E4X45 - Desktopcomputer MEDION - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis E4X45 MEDION in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over E4X45 MEDION
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Desktopcomputer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding E4X45 - MEDION en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. E4X45 van het merk MEDION.
GEBRUIKSAANWIJZING E4X45 MEDION
Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding
Deze handleiding is zo ingedeeld dat u te allen tijde via de inhoudsopgave de benodigde informaties m.b.t. het desbetreffende onderwerp kurz nalezen.
Opmerking
Uitgebrende instructies voor de navigatie vindt u op de CD/DVD en de online-hulp van het toestel.
Zie hoofdstuk „Vaak gestelde vragen" om een antwoord te vinden op vragen die vaak aan once klantendienst gesteld worden.
Deze handleiding wil u in begrijpelijke taal lerken met uw navigatiesystem.
Persoonlijk
Gelieve uw eigendomsbewijts te noteren:
Seriennummer
Wachtwoord
Verwijstekst
SuperPIN
UUID
Aankoopdatum
Plaats van aankoop
Het serialummer vindt u op de zichterkant/onderkant van uw product. Neem dit nummer eventueel ook op in uw garantietdocumenten.
Het wachtwoord en de verwijstekst voert u in via de Security-functionie. De SuperPIN en de UUID krijgt u dan na de activering van de Securityfunctionie. Zie pagina 18.
De kwaliteit
Bij de keuze van de componenten lieten wij ons leiden door hoge functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een uitgebalanceerd hard- en softwareconcept zich wij in staat om u een op de toekomst gerichte apparaat te presentereren waarmee u bij uw werk en in uw vrijijd Veel plezier zult beleven.
De service
Door onze individuele klantenservice ondersteunen wij u bij uw dagelijks werk.
Neem gerust contact met ons op: wij helpen u met alle plezier.
In dit handboek bevindt zich een afzonderlijk hoofdstuk met betrekking tot het onderwerp service, te beginnen op bladzijde 61.
Kopiernen, fotokopiernen en verveelvoudigen van dit handboek
Dit document bevat wettelijk beschermde informaties. Alle rechten voorbehonden. Nietsuit dit document mag worden gekopieerd, gefotokopieerd, verveelvoudigd, vertaald, verzonden of opgeslagen op een elektronisch leesbaar medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant.
Inhoud :
Veiligheid en onderhoud 1
Veiligheidsadviezen 1
Gegevensbeveiliging 1
Voorwaarden van uw werkomgeving 2
Reparations. 2
Omgevingtemperatuur 2
Elettromagnetische tolerantie 3
Aansluiten 4
Stroomvoorziening via Auto-adapter 4
Stroomvoorziening via netadapter (optioneel) 4
Bekabeling 4
Conformiteitsinformatie R&TTE 5
Accuwerking 5
Onderhoud en reiniging. 5
Onderhoud van het display 6
Afvalverwijdering 6
Transport 7
In de levering begrenpen 8
Componenten 9
Vooranzicht 9
Achteraanzicht 10
Bovenaanzicht 10
Onderaanzicht 11
Linkerkant 11
Eerste initialisatie 12
I. Accu laden 12
II. Stroomvoorziening 13
Autoadapter 13
Alternatieve oplaadmogelijkheid voor de batterij 13
Netadapter (optioneel) 14
III.Toestel in- en uitschakelen 15
IV. Navigationsoftware installeren 16
Algemene gebruiksaanwijzingen 17
In- en uitschakelen 17
Security 18
Wachtwoord en verwijstekst vastleggen 18
Installingengregelen 19
SuperPIN en UUID 20
Installingen afterward instellen 21
Opvragen van het wachtwoord 22
Navigationsystem terugstellen 23
Reset 23
Volledig uitschakelen / Hard Reset 24
Navigatie 25
Veiligheidstips voor navigatie 25
Tip voor de navigatie 25
Tips voor gebruik in een voertuig. 26
Stand van de antennene 26
I. Montage van de autohouser 27
II. Bevestiging van de navigatiesystem 28
III. Autoadapter aansluiten 29
IV. Navigationsoftware starten 30
Informatie over verkeerscontroles (optioneel) 31
Spraakcommando's (optioneel) 34
Handsfree installment via Bluetooth (optioneel) 38
Bluetooth-toepassing opstarten 38
Overzicht van het hoofdschemm 39
Navigationsystem en gsm koppelen 40
Inkomende oproepen aannemen 41
Een oproep doeon 41
Tijdens een oproep 42
MP3-speler (optioneel) 43
Overzicht van het hoofdschemm 43
Nummerkiezen en opslaan in defavorietenlijst 44
Favorietenlijst 45
Lijst van de vastgelegde leestekens 45
Picture Viewer (optioneel) 46
Bediening van de Picture Viewer 46
Overzicht van het hoofdschemm 46
Grote foto 47
Travel Guide (optioneel) 49
AlarmClock (Weckfunktion) (optioneel). 51
Overzicht van het hoofdschemm. 51
Beschrijving van de toetsen 52
Instellen van de systemeitijd 53
Keuze van een werktoon 54
Volume instellen 55
Snoozefunctie 56
Beeindigen van de Alarm Clock. 56
Sudu (optioneel) 57
Overzicht van het hoofdschem 57
Beschrijving van de toetsen 57
Overzicht over het spelleveld 59
Beschrijving van de toetsen 59
Dikwijls gestelde vragen 60
Service 61
Fouten en möglichke oorzaken 61
Als u nog verdere ondersteuning nodig heeft ? 61
Appendix 62
Bijzondere functie CleanUp (Engelstalig programma) 62
Synchronisatie met de PC 65
I. Microsoft ActiveSync installeren 65
II. Aansluiten op de PC 66
Opslagmodus 66
ActiveSync-Modus 67
Alternatieve oplaadmogelijkheid voor de batterij 67
III. Werken met Microsoft ActiveSync 68
Installatie van een externe TMC-ontvanger / Externe FM-antenne aansluiten
(optioneel) 71
Werken met geheugenkaarten 72
Geheugenkaarten invoeren 72
Geheugenkaart verwijderen 72
Gebruik van geheugenkaarten 72
Gegevensuitwissenschaften 73
Bijkomende Kaarten 73
Kaarten kopierten op een geheugenkaart. 73
Alternatieve installment van de navigatiesoftware van een geheugenkaart 74
Kopierten van installmentiestanden en kaartengegevensaar het interne geheugen . 74
Technische specificaties 75
Modeloverzicht 76
Garantievoorwaarden voor Nederlands 77
Garantievoorwaarden voor Belgie 81
Index 87
Alle rechten voorbehonden.
Dit handboek is door de auteurswet beschermd.
Het copyright is in handen van de firma Medion.
Handelsmerken:
MS-DOS en Windows�zijn geregistreeerde handelsmerken van de firma Microsoft*.
Pentium* is een geregistreerd handelsmerk van de firma Intel.
Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Veiligheid en onderhoud
Veiligheidsadviezen
Gelieve dit hoofdstuk aandachtig te lezen en alle adviezen die u hier vindt, goed op te volgen. Op die manier bent u zeker van een langdurige werkung van uw apparatusat.
Bewaar ook het verpakkingsmaterial en de handleiding, zodat u ze bij een eventuele verkoop van uw apparaat aan een nieuwe eigenaar kutn doorgveen.
- Laat in geen geval kinderen zonder toezicht van volwassenen met elektrische toestellen spelen. Kinderen können eventuale bevaren immers nicht correct inschatten.
- Bewaar het verpakkingsmaterial, zoals de folies, buiten het bereik van kinderen. Bij verkeerd gebruik bestaat er verstikkingsgevaar.
- Open nooit de behuizing van uw apparaat of van uw stroomadapter - ze bevatten immers geen te onderhonden onderdelen! Meer nog, een geopende behuizing kan levensqveaarlijke elektrische shocks verroorzaken.
- Om beschadiging te voorkomen, mag u het scherm Niet met scherpe objecten aanraken. Gebruik uitsluitend de stylus of een andere botte stylus. Vaak kutu het toestel ook met de vinger bedieren.
- U kunt zich verwonden, als het display brekt. Gebeurt er iets dergelijks, dan pakt u de gebroken delen met beschermende handschoenen aan en zendt u ze maar uw service center waar men op een correcte manier de afval kan verwieren. Vervolgens wast u uw handen met zeep. Het zou namelijk konnen dat u in aanraking bent gekomen met chemische producten.
Onderbreek de stroomvoorziening, schakel uw apparaat onmiddelijkuit, of u zet hem zichs helemaal Niet aan en u contacteert de dienst na verkoop in volgende geallen
- de behuizing van uw apparaat of van de netadapter er zijn vloeistoffen ingelopen. Uaar in dergelijkke gevallen de onderdelen eerst door het service center controlleren, om eschadigingen te vermijden!
Gegevensbeveiliging
- Het indieren van een eis tot schadevergoeding voor het verlies van gegevens en de daardoor ontstane schade is uitgesloten. Maak na elke aanpassing in uw gegevens verdigeidskopieën van die gegevens op externe opslagmedia (bv. CD-R).
Voorwaarden van uw Werkomgeving
Het Niet naleven van deze aanwijzingen kan storingen of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben. Voor deze gezallen geldt geen waarborg.
- Laat uw navigatiesystem en alle aangesloten apparatuur nooit in contact+komen met vocht. Verder vermijdt u ook stof,itte en directe zonnestralen.Negeert u deze raadgevingen, dan kan dat leiden tot storingen en beschadigingen van uw apparaat.
- Bescherm uw toestel in ieder geval gegen vocht bijv. door regen en hagel. Opgelet! Vochtigheid kan door condensatie ook binnenin een beschemhoes ontstaan.
Vermiij sterke vibraties en schokken, zoals die b.v., bij yeldriiden kunnen optreden. - Zorg ervoor, dat het toestel Niet uit+zijn houder los kan komen, b.v. bij het remmen.
Monteer het toestel zo loodrecht möglichk.
Reparities
- Heeft u technische problemen met uw apparaat, dan=kunt u hiermee steeds bij ons service centerterecht.
- Is een reparatie noozakelijk, dan wendt u zichuitsluitend aan onsite gemachtigde Servicepartner. Het adres vindt u op uw garantiekaart.
Omgevingstemperatuur
- Uw apparaat kan bij een omgevingstemperatuur van 5^ tot 35^ en bij een relatieve luchtvochtigheid van 10% -90% (niet-condenserend) werken.
- Staat uw apparaat uit dan kunt u hem bij 0^ C tot +60^ C weqzetten.
- Het toestel dient veilig vervoerd te worden. Vermijd hoge temperaturen (bijv. bij het parkeren of doorrechtstreeks zonlicht).
Elettromagnetische tolerantie
- Bij het aansluiten van extra of andere componenten要去 rekening houden met de „Richtlijnen voor elektromagnetische tolerantie" (EMT). Gelieve er bovendien op te letten, dat enkel bedekte kabels (max. 3 meter) voor de externe interfaces月至n worden gezruikt.
- Behoud minstens een meter afstand van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisietoestel, luidsprekerboxen, GSM enz.) om de goede werkung nicht in gevaar te brengen en gevevensverlies te vermijden.
- Elektronische apparaten verroorzaken tijdens het gebruik elektramagnetische straling.
Deze straling is oncevaarlijk, maar kan wel storingen veroorzaken in andere apparaten die in de onmiddelijke omgeving gebruikt worden.
Onze apparaten worden in het laboratorium op hun elektromagnetische compatibilititeit getest en geoptimaliseerd.
Storingen aan het apparaat zich of aan de elektronica in de buurt hunnenECHTER nicht volledig uitgesloten worden
Indien u een dergelijkke storing vaststelt, probeert u dit te verhelpen door de afstand tussen de apparaten te vergroten of door ze te verplaatsen.
Zorg er vooral voor dat de elektronica van de vrachtwagen geen storingen vertoont vooraleer weg te rijden.
Aansluten
Neem volgende raadgevingen in acht om uw apparaat op een correcte manier aan te sluiten:
Stroomvoorziening via Auto-adapter
- Gebruik de auto-adapter enkel in een sigarettenaansteker van een auto (autobatterij = DC 12V of batterij vrachtwagen = 24V = ). Als u Niet zeker bent van het type stroomvoorziening in uw voertuig, contacteer dan uw autofabricant.
Stroomvoorziening via netadapter (optioneel)
- Het stopcontact要去 in de buurt van het apparaat en makkelijk toegankelijk zijn.
- Wilt u de stroomtoevoer maar uw apparaat onderbreken, dan trekt u de stroomadapter uit het stopcontact.
- Met de stroomadapter werkt u enkel aan geaarde stopcontacten met AC 100-240V\~, 50 / 60Hz . Bent u Niet helemaal zeker hoeveel volt er op een bepaalde plaats worden gebruikt, dan contacteert u het energietoeleverings-bedrijf in kwestie.
- Gebruik enkel de meegeleverde stroomadapter.
- Bedek de netadapter nicht. Zo kan hij nicht beschadigd worden, odomat de warmte nicht wegkan.
- Gebruik de adapter zich noort, als de behuizing of de kabel van het toestel beschadigd zich. Vervang het door een adapter van hetzelfde type.
- Wij raden u aan om voor extra veriligheid een beveiliging gegen overbelasting te gebruiken om uw apparaat te beschermen gegen beschadiging ten gevolge van stroomverschillen of blikseminslag.
Bekabeling
Leg uw kabel zo, zodat niemand erop kan trappen of erover struikelen.
- Plaats niks op de kabel om hem Niet te beschadigen.
- Stekkers en kabels bij het aansluiten Niet forceren. Altijd op de juiste oriëntatie van de stekkers letten.
- Er@mogen geen groe krachten bv. van de zijkant op de aansluitingen inwerken. Die kunnen uw toestel beschadigen.
- Om kortsluiting of kabelbreuk te voorkomen, de kabel Niet inklemmen of sterk buigen.
Conformiteitsinformatie R&TTE
Met deze apparaat worden de volgende draadloze apparatuur meegeleverd:
- Bluetooth (alleen bij de model E4445)
Hierbij verwkaart MEDION AG dat deze toestel in overeenstemming is met de essentièle eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Volledige conformiteitsverklaringen vindt u onder www.medion.com/conformity.
C€0984!
Accuwerking
Uw apparaat worden door een ingebouwde accu gevoed. Om de levensduur en de prestatiemogelijkheden van uw accu te optimaliseren en tevens een veilige werkig te garanderen, dient u de volgende raadgevingen te volgen:
- Een accu kan Niet gegenitte. Legt u dit advies naast u neer, dan kan het tot beschadiging, zichs explosie van de accu komen. Zorg er dus voor dat u uw apparaat en bijgevolg de ingebouwde accu Niet te sterk te verhit.
- Gebruik enkel de meegeleverde elektriciteitsvoorzieningen om de accu op te laden.

