KALM PATCH - Elektronische pleister IBP - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis KALM PATCH IBP in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over KALM PATCH IBP
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektronische pleister in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KALM PATCH - IBP en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KALM PATCH van het merk IBP.
GEBRUIKSAANWIJZING KALM PATCH IBP
Elektronische pleister voor pijnverlichting
Gebruiksaaanwijzing. 78
- Hoe kan deze gebruksaanwijzing u helpen? 79
- Zo werkt uw Kalm Patch 80
- Uw veiligkeit is voor ons belangrijk 81
3.1 Voor welt gebruik is uw Kalm Patch geschikt en voor welt Niet? 81
3.2 Voor welke toepassingen is uw Kalm Patch geschikt en voor welke nicht? 82
3.3 Wanner mag u uw Kalm Patch nicht gebruiken?...82
3.4 Waarmee u verdner nog rekening moet honden....83 - Zo beschermt u uw Kalm Patch 83
- Zo maakt u uw Kalm Patch kaar voor gebruik.....84
5.1 Kalm Patch uitpakken en controlleren 84
5.2 Batterijplaatsen 86 - Zo voert u een sessieuit 88
6.1 Op welke stimuleringspunten mag u uw Kalm Patch gebruiken? 89
6.2 Hoe lang en hoe vaak mag u uw Kalm Patch gebruiken? 90
6.3 Zo gekrukt u uw Kalm Patch 90 - Speciale toepassingen 93
7.1 Stijve nek en hoofdpijn 93
7.2 Rugpijn en spit 93
7.3 Kuitspierkrampen en slechte doorbloeding.. 94 - Zo reinigt en verzorgt u uw Kalm Patch.... 95
8.1 Reinigen 95
8.2 Pleister verrangen 96
8.3 Batterij verrangen 96 - Wanner er zich een probleem voordoet... 97
- Technische gegevens 98
- Service en garantie 99
11.1 Service-adres. 99
11.2 Garantie en schadevergoeding 100 - Afvalverwerking en bescherming van het milieu ....100
- Wat betekent de marketing op uw product? 101

1. Hoe kan deze gebruiksaanwijzing u helpen?
Waarschuwing!
Dit symbol waarschuwt u voor mo-gelijke schadelijke invloeden op uw gezondheid.
Opgepast!
Dit symbol wijst u op möglichke beschadigungen van uw apparaat.
Aanwijzing
Dit symbol wijnst u op zeer nuttige informatie voor het gebruik van uw apparaat Belangrijke onderdelen van uw apparaat worden aangeduid met cijfers.
Met deze cijfers kan u aanduidingen en bedieinngselenanten waarvan wij de betekenis en het gebruik in deze handleiding uitleggen, correct identificeren.
U vindt de cijfers waaromussen haakjes op alle betreffendeplaatsen in deze gebruksaanwijzing.
2. Zo werkt uw Kalm Patch
Kalm Patch is een elektronische pleister die pijn bestrijdt en de bewegingscapaciteit van getroffen lichaamsdelen verbeturt.

Pijn is altijd een uiting van een medisch probleem. Bespreek waarom eerst de oorzaken van de pijn met uw arts en tracht daarna Kalm Patch te gebruiken om de pijn te bestrijden.
Kalm Patch verenigt de werkung van Elektrische spierstimulatie (EMS, Electric Muscle Stimulation) en de Transcutane - via de huid doorgegeven - Elektrische NeuroStimulatie (TENS): een microprocessorgustuurd stimuleringsprogramma geeft via elektroden die op de huid worden gekleefd stroomprikkels met verschillende intensiteit door maar de getroffen gebieden, stimuleert de spieren en blokkeert het doordenden van de pijnprikker湃d hersenen. Deze prikkels van het stimuleringsprogramma zijn nicht pijnlijk, zodat u slechts een lichte kriebeling en lichte spiiercontracties voelt.
Typische toepassingen:
Pijn door een wonde: kneuzingen, oedemen, verstuikingen
Rugpijn: stijfheid, contracturen, spit
Pees- en spierpijn: spierkramp, peesontsteking, tennisarm, contracturen, blokkeringen
Zenuwpijn: neuralgie, pijn na gordelroos
Gewoonlijk begint uijdens de eerste dagen met een sessie van 30 Minutes, die u indien nodig tot 2aar per dag kan verlengen.
Door uw Kalm Patch worden er geen chemische werkstoffen maar het lichaam toegevoerd.
Daardoor blijft u gespaard van de bijwerkingen van pijnstillers.
3. Uw verilgheid is voor ons belangrijk
Leest u a.u.b.udeau gebruiksaanwijzing aan-dachtig door, vór u uw Kalm Patch de eerste keer gebruikt. Er staat alles in wat u moet weten om uw Kalm Patch veilig te gebruiken en letsels te vermijden.
Deze gebruiksaanwijzing maakt deel UIT van uw apparaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, tot op het ogenblick dat u uw Kalm Patch ofwel samen met deze gebruiksaanwijzing aan een neue eigenaar doorgeeft ofwel tot u uw Kalm Patch voor recycling afvoert.
3.1 Voor welt gebruik is uw Kalm Patch geschikt en voor welt nicht?

