CRX501 - Buismotor CHAMBERLAIN - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CRX501 CHAMBERLAIN in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CRX501 CHAMBERLAIN
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Buismotor in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CRX501 - CHAMBERLAIN en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CRX501 van het merk CHAMBERLAIN.
GEBRUIKSAANWIJZING CRX501 CHAMBERLAIN
Voorzichtig! Het negeren van deze instructies kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
Onderhoud/Werkzaamheden aan de elektrische installmentie mogen alleen door bevoegd en deskundig personeel worden uitgevoerd.
Laat kinderen nicht met besturingen spelen.
Controleer de rolluik- of zonweringinstallatie regelmatig op slijtage en beschadigingen. Stel beschadigde installations beslist buiten bedrijf totdat ze gerepareerd zich.
Houd de rolluik-of zonweringinstallatie in het oog gedurende de periode dat deze in beweging is.
Stel de rolluik- of zonweringinstallatie buiten bedrijf en sluit de stroomtoevoer af wanneer u onderhoids- of reinigingswerkzaamheden UITvoert, hetzij aan de installmentatie zelf, hetzij in de directe omgeving ervan.
Zorg er voor dat u ter alle tijsden ook na de installmentie bij de motor kurz.
Zorg voor voldoende afstand (minstens 40~cm )CUSEN bewegende delen en voorwerpen die zich in de nabijheid bevinden.
Plekken die gevaar van beknelling of verwonding{kunnen opleveren, dienen te worden vermeden en beveiligd.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR DE MONTEUR













Voorzichtig! Het negeren van deze instructies kan ernstig letsel tot gezolg hebben. Neem deeiligheidsinstructies van de EN 60 335-2-97:2000 in acht.
Werkzaamheden aan de elektrische installmentie mogen alleen door bevoegd en deskundig personeel wordenuitgevoerd.
Er mogen slechts reserveonderdelen, gereedschappen en aanbouwsystemen worden gebruikt die door de Firma Chamberlain goedgekeurd zich.
Bij het gebruik van elektrische apparaten staan bepaalde delen onder stroom bij onvakkundig ingrijpen of Niet beachten van de veiligheidsaanwijzingen hunnen persoonlijke of materiele schade ontstaan.
Alle geldende normen en voorschriften voor de elektrische installmentatie dieren te worden opgevolgd.
Bij gelebruik van Niet-toegestane vremeinde producten of bij veranderingen aan het toebehoren kan de producent of verkoper Niet aansprakelijk worden gesteld voor ontstane persoonlijke of materiele schade en waaruit voortvloeije dervolgschade.
Zet alle leidingen en besturingsinrichtingen die nicht absolut neut碍vakelijk zijn voor het functioneren van de installmentie buiten bedrijf alvorens met de montage te beginnen.
Monteer besturingsinrichtingen op een goed zichbare plaats in de nabijheid van het aan te vrijden product op een hoogte van tenminste 1,5 m.
Zorg voor voldoende afstand:tussen bewegende delen en voorwerpen die zich in de nabijheid bevinden.
Nominaal koppel en inschakelduur要去en afgestemd zijn op de productspecificaties van het aangedreten product.
Technische gegevens - nominaal koppel en gebruiksduur vindt u op het typeplaatje van de buisaandrijving.
Plekken die gevaar van beknelling of verwonding{kunnen opleveren, dienen te worden vermeden c.q. beveiligd.
Houd de veiligheidsafstanden conform DIN EN 294 in acht.
Aanvullende aanwijzingenkestu vinden in de Chamberlain productinformatie.

