CS 2172 WH - Kettingzaag JONSERED - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CS 2172 WH JONSERED in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CS 2172 WH JONSERED
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Kettingzaag in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CS 2172 WH - JONSERED en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CS 2172 WH van het merk JONSERED.
GEBRUIKSAANWIJZING CS 2172 WH JONSERED
Bedienungsanweisung Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing
DE (2-41)
FR (42-81)
NL (82-119)
Symbole am Gerät:
Symbolen op de machine:
WAARSCHUWING! Motorkettingzagen kunwn gevaarlijk zijn! Slordig of onjust gebruik kan resulteren in ernstig letsel of overlijen van de gebruiker of anderen.


Neem de gebruksaanwijzing grondig door en gebruik de machine Niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Draag altijd:
Goedgekeurdeveiligheidshelm
Goedgekeurde gehoorbeschemers
Veiligheidsbril of vizier
Dit product voloet aan de geldende CE-richtlijnen.
Geluidsemissie maar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap. De emissie van de machine worden aangegeven in het hoofdstuk Technische gegevens en op plaatjes.



Kettingrem geactiveerd (rechts)
Kettingrem, nicht geactiveerd (links)

Decompressieklep: Druk de klep in om de druk in de cilinder te verminderen en om zo het starten van de machine te vergemakkelijden. De decompressieklep要去ijd gebruikt worden bij het starten.
Ontsteking; choke: Zet de chokehendel in de chokestand. De stopschakelaar zal dan automatisch in de startpositie worden gezet.


Het instellen van de oliepomp
Als uw machine dit symbol—heeft, is ze uitgerust met elektrisch verwarmde handvatten.


Overige op de machine aangegeven symbolen/ plaatjes verwijzenaar specifieke eisen aan certificering op bepaalde markten.
Symbolen in de gebruiksaanwijzing:
Controle en/of onderhoud moet altijduitgevoerd worden metuitgeschakelde motor en destopschakelaar in de STOP-stand.
Gebruik alkijd goedgekeurde veiligheidshandschoenen.
Moet regelmatig schoongemaaakt worden.
Controleer met het blote oog.
Gebruik van veiligheidsbril of vizier verplicht.
Brandstof bijvullen.
Olie bijvullen en afstellen van oliestroom.
De kettingrem要去 geactiveerd zich wanner u de motorkettingzaag start.
WAARSCHUWING! Er kan terugslag optreden wonneer de punt van het zaagblad in contact komt met een voorwerp en een reactie veroorzaken waardoor het zaagblad omhoog enaar achteren maar de gebruiker toe komt. Dit kan ernstig personlijk letsel veroorzaken.









Inhoud
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Symbolen op de machine: 82
Symbolen in de gebruiksaanwijzing: 82
INHOU
Inhoud 83
INLEIDING
Besteklant! 84
WAT IS WAT?
Wat is wat op de motorkettingzaag? 85
ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Maatregelen voor gebruik van een neue motorkettingzaag 86
Belangrijk 86
Gebruik altijd uw gezond verstand. 86
Persoonlijkeveiligheidsuitrusting 87
Veiligheidsuitrusting van de machine 87
Snijutrusting 90
MONTEREN
Monteren van zaagblad en ketting 96
BRANDSTOFHANTERING
Brandstof 97
STARTEN EN STOPPEN
Starten en stoppen 99
ARBEIDSTECHNIEK
Voor ieder gebruik: 101
Algemene werkinstructies 101
Maatregelen die terugslag voorkomen 108
ONDERHOUD
Algemeen 109
Carburaturinstelling 109
Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag .... 110
Geluidemper 112
Starter 113
Luchtfilter 114
Bougie 114
Neuspiel van het zaagblad smeren 115
Naaldlager smeren 115
Het instellen van de oliepomp 115
Koelsystem 115
Centrifugal reinigen "Turbo Air Cleaning" 115
Gebruik in de winter 116
Onderhoudsschema 117
TECHNISCHE GEGEVENS
Vijlen en vijilmallen van de zaagketting 119
EG-verklaring van overeenstemming 119
INLEIDING
Beste klant!
Gefeliciteerd met de aankoop van een Jonsered-product!
We zijn ervaontuigd dat u de kaliteit en prestaties van ons product gedurende een lange periode naar volte tevredenheid zult waarden. Door de aankoop van ean van onsne producten krijt u de beschikking over professionele hulp bij reparations en service moct er toch ieis gebeuren. Wanner u de machine Niet heeft gekocht bij een van onze erkende dealers, kunt u hen vragen aan de dichtstbijingende serviceworkplaats.
Wij hapen dat u tevreden zult zich met uw machine en dat deze u gedurende langeijd za vergezellen. Denk erom dat deze gebruiksaanwijzing een waardevol document is. Door de inhoud (gebruik, service, onderhoud enz.) te volgen kutu u de levensduur van uw machine en de tweedehands Waarde aanzienlijk verlengen. Mocht u uw machine verkopen moet u ervoor zorgen de gebruiksaanwijzing aan de neue eigenaar over te dragen.
Succes met het gebruik van uw Jonsered-product!
Jonsered werkkt voortdurend aan het verder ontwikkelen vanhaar producten en houdt zich dan ook hetrecht voor om zonder aankondiging vooraf wijzigingen in o.a. vorm en uiterlijk door te voeren.

Wat is wat op de motorkettingzaag?
1 Cylinderkap
2 Voorste handvat
3 Kettingrem met terugslagbeveiliging
4 Starter
5 Kettingolietank
6 Starthendel
7 Stelschroeven carburateur
8 Chokehendel/Startgasvergrendeling
9 Achterste handvat
10 Stopschakelaar (In- en uitschakelen van ontsteking.)
11 Brandstoftank
12 Geluideddemer
13 Neuswiel
14 Ketting
15 Zaagblad
16 Schorssteun
17 Kettingvanger
18 Koppelingdeksel
19 Achterhandgreep met rechterhandbescherming
20 Gashendel
21 Gashendelvergrendeling
22 Decompressieklep
23 Combisleutel
24 Kettingspannerschroef
25 Gebruiksaanwijzing
26 Transportbescherming
27 Schakelaar voor handvatverwarming (CS 2172WH)
28 Informatie- en waarschuwingsplaatje
29 Product- en serienummerplaatje
Maatregelen voor gebruik van een neue motorkettingzaag
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
- Controller de montage en de afstelling van de snijuitrusting. Zie de instructies in het hoofdstub Monteren.
Tank en start de motorzaag. Zie de instructies in de hoofdstukken Brandstofhantering en Starten en Stoppen.
- Gebruik de motorkettingzaag Niet voor er voldoende kettingsmeerolie bij de zaagketting is gekomen. Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van de snijuitrusting.
Langdurige bootstelling aan lawaai kan leiden tot permanente goehoorbeschadiging. Gebruik waarom altiijd goedgekeurde goehoorscherming.

WAARSCHUWING! De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming van de fabrikant. Men要去 algid originele onderden gebruiken. Niet goedgekeurde wijzigingen en/of nietoriginele onderden kannen tot ernstige verwondingen of de dood van zowel gebruiker als omstanders leiden.

WAARSCHUWING! Als motorkettingzagen slordig of verkeerd gebruikt worden, kunden ze gevaarlijk gereedschap zich en tot ernstige, zichs levensgevaarlijke verwondingen leiden. Het is erg belangrijk dat u deze gebruiksaanwijzing leest en begrijpt.

WAARSCHUWING! De binnenkant van de geluiddempo bervat chemalien die kankerverwekkend konnen.Zimijd contact met这点 elementen wanner de carburateur is beschadigd.

WAARSCHUWING! Langdurige inademing van de uitlaatgassen van de motor, kettingolienevel en stof van zaagsel kan een gezondheidsrisico vormen.

WAARSCHUWING! Deze machine produeertijdens bedrijf een elektromagnetisch veld. Dit veld kan onder bepalde omstandigheden de werkking van actieve of passieve medische implantaten verstoren. Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken, raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze deze machine gaan bedieren.
Belangrijk
BELANGRIJK!
Deze motorkettingzaag voor bosbouwtoepassingen is bestemd voor boswerkzaamheden zoals vellen, verwijderen van zijtakken en zagen.
U mag alleen de zaagblad/zaagkettingcombinations gebruiken, die wij aanbevelen in het hoofdstuk Technische gegevens.
Gebruik de machine nooit als u moe bent, alcohol heeft gedronken of medicijnen heeft ingenomen, die uw gezichtsvermögen, beordelingsvermögen of coordinatievermögen können beinvoeden.
Draag altiijd persoonlijke verilgheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk "Persoonlijke verilgheidsuitrusting".
Wijzig deze machine nooit zo dat hij nicht langer overeenstemt met de originele uitvoering, en gebruik de machine Niet als u denkt dat anderen hem hebben gewijzigd.
Gebruik nooit een machine die defect is. Volg de onderhouds-, controle- en service-instructies van deze gebruiksanawijzing. Bepaalde onderhouds- en servicemaatregelen要去en uitgevoerd worden door opgeleide en gekwalifieerde specialisten. Zie instructies in het hoofdstuk Onderhoud.
Gebruikuitsluitend deindeze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires.Zie instructies in de hoofdstukken Snijutrusting en Technische geveens.
N.B.! Gebruik algtd een beschemingsbril of gezichtsvizier om het risico van verwonding door wegliegende voorwerpen te verminderen. Een motorzaag is in staat om met grote kracht voorwerpen, zoals zaagsel,kleine stukjes hout enz.,weg te slingeren. Dit kan leiden tot ernstig letsel,vooral aan ogen.

WAARSCHUWING! Een motor latent lopen in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte kan dodelijk ongelukken veroorzaken door verstikking of koolmonoxidevergiftingig.