Accu's / batterijen behoren tot het gevaarlijk afval. Wenst u uw raat Niet langer te gebruiken, dan brengt u hem maar een vakkundige verwerking. U kurz hieromtrent uw klantendienst na verkoop contacteren
Onderhoud en reiniging
Opgelet!
Binnenin de behuizing van het apparaat zitten er geen delen die要去en worden onderhouden of gereinigd.
De levensduur van uw apparaat kan door onderstaande maatregelen beduidend worden verlngd:
- Voordat u begint schoon te make, trekt u.altijd eerst de stekker uit en kaak alle verbinderingskabels los.
- Reinig uw apparaat enkel met een vochtige, pluisvrijde doek.
- Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsmiddelen.
Onderhoud van het display
- Vermijd krassen op het beeldschemm. Het oppervlak kan immers vlug worden beschadigd. Wij raden het gebruik aan van een display-beschemfolie, om zo krassen en vuil te vermijden. U kunt dergelijkke folie in de handel verkrijgen. De folie die bij de levering op het display ward aangebracht, dient enkel als transportbescherming!
- Draag er goed zorg voor dat u geen waterdruppels op het beeldschermchterlaat. Water kan immers blijende verkleuringen veroorzaken.
Reinig het beeldscherm steeds met een zachte, pluisvrijde doeK.
Zorg dat uw beeldscherm nicht met direct zonlicht of ultraviolet straling in contact komt.
Afvalverwijdering
Het toestel en zijn verpakking�zijn geschikt voor recyclage.

Apparaat
Behandel het apparaat op het eind van de levensduur in geen geval als gewoon huisvuil. Informeer maar de möglichkheden om het milieuvriendelijk als afval te verwijdersen.
Verpakking

Om uw product tijdens het transport gegen beschadiging te beschermen, worden het in een verpakking geplaatst. Verpakkingen zijn uit materialen vervaardigd die op een milieuvriendelijk manier behandeld en op een correcte manier gerecycleerd können worden.
Transport
Volg volgende tips als u uw apparaat wilt transporteren:
- Bij große temperatuurs- of vochtigheidsverschillen kan er zich door condensatie vocht opladen binnenin het apparaat. Dit kan tot een elektrische kortsluiting leiden.
- Gebruik een beschemhoes die uw apparaat beschut gegen vuil, vocht, schokken en krassen.
- Na een transport wacht u met het in werkking stellen van uw apparaat totdat hij de omgevingstemperatuur heeft aangenomen.
Voordat u op reis vertrekt, wint u inlichtingen in over de stroom- en communicatievoorzieningen op deplaats van aankomst. Voorzie dan ook vór reisbegin de nodige adapters voor stroom of communicatie. - Gebruik bij verzending van uw apparaat steeds de originele verpakking waarin uw product oorspronkelijk werk geleverd. Roep het advies in van uw transportfirmaa bij het verzenden.
- Als u aan de contrôle van de handbagage op de luchthaven voorbijgaat, is het aan te raden om uw apparaat aan de rontgeninstallatie (de lopende band waarop u uw handbagage zet, waarna ze worden gescreend) af te gehen. Vermijd de magneteetdetektor (de opening waardoor uzelf gaat) of de magneetknuppel (wat de veiligheidsagent in de hand heeft), want die zonden uw gegevens kutnen verstoren.
In de levering begrepen
Gelieve de volledigkeit van de levering te controlleren en ons binnen 14 dagen na aankoop te contacteren, indien de levering Niet compleet is. Gelieve hiervoort zeker het serienummer op te gehen. Met het product dat u verworven heeft, heeft u gekreten:
Navigationsystem
- Kabel voor stroomvoorziening voor sigarettenaansteker
USB-kabel
- Autohouser
- CD/DVD met navigationsoftware, gedigitaliseerd kaartmaterialiaal, ActiveSync®, PC programmavoort het snelle herstel van de gegevens
- Handleiding en garantiekaart
Optioneel
Netadapter
- Geheugenkaart
FM-antenne voor de TMC-ontvangst
- Externe TMC-ontvanger
Koptelefoon
- Autohouser met uitbreidingsstekker
- Bewaartas
Componenten
Vooranzicht

| Nr. | Component | Beschrijving |
| 1 | Microfoon | (alleen bij de model E4245 en E4445) |
| 2 | Weergave „Accu laden“ | Knippert oranje, wanner een extra accu worden geladen enicht op groen, wanner de bijkomende accu opgeladen is. |
| 3 | Weergave Bluetooth | Als Bluetooth geactiveerd is, knippert het contrôlelampje al naargelang de verbindingstoestand sneller of langzamer (alleen bij de model E4445) |
| 4 | Touch Screen | Toont de gegevensoutput van het apparaat. Tikk met de vinger of een gespaste stift met „stompe“ punt op het beeldscherm om menuopdrachten te selecteren of gegevens in te voeren. Opgelet! Raak het display Niet met puntige of hoekige voorwerpen aan, om beschadigingen te voorkomen. Gebruik bijvoorbeeld een stompe stift. Vaak kut u het toestel ook gewoon me de vinger bedieren. |
Achteraanzicht

| Nr. | Component | Beschrijving |
| 1 | Luidspreker | Geeft gesproken aanwijzingen en waarschuwingen wee. |
Bovenaanzicht

| Nr. | Component | Beschrijving |
| 1 | Aan- en uitschakelaar | Lang drukken schakelt het toestel in of uit. Door kort te drukken gaat u maar de standbymodus resp. haalt u het toestel waar uit de slaapstand. Het apparaat worden opnieuw “geactiveerd” door te drukken op de aan/uit-schakelaar. |
| 2 | Geheugen sleuf | Sleuf voor de opname van een optionele geheugenkaart. |
Onderaanzicht

Nr. Component Beschrijving
1 Mini-USB-aansluiting
Aansluiting voor de verbinding met een pc via de USB-kabel (voord gegevensafstemming) aansluiting voor de externe stroomvoorziening.
Optioneel kunt u hier een TMC adapter aansluiten (alleen bij de model E4145)
Linkerkant

| Nr. | Component | Beschrijving |
| 0 | Koptelefoon | Aansluiting voor koptelefoon |
| Het toestel gedurende langeijd op volle sterkte gebruiken, kan het gehoor van de gebruiker beschaden. | ||
| Hier heeft u de mogelijkheid, een FM-antenne voor de TMC-ontvangst aan te sluiten (alleen bij de modellen E4245 en E4445). |
Eerste initialisatie
Hierna worden u stap voor stap door de eerste initialisatie van het navigatiesystem gevoerd.
Verwijder eerst de transportbeschemfolie van het scherm.
I. Accu Iaden
U=knt de batterij van uw navigatiesystem op de volgende manieren opladen:
- met behulp van een autoadapter
- met behulp van een USB-kabel of
- met behulp van een optionele netadapter.
Opgelet!
Naargelang de laadstatus van de ingebouwde accu kan het nodig+zijn het toestel eerst voor een bepaalde duur op te laden, voordat de initièle installmentie kan worden uitgevoerd.
Houd bij de behandeling van de accu rekening met volgende opmerkingen:
- De weergave van de laadtoestand knippert oranje, tot uw apparaat opgeladen is. Onderbreek indien möglichk de laadprocedure Niet, voordat de batterij volledig opgeladen is. Het laadstatuslampjelicht al groen op, wanneer de accu een hoge laadcapaciteit heeft bereikt. Laat het toestel nog 20 minuten aangesloten aan de oplaadkabel; om de volle oplaadcapaciteit te bereiken.
- Tijdens het opladen kunt u met uw navigatiesystem werken. U dient erECHter voor te zorgen dat de stroomtoevoer bij de eerste installmentie Niet worden onderbroken.
- Laat de externe voeding continu op het apparaat aangesloten zodat de ingebouwde batterij vollediq opgeladen kan worden.
- U=kunt de externe voeding aangesloten lately, zodate u steeds kunt werken. Gelseve er rekening mee te houden dat de autoadapter stroom verbruikt wonneer hij de accu van het navigatiesystemeertiet aan het laden is.
- Bij een heel lage restlading van de oplaadbare batterij kan het meertere minuten duren, tot het toestel na aansluiting van de externe voeding opnieuw operationeel wordt.
- De accu worden ook bij een volledig uitgeschakeld toestel opgeladen.
II. Stroomvoorziening
Autoadapter

(lijkende afbeelding)
- Steek de stekker (0) van de verbindingskabel in de waarvoor voorziene aansluiting van uw toestel.
- Steek nu de stroomadapterstekker (2) in de sigarettenaansteker en zorg ervoor, dat dezeijdens de rit het contact Niet verliest. Dit zou immers tot een fouitief functioneren+kunnen leiden.
Alternativeve oplaadmogelijkheid voor de batterij
Van zodra u uw navigatiestoestel op een ingeschakelde pc of notebook heeft aangesloten door middel van een USB-kabel, worden de batterij opgeladen.
Daartoe hoeft er geen driver of software te worden geinstalleerd. Onderbreek zo möglichk, bij de eerste ingebruikneming het laadproces Niet.
Opmerking
Wonneer het toestel ingeschakeld is, worden de helderlandheid eventueel verminderd wonneer er een USB-verbinding tot stand kommt.
Er worden aanbevolen het toestel in de stand-bymodus te zetten om de laadduur via USB te verkorten.
Netadapter (optioneel)

(lijkende afbeelding)
- Schuif de adapterstekker in de sleuf aan de achterkant van de netadapter. Druk op de Push toets, zodat de adapterstekker kan vergrendelen.
- Steek de kabel van de netadapter (0) in de mini-USB-aansluiting van het navigatiesystem.
- Steek de netadapter (2) in een gemakkelijk bereikbaar stopcontact.
III. Toestel in- en uitschakelen
Door lang (> 3 sec.) op de aan-/ uitschakelaar te drukken zet u het navigatietoestel aan en schakelt u het volledig uit. Het navigatiesystem begint automatisch met de initièle inrichting. Selecteer verwolgens de gewenste taal. Het logo van het merk verschijnt en na enkele seconden toont het toestel het opstartschem.

| Knoppen | Omschrijving | Scherm | |
| Menu mappen | |||
| Navigatiemenu | Navigatiemenu Adres invoeren Routemanager | Andere bestemming Zoeken Navigatie starten | |
| Andere toepassingen | Andere toepassingen Handleidingen MP3 speler Sudoku | Travel Guide BT-Dialer Andere toepassingen | |
| Instellingen | Instellingen 1/2 Routecpies Taalinstallingen Toestelinstallingen | Weergave Programma- installingen Overige instellingen |
Opmerking
Als het menu,mappeniet beschikbaar is,dan kunt u nog het navigatiemenu instellingenkiezen.Het menu "Andere toepassingen"zal automatischverschijnen.
Opmerking
Zolang uw navigatiesystem op een extern voedingsystem aangesloten is of op accu werkt, volstaat een korte druk op de aan/uit-knop om het apparaat in- of uit te schakelen (standby mode). Het apparaat worden opnieuw "geactiveerd" door te drukken op de aan/uit-schakelaar.
Via de button Instellingen op het hoofdschem van uw apparaat kurz u de bedrijfstijd aan uw behoeften aanpassen. Uw toestel worden zo afgeleverd, dat het zich, wonneer het Niet aan staat ook bij nicht-gebruik, nied zelf uitschakelt.
Wilt u het toestel volledig uitzetten, dan drukt u langer dan 3 seconden op de aan-/ uitschakelaar.
Doordat gegevens in het interne geheugen opgeslagen worden, gaan waar bij geen gegevens verloren. Het opstarten kan alleen wat longer waren.
Ook in de stand-bymodus verbruikt uw navigatiesystem weinig stroom en de batterij wordt ontladen.
IV. Navigationsoftware installeren
Indien uw apparaat reeds in de fabriek met de basiskegevens van de navigatiesoftware uitergerust werk, gebeurt de uiteindelijke installmentie van de navigatiesoftware automatisch vanuit het interne geheugenijd den de initialisatie. Volg de instructies op het beeldschemr.
Als er zich gedigitaliseerde kaarten op een optionele geheugenkaart bevinden, dan要去 u die geheugenkaartijdens het gebruik van het navigatiesystem in het toestel steken.
Wordt de geheugenkaartijdens het gebruik verwijderd, zichs al is het voor een kortogenblick, dan moet een reset (zie pagina 23) worden uitgevoerd om het toestel opnieuw op te starten.
Lees hiervoort het hoofdstuk Navigatie vanaf pagina 25, a.u.b.
Algemene gebruiksaanwijzingen
In- en uitschakelen
- Na de initiièle inrichting is uw toestel in+zijn normale toestand van gereedheid. Druk kort (>12 cek.) op de aan- en uitschakelaar om uw navigatietoestel aan te zetten. Het controleampje van de accu Licht even op en het gebruikerssschem verschijnt.
Opmerking
Uw toestel worden zo afgeleverd, dat het zich, wanner het Niet aan staat ook bij nicht-gebruik, zich self uitschakelt. Via de button Instellenen op het hoofdschem van uw apparaat(Intcunt u de bedrijfstijd aan uw behoeften aanpassen.
Ook in de stand-by modus verbruikt uw navigatiesystem weinig stroom en de batterij worden ontladen.
- Druk kort op de aan- en uitschakelaar, om uw navigatietoesteluit te zetten. Het volgende krijgt u te zien:

U heeft nu drie opties:
| Toets | Beschrijving |
| ← | Afbreken/terug Als u per vergissing in deze scherm bent therecht gekomen, dan tikt u op de pijl om weeer maar het vorige scherm terug te gaan. |
| ○ | Standby modus Als u op deze knop tikt, dan.gaat uw toestel in de stand-by modus. |
| → | Reset Als u op deze knop tikt, dan voert u een reset UIT. |
Wanner u geen gebruik wilt makeen van een van deze drie möglichkheden, gaat het toestel na enkele seconden automatisch in de stand-by modus.
Voor verdere instelleningen in de stand-by modus, zich ook hoofdstuk Bijzondere functie CleanUp (Engelstalig programme), pagina 62, Punt 8.
Hoeff u de comfortfunctie DC AutoSuspend geactiveerd, dan verschijnt er na verloop van de vertragingstijd van enkele seconden eveneens dit beeldschemr.
Security
Via deze functie kurz u uw toestel beschermen gegen toegang door vreemden. Vooraleer u deze functie kurz gebruiken, moeten er eerst enkele eenmalige instellingen gedaan worden. Ga waar bij als volgt te werk:
Wachtwoord en verwijstekst vastleggen
- Geef via het hoofdschem in de Instellingen en dann in de Toestelinstelleningen.
- Tik op Security, om de functie te starten. Het volgende scherm verschijnt:

- Tik op , om het Admin-wachtwoord te gehen.
- Er verschijnt een toetsenbord. Voer op deze manier uw wachtwoord in.
Opmerking
Het wachtwoord moet uit minstens 4 tekens bestaan. Gebruik een combinatie van letters (A-Z) en cijfers (0-9). Bewaar het wachtwoord op een veilige plaats.
-
Nadat u een wachtwoord heeft ingevoerd, bevestigt u dit met
-
Voer het wachtwoord in het tweede veld in, om het opnieuw te bevestigen en eventuele fouten te vermijden.
Opmerking
Het wachtwoord worden in de vorm van sterretjes aangeduid (^****)
- Nadat u het wachtwoord hebft ingevoerd, verschijnt er nog een tekstveld. Voer hier de verwijstekst in, die als geheugensteuntje voor uw wachtwoord dient. Deze verwijzing Aunt u dan oproepen, als u uw wachtwoord vergeten bent, resp. het verkeerd ingegeven heeft.
Installingen regelen
Nadat u uw wachtwoord en de verwijzingstekst metsucces heeft ingevoerd,verschijnt het volgende keuzevenster waarmee u de instelleningen voor de functie Security instelt.