Correcte toepassing
De buisaandrijving van de types CRX101 - CRX501 & CRX0628, CRX1026 isuitsuitend bestemd voor gebruik in combinatie met rollulken en zonweringinstallaties.
Deze dienen voor het openen en sluiten van de installmentie en verwangt hierdoor de person die deze installmentie bedient.
Buismotorenogens alleen gemonteerd worden in goed werkende rolluik en zonneschemr installations.
Stroef lopende of slecht werkende installations要去en erst gerepareererd worden en kapote delen要去en verrangen worden.
Alleen zo kan een veilige ingebruikname van de installmentie gegarandeerd worden ook bijijdgestuurde open en sluit voorgangen.
Andere of afwijkende toepassingen zijn nicht conform de voorschriften. Indien de besturingen en aandrijvingen voor andere dan de bovengenoemde toepassingen worden gebruikt of indien er wijzigingen aan de apparaten worden aangebracht die de veilighheid van de installmentie beinvloeden, kan de producent of verkoper net aansprakelijk worden gesteeld voor ontstane persoonlijke of materiele schade en waaruit voortvloeijeervolgschade.
Voor het gebruik van de installmente of bij reparaties dienen de instructures in de gebruiksaanwijzing in acht te worden genomen. Bij onoordeelkundig worden gesteld voor ontstane persoonlijke of materiele schade en waaruit voortvloeijeervolgschade.
De norm EN 60 335-2-97:2000 schrijft voor dat de elektrische leiding van de aandrijvingen in het inwendige van de installmentie moet worden weggewerkt.
Naar DIN 18073要去 de afdekking van het rolluik gemakkelijk te bereiken en te verwijdenen zich.
Voordat u begint:
- Lees eerst zorgvuldig alle informatatie in denen Gebruikershandleiding voordat u met de installment begint.
- Controller of het rolluik Niet kapot of beschadigd is en of het probleemloos opent en sluit.
- De rolluik of markies maar beneden lately en vaststellen of de motor aan de linken (a) of (b) reckterkant van de rolluik/markies geinstalleerd moet worden. Zie gezeld [E].Men要去 alijd de kortste wegঀ de dichtsbijzijnde verdendoos kiezen waar er geen kabels in de rolluikkast verlegd mogen worden.
- Zorg ervoor dat de motor er tot aan de aanslag ingeschoven kan worden. De eindschakelaar worden via de volledig opgeschoven kunststofring gestuurd.
Buismotor met Mechanische eindschakelaars
| Type | Diameter | Nom. koppel | Nom. toerental | Nom. spanning /frequ. | Frequentie | Stroom-opname | Nom. afgenomen | Inschakel-duur | Eindscha-kelaarcap. |
| (mm) | (Nm) | (omw./min.) | (V) | (Hz) | (A) | (W) | (min) | (omw.) | |
| CRX101 | 35 | 10 | 17 | 230 | 50 | 0,53 | 121 | 4 | 39 |
| CRX151 | 45 | 15 | 15 | 230 | 50 | 0,60 | 133 | 4 | 25 |
| CRX251 | 45 | 25 | 15 | 230 | 50 | 0,89 | 191 | 4 | 25 |
| CRX401 | 45 | 40 | 15 | 230 | 50 | 0,77 | 170 | 4 | 25 |
| CRX501 | 45 | 50 | 12 | 230 | 50 | 0,86 | 191 | 4 | 25 |
| CRX0628 | 35 | 6 | 28 | 230 | 50 | 0,53 | 121 | 4 | 39 |
| CRX1026 | 45 | 10 | 26 | 230 | 50 | 0,64 | 145 | 4 | 25 |
A Inhoud van de doos
- Motor (1)
- ·Instelstift (2)
- Meenemerzekering (3)
Vierkant stift (4) -
Asadapter (5)
Wandlager (6) -
Gebruiksaawijizing

INSTALLATIE
Installer de buisleiding waar de aansluitdoos voor de elektrische aansluiting op of in de muur, overeenkomstig deplaatselijk geldende voorschriften voor de bouw en voor elektrische installations.
AANDRIJVING IS VOORGEMONTEERD. BESCHRIJVING DIENT TER CONTROLE!
A De buisadaptor (5) op de motor schuiven en de aandrijfadaptor met de onderdelen (3) monteren.

Het rolluik—helemaal afrollen (a). Lamellen van de as (b) nemen; handbediening (c) verwijderen.
De as verwijderen.