Uw Kalm Patch dient uitsluitend voor privé-gebruik.
De Kalm Patch is nicht bestemd voor commercieel of medisch gebruik.
De Kalm Patch is uitsluitend bestemd voor de externe toepassing bij de mens op de stimuleringspunten die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreiben.
De Kalm Patch is nicht bestemd voor gebruik bij kinderen - ook Niet onder permanent toezicht van volwassenen.
3.2 Voor welke toepassingen is uw Kalm Patch geschikt en voor welke Niet?

De Kalm Patch dient enkel voor bijnverlichting.
Pijn kan eveneens een eerste symptomen zijn van een ziekte die zichbehandeling met de Kalm Patch uitsluit.
Wij adviseren om voor gebruik, uw arts, apotheker of fysiotherapeut advies te vragen.
3.3 Wanneer mag u uw Kalm Patch nicht gebruiken?

Gebruik de Kalm Patch nicht,
als u lijdt aan hartproblemen, vooral bij harritmestoornissen. De stroomprikkels konnen leiden tot hartkamerfibrillatie en in het ergste geval tot hartstilstand.
als u een pacemaker of een ander elektronisch implantaat hebt. De stroomprikkels konnen de werking van uw implantaat storen.
als u lijdt aan epilepsie. De stroomprikkels konnen in het ergste gevalstuipaanvallenveroorzaken.
tijdens de zwangerschap. De stroomprikkels hunnen in het ergste geval weeën opwekken.
als u lijdt aan allergische huidreacties. Elektroden en pleisters kunnen huidirritatie veroorzaken.
als u lijdt aan systemische aandoen- ningen (die het hele lichaam treffen).
als de Kalm Patch beschadig is. De stroomprikkels können bijn en huidirritatie veroorzaken.
3.4 Waarmee u verder nog rekening moet honden

Laat uw Kalm Patch nooit in kinderhandjes terechtkommen.
Kinderen zoudenkleine onderdelen kunninen slikken en daardoor stikken.
- Zo beschermt u uw Kalm Patch

De elektronica van uw Kalm Patch is Niet bestand gegen water of vocht.
Houd de Kalm Patch Niet onder stromend water, dompel het apparaat Niet onder in water of andere vloeistoffen en draag het Niet tijdens het zwammen of in de sauna.
Uw Kalm Patch is gevoelig voor dithe.
Stel uw Kalm Patch nicht bloot aan direct zonlicht en leg de Kalm Patch nicht neer op een heet oppervlak.
5. Zo maakt u uw Kalm PatchILAAR voor gebruik
5.1 Kalm Patch uitpakken en controlleren
- Neem uw Kalm Patch uit de verpakking.
Bewaart u a.u.b. de originele verpakking, zodate u uw Kalm Patch in geval van reparatie transportveilig maar onze service-adeling kan verzenden.
- Controller of de verpakking alles bevat:
① Kalm Patch met aangekoppelde elektrodepleister en beschemfolie
② Batterij
③ Opberghoesje
④ Gebruiksaanwijzing
- Controller uw Kalm Patch op eventuele transportschade.
Als uw Kalm Patch beschadigd is, geleve dan contact op te nemen met once service-afdeling (zie service en garantie).


(3)

5.2 Batterij installeren
Als de batterij nog Niet geinstalleerd is:
- Batterijuitverpakkingnemen.
- Batterijvakje openen: Afdekking met de duim maar beneden drukken enaar achter schuiven.

- Batterijplaatsen.

Het ^+ -symbolop de batterij moet
haarbovenwijzen.