Toets Beschrijving

Stel hier in of het toestel na een koude start (Hard Reset) het wachtwoord要去vragen.

Stel hier in, of het toestel na opnieuw opstarten (reset) het wachtwoord waar moet opvragen.

Stel hier in, of het toestel na het inschakelen vanuit de stand-by modus het wachtwoord要去vragen.
Bevestig uw instellingen met

. Het volgende scherm verschijnt:

SuperPIN en UUID
Nadat u deinstallingen ingesteld海口,verschijnt de SuperPIN en de UUID (Universally Unique IDentifier = unieke toestelidentificatie)op het scherm.

Opmerking
Noteer deze gegevens in uw gebruiksaanwijzing (zie paginga 1) en bewaar ze op een veilige plek.
Deze gevevens—heeft u nodig wanner u het wachtwoord tot drie keer toe fouit ingaf. Het navigatietoestel kan dan enkel met deze gevevens opnieuw vrijgeveven worden.
Installingen anschraf instellen
Wonneur u al een wachtwoord hebt geregisteerd en nadien andere dingen wil instellen, bijvoorbeeld wonneur u uw wachtwoord wil wijzigen, start u de Security-functie op. Dan verschijnt het volgende beeldschem.

| Toets | Beschrijving |
| Actieve profielinstellungen | Wachtwoord of verwijzingstekst veränderen |
| Instellenungen authenticatie | Instellenungen authenticatie (blz. 19, Instellenen regelen) |
| SuperPIN weergeven | SuperPIN en UUID aanduiden (blz. 20) |
| Terugzetten op standaard | Reset de volledige beveiligingsfunctie. Na het uitvoeren van deze functie worden alle beveiligingsinstellungen en wachtwoorden gewist. Om deze functie te konnen uitvoeren, moet u uw wachtwoord nog een keer invoeren en bevestigen. |
Opvragen van het wachtwoord
Wanner u een wachtwoord via de Security-functie heeft vastgelegd, worden het wachtwoord, afhankelijk van de instelling, gezraagd wanner het toestel opnieuw opgestart worden.

- Geef via het toetsveld het door u gekozen wachtwoord aan.
Opmerking
Het wachtwoord worden in de vorm van sterretjes aangeduid (^**)
- De door u bepaalde informatie worden weergegeven als u het vraagtekensymbol aanraakt.
- Klik op om de invoer te bevestigen.
Opmerking
Wanner u het wachtwoord 3 keer fout invoert, moet u de SuperPIN ingeven. Wanner u die ook kwijt bent, dan要去 zich met de UUID tot uw Service Center wenden. De UUID komt onderaan het beeldschem in beeld.
Navigationsystem terugstellen
Er bestaat een möglichkheid om het navigatingsystem te resetten indien het nicht meer juist reageert of werk.
Bij deze möglichkeid start het navigatiesystem opnieuw op,+zonder dat het nodig is een neue installment te doen. De Reset worden dikwijls gelebruikt om het geheugen te reorganiseren. Daar bij worden allelopendeprogramma's afgebrozen en wordt het werkgeheugen opnieuw van zich beginwaarden voorzien.
U gezruikt deze möglichkeid wonneer uw navigatiesystem nieetmeer correct reageert of werkt.
Reset
Druk even op de in-/uitschakelaar. Dan verschijnt het volgende scherm:

Wanner u een reset wilt UITvoeren, klikt u op de toets

Meer informatatie over dit scherm vindt u in de paragraaf In- en uitschakelen, pagina 17.
Volledig uitschakelen / Hard Reset
Opgelet!
Een Hard Reset verwijdert alle gegevens in het tijdelijke geheugen.
Uw navigatiesysteme bevindt zich normala gesproken in de stand-by modus, als u hetuitgeschakeld hebdt door kort te drukken op de aan/uitschakelaar. Bovendien kan hetsysteme ook helemaaluitgeschakeld worden, zodat het zo weinig möglichnergie verbruikt. Als u het toestel volledig uitschakelt, gaan alle gegevens in het tijdelijke geheugen verloren (Hard Reset).
Zo schakelt u uw navigatiesysteme volledig UIT:
- Druk lang (> 3 sec.) op de aan-/uitschakelaar, om het toestel uit te schakelen.
- Druk lang (> 3 sec.) op de aan-/uitschakelaar, om het toestel opnieuw in te schakelen.
Als uw toestel in de fabriek al met de basisgevens van de navigatiesoftware in het niettijdelijke geheugen uitgerust is, dan dient u niet de software opnieuw te installereren.
Navigatie
Veiligheidstips voor navigatie
Een uitvoerige handleiding vindt u op de bijbehorende CD/DVD.
Tip voor de navigatie
- Voer geen instellingen aan het navigatiesysteme uit tijdens het rijden, om uzelf en andereen nicht nodeloos in gevaar te brengen!
- Als u een keer de gesproken aanwijzingen Niet hebt verstaan of onzeker bent, wat u bij het volgende kruispunt要去en, dan kut u zich met behulp van de kaart-of pijweergave snel orienden. Kijk enkel dan op de scherm, als u zich in een veilige verkeersituatie bevindt!
Juridische opmerking
In sommige landen is het gebruik van toestellen verboden die voor verkeerscontrolesystemen (bv. „flitspalen“) waarschuwen. Wij raden u aan inlichtingen over de juridische situatie in te winnen en de waarschuwingsfunctie enkel waar te gebruiken, waar ze is toegestaan. We konnen Niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van het gebruik van de waarschuwingsfunctie.
Belangrijk
De aanleg van het wegennet een het verkeersreglement heeft voorrang op de instructies van het navigationsystem. U mag de instructies enkel volgen als de verkeerssituatie en het verkeersreglement dit toestaan! Houd er ook rekening mee dat de snelheidswaar-schuwingen van uw navigationsystem Niet bindend+zijn. U要去 de snelheidsaanduidingen op de verkeerborden volgen. Het navigationsystem zal u ook dan maar uw doel leiden,ocht u van de vooraf berekende route要去 afwijken.
- De richtig van het navigatiesystem ontslaan de bestuurder Niet uitijken plicht tot zorgvuldigheid en verantwoordelijkheid.
- Plan de routes voor u moet vertrekken. Als u tijdens het rijden een neue route要去 invoeren, stop dan even.
- Om het GPS-signaal correct te ontvangen, mogen geen metaalachtige voorwerpen de radio-ontvangst verhinderen. Bevestig het toestel met de zuignap aan de binnenkant van de Voorruit of in de buurt van de voorruit. Probeer meerdeplaatsen in uw voertuig uit om een optimale ontvangst te verkrijgen.
Tips voor gebruik in een voertuig
- Letijdens de installmentie van de houder erop, dat de houder bij oncegvallen geen vigilheidsrisico vormt.
- Bevestig de componenten stevig in uw voertuig en let bij de installmente op een vrij uitzicht.
- Het beeldscherm van het toestel kan Lichtreflecties veroorzaken. Let er dus op dat u tijdens de werkig Niet verblind worden.
- Leg de kabel nicht in de onmiddelijke nabijheid van componenten die belangrijk zijn voor de veriligheid.
Monteer de houder Niet binnen de actieradius van de airbags. - Controller regelmatig de zekere zit van de zuigvoet.
- De adapter voor stroomtoevoer verbruikt ook dan stroom als er geen toestel op is aangesloten. Verwijder hem als hij Niet worden gebruikt om een ontlading van de autobatterij te voorkomen.
- Controller na de installmentie alle inrichtingen die belangrijk waaroor de veiligheid.
Tip
Laat uw navigatiesystem nie tacter in de auto. Om veiligheidsredenen dient u ook de autohouder te demonteren.
Stand van de Antenna
De antennne要去 een vrijze zicht maar de hemel hebben voor de ontvangst van de signalen van de GPS-satelieten. Probeer bij ontoereikende ontvangst verschillende möglichkhedenuit voor montage en uitrichting van de antennene in uw voertuig.
I. Montage van de autohouser
Opgelet!
Monteer de houder van het navigatiesystem enkel dan aan de voorruit als uw zich nicht worden belemmerd.

(lijkende afbeelding)
Opmerking
Afhankelijk van het type kan uw navigatiesystem bij wijze van alternatif ook met een andere autohouser uitergerust�.
Opmerking
Maak het raam met een glasreiniger zorgvuldig schoon. Als de temperatuur beneden de 15^ C is, dan要去 het raam en de zuignap een beetje opwarmen.
Zet de autohouser met de zuigvoet rechtstreeks op de voorruit en druk de hendel maar beneden. De zuigvoet zuiigt zich op de ondergrond vast.
II. Bevestiging van de navigatiesystem
- Sluit de autoadapter en eventueel FM-antenne voor de TMC-ontvangst op uw navigatiesystem aan en breng de geheugenkaart in.
- Zet het toestel in het midden onderaan op de schaal en druw het zachtjes waarchter, totdat het erin sluit.
- Nu schuift u het toestel Lichtjes maar achteren (1) totdat het hoorbaar vergrendelt (2).


(lijkende afbeelding)
- Uzet de houlderschelp op de bevestigingspinnen van de autohouser.
- Nu schuift u het toestel maar beneden totdat het hoorbaar vergrendelt.
- Nu sunt u de volledige eenheid op de schoongemaakte voorruit of op de zuignap zetten.
III. Autoadapter aansluiten

(lijkende afbeelding)
- Steek de stekker (0) van de verbindingskabel in de waarvoortoorziene aansluiting.
- Steek nu de stroomadapterstekker (2) in de sigarettenaansteker en zorg ervoor, dat dezeijdens de rit het contact Niet verliest. Dit zou immers tot een fouitief functioneren+kunnen leiden.
Opmerking
Trek na de rit, of als u uw wagon gedurende langere tijd nicht gebruikt, de stroomadapterstekker uit de sigarettenaansteker. Op die manier kan de accu van de auto zich nicht ontlagen. Schakel in dat geval het navigatiesystem via de aan/uitknop uit.
IV. Navigationsoftware starten
Opmerking
Bevat uw geheugenkaart (extra) kaarten, dan要去 de geheugenkaart tijdens het gebruik van het navigatiesystem steeds in het apparaat zitten.
Als de geheugenkaartijdens het gebruik verwijderd worden, al is het kortstondig,要去 een reset uitgevoerd worden om het navigationsystem opnieuw te starten (blz. 23). Naargelang het navigationsystem gebeurt deze reset automatisch.
- Schakel uw navigatiesystem in.
- Naargelang de uitvoering start de navigatiesoftware onmiddelijk of na aantikken van de navigatieknop op het hoofdschem.
- Tik op het scherm Navigatie aan om de bestemming in te brengen en voer het
adres van uw navigatiedoel in. Door klikken op het symbool bevestigt u uw invoer en start u de navigatie op. Bij toereikende satellietontvangst verschijnt na enigeijd de wegformatie op het scherm, aangevuld met gesproken aanwijzingen.
Informatie over de verdere bediening van de navigatiesoftware vindt u in deuitgebriegebruikershandleiding op CD/DVD. Het gaat hierbij om een PDF-bestand, die u met elke Acrobat Reader kutn lezen en printen.
Opmerking
De GPS-ontvanger heeft bij het eerste gebruik enige minutes nodig, voordat hij geinitialiseerd is. Ook wonneer het symbol aanduidt dat er een GPS-signal aanwezig is, kan de navigatie onjuist zijn. Bij verdere ritten duurt het ca. 30-60 seconden, vór er een correct GPS-signal komt, op voorwaarde dat er voldoende „zicht“ op de satelliet is.
Informatie over verkeerscontroles (optioneel)
Wonneer de waarschuwingsfunctie voor verkeerscontroleknoopunten geinstallerd is verschijnt het volgende scherm:

Bevestig met, wanneer u de navigatie met de waarschuwingsfunctie voor verkeerscontroleknoopunten wil gebruiken.
Om de waarschuwingsfunctie te configureren, tikt u in het menu Instillingen de toets Bijzondere functies configureren aan.

Dan verschijnt het volgende scherm. Tik hier POI Warner aan:

Tik hier Vaste (flitser) aan om de „vaste radars" in te stellen:

Hier heeft u de mogelijkheid, de verkeerscontroleknoopunten op een kaart te latent voorstellenden of deze Niet aan te gehen op het scherm. Hier(Intu) ook instellen of u,voordat u een verkeerscontroleknoopunt bereikt, door een geluidssignaal wil verwittigd worden.