WAARSCHUWING! Een verkeerde snijuitrusting of een verkeerde zaagblad/ kettingcombinatie verhoogt het risico op terugslag! Gebruik uitsluitend de zaagblad/kettingcombinations die wij aanbevelen, en volg de vrijinstrumentie. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.
Gebruik alkijd uw gezond verstand.
Het is onmogelijk om alle denkbare situatuies, waaroor u zich geplaatst Aunt zien bij het gebruik van een motorzaag, af te Dekken. Wees.altijd voorzichtig en
gebruik gezond verstand. Vermijd situations, waaroor u zich Niet voldoende gekwalificeerd acht. Wanner u zich, na het lezen van每次都 instructures, nog steeds onzeker voelt over de handelwijze, moet u een expert om adviesvragen voor u verdergaat. Aarzel nirot om contact op te nemen met uw dealer of met ons, wanner u vragen haeft over het gebruik van motorzagen. We juices u graag van Dienst om u adviezen te geven, die u helpen uw motorzaag op een betere en veiliger manier te gebruiken. Volg een opleading in het gebruik van motorzagen. Uw dealer, bosbouwschool of uw bilbiotheek konnen u vertellen welk opleadingsmateriaal en welke cursussen beschikkaar juices.

Er worden voortdurend gewerkt aan het verbeteren van design en techniek - verzabeteren waardoor uw verilgheid en efectiviteit totenen. Breng regelmatig een bezoek aan uw dealer om te zien welk nut u kurz haben van de noviteiten die worden geintroduceerd.
Persoonlijke veiligheidsuitrusting

WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte van de oncegallen met motorkettingzagen gebeurt wanner de ketting de gebruiker raakt. Bij al het gebruik van de machine要去 goedgekeurde personlijke beschemmingsuitrusting gebruikt worden. Persoonlijke beschemmingsuitrusting elimineert derisico's Niet, maar verminder het schadelijk effect in geval van een ongeval. Vraag uw dealer om raad wanner u uw utrusting koopt.
Draag altijd:
Goedgekeurdeveiligheidshelm
- Gehoorbeschemers
Veiligheidsbril of vizier
- Handschoenen met zaagbescherming
Broeken met zaagbescherming
- Laarzen met zaagbescherming, stalen neus en anti-slip zool
U moet altiijd een EHBO-kit bij de hand hebben.
Brandblusser en spa
Verder moet de kleding goed aansluiten zonder u in uw bewegingen te belemmeren.
BELANGRIJK! Er können vonden komen van de geluideddempert, zaagblad en hetting of een andere bron. Houd alsjeen hulpmiddel voor brandblussen beschikbaar, voor het geval u ze nodig moct hebben. Op die manier helpt u bosbranden voorkomen.
Veiligheidsuitrusting van demachine
In dit hoofdstuk worden uitgelegd wat de veriligeidsonderdelen van de machine zich, en hun functie. Voor controle en onderhoud zich de instructies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veriligeidsuitrusting van de motorzaag. Zie de instructies in het hoofdstuk Wat is wat?, om te zich waar deze onderdelen zich bevinden op uw machine.
De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanner het onderhoud aan de machine Niet op de juiste manier worden uitgevoerd en wannerne service en/of reparaties nicht vakkundig worden gedaan. Indien umeer informatie nodig heeft, verzoeken wij u contact op te nemen met de dichtstbijzijnde serviceworkplaats.

WAARSCHUWING! Gebruik de machine nooit wanneser de veiligheidsuitrusting defect is. De veiligheidsuitrusting要去 worden gecontroleerd en onderhonden. Zie de instructies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Als uw machine Niet door alle controles komt,要去 u ernee maar uw serviceworkplaats voor reparatie.
Kettingrem met terugslagbeveiling
Uw motorzaag is voorzien van een kettingrem, die de ketting in geval van terugslag stopt. Een kettingrem verminder het risico op oncegallen, maar alleen u als gebruiker kutnze voorkomen.

Wees voorzichtig wanner u de motorkettingzaag gezruikt en zorg ervoor dat de terugsslagrisico-sector van het zaagblad nooit in contact komt met een Voorwerp.

- De kettingrem (A) wordt of handmatig geactiveerd (via uw linkerhand) of met het traagheidsmechanisme.
- Het activeren vindt plaats wanner deterugslagbeveiliging (B) maar voren worden geduwd.

- Deze beweging activeert een met een veer gespannen mechanisme dat de remvoering (C) rond het kettingaandrijvingssystem van de motor (D) (koppelengtrommel) spant.


- De terugslagbeveiliging werden nicht alleen geconstrueerd om de kettingrem te activeren. Een andere belangrijke functie is dat ze het risico vermindert dat de linkerhand de ketting raakt wanneer men de greed op het voorste handvat verliest.

- De kettingrem要去 geactiveerd zich wanner u de motorzaag start, om te voorkomen dat de ketting draait.

-
Gebruik de kettingrem als 'parkeerrem' bij starten en bij kortere verplaatsingen, om ongelukken te voorkomen waar bij gebruikers of omgeving onvrijwillig in contact komen met een bewegende zaagketting.
-
De ketting worden ontkoppeld door de terugslagbeveiliging maar après te duwen, maar het voorste handvat.

- Een terugslag kan bliksemsnel gebeuren en erg krachtig zijn. Meestal is de terugslag erglicht en worden de kettingrem nicht altijd geactiveerd. In die gevallen is het belangrijk dat men de motorkettingzaag stevig vasthoudt en Niet laat vallen.

Hoe de kettingrem geactiveerd worden, manueel of via het traaghieldsmechanisme, wordt bepaald door de sterkte van de terugslag en door de positie van de motorkettingzaag in verhoudig tot het voorwerp waarmee de terugslagrisico-sector in contact komt. Bij hevige terugslag en wanner de terugslagrisicosector van de motorkettingzaag zich zo ver möglichk van de gebruiker befindt, is de kettingrem zo geconstruend, dat hij wordt geactiveerd via het gegenwicht van de kettingrem (traaghheid) in de terugslagrichting.

Bij minder hevige terugslag en wanner de terugslagrisico-sector van de motorkettingzaag zich dichter bij de gebruiker bevindt, worden de kettingrem manueel geactiveerd met de linkerhand.

- Bij velstand is de linkerhand in een stand, waardoor het onmogelijk is de kettingtem handmatig te activeren. Bij deze greep, d.w.z. wanner de linkerhand zo geplaatst is dat ze de beweging van de terugslagbeveiliging Niet kan beinvloeden, kan de kettingremuitsluitend geactiveerd worden via het traagheidsmechanisme.

ZalIRST hand de hettingrem bij terugslag altijd activeren?
Nee. Er is een zekere kracht voor nodig om de terugslagbeveiliging maar voren te bewegen. Als uw hand de terugslagbeveiliging slechtslicht beroert of eroverheen gaat, kan het gebeuren dat de kracht Niet voldoende groot is om de kettingrem te activeren. Ook wanner u werkt, moet u de handgrepen van de motorzaag stevig beet houden. Als uDat doet en u krijgt terugslag,laat u misschien nooit uw hand los van de voorhandgreep en activeert u de kettingrem Niet,of de kettingrem wordt pas geactiveerd wanner de zaag al eventjes heeft hunn rondslingeren. In zo'n situatie kan het voorkomen dat de kettingrem de ketting Niet kan stoppen voor deze u raakt. Er zich ook bepalde werkhoudingen waardoor uw hand Niet bij de terugslagbeveiliging kan om de kettingrem te activeren, bijv. wanner de zaag in velpositie worden gezchoolen.
Zal de kettingrem.altijd door de traagheid worden geactiveerd, wonneer terugslag optreedt?
Nee. Ten eerste要去 uw rem functioneren. Het is makkelijk de rem te testen, zich de instructcies in het hoofdstuk Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorzaag. Wij raden aan dat u dit doet,ilandere koort voor u begint te werken. Ten tweede moet de terugslag voldoende sterk+zijn om de kettingrem te activeren. Als de kettingrem stegoelig zou,zou.Deze voordturdend worden geactiveerd, wat lastig zou发展格局.
Zal de kettingrem me altijd beschermen gegen letsel als terugslag voorkomt?
Nee. Ten eerste要去 uw rem functioneren om de bedoelde bescherming te geben. Ten tweede要去 hij zo worden geactiveerd als hierboven beschreiben, om de zaagketting bij terugslag te stoppen. Ten derde kan de kettingrem worden geactiveerd, maar wanner het zaagblad te zich bij u is, kan het gebeuren dat de rem Niet opijd afgeremd is om de ketting te stoppen voor de motorzaag u raakt.
Alleen uzelf en een juiste arbeitstechniek kunnenteurslag en de bijbehorende risico's elimineren.
Gashendelvergrendeling
De gashendelvergrendeling is geconstruereeord om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen. Wanner de vergrendeling (A) in het handvat worden gedrukt (= wonneer men het handvat vasthoudt) worden de gashendel ontkoppeld (B). Wanner men het handvat loslaat, gaan zowel de gashendel als de gashendelvergrendeling terug maar hun respectevelijke beginpositions. Deze positie houdt in dat de gashendel automatisch vergrendeld worden op stationair draaien.

Kettingvanger
De kettingvanger is geconstrueree on een losgeraakte of gebarsten ketting op te vangen. Dit kan meestal voorkomen worden door de ketting juist aan te spannen (zie instructies in het hoofdstuk Monteren) en voor goed onderhoud en service van het zaagblad en de ketting te zorgen (zie de instructies in het hoofdstuk Algemene werkinstructies).

De rechterhandbescherming moet er behalte de hand beschemmen wonneer de ketting losraakt of breekt, ook voor zorgen dat de takken en twijgen de grip op het achechterste handvat Niet beinvlloeden.

Trillingdempingssysteme
Uw machine is uitergerust met een trillingdempingssystem dat geconstrueree is om zo trillingvrij en comfortabel möglichk met de zaag te konnen werken.
Het trillingdempingssysteme van de machine reducert het overbrengen van de trillingen van de motorenheid/ snijuitrusting op de handvateenheid van de machine. Het motorzaaghuis inclusief de snijuitrusting is via een
zogenaamd trillingdempend element opgehangen in de handvateenheid.

Zagen in een harde houtsoort (de meeste loofbomen)verooraakteer trillingen dan zagen in een zachte houtsoort (de meeste naaldbomen).Zagen met een botte of verkeerde snijuitrusting (verkeerd type of verkeerd geslepen) verhoegt het trillingniveau.

