KH 3021 JIGSAW - Decoupeerzaag PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis KH 3021 JIGSAW PARKSIDE in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over KH 3021 JIGSAW PARKSIDE
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Decoupeerzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding KH 3021 JIGSAW - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. KH 3021 JIGSAW van het merk PARKSIDE.
GEBRUIKSAANWIJZING KH 3021 JIGSAW PARKSIDE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
DE AT CH
Vouw vór het lezen de beiden pagina's met de afbeeldingen open en maak u vertrouvwd met alle functies van het apparaat.
| DE/AT/CH | Bedienungs- und Sicherheitshinweise | Seite | 5 |
| FR/CH | Instructions d'utilisation et consignes de sécurité | Page | 15 |
| IT/CH | Indicazioni per l'uso e per la sicurezza | Pagina | 25 |
| NL | Bedienings- en veriligheidsinstructies | Pagina | 35 |








260mm

205mm









Doelmatig gebruik.. 36
Uitvoering.. 36
Leveringsomvang.. 37
Technische gegevens.. 37
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen
- Veiligkeit op de werkplek... .Pagina 37
2.Elektrischeveiligung.. .Pagina 38 - Veiligheid van Personen.. .Pagina 38
- Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten.......Pagina 39
Apparaatspecifiekeveiligheidsinstructies.. .Pagina 39
Originele toebehoren / -extra apparaten . ..Pagina 40
Ingebruikname
Informatie over zaagbladen.. 40
Zaagblad monteren/vervangen.. 40
Scheurbeveiliging monteren.. 41
Parallelaanslag monteren.. 41
Spaanderafzuging aansluiten.. 41
Bediening
Zaaghoek instellen.
Aantal slagen instellen..
Pendelslag instellen. 41
Inschakelen/Uitschakelen..
Onderhoud en reiniging
Onderhoud.. 42
Reiniging.. 42
Service.. 42
Garantie .42
Afvoer .42
Conformiteitsverklaring / Producent
| In deze begruiksaanwijzing / aan het apparaat worden gebruik gemaakt van de volgende pictogrammen: | |||
| Lees de begruiksaanwijzing! | Beschermingsklasse II | ||
| Waarschuwings- en verilgheidsinstruc-ties in alot nemen! | Draag een verilgheidsbril, gehoorbeschering, stofmasker en verilgheids-handschoenen. | ||
| Let op voor elektrische schokken! Levensgevaar! | Houd kinderen van het elektrische gereedschap verwijderd! | ||
| Explosiegevaar! | Alleen geschikt voor bebruik binnenshuis! | ||
| V~ | Volt (Wisselspanning) | Levensgevaar door elektrische schokken in geval van een beschadigde netkabel of -steker! | |
| W | Watt (werkvermogen) | Dank de verpakking en het apparaat op een milieu-vriendelijk maneier af! | |
Decoupeerzaag met slingerslag PPHSS 730 SE
Inleiding

Maak uzelf voor de eerste ingebruikname vertrouwd met de functies van het apparaat en de juiste omgang met elektrische
gereedschappen. Lees waar voor deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding goed. Wanner u het apparaat doorgeeft aan derden, geef dan ook alle documenten door.
- Doelmatig gebruik
Het apparaat is geschikt voor rechte en gebogen sneden evenals voor versteksneden op hoekige werkstukken van kunststof, hout en metaal. Het apparaat is uitsluitend toegelaten voor privé gebruik in droge ruimtes. Let op de aanwijzingen over de zaagbladtypes. Ledere wijziging of ieder verderestkend gebruik van het product is Niet doelmatinen houdt een aanzienlijk ongevallensrisico in.
De fabrikant is Niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik.
Uitvoering
1 Knopgreep
2 AAN-/UIT-Schakelaar (vastzetbaar)
3 Behuizing
4 Stelwiel voorselectie toerental
5Netkabel
6 Ventilatierooster
7 Afzugaansluiting
8 Afzugkanaal (zie afb. B).
9 Bodemplaat van lichtmetaal
[10] Glijschoen (afneembaar)
11Klemschroef
12 Pendelslagschakelaar
13 | Geleiderol
14 Zaagblad
15 Inschuifopeningen (inclusief vastzetschroef)
16 Scheurbeveiligig
[17] Aanraakbeveiliging
[18] Snelwisselkop
[19] Parallelaanslag
[20] Binnenzeskantsleutel
21 Bevestigingspen (zie afb. B)
Leveringsomvang
1 Decoupeerzaag met slingerslag incl.
- afzuigaansluiting
-binnenzenskantsleutel
-scheurbeveiligung
1 Parallelaanslag
1 Gebruiksaanwijzig