De akoestische waarschuwing voor een verkeerscontrole gebeurt aan de hand van een waarschuwingstoop een afstand van ong. 15 seconden van het verkeerscontrolepunt. Een dubbele waarschuwingstoovgt dan op een afstand van ong.7 seconden.Een viervoudige waarschuwingstoonwist op een te hoge snelheid.Bovendien wordt door een benaderingsbalkje (onderaan links op uw scherm) de afstand tot het verkeerscontroleknoopppt aangegeven.
Voorbeeld wanner de kaartvoorsteling geactiveerd is:

Tip
Gelieve erom te denken dat de verkeerscontroleknooppunten nicht in alle landen ter beschikking staan.
* Juridische opmerking
In sommige landen is het gebruik van toestellen verboden die voor verkeerscontrolesystemen (bv. „flitspalen“) waarschuwen. Wij raden u aan inlichtingen over de juridische situatie in te winnen en de waarschuwingsfunctie enkelaar te gebruiken, waar ze is toegestaan. We kureniet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van het gebruik van de waarschuwingsfunctie.
Opmerking
Wanner het gebruik van de freiorentie overbelast is, bijv. Door radiozenders)要去 een andere freiorentieuitwijken.U kunt tot 6 frequencies opslaan.
Spraakcommando's (optioneel)
Tijdens het navigeren kan de spreakinvoermodus worden geactiveerd door gedurende enkele seconden op het touchscreen te drukken. En korte signaaltoon duidt erop dat het navigatiesystem klair is voor spreakopdrachten.
Tekenverklaring:
- () optionele woorden;
- [ ] Stopwoorden
"alternatieven; - < > aangeduide inhoud spreekbaar
Afhankelijk van het huidig aanzichtং发展格局 opdrachten maybe:
| Geldigheidsgebied | Commando |
| steeds geldig | terug [Dialoog] afbreken | Stoppezet (Stad | Plaats) (invoeren) | Invoer stad [nieuwe] bestemming invoeren | Invoer bestemming [nieuwe] (PC | postcode) invoeren | Invoer postcode Help (algemene | globale) (hulp | "commando's") [haar de] (kaart | kaartweergave | kaartafbeelding) volume instelling Volume verlagen | zachter Volume verhogen | luider geluid uit [schakelen ] geluid (aan | inschakelen) Menu | Hoofdmenu | Navigatiemenu |
In het hoofdmenu
In het hoofdmenu kan u uw
laatste bestemming door
middel van een
spraakcommando
oproepen. U doet dit door
de tekst in een van de
bovenste drie knappen
(deze+zijn dan omrand met
een tekstballon) hardop
[een] [nieuw] adres invoeren | [een]ijke bestemming | [een] [nieuwe] bestemming (invoeren | kiezen | selecteren) | bestemmingsinvoer
(Andere | Extra) mogelijkheden bestemmingsinvoer | Andere bestemming (zoeken | invoeren) | Andere bestemming
Routeman | Routemennetsjer
Navigatie starten | Start | ja [aub] | Go | Route berekenen
| Geldigheidsgebied | Commando |
| voorte lezen. In het geval dat er meertere LASTste bestemmingen opgeslagen zich verzischijnt de knop "Laatste Bestemmingen". Deze is ook met spreak aan te sturen en hiermee opent u dan een lijstweergave van recente bestemmingen. | (Navigatie)beeindigen | Beëindig (navigatie) andere (toepassingen | applications) Instellingen | Opties |
| Op de kaart | [ton] bestemmingsgebied | toon (bestemming | $<go_todestinationDisplayedText>) [ton] (kaartoverzicht | overzicht) toon [actueil | eigentijdse] (positie | stand) | (actueil | eigentijdse) (positie | stand) | toon [Aanzicht | gericht ] in Rijrichting extra bestemming | volgende bestemming | maar onder- ren | maar beneden | verder vorige bestemming | hoog | maar boven | omhoog Pijlaanzicht | Manoeuvreeraanzicht | pijlafbeelding compas (weergave | aanzicht | perspectief | view) dynamische (weergave | kaart | view) | dynamisch (aan-zicht | perspectief) volgende (Schem | Kaartafbeelding | Kaart | Weergave) Alleen kaart | kaartweergave [toon] (pijl en kaart | kaart en pij | kaart met pijlen | kaart met pijl) 3 D [Scherm | Kaart | Weergave] 2 D [weergave | aanzicht | perspectief] [2 D] noord (weergave | aanzicht | perspectief | view) Autozoom [Afbeelding | Kaart | Kaartafbeelding] centreren | centreer [[de] kaart] vergroten | inzoomen | op inzoomen verkleinen | uitzoomen | er uitzoomen Quickmenu |
Bij lijsten
Afhankelijk van de weergegeven tekstballonnen zijn ofwel de lijst van möglichkheden ofwel een toegewezen getal als commando uit te spreken. Ook de knappen onder de lijst�uiu tese spreken wanner deze met een tekstballon zich omrand.
volgende pagingi | lager | maar benedenvorige pagingia | hoog | maar boven
Commandos bij stadingave
Met de commando's,Zip... /Stad... invoeren" kunt u tussen.Deze invoermogelijkheden wisselen.Het kiezen van een aparte staat is in Europa niet van toepassing.
plaats wijzigen | planta invoeren | planta corrigeren | stad wijzigen | stad invoeren | stad corrigeren | wijzig planta | wijzig stad | andere planta | andere stad | corrigeer planta | corrigeer stad | stadinvoer | plaatsinvoer
postcode wijzigen | postcode invoeren | postcode corrigeren | PC wijzigen | PC invoeren | PC corrigeren | wijzig postcode | wijzig PC | andere postcode | andere PC | corrigeer postcode | postcode-invoer | PC invoer
staat wijzigen | staat invoeren | staat corrigeren | province wijzigen | province invoeren | province corrigeren | regio wijzigen | regio invoeren | regio corrigeren | wijzigstaat | wijzig provincie | wijzig regio | andere staat | andere provincie | andere regio
zoek in alle staten |zoek in alle provincies |zoek in alle regio's |zoek in het hele land | alle staten | alle provincies | alle regio's | hele land
land wijzigen | land invoeren | land corrigeren | wijzigland | ander land | corrigeer land | landinvoer
Commandos bij straatingave
Met de commando's,Zip... /Stad...veranderen"kunt u een eerder opgegeven waarde veranderen.De commando's "weet ik nicht en"Navigatie starten"zullen ,centrum"als keuze opleveren.
plaats wijzigen | planta invoeren | planta corrigeren | stad wijzigen | stad invoeren | stad corrigeren | wijzig planta | wijzig stad | andere planta | andere stad | corrigeer planta | corrigeer stad | stadinvoer | plaatsinvoer
postcode wijzigen | postcode invoeren | postcode corrigeren | PC wijzigen | PC invoeren | PC corrigeren |wijzig postcode | wijzig PC | andere postcode | andere PC | corrigeer postcode | postcode-invoer | PC invoer
stadscentrum | centrum | centrum van de stad | maar het centrum | maar het centrum van de stad | maar stads-
centrum | maar centrum
ik heb geen idee | geen idee | weet ik Niet | ik zou het Niet weten
Commandos bij ingave van huisnummer
De commando's "weet ik nicht" en "Navigatie starten" zullen hier „Naar midden v/d straat" als keuze opleveren.
straße wijzigelen | straat invoeren | straat corrigeren | wijzig straat | corrigeer straat | andere straat | straatinvoerkruiingen
straat midden | midden van de straat | maar midden van de straat | maar het midden van de straat
ik heb geen idee | geen idee | weet ik Niet | ik zou het Niet weten
beginnen navigatie | beginnen routebelegeiding | beginnen routebelegeiding | navigatie starten | navigatie beginnen | routebelegeiding starten | routebelegeiding beginnen | starten navigatie | starten routebelegeiding
Opmerking
Spreek de spreakcommando's klaar en duidelijk in de richting van het navigatiesystem in. Tijdens het invoeren van het gesproken bericht月至en er geen bijgeluiden optreden (radio, airco, luide gesprekken).
Handsfree installment via Bluetooth (optioneel)
De Bluetooth-technologie worden gebrukt om korte afstanden draadloos te overbruggen. Bluetooth-toestellen verstuurt gegevens via radiosignalen zodat andere toestellen die deze technologie ook ondersteunen zonder kabels met elkaar hunnen communicatoren.
Vooraleer u uw navigatiesystem als handsfree installmentie met uw Bluetooth gsm=kunt gebruiken, dienen de beiden toestellen op elkaar afgestemd te worden (koppeling).
Opmerking
Gelieve in de handleiding van uw GSM op te zoeken hoe u de Bluetooth-functie(Intt) inschaken.
Bluetooth-toepassing opstarten
- Klik op optie Bluetooth Dialer.
Opmerking
Als Bluetooth manueel ward gedeactiveerd, dient de functie ,actief gebruik' eerst opnieuw te worden geactiveerd.
- Nu verschijnt het Bluetooth hoofdschem op uw navigationsystem.
Overzicht van het hoofdschemm

| Toets Naam | Beschrijving |
| Oproepproto col | Toont een lijst van de uitgaande en ontvangen gesprekken. |
| Bericht | Toegang tot het postvak van uw mobieltelefoon. U(Int)kunt berachten ontvangen, schrijven en versturen. |
| Contacten | Raadplegen van de op de mobieltelefoon opgeslagen contacten. De ondersteuning van deze functie is bij elke mobieltelefoon anders. |
| Terug | Vorige bladzijde van het hoofdschem. |
| Wissen | Wis met dit veld het via het toetsenveld ingegeven nummer. |
| Oproep | Kies met dit veld het via het toetsenveld ingegeven nummer. |
| Toetsenbord | Via het toetsenveld geeft u de cijfers van het op te bellen nummer in. |
| Volume | Regel het volume van de microfoon en de luidsprekers. |
| Instellii... | Instellingen in de handsfree installmentatie |
| Bluetooth - aan- en uitzetten van de Bluetooth-functionie |

Sync. telefooboek - instellingen voor de automatische synchronisatieussen navigatietoestel en mobieltelefoo

Instellen van het basisvolume van microfoon en luidsprekers
Navigationsystem en gsm koppelen
- Activeer de bluetooth-functie op uw gsm.
Opmerking
Elke gsm doet dit op een andere manier. Gieve vooraf zeker de handleiding van uw gsm te raadplegen.
- Kies onder instellenen van de hands free modus van uw navigatietoestel de optie (Pairing - Navigatietoestel en gsm koppelen). Het Zoekenaar een toestel dat compatibel os met de bluetooth-functie begint.
- Kiesuit de lijst de gedigeste gsm.
- Start de koppeling door het veld koppelen te gebruiken.
- Uw gsm herkent het navigatietoestel. Er worden gesvraagd om een 4-cijferige PIN-code in te voeren. Voor uw navigatietoestel luidt dit 1 2 3 4.
- Uw gsm worden herkend en u kunt nu beschikken over het hands free systemd via het navigatiesystem.
Opmerking
Van zodra u het navigatiesysteme uitschakelt of er een grotere afstand ontstaat:tussen uw gsm en het navigatiesystem, dan moet deze procedure herhaald worden.
Inkomende opropen aannemen

| Toets | Beschrijving |
| Oproep aannemen | |
| Oproep weigeren/beëindigen |
Een oproep doe n
- Typ op het Bluetooth-hoofdschem via het toetsbord het gewenste nummer in.
- Typ op om de oproep te doeon..
Tijdens een oproep

| Toets | Beschrijving |
| Oproep beëindigen | |
| Volume van de microfoon verhogen / verlagen | |
| Gesprek doorschakelen maar de mobiele telefoon |
MP3-speler (optioneel)
Naargelang de softwareuitrusting beschikt uw navigatiesystem ook over een MP3-speler. Om deze toepassing te starten, klicht u in het menu "Andere toepassingen" op de knop MP3-speler.
Alle Mp3-bestanden op de geheugenkaart hunnen in een favorietenlijst opgenomen worden en hunnen afgespeeld worden.

Overzicht van het hoofdschemm
| Toets | Beschrijving |
| x | Reduceert dehelderheid van het beeldscherm tot op een minimum, om energia te besparen. |
| Leestekens vastleggen/toevoegen | |
| of | Verhoogt of verlaagt het volume. De indicator in derechtberbovenhoek van het scherm geeft het huidige volume aan. |
| Actie afbreken / terug maar het vorige menu | |
| of | Springt maar het vorige of volgende nummer. Tijdens de weergave kan in het spelende nummer vooruit- of teruggespoeld worden. |
| Weergave | |
| Stopt het actuele nummer. | |
| Favorieten | Toont de opgeslagen favorieten |
| Bestanden | Toont de bestanden op de flash disk en / of de geheugenkaart |
| Instellungen | Instellingen van de MP3-speler |
Nummer kiezen en opslaan in de favorietenlijst
Om een nummer te kiezen, druk op en kies het nummer dat u in de favorietenlijst wilt opslaan. U hebt hier drie möglichkheden om de nummers te markeren.