WAARSCHUWING! Als men teveel worden blotgesteld aan trillingen, kan dit tot bloedvat- en zenuwbeschadigingen leiden bij Personen die een slechte bloedcirculatie hebben. Consalteer uw dokter wanner u symptomen heeft die wijzen op te groe blootstelling aan trillingen. Voorbeelden van zulke symptomen zichlen slapen, geen gevoel, "kriebels", "speldeprikken", pijn, geen of minder kracht, huidverkleuringen of veranderingen van het huidoppervlak. Deze symptomen komen meestel voor op vingers, handen of polsen. Deze symptomen konnen toenemen bij koude temperaturen.
Stopschakelaar
De stopschakelaar要去 gebruikt worden om de motor uit te schaken.

Geluiddempper
De geluidemper wird ontworpen om het geluidsniveau zo laag möglich te honden, en om de uitlaatgassen weg te richten van de gebruiker.

WAARSCHUWING! De uitlaatgassen van de motor zijn heet en kuren vonden bevatten die brand+kennenverozaken. Start de machine daerom nooit binnenshuis of in de buurt vanlicht ontvlambaar materiaa!
In gebieden met een warm en droog klimaat kan het risico van branden erg groot zijn. Het komt voor dat deze gebieden gereguleerd worden met wetgeving, die vereist
dat de geluiddemponder andere uitgerust要去en met een goedgekeurd vondenopvangnet.

N.B.! De geluidemper worden zeer heet, zowel tijdens het gebruik als na het stoppen. Dit geldt ook bij stationair draaien. Wees oplettend op brandgevaar, vooral bij hantering vlakbij brandgevaarlijke stoffen en/of gassen.

WAARSCHUWING! Gebruik de motorzaag nooit zonder of met een kapotte geluiddemper. Door een kapotte geluiddemper kuren het geluidsniveau en het risico van brand aanzienlijk toenemen. Hou gereedschap voor brandblussen bij de hand. Gebruik nooit een motorzaag zonder of met een defect vonkenopvangnet, als een vonkenopvangnet verplicht is in uw werkgebied.
Snijuitrusting
In dit hoofdstuk worden behandeld hoe u door het juiste onderhoud en door het juiste type snijuitrusting te gebruiken:
- Het terugslagrisico van uw machine redueert.
- Vermindert het risico op losraken en barsten van de ketting.
Bereikt optimale snijprestaties. - De levensduur van de snijuitrusting verlengt.
Voorkomt toename van trillingsniveau.
Basisregels
- Gebruik uitsluitend de door ons aanbevolen snijuitrusting! Zie de instructies in het hoofdstub Technische gevevens.
Zorg ervoor dat de tanden van de ketting goed en juist geslepen zich! Volg unsere instructies en gebruik de aanbevolen vrijmal. Een verkeerd geslepen of beschadigde ketting verhoogt het risico op ongevallen.
Zorg ervoor dat de tanddiepte juist is! Volg onsine instructies en gebruik de aanbevolen
dieptestellermal. Als de tanddiepte te groot is, verhoegt dit het risico op terugslag.

- Hou de ketting gestrekt! Als de ketting nicht voldoende gestrekt is, neemt het risico toe dat de ketting losraakt en de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel neemt toe.

Zorg ervoor dat de snijuitrusting voldoende gesmeerd is en onderhoud ze op de juiste manier! Als de ketting nicht voldoende gesmeerd worden, neemt het risico op barsten toe en verhoogt de slijtage van zaagblad, ketting en kettingwiel.
Snijuitrusting die het risico op terugslag vermindert

WAARSCHUWING! Een verkeerde snijluitrusting of een verkeerde zaagblad/ kettingcombinatie verhooget het risico op terugslag! Gebruik uitsluiend de zaagblad/kettingcombinations die wij aanbevelen, en volg de vrijinstrumentie. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens.
Terugslag kan alleen voorkomen worden doordat u er als gebruiker voor zorgt dat de terugslagrisico-sector van het zaagblad nooit in contact komt met een voorwerp.
Door snijutrusting met een "ingebouwde" terugslagreductie te gelebruiken en door de ketting correcte te slijpen en te onderhoden kan het effect van een terugslag gereduceerd kan worden.
Zaagblad
Hoe kleiner de neusradius, hoe minder neiging tot terugslag.
Ketting
Een ketting bestaat uit een aantal verschillende schakels die leverbaar zijn in standardduitvoering en in eenuitvoering die het risico op terugslag reducert.
BELANGRIJK! Geen enkele zaagketting elimineert het risico op terugslag.

WAARSCHUWING! Ieder contact met een draaiende zaagketting kan ernstig letsel veroorzaken.
Een aantal uitdrukkingen die de specificaties van het zaagblad en de ketting aangeven.
Om alle verilgheidsonderdelen op de snijuitrusting te behouden, moet u versleten of beschadigde zaagblad-/ kettingcombinations verrangen door een zaagblad en ketting die Husqvarna aanbeveelt. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische geegevns voor informatatie welke zaagblad-/kettingcombinations we aanbevelen.
Zaagblad
Length (duim/cm)

- Aantal tanden in het neuswiel (T).

- Kettingsteek (=pitch) (duim). Het neuswiel van het zaagblad en het kettingaandrijftandwiei van de motorkettingzaag要去en aangepast zich aan de afstand tussen de aandrijschakels.

- Aantal aandrijschakels (stuks). Elke zaagbladlengthe levert in combinatie met de kettingsteek en het+aantal tanden van het neuswiel een bepaald+aantal aandrijschakels op.

- Zaagbladgroefbreedte (duim/mm). De breedte van de zaagbladgroef moet aangepast zijn aan de aandrijschakelbreedte van de ketting.

- Kettingolie-opening en opening voor het zaaagblad要去 aangepast zijn aan de constructie van de motorkettingzaag.

Ketting
- Kettingsteek (=pitch) (duim)

Aandrijschakel-breedte (mm/duim)

Aantal aandrijfschakels (stuks)

Slijpen en afstellen van de tanddiepte van de ketting
Algemeen met betrekking tot het slijpen van de tanden
- Zaag nooit met een botte ketting. De ketting is bot wanneer u de snijutrusting door de boom要去 drukken en wanneer de houten spaanders ergklein maar. Met een zeer botte ketting zijn er zichs—helemaal geen spaanders. Dan krijtgen alleen houtpoeder.
- Een goed geslepen ketting eet zich door het hout en geeft houten spaanders die groot en lang+zijn.
- De zagende delen van een ketting worden zaagschakels genoemd en bestaan uit een snijtand (A) en een diepestestellornok (B). Het verschil in hoogteussen们都beige bepaaldt de snijdiepie.

Bij het slijpen van snijtanden moet men reckening honden met vier verschillende afmetingen.
1 Vijhoek

2 Snijhoek

3 Vijlpositie

4 Diameter van de ronde vijl

Het is erg moeilijk om zonder hulpmiddelen een ketting correct te slijpen. Daarom raden we u aan once vijlmal te
gebruiken. Die garandeert dat de ketting worden geslepen voor een optimale terugslagreductie en zaagcapaciteit.
Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens voor de gegevens die van toepassing zijn bij het slijpen van de ketting van uw motorzaag.

WAARSCHUWING! Het Niet volgen van de slijnpstructur, verhoogt het terugslagriso van de ketting aanzienlijk.
Slijpen van de snijtand


Om de snijtand te slijpen heeft u een Ronde vijl en een vijlmal nodig. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gevevens met betrekking tot de diameter van deRonde vijl en welke vijlmal worden aanbevolen voor de ketting van uw motorzaag.



- Controller of de ketting gestrekt is. Als de ketting nicht voldoende gestrekt is, is ze zijdelings onstabel waardoor ze Niet juist geslepen kan worden.

Vijl alti\d van de binnenkant van de snijtand naar buiten toe. Til de vijl op wonneer u maar de volgende tandGa.Vijl eerst alle tanden aan een kant,draai daarna de motorzaag om en vijl de tanden van de andere kant.

Vijl zo dat alle tanden even lang zijn. Wonneer de lengte van de snijtand slechts 4mm (5/32") bedraagt, is de ketting versleten en moet ze verrangen worden.


Algemeen betreffende het instellen van de snijdiepte
- Wonneer men de snijtanden slijpt, vermindert de tanddiepte (=snijdiepte). Om de maximum zaagcapaciteit te behouden,要去 dieieptestellernok verlaagd worden tot de aanbevolen hoogte. Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens hoe groot de tanddiepte要去 zijn voor de ketting van uw motorzaag.


WAARSCHUWING! Een te grote snijdiepte vergroot het terugslagrisico van de ketting!
Afstelling van de tanddiepte


- Wonneer de snijdiepte worden afgesteld,要去en de snijtanden net geslepen zijn. We raden aan de snijdiepte bij te stellen na elke derde kettingslijpbeurt. N.B.! Bij deze aanbeveling worden ervan uitgegaan dat de lenghte van de snijtanden Niet abnormaal afgevijd verwd.
- Om de snijdiepte in te stellen heeft u een platte vrij en een dieptestellermal nodig. We raden u aan once vijlmal voor de tandtiepe te gebruiken, om de juiste maat voor de tandtiepe en de juiste hoek van de dieptestellernok te krijgen.


Leg de vijlmal over de zaagketting. Informatie over het gebruik van de vijlmal staat op de verpakking. Gebruik de platte vrij om het overschot van het deel van de dieptestellernok dat onder de mal uitkomt, weg te vrijen. De snijdiepte is correct als u geen wonderstand voelt wanner u de vrij over de mal haalt.

Ketting strekken



WAARSCHUWING! Een onvoldoende gestrekte ketting kan resulteren in het losraken van de ketting wat tot ernstige en zelfs dodelijke verwondingen kan leiden.
Hoe meer u de ketting gebruikt, hoe langer ze worden. Het is belangrijk dat u de snijuitrusting aan deze verandering aanpast.
Bij elke tankbeurt moet gecontroleerd worden de hetting voldoende gestrekt is. N.B.!. Een neue wetting vereist een inrijperiode gedurende dewelke men vaker moet controlenen de hetting voldoende gestrekt is.
Algemeen geldt dat de ketting zo hard möglich gestrekt moet worden, maar nicht harder dan dat men ze manueel rond kan draaien.