2 Zaagbladen voor de houtbewerking
1 Zaagblad voor de metaalbewerking
Opgenomen vermogen: 730W
Aantal slagen bij nullast: max. n_0 600-2900 min
Zaagdiepte: max.110mm
Pendelslag: 3 standen en fijne snede-instelling
Schuine snaeden: 0-45° links/rechts
Isolatieklasse: II/回
Informatie over geluid en trillingen:
Meetwaarden berekend conform EN 60745.
Het A-geluidsdrukniveau van het apparaat bedraagt karakteristiek 90 dB (A). Onzekerheid K = 3 dB.
Het geluidsniveau tijdens het werken kan boven 101 dB (A) liggen.

Gemetenversnelling, karakteristiek:
Hand-/armvibratie a_h = 6,268m / s^2
Onzekerheid K = 1,5 ~m / s^2
WAARSCHUWING!
Het in deze aanwij
zingen vermelde trillingsniveau werden gemeten conform een in EN 60745 genormeerde meetprocedure en kan voor de vergelijkking met andere
apparaten worden gezrukt. Het trillingsniveau zal overeenkomstig het gezruik van het elektrische gereedschap veranderen en kan in sommige geallen boven de in deze aanwijzingen vermdelde waarde liggen. De trillingsbelasting zou können worden onderschat wonneer het elektrische gereedschap regelmatin op een dergelijkke wijze worden gezrukt.
Opmerking: Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdrukijdens een bepaalde werkperiode要去 ook rekening worden gehonden met de tijd waarin het apparaat uitgeschakeld is of wel loopt, maar nicht werkelijk gebruikt worden. Dit kan de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen.

Algemene veiligheidsinstrumenties voor elektrische gereedschappen
A WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen! Nalatig
heden bij de naleving van de veiligheidsinstrumentes en aanwijzingen hunnen elektrische schokken,branden / of ernstig letsel tot gevolg hebben.
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSTECHNISCHE INSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE EVENTUEEL LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN! HET IN DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES TOEGEPASTE BEGRIP "ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN" HEEFT BETREKKING OP ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN OP NETVOEDING (MET NETKABEL) EN OP ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN OP ACCUVOEDING (ZONDER NETKABEL).
1. Veiligheid op de werkplek
a) Houd het werkbereik schoon en goed verlicht. Door wanorde en onverlichte werkbereiken können ongevallen ontstaan.

Werk met het apparaat Niet in een explosiegevaarlijke omgeving met brandbare
vloeistoffen, gassen of stof. Elektrische gereedschappenveroorzaken vonken die stof of dampen zouden{kunnen ontsteken.
c)

Houd kinderen en andere personen fijdens het gebruik weg van het elektrische
gereedschap. In geval van afleiding zou u de controle over het apparaat+kunnen verliezen.
Waarschuwing! Levensgevaar door elektrische schokken:
a) De netsteker van het apparaat moet in de contactdoos passen. De steker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruik gein adaptersteker in combinatie met geoarde apparaten. Ongewijzigde stekers en passende contactdozen verminderen het risico van elektrische schokken.
b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico voor elektrische schokken wanner uw lichaam geaard is.
c) Stel het apparaat Niet bloot aan regen en vocht. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat verhoogt het risico van elektrische schokken.
d)

Gebruik de kabel nooit ondoelmatig, bijv. om het apparaat te dragen, op te hangen of om de
steker uit de contactdoos te trekken. Houd de kabel verwijderd van ditte, olie, scherpe randen of bewegende apparatafonderdelen. Verwarde of beschadigde kabels verhogen het risico van elektrische schokken.
e) Gebruik allén verlangkabels die ook voor het buitenbereik geschikt zich wanner u met een elektrisch gereedschap in de openlucht werkt. Het gebruik van een voor het buitenbereik geschichte kabel verminder het risico van elektrische schokken.
f) Wanner u met een elektrisch gereed-schap in een vochtige omgeving moet werken, dient u een foulstroom-veilig-heidsschakelaar te gebruiken. Het ge
bruik van een foutstroom-veiligheidsschakelaar vermindert het risico van elektrische schokken.
a) Wees steeds opmerkzaam, let op wat u doet en ga met overleg te werk met een elektrisch gereedschap. Gebruik het apparaat Niet wonneer u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen staat. Een moment van onachtzaamheidijdens het gebruik van het apparaat kan tot ernstig letsel leiden.
b)