- Batterijvakje sluiten.
Als de batterij reeds geinstalleerd is:
- Batterijvakje openen:
Afdekking met de duim maar beneden drukken enaar afterward schuiven.

- Batterij er uit nemen.

- Beveiligingsstrookje verwijdenen.
- Batterij weer terugplaatsen.

Het +-symbool op de batterij moet\ aar boven wijzen!

- Batterijvakje sluiten.
6. Zo gebruikt u het apparaat

Breng de Kalm Patch enkel aan op stimuleringspunten op de huid, die in dit hoofdstuk worden beschreiben. Gebruik het apparaat
nicht op de oogleden. De stroomprikkels können de ogen beschaden.
Niet op het strottenhoofd of de keelholte. De stroomprikkels kunnen leiden tot spierverkramping met verstikking tot gevolg.
nicht zo, dat de stroom zich reckstreeks door het hart voortplant (bijv. in de onmiddelijkke omgeving van het hart). De stroomprikkels konnen leiden tot hartkamerfibrilitatie en in het ergste geval tot hartstilstand.
nicht zo, dat de stroom zich recktstreeks door de hersenen voortplant (bijv. aan de slapen). De stroomprikkels konnen stuipaanvallen veroorzaken.
Niet op een wonde of een gezwel
Bij vermoeidheid of huidirritatie dient u de sessie met de Kalm Patch af te breken. Mocht de vermoeidheid aanhouden, dan dient u een arts te raadplegen.
Wanner de pijn na een sessie met de Kalm Patch na 2 tot 3agation nicht vermindert of juist toeneemt, dan dient u een arts te raadplegen.
6.1 Op welke stimuleringspunten mag u uw Kalm Patch gebruiken?
U mag uw Kalm Patch direct op de pijnlijke plek aanbrengen - met uitzondering van het hoofd, de borstkas of een huidwonde. De Kalm Patch is actief in een gebied van ong. 10 cm tot 15 cm rond het apparaat en in de dieper gelegen spieren.
U mag per dag slechts een plaats behandelen. Wanner de bijn zich verspreidt over een groot oppervlak of over meer-dere plaatsen, kan u de vol-gende dag een andere plaats behandelen.
Voorbeelden:
Aanval van arritis in het verlangde van de duim
Tennisarm
Peesontsteking in de knie
Verstuike enkel
Speciale gevalen:
Veel voorkomende symptomen, zoals
Stijve nek en hoofdpijn
Rugpijn en spit
Kuitkrampen en slechte doorbloeding
vereisen een special gebruik






van uw Kalm Patch: zie hoofdstuk 7 "Speciale toepassingen".
6.2 Hoe lang en hoe vaak mag u uw Kalm Patch gebruiken?

U mag de aangegeven gebruiksduur en gebruksfrequentie Niet overschrijden. De werking worden daardoor nicht versterkt.
Startijdens de eerste 2 tot 3 dagen met een sessie van maximaal 30 minutes per dag. Daarna kan u de gebruiksduur geleidelijk verlungen tot in totaal 2uur per dag.
Bij chronische pijn mag de sessie Niet langer duren dan 30 minutes per dag. Voer de sessies met intervallen van 2 of 3ragen UIT.
6.3 Zo gebruikt u uw Kalm Patch

Houd bij uw sessies een minimum afstand aan van 1 m tot microgolf-en korte-golf-aparatuur. Elektromagnetische wisselwerkingen können de werking van de Kalm Patch nadelig beinvloeden.
- Verwijder de beschemfolie van de elektrodepleister.
- Kleef de Kalm Patch op een van de stimuleringspunten.

Kleef de Kalm Patch enkel op zuivere, droge, gezonde huid die nicht met cosmetica en crèmes is behandeld.
De Kalm Patch moet goed op de huid vastzitten. Vervang de elektropleister, wanner het kleefvermogen afneemt.
- Schakel de Kalm Patch in: Druk eenmaal op de knop ON+. Het rode indicatorlampje knippert.

① Knop ON+
② Indicatorlampje
③ Knop OFF-
- Stel de stimulatie zo sterk möglichk in: de stimulatie mag geen onaangenaam gevoel of pijn veroorzaken!
De stimulatie worden met de knop ON+ versterkt en met de knop OFF- verzwakt. U kan de stimulatiesterkte in 10 trappen instellen.
- Druk meermaals op de knop ON+, tot u de sterktse stimulatie hebte bereikt die nog aangenaam aanvoelt. Het indicatorlampje brandt feller bij een sterkere stimulatie.
- Druk meermaals op de knop OFF-, wonneer u de stimulatie wenst te verzwakken. Het indicatorlampje brandt zwakker bij een zwakkere stimulatie.