- Maak de zaagbladmoeren los die het koppelingdekel/kehtingrem vergrendelen. Gebruik de combisleutel. Draai de zaagbladmoeren met de hand zo vast möglichk.

- Til de zaagbladpunt op en strek de ketting door aan de kettingstrekschroef te draaien met behulp van de combisleutel. Strek de ketting tot hij Niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad.

- Gebruik de combisleutel en haal de zaagbladmoeren aan toenwijl u tegelijkertijd de zaagbladpunt omhoog houdt. Controller of de ketting gemakkelijk rond kan gedraaard worden met de hand en of hij Niet maar beneden hangt aan de onderkant van het zaagblad.

Deplaats van de kettingstrekschoef is verschillend voor de once diverse modellen motorzagen. Zie de instructies in het hoofdstuk Wat is wat?, waar wordt aangegeven waar hij op uw model zit.
Snijuitrusting smeren

WAARSCHUWING! Onvoldoende smeren van de snijuitrusting kan een breuk van de ketting veroorzaken wat tot ernstige en zelfs dodelijkke verwondingen kan leiden.
Zaagkettingolie
Zaagkettingolie要去en goede heching aan de motorzaagketting en tevens goede vloeie-eigenschappen hebben,of het nu een warmer zomer of een koude winter is.
Als fabrikant van motorkettingzagen hebben wij een optimale zaagkettingolie ontwikkeld die door+zijn plantaardige basis bovendien biologisch afbreekbaar is. Wij raden het gebruik van onsè olie aan voor zowel een maximale levensduur van de motorzaagketting als voor behoud van het milieu. Als onsè zaagkettingolie net verkrijgbaar is, bevelen wij gewone zaagkettingolie aan.
Gebruik nooit afvalolie! Deze is schadelijk voor uzelf, voor de machine en het milieu.
BELANGRIJK! Bij gelebruik van plantaardige kettingolie, moet u de zaagketting demonteren en ketting en zaagbladgleuf schoonmaking, voor u ze langeijd opberget. Anders bestaat het risico dat de kettingolie oxideert, wat ertoe leidt dat de zaagketting vrij worden het neuswiel van het zaagblad aanloopt.
Kettingolie bijvullen
- Al unsere motorkettingzaagmodellen haben automatische kettingsmering. Ein anteil modellen is ook leverbaar met verstelbare oliestroom.
- De tank voor de kettingolie en de brandstofank zijn zo gedimensioneer dat de brandstof op is voordat de kettingolie op is.
Deze veiligheidsfunctie vereistECHter wel dat men de juiste kettingolie gebruikt (met te dunne en dunvloeiende olie raakt de kettingolietank leeg voor de brandstof op is),dat men once aanbevelingen met betrekking tot de carburateurinstelling volgt (met een te "magere"instelling gaat de brandstof langer mee dan de kettingolie) en dat men once aanbevelingen met betrekking tot de snijuitrusting volgt (een te lang zaagblad heefteerkettingolie nodig).
Controle van de kettingsmering
- Controller bij elkte tankbeurt de kettingsmering. Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van het neuswiel van het zaagblad.
Hou de zaagbladpunt op ca. 20 cm (8 duim) op een vastlicht voorwerp gericht. Na 1 minuut draaien met
3/4 gas gehen, moet er een duidelijkke olierand te zien zich op het lichte voorwerp.

- Controller of het kettingoliekanaal van het zaagblad open is. Maak schoon indien nodig.

- Controller of de zaagbladgroef schoon is. Maak schoon indien nodig.

- Controller of het neuswiel van het zaagblad soepel draait en of de smeeropening van het neuswiel open is. Maak schoon en smeer indien nodig.

Als de kettingsmering Niet werkt na de bovenstaande controles en de bijbehorende maatregelen, moet u de motorkettingzaag maar uw serviceworkplaats brengen.
Kettingaandrijftandwiel

De koppelingtrommel is voorzien van een van de volgende kettingaandrijftandwielen:
A Spur-aandrijftandwiel (kettingaandrijftandwiel vastgesoldeerd op de trommel)
B Rim-aandrijftandwiel (vervangbaar)

A

Controller regardmatig het slijtageniveau van het kettingaandrijf-tandwiel. Vervang het als het abnormale versleten is. Het kettingaandrijf-tandwiel要去 verwangen worden telkens men de kettingervyangt.
Naaldlager smeren

Beide soorten kettingpoelie's hebben een naaldlager aan de uitgaande as, dat regelmatig gesmeerd moet worden (1 keer per week). NB! Gebruik lagervet van goede kwaliteit of motorolie.

Slijtagecontrole van de snijuitrusting

Controller de ketting dagelijks:
- Of er zichbare barsten in klinken en schakels+zijn.
- Of de ketting staat is.
- Of klinken en schakels abnormaal versleten zijn.
Gooi de zaagketting weg als deze een of enkele van bovenstaande punten vertoont.
We raden aan een neue zaagketting te gebruiken om de slijtage van de ketting die u gebruikt te controlen.
Vijl zo dat alle tanden even lang zijn. Wanneer de lenghte van de snijtand slechts 4mm (5/32") bedraagt, is de ketting versleten en moet ze verrangen worden.
Zaagblad

Controllerregelmatig:
- Of er braam zit op de buitenzijden van het zaagblad. Vijl weg indien nodig.

- Of de zaagbladgroef abnormaal versleten is. Vervang het zaagblad indien nodig.

- Als de zaagbladneus abnormaal of ongelijkmatig versleten is. Als er een "holte" ontstaat in waar de radius van de zaagbladneus ophoudt, was de ketting Niet voldoende gestrekt.

Voor een zo lang möglichke levensduur moet het zaagblad elke dag omgedraaid worden.


WAARSCHUWING! Het grootste gedeelte van de ongevallen met motorkettingzagen gebeurt wanner de ketting de gebruiker raakt.
Draag alkijd persoonlijke veilgheidsuitrusting. Zie instructies in het hoofdstuk "Persoonlijke veilgheidsuitrusting".
Voer geen taken uit waarvoor u zich nicht voldoende gekwalificeerd aesthetic. Zie instructies in de hoofdstuken Persoonlijke veiligheidsuitrusting, Maatregelen om terugslag te voorkomen, Snijuitrusting en Algemene werkinstructies.
Voorkom situations waar risico op terugslag bestaat. Zie instructies in het hoofdstuk Veiligheidsuitrusting voor de machine.
Gebruik de aanbevolen snijuitrusting en controllerer de conditie waarin ze zich bevindt. Zie instructies in het hoofdstub Algemene werkinstrictions.
Controller de werkung van de veiligheidsonderdelen van de motorkettingzaag. Zie instructies in de hoofstukken Algemene werkinstructies en Algemene veiligheidsinstructies.
MONTEREN
Monteren van zaagblad en hetting



WAARSCHUWING! Wanner u aan de ketting werk, moet u altiijd handschoenen dragen.
Controller of de kettingrem ontkoppeld is door der terugslagbeveiliging van de kettingrem aan de voorste handvatbeugel te duwen.

Verwijder de zaagbladmoeren en het koppelingdeksel (kettingrem). Verwijder de transportbescherming (A).

Monteer het zaagblad over de zaagbladbouten. Plaats het zaagblad in de achechterste stand. Plaats de ketting over het kettingaandrijftandwiel en in de zaagbladgroef. Begin aan de bovenkant van het zaagblad.

Controller of de randen van de motorzaagschakels op de bovenkant van het zaagblad waar voren zijn gericht.
Monteer het koppelengdeksel en Zoek de kettingafstelpen in de opening van het zaagblad. Controller of de aandrijschakels van de ketting op het aandrijftandwiel
passen en of de ketting juist in de groef van het zaagblad zit. Draai de motorzaagbladmoeren met de hand vast.

Span de ketting door met behulp van de combisleutel de kettingspanschoerf met de klok mee te schroeven. De ketting moet aangespannen worden tot ze Niet langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad. Zie de instructies in het hoofdstuk Zaagketting spannen.

De ketting is juist gespannen wanner ze nicht langer slap hangt aan de onderkant van het zaagblad en toch gemakkelijk met de hand kan worden voortbewogen. Hou de tip van het blad omhoog en draai de zaagbladmoeren met de combisleutel vast.

Op een neue ketting moet de kettingspanning vaak gecontroleerd worden tot de ketting goed "ingelopen" is. Controleer regelmatif de kettingspanning. Correct aangespannen kettingen given goede bedrijfsprestaties en hebben een lange levensduur.

Monteren van schorssteun
Voor het monteren van een schorssteun – neem contact op met uw serviceworkplaats.

Brandstof
Let op! De machine is uitergerust met een tweetaktmotor; gebruik waarom alsijtd een meldsel van benzine en tweetaktolie. Om zeker te zijn van de juiste mengverhouding is het erg belangrijk dat u de hoeveelheid olie alsijtd nauwkeurig afmeet. Bij het mensen vankleine brandstoffhoeveelheden zullen zichs kleine afwijkingen van invloed+zijn op de mengverhouding.

