *"+*#D+*"&()&J1."%1+"/*",K'.")*"/:!##1&*H'I'*" ,$(%'&'1*"1(*"#+*A&D+*"+.L.+*(,*"#$1+"/*"M$(" +.0/!0*5">M%*+-*9"!1%%&"/*",;!#&'+*"N5"O"E''!,;*+" votre enfant ». A

3. Instellen van het zitje 8

De grootte van het zitje kan met een naar boven getrokken hendel aan de achterkant van de hoofdsteun worden versteld. De aan de zijkant van de hoofdsteun aangebrachte schaal voor de lichaamslengte van kinderen dient als eerste aanknopingspunt voor de juiste instelling. Zie in dit verband ook hoofdstuk 4. “Vastsnoeren van het kind”.

4. Vastsnoeren van het kind

Let op! Verdraai de gordel nooit! Leg de bekkengordel van de driepuntsgordel in de onderste gordelgeleidingen en sluit het slot. Let erop dat de gordel hoorbaar vastklikt. La serrure doit se trouver sous le guidage de la sangle du siège. La sangle de bassin doit passer aussi bas que possible au-dessus du pli de l'aine de l'enfant. Het gordelslot moet onder de gordelgeleiding van het zitje liggen. De bekkengordel moet zo laag mogelijk over de liesplooi van het kind worden gelegd.

!"#!$%&'"()*+!,&'"(-./".0."+!##'1"2,'"3'1#"&)!11.41'5" hors de la vue de l'enfant ! '"0!#"*06*!$/5"$),/.&.#'7"&'"#.4%'"2,'"#,1"&!" banquette arrière. De schoudergordel mag hierbij vanuit de zicht van het kind alleen naar achteren leiden! Indien nodig het kinderzitje alleen op de achterbank gebruiken.

8'"+1*9*1'$0'5"&!"#!$%&'"+!##'"+!1"&'":.&.',"('"&!" 0&!3.0,&'";<%,1'"=>?"'/"+!#"/1-+"+14#"(,"0-,"('"3-/1'" enfant. De gordel ligt optimaal op het midden van het sleutelbeen (afbeelding 13) en niet te dicht bij de hals van uw kind.

De geleiding van de schoudergordel moet iets boven de schouder worden ingesteld. Op die manier is uw kind goed vastgesnoerd. Let op! Zet het kinderzitje ook vast als het niet wordt gebruikt. Een niet bevestigde zit kan al bij een noodremming andere passagiers verwonden.

L%",+".+)(/0C5&''+5(&2+'"4&3"(+"8+((+'",2-M("-" de schuif aan de zijkant naar voren. Door op de vergrendelingshendel aan de zijkanten van het zit*+,++4(+"(+",2-MM+'"M-''+'",+".+)(/0C5&''+5(&2+'" vervolgens in het zitgedeelte worden ingeschoven.

6. Reiniging van de overtrek van het zitje 16

Haal het zitkussen naar voren toe weg. Ga bij de rugleuning en de hoofdsteun net zo te werk. Om de overtrek weer aan te brengen gaat u in de omgekeerde volgorde te werk.

!" W&+;0(1&*/";3*">(+"X&*,(1I&+K("4"=3-&-" De bus voor de aansluiting van een gebruikelijk muziekspeler bevindt zich hier. (afb. 19) Let op! Om gehoorschade te vermijden moet erop gelet worden dat uw kind niet te lang naar muziek of hoorspellen met een te hoog geluidsvolume luistert. De “Europese speelgoedrichtlijn” en de bijbeho1(*,("L%10'(-("*01)"LM A4A"7(//(*">(+")3N&)37(" geluidsvolume voor kinderspeelgoed vast. Op basis hiervan zijn voor “speelgoed in de buurt van het oor” )3N&)337"QR",(<&=(7"+0(/(-+33*!"Y(1";(1/(7&KX&*/T Dit geluidsniveau is eender als op een drukke straat. Deze grenswaarde is van toepassing op speelgoed dat meestal in de buurt van het oor wordt gebruikt. De norm gaat uit van een afstand van 2,5 centimeter.

De aansluiting met het soundsysteem hebben wij voor u al onder het kussen gelegd. De zak voor het afspeelapparaat bevindt zich aan de linkerkant van het zitkussen (afb. 20). Let op! Voorkom lussen in het hoofd- en overgangsgedeelte van zitoppervlak en rugleuning! Trek hiervoor de aansluitkabel aan het zitoppervlak iets uit en berg een teveel aan lengte op in de voor het afspeelapparaat bedoelde zak.