De motor (1)—helemaal in de as schuiven. De eindschakelaar werkkt uitsluitend als de aandrijving volledig ingeschoven is. Zorg ervoor dat de adaptorring volledig ingeschoven is. Geen geweld gebruiken, er Niet gegen slaan. De buismotor nicht beschadigen door te boren!

Ga te werk conform de specifieke vereisten voor links (a) of rechts (b) gelebruik.

Wandplaat (6) aan de muur bevestigen (geschichte schroeven en pluggen gebruiken).

De motor (a) in de wandplaat (6) plaatsen en borgen.
Let op dat de stelschroeven voor het instellen van de eindstand oegankelijk zijn.
Bevestig het luikmaterial nog Niet opnieuw op de buis.






De afbeelding toont tevens de muursteun aan de aandrijfkant (b), de motoraandrijving (a), de stalen buis (c); de eindhoven (d) en muursteun aan de tegenovergestelde kant (e).


Nooit meer dan een motor op een schakelklok of wandschakelaar aansluiten zonder scheidingsrelais als toebehoren verkrijgbaar) (h), d.w.z. er is dan een scheidingsrelais voor elke aangesloten motor nodig.
Volg, voor installmentie van de motor aan de linkerkant, het bedradingsschema exact zoals afgebeeld op de doos met het bedieningselement. Voor de juiste draairichting bij een aan de rechterkant geinstalleerde motor要去en de elektriciteitsdraden (bruin & zwart)ussen het bedieningselement en de motor worden verwisseld. (Zie de instructies die in de doos zitten van het door u gekozen bedieningselement.)
Laat de elektrische aansluiting doeen door een erkend elektricien overeenkomstig de plaatselijk geldende elektriciteitsvoorschriften.





AFSTELLING VAN DE EINDSTANDEN "Open" en "Dicht"
In het algemeen geldt:

1 Witte schroef
2 Rode schroef

Mijn rolluikkast is:
A: een linksinbouw. Ik kijk in de kast en de eindschakelaar van de motor bevindt zich aan de linkerkant (zie afb. L1)
Wit = eindschakelaar ONDER
Rood = eindschakelaar BOVEN
B: een rechtsinbouw. Ik kijk in de kast en de eindschakelaar van de motor bevindt zich aan de rechterkant (zie afb. L2)
Rood = eindschakelaar ONDER
Wit = eindschakelaar BOVEN
De onderste instelschroef is steeds voor het bovenste eindpunt, de bovenste steeds voor het onderste eindpunt, ongeacht of de motor van rechts of van links in de as worden geschoven.
LEES DE VOLGENDE INSTRUCTIES NAUWKEURIG DOOR VOORDAT U DE INSTELLING VAN DE EINDPOSITIES UITVOERT.
Sluit een geschikte schakelaar aan op het rolluik. Rolluikaandrijving omlaag latent bewegen tot deze vanzelf uitschakelt en dan (en nicht erder!) het rolluikpantser aan de as bevestigen.
Aandrijving naar boven latent bewegen. Schakelt deze te vroeg uit, moet de bovenste instelschroeif in de plus-richting worden versteld. Met elke volledige slag van deze schroef worden de afstand verlangd met ca. 40^ van een omwenteling van de motor. De motor要去 een handbreedte onder het vensterframe stoppen, anders要去 de instelschroeif in de min-richting worden versteld. Vervolgens要去 de aanrijving een stuk terug en cervolgens waar naar boven worden bewogen om het resultaat te controleren.
Het kan zich dat de aandrijving uitschakelt,ondat deze na enkele cyclie een hoge temperatuur heeft bereikt. Na een afkoelperiode van ca.15-20 minuten is deze weeer gereed voor gebruik.
Houd er rekening mee dat de eindschakelaars van de aandrijving alleen correct functioneren wanner de aandrijving correct en volledig in de as is ingebouwd.
Aanwijzing: Om het rolluikpantser aan de as te bevestigen, UITSLUITEND korte bevestigingschroeven gebruiken. Te lange schroeven können resulteren in beschadigingen aan de motor. Aanbevolen bevestiging van het pantser is schroefloos met behulp van de veerbandhaken (worden vastgehaakt).