WAARSCHUWING! Zorg steeds voor een goede ventilatie bij het vullen en hantenen van brandstof.
Benzine
- Gebruik loodvrije of gelode benzine van een hoge kwaliteit. Motoren voorzien van een katalysator要去en op een loodvrij benzine-oliemengsel lopen.
- Het aanbevolen laagste octaangetal is 90 (RON). Indien u de motor gekruikt met benzine met een lager octaangetal dan 90, kan het zogenaamde pingelen voorkomen. Dit leidt tot een hogere motortemperatuur en hogere belasting van de lagers, wat ernstige schade aan de motor kan veroorzaken.
- Als men voortdurend met een hoop toerental werkt (b.v. sneoien) is het aan te raden een hoger octaangehalte te gebruiken.
Milieubrandstof
JONSERED beveelt het gebruik van milieuvriendelijk benzine aan (zogenaamde alkylaatbenzine), hetzij Aspen tweetakt benzine hetzij milieubenzine voor viertaktmotoren gemengd met tweetaktolie zoals hieronder aangegeven. Let op dat het nodig kan zijn de carburateur af te stellen wonneer u van brandstof verandert (zie de instructies in het hoofdstuk Carburateur).
Inlopen
De eerste tien uur moet u voorkomen op een veel te hoog toerental te werken.
Tweetaktolie
- Gebruik voor het beste risultaat en werkig JONSERED tweetakt olie die special werden ontwikkeld voor onsze tweetaktmotoren.
JONSERED verkoopt tweetaktolie die geschikt is voor verzillende toepassingen en klimaten. Neem contact op met uw dealer voor informatie wat het meest geschikt is voor uw product en uw toepassing. - Gebruik nooit twee-takt olie die bedoeld is voor watergekoelde buitenboardmotoren, zogenaamde outboardoil.
- Gebruik nooit olie bedoeld voor vier-takt motoren.
Mengverholding
1:50 (2%) met JONSERED tweetaktolie.
1:33 (3%) met andere olie, gemaakt voor luchtgekoede tweetaktmotoren, geklassificiererd voor JASO FB/ISO EGB.
| Benzine, liter | Tweetaktolie, liter | |
| 2% (1:50) | 3% (1:33) | |
| 5 | 0,10 | 0,15 |
| 10 | 0,20 | 0,30 |
| 15 | 0,30 | 0,45 |
| 20 | 0,40 | 0,60 |
Mengen
- Meng de benzine en olie altiijd in een schone jerrycan die goedgekeurd is voor benzine.
- Begin alsid met de helft van de benzine die gemengd moet worden erin te gieten. Giet er daarna de gehele oliehoeveelheid bij. Meng (schud) het brandstofmengsel. Giet er de resterende hoeveelheid benzine bij.
- Meng (schud) de brandstofhoeveelheid goed voor u de brandstoftank van de machine vult.

- Meng Niet meer brandstof dan voor max. 1 maand nodig is.
- Als u de machine gedurende een langereijd Niet gebruikt, moet u de brandstoftank leeg makeen hem schoonmaking.
Kettingolie

- Het smeren van de ketting gebeurt automatisch en we raden aan een speciale olie (kettingolie) met goede adhesie.

-
Gebruik nooit gebruikte olie. Dit kan de oliepomp, het zaagblad en de ketting beschaden.
-
Het is belangrijk het juiste olietype te gebruiken in verhouding tot de luchttemperatuur (juiste viscositeit).
- Bij temperaturen onder 0^ worden bepaalde oliesoorten minder visceus. Dit kan de pomp overbelasten en de componenten van de pomp beschadigen.
- Neem contact op met uw dealer voor het kiezen van de juist kettingolie.
Tanken


WAARSCHUWING! Om het risico op brand te verminderen, moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen:
Rook nicht en plaats ook geen warm voorwerp in de buurt van de brandstof.
Stop de motor en LAST hem voor het tanken enkele Minutes afkoelen.
Open de dop van de tank voorzichtig
wonneer u wilt tanken zodat eventuele
overdruk langzaam verdwijnt.
Draai de dop van de tank goed vast na het tanken.
Verwijder de machine steeds van de tankplaats, voor u de motorzaag start.
Maak de dop van de tank en de directe omgeving goed schoon. Maak de brandstof- en kettingolietanks regelmatig schoon. Het brandstofffilter要去 minstens eén keer peraar verrangen worden. Verontreinigungen in de tank kuren defecten veroorzaken. Zorg ervoor dat de brandstof goed gemengd is door de jerrycan voorzichtig te schudden voor u de tank vult. De volumes van de kettingolie- en brandstoffanks zijn goed op elkaar afgestemd. Vul waarom de kettingolie- en de brandstoffank altijd op hetzelfde tijdstip.


WAARSCHUWING! Brandstof en brandstoffdampen zijn uiterst brandgevaarlijk. Wees voorzichtig bij het hanteren van brandstof en kettingolie. Vergeet het brand-, explosie- en inademingsgevaar Niet.
Brandstofveiligung
Tank nooit wanneer de motor van de machine loopt.
Zorg voor een goede ventilatieijdens het tanken en het Mengen van brandstof (benzine en 2-takt olie).
- Verplaats de machine ten minste 3 m van de tankplaats voor u de motor start.

- Start de machine nooit:
1 Als u brandstof of hettingolie op de machine heeft gemorerd. Neem alle gemorste brandstof af en laat de benzineresten verdampen.
2 Als u brandstof op uzelf of op uw kleding gemorst heeft, trek schone kleding aan. Was de lichaamsdelen die in contact+zijn geweest met brandstof. Gebruik water en zoep.
3 Als de machine brandstof lekt. Controller de tankdop en de brandstoffleidingen regelmatig op lekkage.

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een machine met zichtbare beschadigungen aan bougiebescherming en ontstekingskabel. Er bestaat een risico van vonkvorming, wat brand kan veroorzaken.
Transport en opbergen
Berg de motorkettingzaag en de brandstof zo dat eventuele lekkage en dampen nicht in contact kunden komen met vonden of vlammen. Bijvoorbeeld elektrische machines, elektrische motoren, stopcontacten/schakelaars, verwarmingsketels e.d.
- De brandstof moet in waarvoord bedoelde en goedgekeurde tanks worden bewaard.
- Bij opslag van langere duur en transport van de motorkettingzaag moeten de brandstof-en zaagkettingolietanks worden geleegd. Vraag bij uw tankstation de gemeente waar u de afgetapte brandstof en kettingolie kwijt kan.
- De transportbescherming van de snij-ultrusting要去ijdens transport of opslag van de machine altijs aangebracht zich, om abusievelijk contact met de scherpe ketting te vermiiden. Ook een ketting die nicht beweegt, kan ernstig letsel toebrengen aan de gebruiker of andere Personen, die de ketting aanraken.
Zet de machine vast tijdens transport.
Opslag voor langtijd
Leeg de brandstof- en olietanks op een goed geventileerde plaats. Bewaar de brandstof in goedgekeurde jerrycans op een veilige plaats. Monteer de zaagbladbescherming. Maak de machine schoon. Zie instructs in het hoofdstuk Onderhoudsschema.
Zorg ervoor dat de machine goed is schoongemaaakt en dat een volledige servicebeurt is gegeven voor een langeperiode van stalling.
Starten en stoppen

WAARSCHUWING! Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten:
De kettingrem要去 geactiveerd zich wanneer de motorzaag worden gestart, om het risico van contact met de draaiende ketting bij de start te verminderen.
Start de motorkettingzaag nooit zonder da zaagblad, ketting en alle kappen gemonteerd zijn. Anders kan de koppeling losraken en persoonlijk letsel veroorzaken.
Plaats de machine steeds op een stabiele ondergrund. Zorg ervoor dat u stevig staat enDat de ketting nicht in contact kan komen met een voorwerp.
Hou onbevoegden uit het werkgebied.
Koude motor
Starten: De kettingrem要去 geactiveerd zich wanner u de motor start. Activeer de rem door de terugslagbescherming maar voren te brengen.

Ontsteking: Draai de stopschakelaar maar links.
Choke: Zet de choke-hendel in de choke-positie.
Startgas: De gecombineerde choke/startgaspositie worden vergreten door de hendel in de chokestand te zetten.

Als de machine uitgerust is met een decompressieklep (A): Druk de klep in om de druk in de cilinder te verminderen en om zo het starten van de machine te vergemakkelijden. De decompressieklep要去 itijd gezrukt worden bij het starten. Wanner de machine
gestart is, daß de klep automatischtering nu der beginpositie.

Warme motor
Volgdezelfdestartprocedurealsvoordekoude motor,
maarzonderdechokehendelindechokestandtezetten.
Destartgasstandwordvertrekregendorechokehendel
indechokestandzetzenenhemeruginetdrukken.

Starten

Grijp het voorste handvat beet met uw linkerhand. Plaats uwrechtervoet op het onderste van het achechterste handvat en druk de motorzaag op de grond. Grijp de starthendel beet, en trek met uwrechterhand langzaam aan het starterkoord tot u waarstand voelt (starthaken grippen in) en trek daarna eenpeer kaar snel en kort. Wikkel het startkoord nooit rond uw hand.
N.B.! Trek het starterkoord nicht volledig UIT en-Laat de starthendel Niet zomaar los wanneer het volledig uitgetrokken is. Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden.

Druk de chokehendel onmiddelijk in wanner de motor ontsteekt, en herhaal de startupogenen tot de motor start. Wanner de motor start, geef snug vol gas en het startgas worden automatisch uitgeschakeld.
Omdat de kettingrem nog steeds geactiveerd is moet het toerental van de motor zo snel möglichk terug maar nullast, wat u bereikt door de gasvergrendeling snel uit te schakelen. Daardoor voorkomt u onnodige slijtage van koppeling, koppelengstrommel en remband.

Let op! Reset de kettingrem door de terugslagbescherming terug te brengenaar de handvatbeugel. De motorkettingzaag is dan klaar voor gebruik.

- Start de machine nooit binnenshuis. Vergeet Niet dat het gevaarlijk is om de uitlaatgassen van de motor in te ademen.
- Controller de omgeving en vergewis u ervan dat er geen risico.bestaat dat mensen de dieren in contact komen met de snijuitrusting.

- Hou de motorzaag algid met beiden handen beet. Hou uwrechterland op de awhilehandgreep en uw linkerhand op de voorhandgreep. Alle gebruikers, zowel rechts- als linkshandigen,要去en deze grep gebruiken.Hou stevig vast zodate uw duimen en vingers de handgrepen van de motorzaag omsluiten.