Draag naast de persoonlijke veiligheidsuitrusting.altijd eenveiligheidsbril.Het dragen
van een persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals stofmasker, slipvaste veiligheidsschoenen, -helm of gehoorbescherming helpt, al naargelang het soort en de toepassing van het elektrische gereedschap, het risico voor letsel te verminderen.
c) Vermijd een ongewenste ingebruiknama van het apparaat. Waarborg dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u het op de stroomvoorziening aansluit, in de hand neemt of draagt. Wanneru tijdens het dragen van het apparaat de vinger aan de AAN-/UITschakelaar hebt of het apparaat ingeschakeld is, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder de instelgereedschappen of schroefsleutel voordat u het appaarat inschakelt. Een gereedschap of sleutel dat/die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevindt, kan letsel veroorzaken.
e) Vermijd een abnormale lichaamshouding. Zorg altijd voor een veilige stand en houd te allen fijde het evenwicht. Op deze wijze(Int) u het apparaat vooral in onverwachtete situatuies beter controeren.
f) Draag geschikte werkkleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoenen van bewegende onderdelen verwijderd.
Votte kleding, sieraden of haren hunnen door bewegende onderdelen worden ingetrokken.
g) Wanneer stofafzigingsinrichtingen en -opvanginrichtingen gemonteerd worden, dient u te waarborgen dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van deze inrichtingen verminder het gevaar door stof.
4. Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten
a) Belast het apparaat nooit te zwaar. Gebruik voor uw werkzaamheden het waarvoor bestemde gereedschap. Met het geschikte elektrische gereedschap werkt u better en veiliger in het voorgeschreven vermogensbereik.
b) Gebruik geén elektrisch gereedschap met een defecte schakelaar. Een elektrisch gereedschap dat Niet meer in- of uitgeschakeld kan worden, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c) Trek de stekeruit de contactdoos voordat u apparaatinstellenen uitvoert, toebehoren verrangt of het apparaatweglegt. Hierdoor voorkomt u dat het apparaat abusievelijk ingeschakeld worden.
d) Bewaar nicht-gebrukte elektrische gereedschappen buren het bereik van kinderen. Laat geén Personen met het apparaat werkden die Niet vertrouwd zijn met het apparaat of die deze aanwijzingen Niet hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanner ze door onervaren Personen worden gebruikt.
e) Onderhoud het apparaat zorgvuldig. Controller of bewegende apparaatonderdelen optimaal functioneren en Niet klemmen en of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zich dat de functie van het apparaat belemmerd wordt. Laat beschadigde onderdelen voor het gebruik van het apparaat repareren. Veel ongelukken zich terug te voeren op slecht onderhonden elektrische apparaten.
f) Houd snijgereedschappen scherp en schoon. Zorgvuldig gereinigde snijgereed-
schappen met scherpe snijranden goan minder vaak klemmen en+kunnen eenvoudiger worden geleid.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, hulpgereedschap enz. overeenkomstig deze aanwijzingen en zoals het voor dit apparaatype voorgeschreten is. Houd waar bij rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektrische gereedschappen voor andere dan de bestemde toepassenen kan tot gevaarlijke situatuies leiden.

Apparaatspecifiekeveiligheidsinstrcties
Voor kom gevaar voor letsel, brand en bescherm uw gezondheid:
Beveilig het gereedschap. Gebruik de spaninrichting/bankschroef om het werkstuk vast te zetten. Het worden daarin veiligger gehouden dan in uw hand.
Plaats het elektrische gereedschap alléén ingeschakeld gegen het werkstuk. Er bestaat gevaar voor een terugslag!
Houd de handen van het zaagbereik verwijderd. Grijp nooit onder het werkstuk. In geval van contact met het zaagblad [14] bestaat gevaar voor letsel.
Let op dat de bodemplaat 9 bij het zagen op het werkstuk ligt.
Trek in geval van gevaar de steker uit de contactdoos.
Leid de kabel alsijd maarachten van het apparaat weg.
A WAARSCHUWING! GIFTIGD DAMPEN! Het bewerken van schadelijke/giftige stoffen vormt een gevaar voor de gezondheid van de bedierende person of in de buurt aanwezige personen.