Aansluiting van model CRS2 Schakelaar,vlak gemanteerd


FAQ EN REMEDIE
Aandrijving draait Niet:
- Controller dezekeringen en de voeding.
- Motor correct aangesloten? Controller of N L L correct waar aangesloten.
- De eindschakelaars zijn reeds ingesteld en beiden eindschakelaars zijn in de minimumstand gedraaid. Draai.beide eindschakelaars een aantal omwentelingen in de plusrichting en test de instelling.
- De motor is te warm geworden en isuitgeschakeld. Probeert u het na een afkoelperiode van 30 minutes nog eens.
Aandrijving draait slechts in een richting:
- Aandrijving bevindt zich reeds bij de eindschakelaar. Stel de eindschakelaars af of beweeg de motor een aantal seconden in de andere richting, zodate ze sich van de eindschakelaar kan bewegen.
Aandrijying inbouwen. Alleen zo werkt de eindschakelaar.
Aandrijving vindt de eindschakelaar nicht:
- De aandrijving is nicht ingebouwd. Hierdoor draait de eindschakelaar Niet.
- De eindschakelaar is versteld. Verwijder het pantser enaar de motor omlaag bewegen tot deze uitschakelt. DraaiervoVGens de eindschakelaar voor de stand OPEN heel lang in de min-richting. Probeer het tussendoor. BeginnenervoVGens opnieuw met de instelling.
- De adapterring bij de motor, waarmee de eindschakelaar worden versteld, draait Niet mee of is Niet gemonteerd.
- Ingebouwde motor zonder pantser omlaag lately bewegen tot deze uitschakelt. Door kort omhoog te lately bewegen, contrôleert u of de motor Niet eventueel een afkoelteriode nodig heeft en.daromuitgeschakeld is.
Aandrijving bromt en beweegt nicht:
- De meeneemring aan het einde van de motor heeft losgelaten of is nicht geplaatst.
- De motor draait nicht, odomat het rolluik klemt.
- De motor krijgt nicht voldoende stroom vanwege een slechte bedrading.
- Er is een andere motor op bezelfde schakelaar aangesloten. Niet toegestaan! Op elke schakelaar slechts eén motor aansluiten of een scheidingsrelais (toebehoren) gebruiken.
- Verwijder sloten, handgrepen of aanslagen bij het rolluik.
Dezekering in hetuis is geactiveerd:
- Overbelasting van de zekering door gebruik van meerdere motoren met een scheidingsrelais. De elektrische huisinstallatie moet door een elektromonteur worden aangepast.
- Schakelaar verkeerd aangesloten, waardoor een kortsluiting isveroorzaakt.
- Scheidingsrelais verkeerd aangesloten (geldt alleen wanneer meerdere motoren met een schakelaar worden gebruikt).
- Twee schakelaars zijn met een motor gebrukt en de schakelaars zijn verzschillend ingedrukt. Niet toegestaan! Scheidingsrelais (toebehoren) gebruiken.
De aandrijving maakt lawaai:
- Sluit de rolluikkast.
- Aandrijving heeft spel ing in axiale (as) richting. Het rolluikpantser of de aslagering is slecht en veroorzaken de geluiden. De geleidingsgrails of de bevestig ing van de as moeten worden gewijzigd.
- Wandlager defect. In de vakhandel zich speciale rubberdempers verkrijgbaar voor wandlagers.
De aandrijving wikkelt vanuit de Open-positie nicht zuiver af:
- De eindpositie OPEN is te hoog. Stel het rolluikpantser 3-5 cm dieper af.
- De invoertrechter bij het bovenste einde van de geleidingsrail is nicht aanwezig of verbogen.
- De eindpositie van het rolluik is maar boven toe veranderd, waarat het pantser korter is opgewiekeld.
- Geleidingsrails zijn slecht, eventueel oliën.
Aantekeningen:
Zubehr und Ersatzteile / Accessories and Parts / Accessoires et pieces de rechange / Toebehoren en reserveonderdelen
| Nr. | Beschreibung/Description/Beschrijving | Passend für folgende MotorenSuitable for following motorsCompatible avec les moteurs suivants Passend voor volgende motoren | |
| 041ADA840 (40mm) | Adapter Achtkant | CRX101, CRX0628 | |
| TAO50E (50mm) | Adapter octagonal | CRX101, CRX0628 | |
| 041ADA860 (60mm) | Adaptateur octogonal | CRX151-CRX501, CRX1026 | |
| TAO70E (70mm) | Achthoekige buisadapter | CRX151-CRX501, CRX1026 | |
| TAA63E (63mm) | Adapter Nutwelle | CRX151-CRX501, CRX1026 | |
| TAA70E (70mm) | Adapter Awning Tube | CRX151-CRX501, CRX1026 | |
| TAA78E (78mm) | Adaptateur de store Zonnescheermadapter | CRX151-CRX501, CRX1026 | |
| TAR40E (40mm) | Adapter Rundwelle | CRX101, CRX0628 | |
| TAR50E (50mm) | Round adapter | CRX101, CRX0628 | |
| TAR85E (85mm) | Adaptateur rond Ronde buisadapter | CRX151-CRX501, CRX1026 | |
| TAF70E (70mm) | Forjas Adapter Forjas adapter Adapteur Forjas Adapter Forjas | CRX151-CRX501, CRX1026 | |
| TAZ54E | ZF Adapter | CRX151-CRX501, CRX1026 | |
| TAZ64E | Adapter ZF-tube Adapteur ZF Adapter ZF | ||
| TAP65E | Adapter Profilwelle | CRX151-CRX501, CRX1026 | |
| Adapter Profile tube | |||
| Adaptateur tube profilé | |||
| Adapter Profil | |||
| WT840-2 | Achtkantwelle 40mm - 2m Octagonal tube 40mm - 2m Axe octogonal 40mm - 2m Achthoekige buis 40mm - 2m | ||
| WT860-1 | Achtkantwelle 60mm - 1m, 2m, 3m, 6m Octagonal tube 60mm - 1m, 2m, 3m, 6m | ||
| WT860-2 | Axe octogonal 60mm - 1m, 2m, 3m, 6m | ||
| WT860-3 | Achthoekige buis 60mm - 1m, 2m, 3m, 6m | ||
| WT860-6 | Endkappe für Achtkantwelle 40mm Endcap for octagonal tube 40mm Embout d'axe pour axe octogonal 40mm Afsluitdop voor achthoekige buis 40mm | ||
| 121114 | Endkappe für Achtkantwelle 60mm Endcap for octagonal tube 60mm Embout d'axe pour axe octogonal 60mm Afsluitdop voor achthoekige buis 60mm | ||
| 120995 | Endkappe für Achtkantwelle 60mm Endcap for octagonal tube 60mm Embout d'axe pour axe octogonal 60mm Afsluitdop voor achthoekige buis 60mm | ||
| 121084 | Wandlager für Achtkantwelle 60mm Wallbearing for octagonal tube 60mm Support mural 60mm Wandplaat/muursteun 60mm |
| BMB2 | Fertigkastenlager Bracket for Shutter Box Palier pour cofre tunnel Aandrijfager voor Rolluikkast | |
| 041ADW35 | Wandlager Set Wall bracket set Kit palier mural Wandlagerset | |
| BMBU-D | Universallager (Abroll Funktion) Universal bracket (unroll feature) Support universel (à roulement à billes) Universele motorbeugel (afrol- fonction) | |
| BMBNL-D | Nachrüstlager Bracket for retrofitting Support pour motorisation ultérieure Ombouw befestiging | |
| CRS2 | Wandschalter (Wipschalter) Wall switch Inverseur Wandschakelaar | |
| TCT3E | Programmschaltuhr Programmable Timer Horloge programmable Programmeerbare schakelklok | |
| TCTRXX2E | Programmschaltuhr mit integriertem Funkempfänger Programmable Timer with integratedReceiver Horloge programmable avec radio récepteur integéré Programmeerbare schakelklok met geintegreerde radiografische ontvanger | |
| TCTTX2E | Programmschaltuhr mit integriertem Sender Programmable Timer with integratedTransmitter Horloge prog. avec émetteur intégré Programmeerbare schakelklok met geinteggreerde afstandsbediening | |