U hebts hier drie möglichkheden om de nummers te markeren:
Druk op om alle nummers en alle andersgeschichte folders te markeren.
Druk op om alle nummers in de huidige lijst te markeren.
Druk op om alle markeringen bi
De gekozen nummers worden door een
Om uw keuze te bevestigen, druk nu op Pas daarna worden de gemarkeerde titels in de lijst van favorieten opgenomen.
Om titels in submappen uit te kiezen, opent u de map in kwestie en kiest u de gewenste titel uit.
Als in een map Niet alle titels zich uitgekozen, dan worden dit door het symbol aangeduid.
Favorietenlijst

te drukken kommt u in de favorietenlijst:


Alle nummers verwijdert u met
Afzonderlijke nummers verwijdert u met

Bevestiging met voor het opslaan van de(APie we keuze in de favorietenlijst.
Lijst van de vastgelegde leestekens
Door te tippen op

komitudelijstmdevastgelegdeleestekens:

Alle leestekens wist u met

Afzonderlijke leestekens wist u met

Bevestiging met voor de overname van de(AP)ne keuze in de lijst.
Picture Viewer (optioneel)
Naargelang de softwareuitrusting beschikt uw navigatiesystem over een Picture Viewer.
Met de Picture Viewer=kunt u Foto's in jpg-formaat bekijken die zich op de geheugenkaart van uw navigatiesysteme bevinden. Alle Foto's die zich op de geheugenkaart bevinden zijn onmiddelijk te bekijken.
Bediening van de Picture Viewer
Om besteht toepassing te starten, klikt u in het menu "Andere toepassingen" op de knop Picture Viewer.
Overzicht van het hoofdschemm

Afb.: Kleine Foto's
Met de tweete pijltoetsen beweegt u in dekleine Foto'saar rechts of links. Klik op een bepaalde fot om hem als grote fot over het volledige scherm te bekijken. Door op

te drukken gaat u in dekleine Foto's terug maar het begin.
Door te klikken op het symbol overlaat u de toepassing.
U kunt de diashow starten door op het symbool te klikken.
Groteoto

Afb.: Grote Foto zonder bedieningspaneel
Klik bij de große Foto onderaan op het beeldscherm om het bedieningspaneel te activeren:

Afb.: Grote foto met bedieningspaneel
| Toets | Beschrijving |
| Vorige Foto | |
| Draaien 90° met de klok mee | |
| Raster invoegen | |
| Dia-Show starten Diashow stopzetten | |
| Draaien 90° gegen de wijzers van de klok in | |
| Volgende Foto |
Door op het midden van de Foto te klikken, keert u terug maar dekleine Foto's.
Door op het symbool (raster invoegen) te drukken, worden de Foto in 6 velden onderverdeeld.

Afb.: Grote foto met raster
Door op een vierkant te klikken, worden dat deel van de Foto vergroot:

Afb.: Zoom in modus
Door op het midden van de Foto te klikken, keert u terug maar de große Foto.
Travel Guide (optioneel)
Naargelang de softwareuitrusting beschikt uw navigatiesystem over een Travel Guide.
De Travel Guide geeft algemene informatatie over verschillende aspecten van bepaalde steden of regio's in Europa, zoals bv. bezienswaardigheden, restaurants, cultuur en reisinformatie.
Om besteht toepassing te starten, klikt u in het menu "Andere toepassingen" op de knop Travel Guide.
Als u informatatie wilt opvragen, kies dan erst het land, dan de stad (of de regio) en daarna de categorie.

Afb. 1

Afb. 2

Afb. 3

Afb. 4

Afb. 5

Afb. 6

Afb. 7

Afb. 8
Als u een bepaald onderwerp hebt gekozen, bevestig dan door op havigeren te klikken. De navigatiessoftware kan dan maar het betreffende adres gaan.
| Toets | Beschrijving |
| Vorige Scherm | |
| Adres | Toont het adres van de gekozen categorie |
| Afbeeldingen | Toont beschikbare Foto’s van de gekozen categorie |
| Navigeren | Door op deze knop te drukken,kest u direct maar het gekozen adres toe navigeren. |
Opmerking
De keuzemogelijkheden in de Travel Guide können naargelang de software uitvoering afwijken.
AlarmClock (wekfunctie) (optioneel)
Afhankelijk van de software is uw navigatiesysteme uitgerust met een AlarmClock / wekfunctie.
Om verst voepassing te starten, klikt u in het menu "Andere toepassingen" op de knop Alarm Clock.
De wekfunctie kan zowel als normale wekker fungeren wanner het toestel uitgeschakeld is (standbymodus/ energiebesparingsmodus) alsook als herinneringijdens de lopende navigatie.
Overzicht van het hoofdschemm

Dit beeld krijgt u, waanseer u nog geen wekuur heeft ingesteld. Geef het wekuur in in het
24-uur-formaat en bevestig uw invoering met
Beschrijving van de toetsen
| Toets | Beschrijving |
| 20:32 | Huidige systemdijd |
| Instellingen | Instelmodus (instellen van volume, systemdijd en alarmgeluid) |
| Nachtmodus (stand-by modus) | |
| Nieuwe instelling/Deactiveren van de wekfunctie | |
| Instellen van de wekuur | |
| Wissen van de invoer | |
| Bevestigingstoets | |
| Volume verminderen / vehogen | |
| Terug那次 het vorige menu | |
| Sluit de toepassing |
Instellen van de systeemtijd
In de rechterbovenhoek van het scherm worden het huidige uur aangegeven. Dat kurz u als volgt aanpassen:
- Toets op het hoofdschem op Instellenen Dan verschijnt het volgende scherm:

- Toets op om het uwir in te stellen.

Afb. 1

Afb. 2
Opmerking
De systemdelijk worden ge-update bij GPS-ontvangst. Let waar bij ook op de juiste instelling van de tijdzone.
Keuze van een werktoon
- Om een welktoon uit te kiezen, tikt u op


- Kies de gewenste map en bevestig deze keuze met de -knop.
- Wanner u een andere wekkertoon op uw geheugenkaart wilt kiezen, kiest u de map waar deze zich bevindt onder de aanduiding Storage Card en wederom
bevestigd u uw keuze met

- Kies, zoals beschreiben bij de MP3-speler, de gewenste werktoonuit en bevestig
deze met

- De uitgekozen werktoon worden door een gekenmerkt.
- Sluit de toepassing met
Volume instellen
Door de toets aan te toetsen kut u het volume van het weksignaal aanpassen.
Opmerking
Het hier geconfigureerde volume heeft enkel betrekking op het weksignaal en wijzigt het volume van de gesproken navigatie of van de andere functies van het systemeniet.

Afb.: Volumeregeling
Snoopzefunctie
Als de wekker afgaat op het aangeduide uur,kest u het weksignal via de snoozefunctie op regelmatige tijdstrippen latent herhalen:
- Toets op om de snoozefunctie te activeren.

Afb.: Wekaanzicht
- Om de dag nadien waar op het ingegeven tijdstip gewekt te worden,.beeinigt u
de snoozefunctie via het schakelvlak Door te klikken op verlaat u de wekaanduiding en keert u terug maar het scherm van voor het wektijdstip terug.
Beëindigen van de Alarm Clock
- Om het ingestelde wekuur te deactiveren, toets u op
-
U befindt zich nu in de instellingsmodus.
-
Toets op om de toepassing te verlaten. Er is geen wektijd ingesteld.
Sandbox (optioneel)
Afhankelijk van de software is uw navigatiesystem uitgerust met het spel Sodomu.
Om besteht toepassing te starten, klikt u in het menu "Andere toepassingen" op de knop Sudoku.
Sudoku is een cijferraadsel. Het spelleveld is vierkant en in negen blokken onderverdeeld. Elk blokjesteaat dan weeuit 9vakjes.
De bedoeling bij Sodomu is om alle 81 cijfervelden correct in te vullen met cijfers van 1 tot 9. Elk cijfer mag maar een keer in elk blokje voorkomen. Bovendien mag elk cijfer ook maar een keer per rij en per kolom voorkomen.
Bij het begin van het spel worden enkele spelvelden al van een cijferussen 1 en 9 voorzien.
Overzicht van het hoofdschemm

Beschrijving van de toetsen
| Toets | Beschrijving |
| Spel starten | |
| 1 4 7 9 2 5 8 | |
| 3 1 4 | |
| 4 6 2 7 1 | |
| 7 8 | |
| Aanwijzinge weergeven | Deze toets toont u tips voor oplossingen. Duwt u nog eenKER op de toets, dan verdwijnen de tips weeer. |
| Oplossing weergeven | Deze toets toont oplossingen voor de vakken met getallen. Duwt u opnieuw op de toets, dan verdwijnen de oplossingen. |
Nieuw
Deze toets start een新模式udoku-spel.
Installingen
Installingen
In het menu instellingen hebt u de volgende möglichkheden:

Metdezetoetskautuhetactualesplop.

Met deze toets roept u een opgeslagen spel weeer op het scherm.
Wissen
Wissen van een opgeslagen spel.

Hier kurz u de moeilijkheidsgraad instellen.

Terug maar het huidige spel
Overzicht over het spelleveld

Beschrijving van de toetsen
| Toets | Beschrijving | |
| 1 | 2 | 3 4 5 6 7 8 9 |
| Lijst voor de invoer van getallen | ||
| Keuzelijst van het invoeren van getallen in de getallen-vakken. Het gekozen getal word gemarkeerd en kan door het aantikken van een getallenvak in ditvak worden ingevoerd. | ||
| Invoer | ||
| U markeert eerst een getal in de getallenlijst, dat in een bepaaldvak zou要去en verschijnen. Vervolgens kiest u het gewenstevak. | ||
| Wissen | ||
| U kiest eerst het wissymboluiet en dan het getal. | ||
| De toepassing beëindigen. | ||
Dikwijls gestelde vragen

Waar vind ik meer informatatie over het navigatiesystem.

Uitgebrende handleidingen voor de navigatie vindt u op de CD/DVD die met uw apparaat worden meegeleverd.
Gebruik als bron voor extra hulp ook de uitgebreide hulpfuncties, die u eenvoudigweg(Inttoets (veelal de F1-toets op de PC) of aanstippen op het vraagteken (bij de navigatie-system). Deze hulpfuncties worden tijdens het gebruik van de computer of het apparaat ter beschikkung gesteld.

Waarom heb ik de meegeleverde CDs/DVDs nodig?

De CDs/DVDs bevatten:
- het programme ActiveSync voor de gegevensafstemmingCUSussen het navigatiesystem en de PC.
Extraprogramma's(optional). - Deze gebruikshandleiding in digitale vorm.
- gedigitaliseerd kaartmaterialial
- PC programma voor het snelle herstel van de gegevens
- Instructies voor het gebruik van de navigatiesoftware
Naargelang de uitvoering worden er een of meerde CDs/DVDs meegeleverd.

Het navigatiesysteme reageert nicht meer. Wat moet er gedaan worden?

Voer een Reset uit (blz. 23).

Hoe kan ik de belichting bijregelen?

Onder Settings.
Service
Fouten en möglichke oorzaken
Het navigatiesystem reageert nicht meer of gedraagt zich atypisch.
VoereenResetuit(blz.23).
Het navigatiesystem wordt door ActiveSync® enkel als gast herkend.
Zie informatatie op pagina 66.
De GPS-ontvanger kan nicht geinitialiseerd of gezonden worden.
Indien ondanks een correcte installmentie van het systeem nog steeds geen signal op het beeldscherm ontvangen worden, kan dat volgende oorzaken hebben:
Verander de positie van uw navigatiesystem en zorg ervoor dat het „vrije“ zich van de antennne Niet in het gedrang komt.
Er zich geen gesproken aanwijzingen te horen.
- Controller de volume-instelling.
Als u nog verdere ondersteuning nodig heeft ?
Als ons ne adviezen uit de vooraangaande onderdelen het probleem Niet hebben kuren oplossen, dan vragen wij u ons te contacteren. Als u ons volgende informatatie zou kuren bezorgen, zou u ons enorm helpen:
- Wat is u configuratie?
- Welke randapparatuur gelebruikt u?
- Welke meldingen verschijnen er op de scherm?
- Welke software gebruekte u, toen de fout zich Voordeed?
- Welke stappen heb t reeds ondernomen om het probleem te verhelpen?
- Als u reeds een klantnummer hebt, graag dit nummer meedelen.
Appendix
Bijzondere functie CleanUp (Engelstalig programm)
De CleanUp-functie dient voor het gericht wissen van pc-gegevens die nicht longer gezruikt worden.
Belangrijk
Gebruik deze functie zeer voorzichtig aangezien er gegevens gewist können worden die dan handmatig hersteld要去en worden.
De CleanUp-functie worden geactiveerd wanner ommiddelijk na de starttoon na een reset kortstondig de „o“ in het GoPal-schrift van het hoofdmenu aangetikt worden.
De CleanUp-functie bevat 9 opties:

Verwijdt de geinstalleerde SW uit het permanente geheugen „My Flash Disk“ [= onderdeel van het permanente geheugen waar na de eerste installmentie deuitvoerbare onderdelen van de navigatiesoftware zijn opgeslagen (\My Flash Disk\Navigation)].
2. Remove MAP Only
Verwijdt de digitale kaarten uit het permanente geheugen (\My Flash Disk\MapRegions).
3. Remove Preload Only
Verwijdt de voor de installmentie van het navigatiesystem noodzakelijkke gegevens uit het permanente geheugen (\My Flash Disk\Install).
4. Remove All
Wist de inhoud van het "My Flash Disk" geheugen. Het is Niet nodig het scherm na het uitvoeren van deze functie opnieuw te kalibreren.
5. Factoryreset
Terugzetten in de leveringstoestand bij intacte hoofinstallatie.
6. Format Flash
Formatteert het interne "My Flash Disk" geheugen. Bij een uitgebreide foutcorrectie kan deze formattering eventueleoodzakelijk zijn. Na de uitvoerig van de formatfunctie is hetoodzakelijk het scherm opnieuw te kalibreren. Ook worden alle gegevens in het interne "My Flash Disk" geheugen gewist, zonder kans op herstelling (kijk Remove All).
7. GPS Factory Reset
Bepaalt de toestand van de GPS-ontvanger bij levering. Bij gebruik van de GPS-functie nadat de fabrieksinstelleningen geseset werden, moet de GPS- ontvanger zich weer orienden. Dat proces kan een poosje in beslag nemen.
Hier sunt u kiezen, wanner uw navigatiesystem automatisch in de stand-by-modus要去 aan wanner de externe stroomvoorziening onderbroken worden. Deze functie is bijvoorbeeld nuttig bij voertuigen waarbij de sigarettenaanstekeruitgeschakeld worden wanner het contact uitgeschakeld worden.
De autoSuspend-functie worden enkele seconden na het wegallen van de externe stroomvoorziening geactiveerd en voor de ingesteldeijd verschijnt het stand-by-schem (zie pagina 17).
Wanner de stroomvoorziening binnen de totaleijd weer op gang kommt (bijvoorbeeld wanner de motor even uitgeschakeld werk), worden de DC autoSuspend-functie wee geedeactiveerd. Zon iet, dan gaat het navigatesystem na afloop van de ingesteldeijd in de stand-by-modus.
Stel de gewensteijd in door aan te tikken en bevestig uw keuze met OK.