Draag een veiligheidsbril en een stofmasker!
Vermijd het zagen van gezondheidsschadelijke materialen.
Asbesthoudend materiaal mag nicht worden bewerkt. Asbest geldt als kankerverwekkend.
Sluit het apparataat aan op een geschikte afzui-ginstallatie wanner u langdurige houtbewer-kingen uitvoert en vooral wanner materialen worden bewerkt waar bij gezondheidsschadelijke stoffen ontstaan.
Zorg voor voldoende ventilatie.
Bewerk geen vochtige materialen of oppervlakken.
Schakel het elektrische gereedschap na afloop van het werkproces uit en trek het zaagblad 14 pas uit de snede wanner het tot stilstand gekommen is.
Rem het zaagblad [14] na het uitschakelen nicht af door zijdelingse druk uit te oefenen. Het zaagblad [14] kan beschadigd raken, breken of een terugslagveroorzaken.
Gebruik allén onbeschadigde en in optimale staat verkerende zaagbladen. Verbogen en botte zaagbladen können breken of een terugslag voroorzaken.
Het apparaat moet steeds schoon, droog en vrij van olie of andere smeermiddelen zich.
- Originele toebehoren/-extra apparaten
- Gebruik allén toebehoren en hulpgereedschappen/-apparaten die in deze handleiding vermeld staan. Het gebruik van andere dan in deze handleiding aanbevolen hulpgereedschappen of ander toebehoren kan gevaar voor letsel vormen.
Ingebruikname
- Informatie over zaagbladen
De Parkside-basisuitrusting bevat reeds zaagbla- den voor hoofdzakelijk gebruik in hout en metaal.




1 houtzaagblad voor snelle
seden in zachthout (groene pijlmarkering)





1 houtzaagblad voor glad- (oranje pijlmarkering)
de sneden in zachthout (oranje pijlmarkering)


1 speciala zaagblad voor metaal tot 3 mm te pijlmarkering)
Opmerking: Gebruik een geschikt koelmiddel, bijv. zaagolie. Hierdoor verlengt u de levensduur en de standtijd van het metalen zaagblad.
Er zijn voor iedere toepassing geschikte zaagbladen in de handel verkrijgbaar. U kunt ieder zaagblad gebruiken zolang het voorzien is van de passende opname (zaagblad kleminrichting).
- Zaagblad monteren/vervangen

A WAARSCHUWING! Trek vór alle werk zaamheden aan het apparaat altijd eerst de netsteker uit de contactdoos. In het andere geval dreigt geleaar voor letsel.
Draai de snelwisselkop en houd hem gedraaid.
Druk het vereiste zaagblad [14] tot aan de aan-slag in de snelwisselkop [18]. Het zaagblad [14] klikt vast.
Het zaagblad 14 moet zich in de geleiderol 13 bevinden.
Laat de snelwisselkop [18] los, hij dient'erug te keren maar de uitgangspositie. Het zaagblad [14] is vergrendeld.
Scheurbeveiling monteren
Trek de glijschoen 10 van de bodemplaat 9.
Steek de scheurbeveiliging 16 van onderaf in de bodemplaat en schuif hem in de desbetreffende gleuf. De scheurbeveiliging kan voorkomen dat het oppervlak scheurt of schilfert.


- Parallelaanslag monteren
De parallelaanslag [19] kan links of rechts gedraaid op het apparaat worden bevestigd (zie afb. A).
Draai de beide schroeven van de schuifopeningen 15 los.
Schuif de parallelaanslag [19] in de schuifopeningen [15].
Schroef de wee vastzetschroeven weer vast.
- Spaanderafzuing aansluten
Steeke de afzuigaansluiting 7 in het afzugkanaal 8 totdat deze vastklikt.
Sluit een goedgekeurde stof- en spaanderafzui-ging aan op de afzuiagsnuiting (zie afb.C).
Bediening
Zaaghoek instellen
Draai de klemschroef [11] los met de binnenzeskantsleutel [20].
Stel de snijhoek 0^ / 15^ / 30^ / 45^ (links/rechts) in aan de bodemplaat 9.
De ingestanse markeringen komen overeen met de inkervingen voor de zaaghoekinstelling. De behuizing beschikt over een bevestigingspen 21, (zie afb. B) die in de desbetreffende inkering moet vastklikken.
Draai de klemschroef [11] vast met de binnenzeskantsleutel [20].
Aantal slagen instellen