Stoppen

U stopt de motor door het stopcontactaar stopstand te schuiven.
Voor ieder gebruik:

1 Controller of de kettingrem goed werkt en nicht beschadigd is.
2 Controller of de anschterste rechterhandbescherming nicht beschadigd is.
3 Controller of de gashendelvergrendeling goed werkt en nicht beschadigd is.
4 Controller of het stopcontact goed functioneert en onbeschadigd is.
5 Controller of alle handvatten vrij van olie+zijn.
6 Controller of het trillingsdempingssysteme goed werkt en Niet beschadigd is.
7 Controller of de geluidemper goed vast zit en nicht beschadigd is.
8 Controller of alle onderden van de motorkettingzaag vastgedraaid zich en dat ze nicht beschadig zich onontbreken.
9 Controller of de kettingvanger op+zijn plaatz it en nicht beschadigd is.
10 Controller de kettingspanning.
Algemene werkinstructies
BELANGRIJK!
In dit hoofdstuk nemen we de basisveiligheidsregels voor het werkken met een motorkettingzaag door. Deze informatatie kan nooit de kennis verrangen die een vakman via opledingen en practische ervaring hebts verworven. Wanner u in een situation belandt waarin u Niet goed weet hoe u verder te werk要去en, moet u een expert raadplegen. Wend u tot uw dealer, uw serviceworkplaats of een ervaren motorkettingzaaggebruiker. Vermijd gebruik waarvan u vindt dat u Niet voldoende gekwalificeerd bent!
Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken, moet u weten wat terugslag is en hoe dit voorkomen kan worden. Zie instructies in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen.
Voor u de motorkettingzaag gaat gebruiken要去 begrijpen wat het verschil istussen zagen met de onderkant en zagen met de bovenkant van het zaagblad. Zie de instructies in het hoofdstuk Maatregelen om terugslag te voorkomen en De veiligheidsuitrusting van de machine.
Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting. Zie instructies in het hoodstuk "Persoonlijke veiligheidsuitrusting".
Basisveiligheidsregels
1 Controller de omgeving:
- Om ervoor te zorgen dat u de controle over uw machine nicht kurz verliezen vanwege omstanders, dieren of een andere reden.
- Om te voorkomen dat omstanders en dieren in contact komen met de ketting of geraakt worden door de vallendeBoom en gewond raken.
N.B.! Volg de hierboven genoemde puntenaar gebruik de motorkettingzaag nooit als u Niet de mogelijkheid heeft om hulp in te roepen in geval van een ongeval.
2 Gebruik de motorkettingzaag nicht in ongunstige weersomstandigheden. B.v. bij dichte mist, hevige regen, harde wind, hevige koude enz. Werken in slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan tot gevaarlijke situatuies leiden, zo kan de grond glad zijn, de wind de valrichting van deBoom beinvloeden enz.
3 Wees extra voorzichtig bij het afzagen vankleine takken en zaag Niet in struiken (=veel kleine takken tegelijkertijd). Kleine takken kanna na het afzagen vaastaken in de ketting, in uw gezicht e.d. geslingerd worden en ernstige verwondingen veroorzaten.
4 Zorg ervoor dat u veilig kutn gaan en staan. Controller er er eventuele hindernissen juices als u onverwacht snel moet kunnen wegkomen (wortels, stenen, takken, kuilen, greppels enz.). Wees extra voorzichtig wanneer u op hellend terrein werkt.
5 Wees extra voorzichtig wanner u in bomen zaagt die gespannen zijn. Een gespannen boom kan zowel voor als na het doorzagen in zijn normale stand terug vliegen. Als u op de verkeerde plaat staat of de inkening op de verkeerde plaat maakt, kan dit ertoe leiden dat de boom u of de machine raakt zodat u de contrôle verliest. In beide gevallen kunt u ernstig gewond raken.

6 Wonneer u zich verplaatst要去 het ketting vergrendeld worden met de kettingrem en要去 de motoruitgeschakeld worden. Draag demotorkettingzaag met het zaagblad en de ketting maarchter gericht. Als het om een langere verplaatsing gaat,要去 u de zaagbladbescherming gebruiken.
7 Wonneer u de motorzaag op de grond plaatst, moet u de ketting met de kettingrem blokkeren en ervoor zorgen dat u de machine in de gaten kurz honden. Als de motorzaag een langere tjdd "geparkeerd" wordt, moet u de motor uitzetten.

WAARSCHUWING! Soms komen er snippers vast te zitten in het koppelengdeksel waardoor de ketting vastloot. Zet de motor alsijt uit voordat worden begonnen met schoonmaken.
Basisregels
1 Door te begrijpen wat terugslag is en hoe hetveroorzaakt worden, kut u het verrassingseffect reduceren of elimineren. Het verrassingseffect verhoegt het ongevalsrisico. De meeste terugslagen zichklein, maar sommige{kunnen bliksemsnel en ergkrachtig zichn.
2 Hou de motorzaag alkijd stevig vast met uw rechterhand op het.akterste handvat en uw linker handvat op het voorste handvat. Plaats uw duimen en vingers rond de handvatten. Ledereen, of men nu rechts- of linkshandig is, moet de motorzaag op deze manier vastgrijpen. Want dit is de Beste greedom het terugsslageffect te reduceren en de controle over de motorzaag te behouden. Laat de handvatten nicht los!

3 De meeste terugslagongevallen gebeuren bij het snooeien. Zorg ervoor dat u stevig staat en dat er niets op de grond ligt waarover u kutn struiken of uw evenwicht kutn verliezen.
Door onoplettendheid kan de terugslagrisico-sector van de motorzaag onopzettelijk een tak, een boom in de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslag verroorzaken.

Zorg dat u controle over het werkstuk hebt. Als de stukken, die u zaagt, Klein enlicht+zijn kunnen ze in de ketting vastraken enaar u geworpen worden. Al hoeft dit op zich Niet gevaarlijk te zijn, u kurz erdoor verrast worden en de controle over de zaag verliezen. Zaag nooit opgestapelde stammen of takken zonder ze eerstuit elkaar te trekken. Zaag slechts een stam
of een stuk per keer. Verwijder de afgezaagde stukken om uw werkterrein veilig te honden.

4 Gebruik de motorzaag nooit hoger dan schouderhoogte en zaag Niet met de tip van het zaagblad. Zaag nooit wanner u de motorzaag slechts met een hand vasthoudt!

5 Om volledige controle te hebben over uw motorkettingzaag is het nooodzakelijk dat u stabel staat. Werk nooit verwijl u op een trap staat, hoog in eenBoom of opplaaten waar u geen stabiele ondergrund hebt om op te staan.

6 Zaag met een hoge kettingsnelheid, d.w.z. met volgas.
7 Wees extra voorzichtig wanner u met de bovenkant van het zaagblad zaagt, d.w.z. wanner u van de onderkant van het zaagvoorwerp zaagt. Dit worden zagen met duwende ketting genoemd. De ketting duwt de motorzaag danaar achteren aan de gebruiker toe. Wanner de ketting beklemd raakt, kan de motorzaagaarachterennaaru toe worden geworpen.

8 Als de gebruiker deze duwende beweging nicht pareert, bestaat het risico dat de motorzaag zo ver
aar acheer worden geduwd dat de terugslagrisicosector van het zaagblad het enige contact met deboom vomt, wat tot terugslag leidt.

Met de onderkant van het zaagblad zagen, d.w.z. van de bovenkant van het zaagvoorwerp waar beneden, worden zagen met trekkende ketting genoemd. Dan worden de motorzaagaar deBoomgetrokken en de voorkant van de motorzaaghuis vomt dan een naturuurlijke steun gegen te stam. Bij zagen met trekkende ketting heeft de gebruiker meer controle over de motorkettingzaag en waar de terugslagriscosector van het zaagblad zich bevindt.

9 Volg de vijl- en onderhoudsinstructies voor het zaagblad en de ketting. Als u het zaagblad en de ketting verrangent, mag slechts eén van de door ons aanbevolen combinaties gelerukt worden. Zie instructs in de hoofdstukken Snijutrusting en Technische gegevens.
Basistechniek zagen

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een motorzaag door hem met een hand vast te houden. U kunt een motorzaag nicht veilig controleren met een hand. Hou de handgrepen.altijd met beiden handen stevig vast.
Algemeen
- Geef altijd volgas bij het zagen!
- Laat de motor na elke zaagsnede stationair draieren (als de motor langdurig op volle toeren draait zonder dat hij belast worden, d.w.z. zonder de waarstand die de motor bij het zagen via de ketting ondervindt, kan dit tot ernstige beschadigingen van de motor leiden).
- Vanaf de bovenkant zagen = met "trekkende" hetting zagen.
- Vanaf de onderkant zagen = met "duwende" hetting zagen.
Zagen met een "duwende" ketting betekent een groter risico op terugslag. Zie instructies in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen.
Benamingen
Zagen = Algemene benaming voor zagen door hout.
Snoeien = Takken van een geveldeBoom afzagen.
Splijten = Wonneer het voorwerp dat u door/af wilt zagen afbreekt voor u de hele zaagsnede aangebracht hebft.
Voor het zagen要去 rekening houden met vrij erg belangrijke factoren:
1 De snijuitrusting mag Niet vastgeklemd worden in de motorzaagsnede.

2 Het zaagvoorwerp mag Niet splijten.

3 De ketting magijdens en na het zagen Niet in contact komen met de grond of een ander voorwerp.

4 Bestaat er risico op terugslag?

5 Kunt u op deze grond en in deze omgeving veilig gaan en staan?
Dat de ketting worden vastgeklemd of dat het zaagvoorwerp split is te wijten aan twee orzaken: welke steun het zaagvoorwerp voor en na het zagen heeft en of het zaagvoorwerp onder spanning staat.
De eerder genoemde ongewenste verschijnselen kannen in de meeste gevallen voorkomen worden door het zagen in twee stappen uit te voeren: vanaf de boven- en onderkant. Het gaat erom de "wil" van het zaagvoorwerp
om de ketting vast te klemmen of te splijten, te neutraliseren.
BELANGRIJK! Als de ketting wordt vastgeklemd in de motorzaagsnede: schakel de motor uit! Probeer de motorkettingzaag Niet los te trekken. Als u dit doekt sunt u zich verwonden aan de ketting wanner de motorzaag plotseling loskomt. Gebruik een hefboom om de motorkettingzaag los te make.
Hieronder volgt een theoretische beschrijving van hoe de meeste voorkomende situatuies waarmee de gebruiker van een motorkettingzaag te makek krijt, gezheerde moeten worden.
Snoeien
Bij het snoeien van dikkere takken moet mendezelfde principes toepassen als bij het zagen.
Zaag moeilijke takken stukje voor stukje af.