Opmerking
Bij levering en na een Hard Reset (zie paginga 24) is deze functie gedeactiveerd en kan ze individuel ingesteld worden.
Exit
Verlaat de CleanUp-functie en herstart het apparatus (zoals een reset)
Opmerking
Vooraleer de gevevens werkelijk gewist worden, is er een bevestiging nodig. Tik hiervoor op YES. Indien de te wissen nicht (meer) voorhanden zich, krijgt u een bijhorende melding.
Om de geveensbestanden in het interne geheugen (installatiebestanden en kaartengegevens) te herstellen leest u a.u.b. het hoofdstuk "Kopiernen van installmentiebestanden en kaartengegevensaar het interne geheugen" op pagina 74.
Synchronisatie met de PC
I. Microsoft ActiveSync installeren
Voor de overdracht van gegevensCUSen uw pc en uw navigatingsysteme haeft u het programme Microsoft ActiveSync nodig.
U hebts samen met uw apparaat een licentie van dit programma verkreten. U vindt het op de CD/DVD.
Opmerking
Gebruikt u het besturingsystem Windows Vista/Windows 7, dan heeft u de ActiveSync-communicationssoftware Niet nodig. De system-bestanden die nodig zijn voor de pure overdracht van gegevens zijn bij levering al geintegreerd in het besturingssysteme.
Sluit uw toestel met behulp van de USB-synchronisatiekabel op uw PC aan. Nadat een新模式 teestel gezonden werden, worden alleoodzakelijk drijvers automatisch geinstalleerd.
Na een geslaagde installmentie, vindt u uw新模式 toestel terug in het overzicht van Windows Explorer, onder item „draagbare toestellen".
Opgelet
Bij de installmentie van software kutnen belangrijke bestanden overschreven en gewijzigd worden. Om bij eventuele problemen na de installmentie op de originele bestanden te kutten teruggrijpen, dient u voor de installmentie een back-up van de harde schijf te nemen.
Onder Windows* 2000 of XP moet u de administratierechten haben om de software te installereren.
Belangrijk
De navigatiesystem nog Niet met uw PC verbinden.
- Plaats de CD/DVD en wacht tot het programme automatisch start.
Opmerking
Indien dat nicht werkt, is waarschijnlijk de zogenoemde Autorun functie gedesactiveerd. Om de installmentie manueel te starten,要去 het programme Setup op de CD/DVD gestart worden.
- Selecteer eerst de taal en klik verwolgens op ActiveSync® installeren en volg de aanwijzingen op het beeldschem.
Opmerking
Bij de installmentie van de GoPal Assistant worden ActiveSync® automatisch mee geinstalleerd.
II. Aansluiten op de PC
- U start het navigatiestoestel door de aan-/uitschakelaar in te duwen
- U sluit de USB-kabel op uw navigatiesystem aan.
- Het andere uiteinde van de USB-kabel sluit u aan op een vrij USB-poort van uw computer.
- Na de aansluiting van het navigatiesystem verwischijnt het volgende scherm:

Opmerking
Hoeff u geen modus gekozen, dan laadt het systeme na enkele seconden automatisch de ActivSync®-Modus.
- U kiest de gewenste modusuit:
Opslagmodus
In het opslagmodus(Int, u uw navigatietoestel gebruiken als een wisselmedium (bv. zoals een USB-stick). Er verschijnen twee wisselmedia op het systeme: het interne geheugen van het navigatiesysteme zich en de (optionele) geheugenkaart, als die in het toestel aanwezig is.
Opmerking
Zolang u zich in deze modus befindt, kurz u op het toestel parallel geen gegevens invoeren. Om verlies van gegevens te voorkomen, gezruikt u de functie "hardware veilig verwijderen" van uw besturingsysteme. Nu kurz u de kabel van uw navigationsystem verwijderen.
De assistant voor hardware-installatie herkent nu een新模式 toestel en installeert de passende driver. Dit kan enkele minutes duren.
ActiveSync®-Modus
Wonneur u de ActiveSync®-Modus heeft gekozen, herhaalt u het zoeken maar een verbinding mayt dit in eerste instantie Niet succesvol zich geweest.
Volg verwolgens de aanwijzingen op het scherm. Het programme zal nu een assocatieCUSUEN PC en het Navigatie systeme aanmaken.
Aanwijzing
Om met de GoPal Assistant te konnen werkken, moet het Navigatie systeme bij het de eerste koppellen in ActiveSync®-Modus staan.
Alternative oplaadmöglichkeit voor de batterij
Van zodra u uw navigatietoestel op een ingeschakelde pc of notebook heeft aangesloten door middel van een USB-kabel, worden de batterij opgeladen.
Daartoe hoeft er geen drijver of software te worden geinstalleerd. Onderbreek zo möglichk, bij de eerste ingebruikneming het laadproces nicht.
Opmerking
Wonneer het toestel ingeschakeld is, worden de helderheid eventueel verminderd wonneer er een USB-verbinding tot stand kommt.
Er worden aanbevolen het toestel in de stand-bymodus tezetten om de laadduur via USB te verkorten.
III. Werken met Microsoft ActiveSync
Zodra u uw navigatiesystem met uw PC verbindt worden ActiveSync' automatisch opgestart. Het programma contrôleert, of het om een toestel gaat waarmee eenpartnerschap is afgesloten. Als dat zo is, dan worden de wijzigingen op de PC en op het navigatiesystem, die sinds de LASTe synchronisatie hebben plaatsgevonden, met elkaar vergeleken en gecoordineerd. In de instellingen van het programme ActiveSync' kut u precies instellen, welke geevens bij de synchronisatie prioriteit hebben. Om de effecten van de verschillende instellenen te leren kennen, opent u de helpfunctie (met de toets F1) van het programme. Als het navigatiesystem Niet als een partner worden herkend, dan wordt automatisch een beperkte gastr-toegang geactiveerd, waarmeu b.v. geevens kuntuitwissenelen. Indien dit voorkomt terwijl u over een geregisteerd partnertoestel beschikt, dan verbreekt u de verbinding:tussen navigatiesystem en PC en zet u het navigatiesystem uit en weer aan. U verbindt dan het navigatiesystem opnieuw met de PC, om de herkenningsprocedure opnieuw op te starten. Wordt het toestel dan nog steeds enkel als gast herkend, dan herhaalt u de procedure opnieuw en herstart u tevens uw PC.
Opmerking
Controller altijd, dat u uw navigatiesystem telkens opdezelfde USB-poort van uw PC aansluit, omdat uw PC anders een neue ID toekent en uw toestel opnieuw installeert.
GPS (Global Positioning System)
Het GPS is een satellietondersteund system voor de positiebepaling. Met behulp van 24 satellieten die rond de aarde circelen is een tot op enkele meters nauwkeurige plaatsbepaling op aarde möglichk.
De ontvangst van de satellietsignalen geleucht via de antennne van de ingebouwde GPS-ontvanger die waarvoor een „vrij zich" op minstens 4 van deze satellieten nodig heeft.
Opmerking
Bij beperkte zichtaarheid (bijv. in een tunnel, in huizenrijen, in het bos of ook in voertuigen met gemetalliseerde ruiten) is en plaatsbepaling nicht möglichk. De satellietontvangst begint darüber weer zodra de hindernis overwonnen is en men wee een goede zichtaarheid heeft. De nauwkeurigheid van de navigatie is bij lage snelheden (bijv. langzaam stappen) eveneens beperkt.
De GPS-ontvanger verbruikt extra energia. Dat is vooral belangrijk in batterijbedrijf. Om energie te besparen, schakelt u het toestel nicht onnodig in. Sluit waarom ook de navigatiesoftware af, als deze Niet gebruikt worden of als satellietenontvangst voor een langere duur Niet möglichk zou sein. Tijdens een korte onderbreking van uw rit kutu het apparaatECHTER ook via de in-/uitschakelaar uitschakelen. Opnieuw starten gebeurt door opdezelfde schakelaar te drukken. Bovendien worden ook de GPS-ontvanger wee geactiveerd als de navigatiesoftware nog actief is. Hierbij kan het naargelang de ontvangsituatie een tijdje duren vooraleer de positie opnieuw geactualiseerd worden.
Opmerking
Zorg ervoor dat uw toestel zo vooringesteld dat het in batterijbedrijf bij GPS-ontvangst Niet automatisch na enkele Minutes uitgeschakeld worden. Deze voorinstelling kan in de instellenen-modus veranderd worden. Indien de GPS-ontvanger meerde uren Niet actief is, moet hij zich opnieuw oriendenten. Dit proces kan enigeijd duren.
Traffic Message Channel (TMC) is een digitale radio-datadienst, die op een vergelijkbare manier als RDS werkt en gebrukt worden voor het verzenden van informatie over verkeersstoringen aan geschikte ontvangers.
De verkeersinformatie worden voortdurend via FM verzonden.
Omdat dit signal constant worden uit gezonden is de gebruiker minder afhankelijk van de verkeersinformatie, die enkel om het halve uur worden uit gezonden. Bijkomend kan belangrijke informatie, b.v. over spookrijders, meteen worden doorgegeven.
De uitzending is gepland voor heel Europa en worden in veel landen reeds door radiozenders aangeboden. De nauwkeurigheid van de TMC-berachten (Traffic Message Channel) kan van land tot land sterk variieren.
Niet elke navigatiessoftware kan de informatatie in de TMC-meldingen verwerken. U kurz beter eerst informeren of uw system TMC ondersteunt, voordat u eventueel een TMC-ontvanger aankoop't.
PayTMC (optioneel)
Onder PayTMC verstaat men TMC-diensten zoals bijvoorbeeld TMCpro in Duitsland, Trafficmaster in England of V-Trafic in Frankrijk, die TMC-informatie aanbieden gegen betaling. Deze providers onsderscheiden zich van het normale „Free-TMC" door nog actuelere verkeersinformatie.
Sensoren op snelwegbruggen, in het wegdek aangebrachte sensoren en een groot+aantal voertuigen uitergerust met de „Floating Car Data“-techniek leveren snel een nauwkeuriger en actueler beeld van de verkeersituatie op Duitse autosnelwegen, evenals prognoses.
Door de aankoop van uw navigatiesystem een de licentiekosten voor het gebruik van PayTMC-aanbiedingen al betaald. U(Intant van deze diensten gebruik maken zolang zij door de exploitant worden aangeboden.
Uw navigationsystem ondersteunt zowel Free-TMC als PayTMC. Beide functies zijn vooraf ingesteld op het toestel.
Installatie van een externe TMC-ontvanger / Externe FM-antenne aansluten (optioneel)
Installatie van een externe TMC-ontvanger
- Sluit de mini-USB-stekker op het mini-USB-contact van uw toestel aan (zie pagina 10).
- Sluit de draadantenne op de TMContvanger aan en bevestig de antenne met behulp van de zuigvoeten b.v. op de rand van uw voorruit.
- Nadat u de TMC-ontvanger op uw navigatiestoestel hebt aangesloten, sluit u de TMC-ontvanger op het autoadapterkabel aan.


Externe FM-antenne aansluiten
- Steek klinkerstekkers van de TMC-antenne in de TMC-antenne-aansluiting (zie pagina 10) van uw navigatiesystem.
- Bevestig de antennne met behulp van de zuignappen bijvoorbeeld aan de rand van uw vooruit.