Uw Kalm Patch schakelt zich na 15 minuten automatisch uit. Schakel de Kalm Patch opniew in, wonneer u de sessie wenst voort te zetten.

Stel de stimulatie zwakker in of schakel de Kalm Patchuit, wanner de werking onaangenaam aanvoelt.
- Schakel de Kalm Patch na 30 minuten gebruik uit: druk zo vaak op de knop OFF-, tot het indicatorlampje uitgaat.

Verwijder de elektrodepleister enkel inuitgeschakelde stand van de huid.
- Verwijder de Kalm Patch van de huid:
schuif een vinger onder de elektrodepleister en trek de elektrodepleister los.
- Bevochtig de rugzijde van de elektrodepleister links en rechts telkens met een druppel water, zodate de elektrodepleister Niet uitdroogt.
-
Beindig de sessie:
-
Breng de beschemfolie aan op de elektrodepleister.
- Steek de Kalm Patch in het opberghoesje.
- Berg de Kalm Patch op tot de vol-gende sessie, buiten het bereik van kinderen en beschut gegen zonnestra-len.
7. Speciale toepassingen
Vór u met de toepassing begint, dient u hoofstuk 6 "Zo gebruikt u het apparaat" te lezen.
7.1 Stijve nek en hoofdpijn
- Breng de Kalm Patch aan in de nek. Als u over twee Kalm Patches beschikt, kan u deze tegelijk links en rechts aanbrengen.
- Selecteer een stimulaties-terkte in een stand van 4 tot 5: de nekspieren reageren op de stimulatie door zich samen te trekken en te ontsp sessie aan een kant mag nie dan 30 minutes.
- Kleef de Kalm Patch aan de andere kant en herhaal de sessie.

U mag de totale gebruiksduur van 60 minutes per dag Niet overschrijden.
7.2 Rugpijn en spit

Innde olgende gevallen mag u geen afdoende pijnverlichting verwachten:
zwaarlijvigheid
ernstige ischias
Breng de Kalm Patch aan op de pijnlijke plek naast de wervelkolom. Als u over twee Kalm Patches beschikt, kan udezetegelijk links en rechts aanbrengen.
Selecteer een stimulatiesterkte in een zeer hoge stand van 6 tot 7: de spieren reageren op de stimulatie door zich samen te trekken en te ontspannen.
Herhaal de toepassing zo nodig op een
U mag de totale gelebruiksduur van 2 uur per dag Niet overschrijden.
Stimuleringspunten:
Middenrug
Lendenstreek
Onderrug
7.3 Kuitspierkrampen en slechte doorbloeding
Het gebruik van uw Kalm Patch kan de beenspierekracht verhogen, om vermoeidheid en bijn te verhinderen of te voorkomen. Het gebruik kan de doorbloeding van de benen bevorderen en helpt bij het verhinderen van vaak voorkomende kuitspierkrampen. Het gebruik is toenal nuttig wanner u lang要去 zitten, bijv.ijdens het reizen.
- Breng de Kalm Patch aan in het midden van het schoenbeen of het kuitbeen.
- Selecteer een gemiddelde stimulaties-terkte in een stand van 3 tot 4: de spieren reageren op de stimulatie door zich samen te trekken en te ontspannen.

- Herhaal de sessie op het andere been.

Gebruik uw Kalm Patch gedurende maximum 1 uur per been.
U mag de totale gebruiksduur van 2 uur per dag Nietoverschrijden.

- Zo reinigt en verzorgt u uw Kalm Patch
8.1 Reinigen
- Schakel de Kalm Patch UIT.
- Reinig het omhulsel met een doek bevoch-tigd met water.

U mag het omhulsel Niet reinigen met bijtende of schurende reini-gingsmiddelen.
De elektrodepleister noch het apparaat zich mogen worden gesteriliseerd in een stoomsterilisator of in een koud desinfecterend bad.
8.2 Elektrodepleister verrangen

U dient de elektrodepleister te verrangen wanner deze vuil is of versleten.
- Schakel de Kalm Patchuit.
- Maak de elektrodepleister los van de Kalm Patch.