Zagen

WAARSCHUWING! Probeer nooit te zagen in stammen als ze opgestapeld liggen of wanneer eenaar stammen dicht bij elkaar liggen. Dergelijk handelwijzen vergroten het risico van terugslag aanzienlijk, wat kan leiden tot ernstig of levensbedreigend letsel.
Als u een stipel stammen heeft, moetijdere stam die u wilt zagen, van de stipel af, op een zaagbok of -tafel worden gelegd en apart worden doorgezaagd.
Verwijder de doorgezaagde stukken uit het werkterrein. Door ze in het werkterrein te lately litgen, vergroot u zowel het risico om per ongeluk terugslag te krijgen als het risico om uw balans te verliezen terwijl u werkct.

De stam ligt op de grond. Er bestaat geen risico dat de ketting worden vastgeklemd of dat de stam splijt. Het risico
dat de ketting na het doorzagen de grond raakt, isECHTER wel groot.

Zaag van bovenaarbeneden door de hele stam.Wees voorzichtig op het einde van de motorzaagsnede zodat u voorkomdt de ketting de grond raakt. Blij vol gas geven maar wees bereid om te reageren indien dit nodig macht zich.

Als dit möglich is (kan de stam geroteerd worden?) zaag de stam dan voor 2/3 door.
Roteer de stam zo dat de resterende 1/3 van bovenaf kunt zagen.

De stam worden aan een kant ondersteund. Groot risico op splijten.

Begin met van onder maar boven te zagen (ca. 1/3 van de stam diameter).
Zaag de stam daarna van bovenaar beneden door zodat de twee zaagsneden elkaar ontmoeten.

De stam worden aan beiden kanten ondersteund. Groot risico dat de ketting worden vastgeklemd.

Begin met van onder maar boven te zagen (ca. 1/3 van de stam diameter).
Zaag de stam daarna van bovenaar beneden door zodat de twee zaagsneden elkaar ontmoeten.

Veltechniek
BELANGRIJK! Voor het vellen van een boom is veel techniek vereist. Een onervaren motorkettingzaaggebruiker mag geen bomen vellen met de motorzaag. Voer nooit taken uit waarvoor u nicht voldende gekwalificeerd bent!
Veiligheidsafstand
De veiligheidsafstandussen de boom die gemeld zal worden en de dichtstbijzinde werkplek moet ten minste 2 1/2 boomlengtes bedragen. Zorg ervoor dat niemand zich voor eenijdens het vellen in deze "risicozone" bevindt.

Velichting
Bij het vellen van bomen is het de bedoeling dat deBoom zo geveld worden dat het snoeien en het doorzagen van de gevelde boom in zulk "eenvoudig" terrein als möglichk kan gebeuren. U要去ir veilig kunnen gaan en staan.
Nadat u bepaald heeft in welke richting u wilt dat de boom valt, moet u ook beoordelen wat de natuurlijke valrichting van de boom is.
Die worden bepaald door de volgende factoren:
Helling
Hoe gebogen de boom is
Windrichting
Takkenconcentratie
Eventueel gewicht van de sneeuw op de boom
- Obstakels binnen de reikwijdte van deBoom: bijv. andere bomen, elektriciteitsleidingen, wegen en gebouwen.
- Kijk waar schade of rot in de stam, waardoor het waarschijnlijk is dat de boom breekt en valt voordat u dit verwacht.
Na deze beoordeling kan men gedwongen zich om de boom in+zijn naturuurlijke richting te lately venlen odomat blijkt dat het onmogelijk of te gevaarlijk is om te proberen de boom in de gewenste richting te lately vallen.
Een andere belangrijke factor, die geen invloed haeft op de valrichting, maar wel belangrijk is voor uw persoonlijke
veiligheid, ist dat u moet controleren of deBoom geen beschadigde of "dode" takken heeft die af kunnen breken en u kunnen verwonden.
In de eerste plaat smoet voorkomen worden dat de vallendeBoomvastraaktin een andereboom.Het is erg gevaarlijk om zoin vastgeraakte boom op de grond te kriijgen en het oncegalsrisico is erg groot.Zie instructies in het hoofdstub Hanteren van een mislukte poging.
BELANGRIJK! Op kritieke velmomenten要去 de gehoorbeschers direct na het voetooien van motorzaagwerkzaamheden opgefklapt worden, zodate u geluiden en waarschuwingssignalen kutn opmerken.
Onderste gedeelte van de stam Snoeien en vluchtweg
Haal aktijd tot schouderhoogte de takken van de stam. Het is het veiligst van onder maar boven te werkken en de stamCUSen u en de motorkettingzaag te houden.

Verwijder de vegetatie rond de boom en controllerer of er eventuele hindernissen (stenen, takken, kuielen enz.) zijn zodat u gemakkelijk weg kunt komen wanner deBoom begint te vallen. De VLuchtweg moet in een hoek van circa 135^ (schuin achechterwaarts) gegenover de geplande valrichting liggen.

1 Risicozone
2 Vluchtweg
3 Velrichting
Vellen

WAARSCHUWING! We raden involoende gekwalificeerde gebruikers ten sterkste af bomen te vellen met een zaagbladlengthe die kleiner is dan de stamdiameter!
Het vellen geleburt met drie zaagsneden. Eerst maakt men een inkeping die bestaat uit een bovenste inkeping en een onderste inkeping, en daarna worden het vellen beeindig met een zaagsnede. Door de inkepingen en de motorzaagsnede op de juisteplaats aan te brengen, kan men de valrichting erg nauwkeurig sturen.
Inkeping
Bij het aanbrengen van de inkeping begint men met de bovenste inkeping. Kijk langus de velrichtpunten (1) op de zaag maar een doel verderop in het terrein, waar u wilt dat de boom neervalt (2). Sta aan de rechterkant van de boom, acheter de zaag, en zaag met trekkende ketting.
Breng daarna de onderste inkening aan zodate die eindigt waar de bovenste inkening eindhoven.

De inkepingsdiepte moet 1/4 van de stam diameter bedragen en de hoekussen de bovenste en de onderste inkening ten minste 45^
De beide inkepingen ontmoeten elkaar op de inkepinglijn. De inkepinglijn要去 volkommen horizontaal liggen en tegelijkkertijd een rechte hoek (90^) vormen met de gekozen valrichting.

Zaagsnede
De motorzaagsnede worden aangebracht vanaf de andere
kant van de boom en moet volkommen horizontal liggen.
Sta links van de boom en zaag met trekkende ketting.
Breng de motorzaagsnede ca. 3-5 cm (1,5-2") boven de horizontale lijn van de inkeping aan.

Stek de schorssteun (indien deutsche gemonteerd is) ache ter het scharnierstuk. Zaag met vol gas en duw de ketting/het zaagblad langzaam in de boom. Let op of de boom nicht in een richting beweegt die gegenovergesteld is aan de gekoen valrichting. Breng zodra de snijdiepte dit toelaat, een velwig of een breekijzer aan in de motorzaagsnede.

De motorzaagsnede moet parallel met de inkepinglijn beeindig worden zodate afstandussen beiden tenminste 1/10 van de stamdiameter bedraagt. Het Niet doorgenzaagde gedeelte worden scharnierstuk genoemd.
Het scharnierstuk doet diest als scharnier en stuart derichting van de vallende boom.

Als het scharnierstuk teklein is of doorgezaagd is of als de inkeping of de motorzaagsnede verkeerd geplaatst zich, kan men alle controle over de valrichting van de boom verliezen.

Wanner de motorzaagsnede en de inkening maar,zijn, moet de boom uit zichzelf beginnen te vallen of met behulp van de velwig of het breekijzer.

We raden aan een zaagbladlengte te gebruiken die groter is dan de stam diameter van de boom, zodat de zaagsnede en de inkeping aangebracht worden met een zogenaamde "enkelvoudige snede". Zie de instructies in het hoofdstuk Technische gegevens welke zaagbladlengtes wij aanbevelen voor uw motorkettingzaag.

Er zijn methodes om bomen te vellen met een stamdiameter die groter is dan de zaagbladlengthe. Bij deze methodes is het risico dat de terugslagrisico-sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp erg groot.

Hanteren van een mistrukte poging
"Vastgeraakte boom" omlaag halen
Het is erg gevaarlijk om zoin vastgeraakte boom op de grond te kriijgen en het ongevalsrisico is erg groot.
Probeer de boom die ergens opgevallen is nooit waarbeneden te zagen.
Werk nooit binnen het risicogebied van bomen die vast hangen in een andere boom.

De veiligste methode is een takel gebruiken.
Gemonteerd op een trekker
- Draagbaar
Bomen en takken zagen die onder spanning staan
Voorbereidingen: Beoordeel in welke richting de bomen/ takken gespannen zijn en waar het breekpunt (d.w.z. het punt waar de boom/tak zou breken als hij nog meer gespannen zou worden) zich bevindt.
Beoordeel hoe u de spanning het best kutn wegemen en of u dit zichl kutn. In extra gecompliceerde situatuies is de enige veilige methode geen motorkettingzaag te gebruiken en een takel te gebruiken.
In het algemeen geldt:
Sta zo dat u Niet het risico loopt geraakt te worden door de boom/tak wanneer de spanning worden weggenomen.

Maak eén of meerdere sden op of in de buurt van het breekpunt. Zaag zo diep en breng zoveel sden aan als nodig is om de spanning in deBoom/tak voldoende weg te nemen zatat de boom/tak "afbreekt" bij het breekpunt.

Zaag een voorwerp dat onder spanning staat nooit hebelaal door!
Wanner u de boom/tak moet doorzagen, maakt u twee of drie snedes van 3-5 cm diep met 3 cmussenruimte.