Stel het toerental in met behulp van het stelwiel voor de toerentalvoorselectie 4.
Bereken de optimale instelling indien möglich alsijd door een praktische test.
Met de pendelslagschakelaar [12] kunt u de pendelbeweging van het zaagblad [14] instellen. Zonder pendelbeweging (stand "0") bereikt u fjne en schone zaagranden. Schakel de pendelbeweginguit bij dunne werkstukken.
Met geactiveerde pendelbeweging (stand 1-3) bereikt u een toenemend snellere werkprogressie.
Bereken de optimale instelling indien möglich alsijd door een praktische test.
- Inschakelen/Uitschakelen
GEVAAR! Waarborg vór het aansluiten op het stroomnet dat dit beschikt over 230V 50Hz en is uiterust met een 16 A-zekering.
Inschakelen:
Schuif de AAN-/UIT-Schakelaar 2aar "I" totdat hij vastklikt.
Uitschakelen:
Druk op het achechterste gedeelte van de AAN-/UIT-Schakelaar 2.
- Onderhoud en reiniging
Onderhoud
Vervang het zaagblad [14] zodra de vertanding bot is en het Niet meer möglich is om zaagwerkzaamheden optimaaluit te voeren.
Reiniging
Reinig het apparatusat direct na de zaagwerk-zaamheden.
Verwijder verontreinigingen (bijv. door zaagspaanders). Gebruik waar voor een droge doeck.
Service
WAARSCHUWING! Laat uw apparaten allén door gekwalificeerd vakpersoneel en allén met originele onderdelen repareren. Op deze wijze worden gewaarborgd dat deeiligheid van het apparaat behouden blijft.
WAARSCHUWING! Laat de steker of de aansluitleiding altijd door de fabrikant van het apparaat of door zich technische Dienst repareren. Op deze wijze worden gewaarborgd dat de veriligheid van het apparaat behouden blijft.
- Garantie
U hebt op dit apparaat 3aar garantie vanaf de datum van aankoop. Het appaarat is met de grootst möglichke zorg vervaardigd en is voor aflevering uitvoerig getest. Bewaar a.u.b.de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u een beroep wil
len doeon op uw garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier kan kosteloze verzending van uw goederen worden gegarandeerd. Deze garantie geldt uitsluitend jegens de eerste koper en is Niet overdraagbaar.
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabrica-gefouten, maar Niet voor slijtage of Voorbeschadi-gingen aan breekbare onderdelen, bijvoorbeeld schakelaars of accu's. Het product isuitsuiitend bestemd voor privé-bebruik en Niet voor bedrijfs-matige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij ingrepen die Niet worden uitgevoerd door ons geauthoriserde servicefiliaal, vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie nicht beperkt.
NL
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001
e-mail: support.nl@kompernass.com
- Afvoer

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via deplaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.

Voer elektronische gereedschappen nicht af via het huisafval!
Conform de Europese richtlijn 2002/96/EC betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatus en de omzetting waarvan maar nationaalrecht要去en oude elektrische gereedschappen separaat worden ingezameld en op milievriendelijke wijze worden gerecycled.
Uw gemeentelijke milieudienst kan u informatie geven over de afvalverwijdering van uitgediende apparaten.
Conformiteitsverklaring/Producent C€
Wij, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Duitsland, verklaren hiermee dat het product aan de onderstaande EU-richtlijnen voldoet:
Machinerichtlijn (89/392/EC), (91/368/EC), (93/44/EC)
EG-laagspanningsrichtlijn (2006/95/EC)
Elektromagnetische verdraagzaamheid (89/336/EC), (92/31/EC)
Type / Benaming:
Decoupeerzaag met slingerslag PPHSS 730 SE
Bochum, 31.10.2009

Hans Kompernaβ
- Directeur
Technische wijzigingen binnen het kader van de verderontwikkeling zijn voorbehonden.
IAN 37833
KOMPERNASS GMBH
Burgsstraße 21
D-44867 Bochum
SimpelGids