- Bevestig de neue elektrodepleister aan de Kalm Patch.
8.3 Batterij verrangen

Gevaar voor vergiftigeng en verstikking!
Kinderen konnen batterijen inslikken. Houd waarom batterijen uit de buurt van kinderen.
Werp geen batterijen in het vuur.

Installer in de Kalm Patch enkel een batterij die met de specificaties in het hoofdstuk "Technische gegevens" overeenstemt.
Probeer Niet de batterijen op te laden!

Vervang de batterij, zoals beschreiben in het hoofdstuk "Batterijplaatsen".
9. Wanner er zich een problem voordoet
| Probleem | Mogelijk ooorzaak | Oplossing |
| De Kalm Patch is ingeschaken, maar functioniert Niet | De batterij is Niet geinstalleel. | Installer de batterij. |
| De batterij is leeg. | Vervang de batterij. | |
| De Kalm Patch is defect | Verstuur uw Kalm Patch waar onsze service-afdeling, zich Service en Garantie. | |
| of | ||
| Voor de Kalm Patch af voor afvalwer-king, zich Afvalverwer-king en bescherm-ing van het milieu | ||
| De stimulering is te zwak. | De batterij is zwak. | Vervang de batterij. |
| De pleister kleeft Niet meer. | De pleister is uitgedroogd. | Vervang de pleister. |
Apparaat voor Transcutane Elektrische NeuroStimulatie (TENS)
Classificatie volgens 93/42/EEG:
Klasse Ila
Modelbenaming:
WL-2302
Maximum toegelaten
omgevingstemperatuur: 10^ - 45^
Maximum toegelaten rel. luchtvochtigheid:
30% - 75%
Maximum toegelaten luchtdruk:
700 hPa - 1060 hPa
Batterij:
Knoopcel type CR2032, 3V, Niet oplaadbaar
Max. uitgangswaarde van de elektroden:
50 mA
Pulsbreedte: 115 - 250 μs
Pulsfrequentie: 2-30 Hz
Bedrijffsspanning: 3 V
Gewicht: 10 g (zonder batterij)
Afmetingen (mm): B:55 x D:10 x H:60
11. Service en garantie
11.1 Service-adres
ibp Service Center
Am Weimarer Berg 6
D-99510 Apolda
Duitsland
Tel.: +49 (0)3641 3096299
11.2 Garantie en schadevergoeding
Vanaf aankoopdatum (datum van aankoopbewijs of van ontvangbewijs) voeren wij geduren de 24 maanden gratis reparatiesuit, wanner uw apparaat defect raakt op grond van productie- of materiaalfouten.
In de garantie is Niet begren, de schade die voortspruit uit het feit dat de gebruiksaanwijzing Niet of Niet volledig werd nageleefd.
Verdere aanspraken, zoals schadevergoeding, zich eveneens uitgesloten.
Zend uw defecte apparaat, samen met het aankoopbewijs of het ontvangbewijs en de beschrijving van het defect, maar ons service-adres.
Voeg a.u.b. de garantietdocumenten toe, als u aanspraak wenst te make n op de garantiebepalingen.
Batterijen en elektroden vallen nicht onder de garantie.
12. Afvalverwerking en bescherming van et milieu
12.1 Afvoeren van batterijen / veiligheidsaanwijzingen i.v.m. batterijen
Werp lege batterijen nicht weg samen het huisvuil, maar voer ze af als gevaarlijk afval of breng ze maar een erkend inzamelpunt voor batterijen.

Veiligheidsaanwijzing i.v.m.batterijen:
Batterij nicht kortsluiten
Batterij Niet in het vuur werpen
Explosiegevaar
Voor verdere vragen over afvalverwerking kan u terecht bij uw verkoper.
13. Wat betekent de marketing op uw product?
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van de Kalm Patch.
GmbH Jena, Germany
KALM Patch TENS
Model(I):WL-2302*Art.-No.:10114
Batterie/Battery: 3V CR2032
Dit product mag op het einde van+zijn levensduur Niet samen met het normale huisvuil worden afgevoerd, maar要去ar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden gebracht (afvalwerking van oude apparaten)

Gebruiksgedeelte van het type BF Gebruiksgedeelte verleent bescherming gegen elektrische schok door voerschriftmatige naleving van de lekstromen (type B). Gebruiksgedeelte is geisoleerd (type F)

Gebruiksaaanwijzing in acht nemen

Dit product voldoet aan de veiligheidsvereisten van de EU-richtlijn 93/42/EEG