| CRC1 | Trennrelais Central module Relais de séparation Centrale module | |
| TCRX3E | Rolladensteuerung zum Einbau in den Rolladenkasten Rolling Shutter Remote Control Receiver Commande radio pour une incorporation dans le caisson Rolluikregeling voor inbouw in de Rolluikkast | |
| TCTX2E | Funk-Wandtaster Remote Control Wall Switch Interrupteur mural - émetteur radio Radiografische Wandschakelaar | |
| TCRX2E | Rolladensteuerung mit integriertem Funkempfänger Rolling Shutter Control with integratedReceiver Commande avec récepteur radio intégré Rolluikregeling met geinteggreerde radiografische ontvanger | |
| TCLS4E | Lichtsensor für T3EML Light Sensor for T3EML Capteur solaire pour T3EML Lichtsensor voor T3EML | |
| TCLS1E | Funkgesteuerter Licht-/Glasbruchsensor Remote Control Light and Glas Breakage Sensor Capteur solaire et bris de vitre Radiografisch gestuurde Licht-/glasbreuksensor |
Garantie van de buismotor
Op de modellen van de série CRX101 - CRX501 & CRX0628, CRX1026 geeft Chamberlain GmbH de eerste koper van dit produit 24 maanden (2aar) garantie vanaf de koopdatum gegen materiaal en/of fabricagefouten. De eerste koper is verplicht, bij ontvangst van het produit, te controlleren dat het produit geen zichtbare gebreken vertoont.
Garantievooraarden: De garantie is strikt beperkt tot reparatie of verranging van de onderdelen van dit produit, waarvan worden geconstaerdeel dat ze defect+zijn, en dekt Niet de kosten of risico's van het transport van de defecte onderdelen of Produkten.
De garantie strekt zich nicht uit tot schade die geen verband houdt met een defect, maar die is voroorzaakt door: onredelijk gebruik (waaronder gebruik dat Niet in volledige overeenstemming is met Chamberlain's voorschriften voor installmentie, bediening en onderhoud; het Niet voorzien in het nodige onderhoud en de nodige bijstelling; aanpassingen of wijzigingen van de Produkten; arbeidsloon voor het demonteren of opnieuw installereren van een gerepareerd of verwangen onderdeel of verranging van de batterijen).
Een produit waarop garantie rust en waarvan is vastgesteld dat het materiaal en/of fabricagefouten vertoont, worden gerepareerd of verrangen (aar keuze van Chamberlain GmbH) zonder kosten voor de eigenaar voor de reparatie en/of vervang van onderdelen en/of het produit. Defecte onderdelen worden gerepareerd of verrangen door neue of in de fabriek herstelde onderdelen, maar keuze van Chamberlain GmbH.
Als het produit,ijdens de garantieperiode, defect lijkt te zich, wendl u dan tot de leverancier waar u het heeft gekocht. De garantie doet geen afbreuk aan de wettelijk rechten van de koper op grond van de geldende nationale wetgeving, noch aan de uit de verkoopovereenkomst voortvloeiende rechten van de koper ten opzichte van de detailhandelaar. Bij ontbreken van toepasselijkke nationale of Europese wetgeving, vomt deze garantie het enige verhaal van de koper en noch Chamberlain GmbH, noch gelieerde ondernemingen of distributeurs zich aansprakelijk voor bijkomende of indirecte schadevergoeding voor enige uitdrukkelijke of geimpliceerde garantie met betrekking tot dit produit. Geen enkele vertegenwoordiger of andere persoon is bevoegd enige andere aansprakelijkheid voor Chamberlain GmbH te aanvaarden in verband met de verkoop van dit produit.