(lijkende afbeeldingen)
Uw navigatiesystem is nu in staat om verkeersinformatie via de TMC-ontvanger te ontvangen en u kunt zo eventuele verkeersopstoppingen vermijden.
Werken met geheugenkaarten
Geheugenkaarten invoeren
- Neem de geheugenkaart (optioneel) voorzichtig uit de verpakking (indien beschikbaar). Let er op, dat u de contacten Niet aanraakt en dat ze nicht vuil worden.
- Breng de geheugenkaart in de kaartensleuf in, waar bij de aansluiting maar de contacten maar voren要去en wijzen. De kaart要去 zich makkelijk lately vastklikken.
Geheugenkaart verwijderen
Opmerking
U dient eerst de navigatiesoftware af te sluiten en het toestel met de aan/uittoets uit te schakelen, voordat u de geheugenkaart verwijdert. Anders zou u gegevens können verliezen.
- Om de kaart te verwijderen, duwt u Lichtjes gegen de bovenkant tot dat ze zich ontgrendelt.
- Trek de kaart eruit zonder de contacten aan te raken.
- Bewaar de geheugenkaart in de verpakking of op een andere veilige plek.
Opmerking
Geheugenkaarten zijn heel gevoelig. Let erop, dat de contacten nicht vuil worden en dat de kaart Niet geforceerd worden.
Gebruik van geheugenkaarten
- Het apparaat ondersteunt enkel geheugenkaarten, die in het gevevensformat FAT16/32 werden geformatteerd. Indien u kaarten gezebuilt die met een ander format werden voorbereid (vb. in camera's, MP-3-spellen), zal uw apparaat deze möglichst nicht erkennen en zal u aanbieden deze opnieuw te formatteren.
Opgelet!
Het formatteren van de geheugenkaarten zal alle gegevens onherstelbaar wissen.
Gegevensuitwisselen via kaartenlezer
Wanner u grote aantallen gegevens (MP3-bestanden, navigatiekaarten) maar de geheugenkaart wenst te kopieren,=kunt u die ook onmiddelijk op de geheugenkaart opslaan.
Vele computers beschikken reeds over een kaartlezer. Hierbij brengt u de kaart in en kopieert u de gegevens direct maar de kaart.
Omwille van de directe toegang gebeurt de overdracht aanzienlijk sneller dan via het gebruik van ActiveSync.
Bijkomende Kaarten
Uw navigatiesystem is standard al met gedigitaliseerde kaarten in het interne geheugen en/of op een geheugenkaart uitgerust.
Naargelang de uitvoering zijn er bijkomende gedigitaliseerde kaarten op uw CD/DVD. Deze kaartenkest u onmiddelijk maar een geheugenkaart kopiieren. Het gebruik van een externe kaartlezer worden hiervoor aanbevolen (zie ook pag. 73). De meegeleverde GoPal AssistantThat een makkelijke en individuele samenstelling van het over te dragen kaartmaterial toe.
Afhankelijk van de hoeveelheid gegevens要去 eventueel geheugenkaarten met een capacititeit van 256 MB, 512 MB, 1.024 MB ofeer gebruiken. Extra geheugenkaarten zijn bij gespecialiseerde handelaars te verkrijgen.
Kaarten kopierten op een geheugenkaart
U kan bijkomende kaarten bij voorkeur met behulp van de Windows verkenner van uw PC waar een geheugenkaart kopiernen. Dit.gaat als volgt in+zijn werk:
- Breng de CD/DVD met de nodige kaarten erop in.
- Open uw bureaublad en kies het CD/DVD-station uit.
- U kopieert het bestand eindigend op ".psf"uit de map van de gewenste regio op de CD/DVD maar de map "MapRegions" op uw geheugenkaart.
Naargelang de capacitieit van uw geheugenkaart kutn u meertere bestanden met mapgegevens op uw geheugenkaart kopieren. Zorg ervoor dat u over voldoende ruimte op uw geheugenkaart beschikt.
Als u gedigitaliseerde kaarten van meertere landen of landengroepen op uw geheugenkaart heeft gekopieerd, dan要去 u de gewenste landenkaart in de navigatietoepassing van uw toestel uitkiezen.
Alternativeve installment van de navigatiessoftware van een geheugenkaart
De software voor uw navigatiesystem kan ookrechtstreeks van eenaarvoor voorziene geheugenkaart geinstalleerd worden.
De voorgeinstalleerde software要去ventueel vooraf verwijderd worden (zie Bijzondere functie CleanUp, blz. 62).
Tijdens de initiete inrichting worden u gezvraagd de navigatiesoftware te installereren. U doet dat zoals hieronder beschreiben:
- Verwijder de geheugenkaart voorzichtig uit de verpakking. Let er op, dat u de kontakten Niet aanraakt of dat ze vuijl worden.
- Stek de geheugenkaart in de geheugen sleuf tot ze vergrendelt.
- Klik op OK om de toepassing te installeren.
Nadat alle gegevens maar uw navigatiesysteme gekopieerd zich,kest u via het hoofdbeeldschem de instellingen voor de navigatie vastleggen.
Kopiernen van installmentiestanden en kaartengegevensaar het interne geheugen
Opmerking
Om gevevens te können overdragen要去 uw navigatietoestel via ActiveSync met de computerসn verbonden (zie pagina 68).
Uw toestel beschicht over een intern, permanent geheugen in de map \My Flash Disk.
Met behulp van ActiveSync™kest u met de optie Zoeken deze, maar ook andere,mappen weergeven. Wijzigingen aan mapperen en bestanden konnen net zoals in een verkenner worden uitgevoerd.
Om de installmentiegegevens en de kaartengegevens voor het toestel beschikbaar te stellen,要去en deoodzakelijkke mappings worden ingericht.
U.Maakt voor de installmentiebestanden de map INSTALL aan (\My Flash Disk\INSTALL).De kaartengegevens slaat u op in de map MapRegions (\My Flash Disk\MapRegions).Bij de naamgeving van de mappings moet u de boven aangegeven spelling in acht nemen.
Als u nog andere gegevens op uw navigatietoestel hebt opgeslagen, dan要去 u er op letten, dat er voldoende capaciteit beschikbaar is om de gegevens te kuren kopieren. Is dit Niet het geval, dan verwijdert u eerst de bestanden, die u Niet nodig heeft.
Technische specificaties
| Parameter | Gegevens | |
| Stroomvoorziening met stroomadapterkabel voor sigarettenaansteker | CA-051-00U-00 / CA-0511MH-2F (Mitac) | |
| 12-24V DC, 800mA / zekering 2A (T2AL/250V) 5V / 1A (max.) | ||
| Stroomvoorziening Netadapter (optioneel) | Phihong PSAA10R-050 | |
| 100-240V ~0.4A (max.) +5V --- / 2A (max.) | ||
| Accu | Li-Ion, 3,7V | |
| Bluetooth (alleen bij de model E4445) (optioneel) | Class 2 | |
| Aansluiting koptelefoo | Stereo koptelefoo (3,5 mm) | |
| Type geheugenkaart | SD | |
| USB-aansluiting | USB 2.0 | |
| Afmetingen | ca. 130 mm x 80 mm x 19,5 mm | |
| Gewicht incl. accu | ca. 175 g (zonder verpakking) | |
| Temperatuur | In werkung | +5°C - +35°C |
| Niet in werkung | 0°C - +60°C | |
| Luchtvochtigheid (niet condenserend) | 10 – 90 % | |
Modeloverzicht
| Model | Microfoon | Bluetooth | TMC via externe TMC-ontvanger (via mini-USB)) | TMC via geointegreerde TMC-ontvanger en werpantenne |
| E4145 | ○ | ○ | ● | ○ |
| E4245 | ● | ○ | ○ | ● |
| E4445 | ● | ● | ○ | ● |
= Uitrusting voorhanden
O = Uitrusting nicht voorhanden
Garantievoorwaarden voor Nederlands
I. Algemene garantievoorwaarden
1. Algemeen
De garantie begint alkijd op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officièle MEDION handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum origele afleveringsbon) en heeft betrekking op alle soorten materiaal- en productiefouten die bij normala gebruik konnen ontstaan. Het type en de duur van de garantie voor uw product treft u aan op de garantiekaart. De garantietermijn is geldig met de garantiekaart die bij het product gevoegd is tezamen met de aankoopnota van de geauthoriseerde MEDION handelspartner en (indien van toepassing) de afleveringsbon.
Om aanspraak te kunnen make np enige garantie dient u aan ons te kunnen overleggen:
- het originele aankoopbewijs;
- (indien van toepassing) de originele afleveringsbon;
de garantiekaart
Bewaart u a.u.b. het originele aankoopbewijs, de originele afleveringsbon en de garantiekaart goed. MEDION en haar geauthoriseerde handelspartners behouden zich hetrecht voor om de garantie aanspraak te weigeren als dit aankoopbewijs en/of deafleveringsbon en/of de garantiekaart Niet overgelegd+kennen worden.
Indien u het product waar ons moet opsturen, bent u er zich verantwoordelijk voor dat het product transportzeker verpakt is. Voor zover Niet anders op de garantiekaart is aangegeven zijn de verzendkosten en het transportrisico voor uw rekening.
U dient het defeche product aan ons aan te bieden voorzien van een begeleidend schrijven met waarin vermeld de duidelijke en zo gedetailleerd möglichke omschrijving van de klacht(en), uw naam en adresgeveens, uw telefoonnummer, en alleoodzakelijkte toebehoren voor de reparatie. Bij de uitvoering van de werkzaamheden gaat MEDION uit van de klachten zoals beschreibenন in uw begeleidend schrijven. MEDION kan in ieder geval Niet tot meer gezchoolden worden dan in deze beschrijving vermeld staat.
Omrecht te hebben op de garantie dient u,voordat u het product aan ons opstuurt,altijd contact op te nemen met once hotline. In de hotline krijgt u een referentienummer (het zgn.RMA-nummer) dat u aan de buitenzijde van het pakket dient te vermelden.
Het product要去 compleet, d.w.z. met alle bij de aankoop meegeleverde accessoires opgestuurd worden. Indien het product Niet compleet is leidt, dat tot vertraging van de reparatie/omruiling. Voor aanvullende ingestuurde producten die nicht behoren bij de bij de oorspronkelijke aankoop meegeleverde accessoires is MEDION op geen enkele wijze verantwoordelijk.
Deze garantie heeft geen gevolgen voor uw wettelijk aanspraken en is onderworpen aan het geldenderecht in het betreffende land waar u als eerste het product heeft gekocht van een door MEDION geauthoriserde handelspartner. Indien en voor zover deze
garantievoorwaarden inbreuk make np uw wettelijk rechten gaan uw wettelijk rechten natuurlijk voor.
Garantiegevalen leiden nicht tot een vernieuwing en/of verlenging van de oorspronkelijke garantietermijn.
2. Omvang en levering van garantieprestaties
In het geval er spreke is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de verranging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissingussen reparatie dan wel verranging van het product berust bij MEDION. In zoverre kan MEDIONaar eigena inzicht beslissen om het voor reparatie ingestuurde product te verrangen door een product van bezelfde kwaliteit.
De garantie beperkt zich tot het herstel of de verranging van de hardware-functionaliteiten aan de toestand van het originele product voor het defect zich heeft voorgedaan. De garantie omvat Niet het herstellen van gegevens, data of software. U dient voor het opsturen van het product zich ervoor zorg te dragen dat u een reserve-kopie (back-up) maakt van eventuele in het product opgeslagen gegevens, data of software, inclusief toepassings- en systeemsoftware. MEDION aanvaardt - behoudens aan MEDION toerekenbare opzet of bewuste roekeloosheid - geen aansprakelijkheid voor het verlies van.Deze gegevens en informatie.
De verwangting van defecte onderdelen gebeurt bij materiaal- of productiefouten door neue onderdelen. Eventueel worden het volledige product verwangen door een gelijk of functioneel gelijkwaardig product. In elk geval is de waarde van de garantieprestatie beperkt tot de waarde van het defecte product.
Defecte onderdelen, die door ons worden verrangen worden ons eigendom.
In de garantie zijn de arbeitsuren van (medewerkers van) MEDION alsmede de kosten van verpakking en van de verzending door MEDION waar de Afnemer begrepen.
Het is u – op straffe van verval van elke aanspraak – Niet toegestaan zich of door derden reparatiewerkzaamheden aan door MEDION geleverde zaken te (laten) verrichten.
3. Uitsluitingen
Niet onder de garantie vallen:
normale slijtage;
- verbruiksmaterialien;
zoals bv. projectielampen in beamers;
- producten waarvan merk-, typeaanduiding en/of serialummer zijn veranderd of verwijderd;
- de beschikbaarstelling van driver- of software-updates/upgrades;
- geringe afwijkingen die voor de functionaliteit van de zaak Niet van belangহn;
defecten als gevolg van onjuist of onoordeelkundig gebruik;
defecten als gevolg van verwaarlozing of gebrek aan of ondeugdelijk onderhoud;
- gebruik, montage of installmentie van de zaken of onderdelen in strijd met de gebruiksaanwijzing/documentationatie;
- defecten als gevolg van Niet aan MEDION toerekenbare computervirussen of softwarefouten;
defecten of foulmeldingen die een gevolg zich van een onjuiste voedingsspanning; - gebreken die een gevolg zichen vanblootstelling aan vocht of van chemische of elektrchochemische inwerking van water;
- gebreken die een gevolg zichen van gebruik van Niet originele onderdelen, randapparatuur en/of programmatuur;
- producten die tweedehands in omloop�n gebracht;
- de afnemende capaciteit van batterijen en accu's;
- pixelfouten (defecte beeldpunten) binnen de in de gebruiksaanwijzing/handleiding van uw product toegestane marge;
- defecten als gevolg van inbranding of holderheidsverlies bij plasma- of LCD-producten die ontstaan� door ondeskundig gebruik; de precieze handelwijze voor het gebruik van het plasma- of LCD-product vindt u in de gebruiksaanwijzing/handleiding;
- weergavefouten van datadragers die in een nicht compatibel formaat dan wel met Niet geëigende software opgebouwd�;
- defecten als gevolg van overmacht (zoals oorlog, oorlogsgevaar, burgeroorlog, terrorisme, oproer, molest, brand, blikseminslag, waterschade, overstroming, werkstaking, bedrijfsbezetting, staking, stiptheidsacties, in- en invoerbelemmeringen, overheidsmaatregelen, defecten aan machines, storingen in de levering van gas, wateren elektriciteit, vervoersproblemen);
Mochtijdens het onderzoekaar het defecte product blijden dat het defect nicht worden gedekt door de garantie, dan za MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien. In deze offerte za een opgave worden verstrekt van de met de reparatie/vervanging gemoeide kosten.
4. Servicehotline
Voordat u uw product aan MEDION opstuurt, dient u contact op te nemen met de service hotline. Hier krijgt u alleoodzakelijkke informatatie hoe u aanspraak kurz make np de garantie.
(De service hotline staat u 365 davon per jaar, ook op zon- en feestdagen ter beschikking. De kosten bedragen 0,15 per minuut).
De service hotline ondersteunt in geen geval een gebruikerstraining voor soft- en hardware, het opzoekeken in de handleiding dan wel de ondersteuning van Niet van MEDION akkomstige producten.
II. Bijzondere garantievoorwaarden voor MEDION PC, Notebook, Pocket PC (PDA) u verwijderen en producten met navigatiefunctie (PNA)
Hoefft een van de meegeleverde opties een defect dan heeft u ook aanspraak op een reparatie of omruiling. De garantie dekt de materiaal- en arbeidskosten voor het herstel van de functionaliteit van het betreffende MEDION product.
Gebruik van hardware bij uw product die Niet door MEDION is geprodueerd dan wel door MEDION is verkocht, is verwijderen kan de garantie doein vervalen als daardoor bewijsbaar schade aan het MEDION product of de meegeleverde opties ontstaan is.