De qua diepte traploos verstelbare hoofdsteun zorgt voor een veilige slaaphouding van het kind, omdat het hoofd van het slapende kind niet naar voren valt en het beschermende hoofdsteunbereik verlaat. Zet het verstelbare luchtkussen in de normale stand “vol” voor optimale veiligheid (15-20 handpomp bedienen).

Door op het uitlaatventiel te drukken kan de ruststand voor het hoofd traploos ingesteld worden. =$-&*>*-$1&:*1&,$&)"2?-&@*1&6$-&,("@&+!&?$-&)"2?-kussen versneld worden. Pomp het luchtkussen voor een rechte stand weer op als hierboven aangegeven.

9$'&1$(:"($'&,$&($1;+(2$6$1-&)*-/(*)$'&*6/).+($1-& la protection de votre enfant en cas d'impact )*-/(*)&$-&!$(6$--$1-&"1$&:$1-.)*-.+1&2+1;+(-*<)$&,$& l'ensemble du dossier. De verstevigingsstroken aan de zijkant verbeteren samen met de overtrek de bescherming van het kind bij een botsing van de zijkant en zorgen voor een comfortabele achterventilatie van de hele rugleuning. 23

8. Instructies 8.1 Algemene instructies De gebruiksaanwijzing bevindt zich in een vak onder het zitgedeelte. Na gebruik moet hij daar weer worden opgeborgen. Het zitje kan met lauwwarm water en zeep worden gereinigd. De afgehaalde overtrek kan aan de hand van het verzorgingsetiket worden gewassen. Inbouw in rijrichting. Sommige hoodsteunen in auto´s belemmerende montage van uw kinderzitje en moeten daarom vooraf worden gedemonteerd. Hierbij moet erop worden gelet dat door de hoofdsteunen van de auto geen ongewenste afstand tussen de rugleuning van het kinderzitje en de rugleuning van de auto ontstaat. Eventueel wordt de hoogte-instelling van de hoofdsteun van het kinderzitje door de aanwezigheid van een auto-hoofdsteun beperkt. 8.2 Garantie: De garantie geldt twee jaar vanaf de koopdatum en heeft betrekking tot fabricage- of materiaalfouten. Reclamaties kunnen alleen bij aantonen van de koopdatum worden gedaan. De garantie is beperkt tot kinderzitjes die deskundig behandeld zijn en die in schone en verzorgde hoedanigheid worden teruggestuurd. De garantie is niet van toepassing op natuurlijke slijtageverschijnselen en schade door overmatige belasting of schade vanwege ongeschikt of ondeskundig gebruik.

!"#$%"&( K& )+H" '$)--"+ 3)&/)"+ ,,+ A)0" eisen wat betreft de kleurbestendigheid. Ondanks dat verschieten stoffen door UV-straling. Dit is geen materiaalfout, maar een normaal slijtageverschijnsel waar geen garantie voor kan worden aanvaard.

>7? @6)$"1$%)+ /" 3)$6" 32A%1*&" Nous attirons votre attention sur le fait que l'utilisation de sièges pour enfants peut endommager les sièges du 32A%1*&"7 B, /%6"1$%3" /" '21*6%$2 CDC EFF "#%0" *+ 4)+$,0" G#"7 @6"+"H &"' 4"'*6"' /" =6)$"1$%)+ ,/2I*,$"' =)*6 &"' '%50"' /" 3)$6" 32A%1*&" J=,6 "#7 couverture de siège comme RECARO Car Seat Protector). B, ')1%2$2 ECDKEL DA%&/ M,-"$N O4PQ R D)7 SO )* '"' 6"3"+/"*6' /21&%+"+$ $)*$" 6"'=)+',P%&%$2 =)*6 /<23"+$*"&' "+/)44,0"4"+$' /"' '%50"' /* 32A%cule. Si vous avez des questions, appeleznous ou envoyez-nous un courriel : !2&2=A)+" ( TFU JVWUXYY ZZ[\\ Courriel : info@recaro-cs.com

8.3 Bescherming van uw voertuig Wij maken u erop attent dat bij het gebruik van autokinderzitjes beschadigingen aan de stoelen van het voertuig niet kunnen worden uitgesloten. De veiligheidsrichtlijn ECE R44 vereist een vaste montage. Neem voor de stoelen van uw voertuig de juiste veiligheidsmaatregelen (bijv. een ondergrond als de RECARO Car Seat Protector). ]" G64, ECDKEL DA%&/ M,-"$N O4PQ & Co. KG of zijn dealers zijn niet aansprakelijk voor mogelijke schade aan de autostoelen. Mocht u vragen hebben, bel dan gerust of schrijf ons een e-mail. Telefoon: +49 (0)9255 77-66 E-Mail: info@recaro-cs.com