Voor meegeleverde software worden een beperkte garantie verstrekt. Dat geldt voor de voor-geinstalleerde systemen- en besturingssoftware alsmede voor meegeleverde toepassingsprogramma's. Bij de door MEDION meegeleverde software garandeert MEDION voor de gevevensdragers (bv. diskettes en CD-roms waarop de software geleverd worden) een vrijheid van materiaal- en verwerkingsfouten voor de duur vanzes maanden, te rekenen vanaf de aankoopdatum van het MEDION product bij MEDION dan wel bij een officièle handelspartner van MEDION.
Voor meegeleverd kaartmaterialiaal van producten met een navigatiefunctie worden geen garantie gelevered op de volledigkeit.
Bij de levering van een defecte geveensdrager verrangt MEDION deze zonder kosten.
III. Bijzondere garantiebepalingen voor de reparatie aan huis respectievelijk de omruiling aanuis
Voor zover uit garantiekaart behorende bij het product blijdt dat urecht heeft op een reparatie dan wel een omruiling aan huis gelden deze bijzondere garantiebepalingen alleen voor de reparatie dan wel omruiling aan huis.
Om de reparatie/omruiling aan huis möglich te make n dient van uw zijde het volgende zeker gesteld te worden:
- De medewerker van MEDION要去 onbepekt, zeker en zonder vertraging toegang tot het product geboden worden;
Telecommunicationemiddelen die noodzakelijkkerwijs gebruikt dieren te worden door de MEDION medewerker om+zijn opdracht uit te konnen voeren, voor test- en diagnosedeleinden alsmede voor het oplossen van de klacht spatie verwijderen,要去en door u kostenloos ter beschikking gesteld worden.
- U bent zich verantwoordelijk voor het herstel van uw eigen gebruikerssoftware na de gebruikmaking van de Dienstverlening van MEDION; .
- U dient alle overige maatregelen te treffen die voor het uitvoeren van de opdracht volgens de voorschriften benodigd+zijn.
- U bent zich verzantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van de eventuele beschikbare externe producten na de gebruikmaking van de Dienstverlening van MEDION;
- De kostenvrije annuleringsperiode van de aan huis reparatie/omruilopdracht bedraagt minimaal 24 uur, daarna worden de kosten veroorzaakt door de vertraagde annulering aan u in rekening gebracht;
Garantievoorwaarden voor Belgie
I. Algemene garantievoorwaarden
1. Algemeen
De garantie neemt steeds aanvang op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een officièle MEDION handelspartner is gekocht. De exacte datum van aanvang is deze vermeld als koopdatum op het aankoopbewijs of de datum vermeld op de originele afleveringsbon. De garantie heeft betrekking op alle soorten gebreken die het gevolg zich van materiaal-en productiefouten bij nromaal gelebruik. Het type en duur van de garantie worden vermeld op de garantiekaart. Ingevolge geberek aan overeenstemming dat bestaat bij de levering vanhet goed bedraagt de garantietermijn cfrm.art.1649 quater paragr. 1 B.W. twee (2)一年多.
Om aanspraak te kunnen make np enige garantie dient u aan ons te kunnen overleggen:
- het originele aankoopbewijs;
- (indien van toepassing) de originele afleveringsbon;
- de garantiekaart
Bewaart u a.u.b. het originele aankoopbewijs, de originele afleveringsbon en de garantiekaart goed. MEDION en haar geauthoriseerde handelspartners behouden zich hetrecht voor om de garantie aanspraak te weigeren als dit aankoopbewijs en/of deafleveringsbon en/of de garantiekaart Niet overgelegd hunnen worden danwel in het gevalde gegevens onvolledig+zijn, verwijderd of gewijzigd na de aanvankelijkke aankoop door deconsument bij de handelaar terzake.
Indien u het product waar ons moet opsturen, bent u er zich verantwoordelijk voor dat het product transportzeker verpakt is. Voor zover Niet anders op de garantiekaart is aangegeven zijn de verzendkosten en het transportrisico voor uw rekening.
U dient het defecte product aan ons aan te bieden voorzien van een begeleidend schrijven met waarvermeld de duidelijke en zo gedetailleerd möglichke omschrijving van de klacht(en), uw naam en adresgeevens, uw telefoonnummer, en alleoodzakelijktoebehoren voor de reparatie. Bij de uitvoering van de werkzaamheden gaat MEDIONuit van de klachten zoals beschreiben zijn in uw begeleidend schrijven en geconstasteerde gebreken bij de herstelling zichl.
Omrecht te hebben op de garantie dient u, voor dat u het product aan ons opstuurt, alkijd contact op te nemen met once hotline. In de hotline krijgt u een referentienummer (het zgn. RMA-nummer) dat u aan de buitenzijde van het pakket dient te vermelden.
Het product moet compleet, d.w.z. met alle bij de aankoop meegeleverde accessoires opgestuurd worden. Indien het product Niet compleet is leidt dat tot vertraging van de reparatie/omruiling. Voor aanvullende ingestuurde producten die nicht behoren bij de bij de oorspronkelijke aankoop meegeleverde accessoires is MEDION op geen enkele wijze verantwoordelijk.
Deze garantie doet geen afbreuk aan de rechten van de consument bepaald door de nationale wetgeving van het land waar U de desbeteffende goederen (het eerst) aankocht, noch aan de rechten waarover U, volgensdezelfde nationale regelgevingen, beschikt ten overstaan van de door MEDION geAutoriseerde handelspartner als geolg van de koop-verkoop overeenkomst.
Garantiegeallen leiden nicht tot een vernieuwing en/of verlenging van de oorspronkelijke garantietermijn.
2. Omvang en levering van garantieprestaties
In het geval er spreke is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de verranging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissingussen reparatie dan wel verwanging van het product berust bij MEDION. In zoverre kan MEDIONaar eigenainzicht beslissen om het voor reparatie ingestuurde product te verrangen door een product vandezelfde kwaliteit.
De garantie beperkt zich tot het herstel of de verranging van de hardware-functionaliteiten van de toestand van het originele product voor het defect zich hebt voorgedaan. De garantie omvat Niet het herstellen van gegevens, data of software. U dient voor het opsturen van het product zich ervoor zorg te dragen dat u een reserve-kopie (back-up) maakt van eventuele in het product opgeslagen gegevens, data of software, inclusief toepassings- en systeemsoftware. MEDION aanvaardt - behoudens aan MEDION toerekenbare opzet of grove schuld - geen aansprakelijkheid voor het verlies van deze gegevens en informatatie.
De verwangting van defecte onderdelen gebeurt bij materiaal- of productiefouten door neue onderdelen. Eventueel worden het volledige product verwangen door een gelijk of functioneel gegelijkwaardig product. In elk geval is de waarde van de garantieprestatie beperkt tot de waarde van het defecte product.
Defecte onderdelen die door ons worden verrangen worden ons eigendom.
In de garantie zijn de arbeitsuren van (medewerkers van) MEDION alsmede de kosten van verpakking en van de verzending door MEDION waar de Afnemer begrepen.
Het is u – op straffe van verval van elke aanspraak – Niet toegestaan zich of door derden reparatiewerkzaamheden aan door MEDION geleverde zaken te (laten) verrichten.
3. Uitsluitingen
Niet onder de garantie vallen:
normale slijtage.
verbruiksmaterialen.
zoals bv. projectielampen in beamers.
-
producten waarvan merk-, typeaanduiding en/of serienummer zijn veranderd of verwijderd.
-
de beschikbaarstelling van driver- of software-updates/upgrades.
-
geringe afwijkingen die voor de functionaliteit van de zaak Niet van belangহn.
defecten als gevolg van onjuist of onoordeelkundig gebruik.
defecten als gevolg van verwaarlozing of gebrek aan of ondeugdelijk onderhoud.
-
gebruik, montage of installment van de zaken of onderdelen in strijd met de gebruiksaanwijzing/documentationatie.
-
defecten als gevolg van Niet aan MEDION toerekenbare computervirussen of softwarefouten.
-
defecten of foulmeldingen die een gevolg zich van een onjuiste voedingsspanning.
-
gebreken die een gevolg zichen vanblootstelling aan voucht of van chemische of elektrochemische inwerking van water.
-
gebreken die een gevolg zich van gebruik van Niet originele onderdelen, randapparatuur en/of programmatuur.
-
producten die tweedehands in omloop�n gebracht.
-
de afnemende capaciteit van batterijen en accu's en Niet door MEDION meegeleverde batterijen en accu's.
-
pixelfouten (defecte beeldpunten) binnen de in de gebruiksaan-wijzing/handleiding van uw product toegestane marge.
-
defecten als gezolg van inbranding of holderheidsverlies bij plasma- of LCD-producten die ontstaan+zijn door ondeskundig gebruik; de precieze handelwijze voor het gebruik van het plasma- of LCD-product vindt u in de gebruiksaanwijzing/handleiding.
weergavefouten van datadragers die in een nicht compatibel formaat dan wel met Niet geeigende software opgebouwd zich.
- de nicht-limitatie opssomming van defecten als gevolg van overmacht (zoals oor-log, oorlogsgevaar, burgeroorlog, terrorisme, oproer, molest, brand,blinkseminlag, waterschade, overstroming, werkstaking, bedrijfsbezetting, staking, stiptheidsacties, in- en invoerbelemmeringen, overheidsmaatregelen, defecten aan machines, storingen in de levering van gas, water- en elektricitit, vervoersproblemen).
Mochtijdens het onderzoekaar het defecte product blijden dat het defect nicht worden gedekt door de garantie, dan za MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien. In deze offerte za een opgave worden verstrekt van de met de reparatie/vervanging gemoeide kosten.
4. Servicehotline
Voordat u uw product aan MEDION opstuurt dient u contact op te nemen met de hotline. Hier krijgt u alleoodzakelijk informatie hoe u aanspraak kurz make np de garantie.
De service hotline ondersteunt in geen geval een gebruikerstraining voor soft-en hardware, het opzoeken in de handleiding dan wel de ondersteuning van Niet van MEDION akkomstige producten.
II. Bijzondere garantievoorwaarden voor MEDION PC, Notebook, Pocket PC (PDA) u en producten met navigatiefunctie (PNA)
Hoefft een van de meegeleverde opties een defect dan heeft u ook aanssprak op een reparatie of omruiling. De garantie dekt de materiaal-en arbeidskosten voor het herstel van de functionaliteit en intrinsieke elementen van het betreffende MEDION product.
Gebruik van hardware bij uw product die Niet door MEDION is geproducedr noch door MEDION is verkocht, is kan de garantie doeon verrallen indien aantoonbaar is dat daardoor de schade aan het MEDION product of de meegeleverde opties ontstaan is.
Voor meegeleverde software worden een beperkte garantie verstrekt. Dat geldt voor de voor-geinstalleerde systemen en besturingssoftware alsmede voor meegeleverde toepassingsprogramma's. Bij de door MEDION meegeleverde software garandeert MEDION voor de gevevensdragers (bv. diskettes en CD-roms waarop de software geleverd wordt) een vrijheid van materiaal-en verwerkingsfouten voor de duur vanzes maanden, te rekenen vanaf de aankoopdatum van het MEDION product bij MEDION dan wel bij een officièle handelspartner van MEDION.
Voor meegeleverd kaartmaterial van producten met een navigatiefunctie worden geen garantie geleverd op de volledigkeit.
Bij de levering van een defecte gevevensdrager verwangt MEDION deze zonder kosten.
III. Bijzondere garantiebepalingen voor de reparatie aan huis respectievelijk de omruiling aanuis
Voor zover de betreffende garantiekaart bij het product uitdrukkelijk vermeldt dat urecht hebts op en reparatie dan wel omruiling aan huis, gelden bijzondere garantiebepalingen die uitsluitend in voornoemde gezallen toepasbaar zich.
Om de reparatie/omruiling aan huis möglich te make n distant van uw zijde het volgende zeker gesteld te worden :
- De MEDION medewerker dient de onbeperkte en zekere toegang tot het producte te hebben en dit zo snel möglichk,+zonder等原因vertraging.
Telecommunicatiemiddelen die moodzakelijkwerijs geleukt dienen te worden door de MEDION medewerker om zich opdracht uit te+kunnen voeren, voor testen diagnosedoeleinden alsmede voor het oplossen van de klacht , moeten door u Kostenloos ter beschikking gesteld worden. - U bent zich verantwoordelijk voor het herstel van uw eigener gebruikerssoftware na de gebruikmaking van de Dienstverlening van MEDION.
U dient alle overige maatregelen te treffen die voor het uitvoeren van de opdracht volgens de voorschriften en de gebruikelijke practijkken terzake benodigd zichijn. - U bent zich verzantwoordelijk voor de configuratie en verbinding van de eventuele beschikbare externe producten na de gebruikmaking van de Dienstverlening van MEDION.
- De kostenvrijne annuleringsperiode van de aanuis reparatie/omruilopdracht bedraagt minimaal 24 uur, daarna worden de kosten veroorzaakt door de vertraagde annulering aan u in rekening gebracht, tenzij U zich kan beroepen op gebeurlijke overmacht in die specifieke geallen.
Index
A
Accuwerking. 5
Afvalverwijdering. 6
Alarm Clock (Wekfunctie)
Beeindigen 56
Hoofdschemm. 51
Keuze van een wettoon.54
Snoozefunctie. 56
Systeemtijd instellen. 53
Toetsen. 52
Volume instellen. 55
Alternatieve oplaadmogelijkheid voor de batterij 67
Autoadapter 13
Autorun. 65
Autostart. 65
B
Bijkomende kaarten Alternatieve installment van de navigationsoftware van een geheugenkaart.74
Kopiernen op een geheugenkaart.....73
Kopiernen van installmentiebestanden en kaartengegevens maar het interne geheugen 74
Bijzondere functie CleanUp 18, 62
Bluetooth Een oproep doeon. 41
Hoofdschemm. 39
Starten 38
C
CleanUp 18,62
Conformiteitsinformatie R&TTE .5
Copyright vi
D
DC AutoSuspend 63
Dikwijls gesteldevragen 60
E
Eerste initialisatie
Accu laden 12
Navigationsoftware installeren 16
Stroomvoorziening 13
Einführung 8
Elektromagnetische tolerantie 3
EMT 3
In- en uitschakelen 17
Informatie over verkeerscontroles .... 31
K
Kaartenlezer 73
Koptelefoon 11, 75
Kwaliteit..
L
Luidspreker 10
M
MP3-speler Favorietenlijst. 45
Hoofdschemm 43
Leestekens 45
Nummer kiezen en opslaan in de favorietenlijst 44
N
Navigatie
Bevestiging van de navigatiesysteme 28
Montage van de autohouser 27
Navigationsoftware starten 30
Stand van de antennene. 26
Navigationsystem terugstellen
Hard Reset 24
0
Onderhoud. 5
Onderhoud van het display. 6
P
Persoonlijk.
Picture Viewer
Bediening 46
Hoofdschem 46
R
Reparities. 2
s
Stroomvoorziening. 4, 13
Sudoku
Beschrijving van de toetsen 59
Overzicht van het hoofdschem .57
Synchronisatie met de PC
Microsoft ActiveSync installeren.... 65
Werken met Microsoft ActiveSync. 68
T
Technische specificaties. 75
TMC. 70
Externe FM-antenne aansluiten .... 71
Installatie van een externe TMC-ontvanger 71
Touch Screen 9
Transport. 7
Travel Guide 49
U
Veiligheidsraadgevingen
Voorwaarden van uw Werkomgeving. 2
Reparities 2
Aanslitten 4
Bekabeling 4
Accuwerking 5
Onderhoud 5
Onderhoud van het display. 6
Transport 7
Veiligheidstip voor Navigation. 25
Verwijstekst. 18, 19
Volledig uitschakelen /Hard Reset .... 24
W
Wachtwoord 18, 19
Weergave „Accu laden. 9