Zaag cervolgens steeds dieper tot de spanning van de boom/tak verdwijnt.

Zaag de boom/tak cervolgens vanaf de andere Kant door, nadat de spanning eraf is.
Maatregelen die terugslag voorkomen

WAARSCHUWING! De terugslag kan bliksemsnel, plotseling en krachtig+zijn en kan ertoe leiden dat de motorzaag,het zaagblad en de ketting tegen de gebruiker sloan. Als de ketting in beweging is wonneer ze de gebruiker raakt, kan dit tot ernstige en zelfs dodelijke verwongingen leiden. Het is niedzakelijk om te begrijpen waardoor terugslag wordenveroorzaaktenhoe terugslag voorkomen kan worden door voorzichtig en op de juiste manier te werken.
Wat is terugslag?
Terugslag is de benaming van een plotselinge reactie waarbij de motorzaag en het zaagblad terugslaan van een voorwerp dat geraakt ward door de terugslagrisico-sector van de zaagbladpunt.

Terugslag geleurt altijd in de richting van het zaagbladopppervlak. Meestal slaan de motorzaag en het zaagblad omhoog enaar achteren aan de gebruiker toe. Maar dit kan ook in andere richtingen zich, afhankelijk van de positie waarin de motorzaag zich bevindt op het ogenblick dat de terugslagrisico-sector in contact kommt het een voorwerp.

Terugslag vindtuitsluitend plaats wanneer de terugslagrisico-sector van het zaagblad in contact komt met een voorwerp.

Snoeien

WAARSCHUWING! De meeste
terugslagongevallen gebeuren bij het
snoeien. Gebruik de terugslagrisco
sector van het zaagblad Niet. Wees
uiterst voorzichtig en vermijd dat de punt
van het zaagblad in contact komt met de
stam, andere takken of voorwerpen.
Wees uiterst voorzichtig met takken die
op spanning staan. Ze+kennen aan u
terugveren en ertoe leiden dat u de
controle verliest, wat letsel kan
veroorzaken.
Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan! Werk vanaf de linkerkant van de stam. Werk zo zich可能导致 bij de motorkettingzaag voor een zo goed möglichke controle. Indien möglichk moet u het gewicht van de motorkettingzaag op de stam lately rusten.
Verplaats u uitsluitend wanner de stam zich:tussen u en de motorkettingzaag befindt.
Stam van gevelde boom doorzagen
Zie instructies in het hoofdstuk Basistechniek zagen.
Algemeen
De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruksaanwijzing worden beschreiben.
BELANGRIJK! Al het overige onderhoud dat Niet in dit handboek worden genoemd要去uitgevoerd worden door een erkende werkplaats (dealer).
Carburaturinstelling
Afhankelijk van de geldende milieu- en emissiewetgeving is uw motorzaag uiterrust met een uitslagbegrenzer op de stelschroeven van de carburateur. Deze beperken de instelmogelijkheden tot maximaal een 1/2 slag.

Uw Jonsered-product is geconstrueree and gemaakt volgens specificaties, die de schadelijke uitaatgassen reduceren.
Werking
- Via de gasklepediening stuart de carburateur het toerental van de motor. In de carburateur worden brandstof en lucht vermingd. Dit melds (brandstof/ lucht) kan worden afgesteld. Om het maximum vermogen van de machine te konnen benutten,要去 de afstelling correct zijn.
- Afstellen van de carburateur houdt in dat de motor wordt aangepast aanplaatselijke omstandigheden, b.v. klimaat, hoogte, benzine en soort 2-taktolie.
-
De carburateur heeft drie afstelposities:
-
L = Lage toeren-naald
- H = Hogte toeren-naald
- T = Stelschroef voor stationair draaien

- Met de L- en de H-naalden worden de gewenste brandstoffhoeveelheid afgesteld in functie van de luchtstroom die de opening van de gasklebediening toelaat. Door de schroeven met de klok mee te
draaien worden het lucht/brandstofmengsel armer (minder brandstof) en door ze tegen de klok in te draaien, worden het lucht/brandstofmengsel rijker (meer brandstof). Een armer mengsel geeft een hoger toerental en een rijker mengsel een lager toerental.
- De T-schroef regelt de positie van de gasklebediening bij stationair draaien. Als de T-schroef met de klok mee wordt gedraaid, krijt men een hoger stationair torental en als ze gegen de klok in wordt gedraaid, een lager stationair torental.
Basisafstelling en inrijden
Tijdens het testen in de fabriek worden de basisafstelling van de carbururate uitgevoerd. De eerste tien uur moet u voorkomen op een veel te hoog torental te werkken.
N.B.! Als de ketting roteert bij stationair toerental moet de T-schroef gegen de klok in gedraaid worden tot de ketting stocht.
Aanbevolen stationair toerental: 2700 omw./min.
Fijnafstelling
Wonneer de machine "ingereden" is, moet de fijnafstelling van de carburateur uitgevoerd worden. Ze要去 uitgevoerd worden door een gekwalificeerdeskundig persoon. Eerst wordt de L-naald, dan de T-schroef voor het stationair toerental en tenslotte de H-naald afgesteld.
Vervangen brandstofsoort
Een neue fijnafstelling kan nodig zich wanner de motorkettingzaag na het verrangen van brandstofsoort zich anders gedraat met betrekking tot starten, acceleratie, max. torental enz.
Voorwaarden
- Voor met het afstellen worden begonnen,要去 het luchtfilter schoon en het cilinderdeksel gemonteerd zijn. Als de carburatur eafgesteld worden wanneser het luchtfilter vuil is, krijt men een te arm brandstoffmengsel wanneser het luchtfilter worden schoongemakt. Dit kan tot ernstige beschadigingen van de motor leiden.
- Probeer de naalden L en H Niet voorbij de stoppen af te stellen, want dit kan tot beschadigingen leiden.
- Start de machine volgens de startinstructie en LASTZe ca. 10 min. warmdraaien.
- Plaats de machine op een plat oppervlak zodate het zaagblad weg van u af wijst en het zaagblad en de ketting Niet in contact komen met de ondergrond of een ander voorwerp.
Laag toerental-naald L
Draai de L-sproeier met de klok mee tot de stop. Wanneer de motor een slechte acceleratie heeft of nicht goed stationair loopt, moet u de L-sproeier gegen de klok in draaien tot een goede acceleratie en stationair torental is bereikt.
Fijnafstelling van schroef T
Het stationair toerental wordt afgesteld met de schroef T. Als afstelling nodig is, moet u terwijl de motor draait, de schroef met de klok mee draaien tot de ketting begint te roteren. Draai daarna de schroef gegen de klok in tot de ketting stilstaat. Het stationair toerental is correct aftesteld wanner de motor in alle posities gelijkmatig draaait en dit met een goede marge tot het toerental waarbij de ketting begint te draaien.

WAARSCHUWING! Als het stationair toerental zich zo kan worden afgesteld dat de ketting stilstaat, dient u uw dealer te raadplegen. Gebruik de motorzaag nooit voor ze correct is afgesteld of gerepareerd.
Hoge toeren-naald H
De motor worden in de fabriek afgesteld op zeiniveau. Wonneer worden gewerkt op grote hoogte of onder andere weersomstandigheden, temperaturen en luchtvochtigheid kan het nodig zijn de hoge-toerennaald een weinig af te stellen.
N.B.! Wort de hoge-toerennaald te ver ingedraaid, kan dat beschadigingen van zuiger en/of cylinder verroorzaken.
Bij het testen in de fabrik worden de hoge-toerennaald zo ingesteld dat de motor voldoet aan de geldende wettelijkke eisen en tevens maximaal presteert. De hoge-toerennaald van de carburateur wordtervolgens vastgezet met een bewegingsbegrenzer in maximaal uitgeschroefde stand. De bewegingsbegrenzer beperkt de instelmogelijkheid tot maximaal een halve slag.
N.B.! Het ontstekingssysteme haeft een geintegreerde toerentalbegrenzer, die voorkomt dat het toerental van de motor hoger worden dan 13600 t/min. Door het instellen (inschroeven) van de hoge-toerennaald komt het toerental Niet boven de 13600 t/min. Wanner de toerentalbegrenzer worden geactiveerd hoogt men hetzelfde geluid als wanner de motorzaag als viertaktmotor loopt.
Voor een optimale afstellung van de carburateur, moet men beroep doen op een vakman die over een toerenteller beschikt.
N.B.! Omdat de vonk worden onderbroken, geeft de toerenteller geen toerental aan dat boven de 13600 t/min uitkomt.
Correct afgestelde carburateur
Een correct afgestelde carburateur houdt in dat de machine zonder enige aarzeling accelereert en dat de machine een ietsje "lalt" bij vol gas给他们. Verder mag de ketting Niet roteren bij stationair draaien. Een te arm afgestelde L-naald kan tot startmoeilijkheden en slecht accelereren leiden. Een te arm afgestelde H-naald leidt tot een lager vermogen van de machine, een slechte acceleratie en/of motorbeschadiging.
Controle, onderhoud en service van de veiligheidsuitrusting van de motorkettingzaag
Let op! Om service en reparations aan de machine uit te voeren, is een speciale opleiding nodig. Dit geldt voor vooral voor de veiligheidsuitrusting van de machine. Als de machine eén van de volgende controles Niet goed doorstaat, raden wij aan dat u maar uw serviceworkplaats�.
Kettingrem met terugslagbeveiliging
Controle van slijtage aan de remvoering


Maak de kettingrem en de koppelingtrommel vrij van spaanders, hors en vuil. Vuil en slijtage hebben een negatieve invloed op het remvermogen.

Controleer regelmatig of de dikte van de remvoering op de meest versleten plaatens tenminste 0,6 mm bedraagt.
Terugslagbeveilingig controleren


Controleer of de terugslagbeveiliging geen zichtbare beschadigingen vertoont zoals materiaalbarsten.

Duw de terugslagbeveiliging maar voren en terug om te controlleren of hij makkelijk loopt en of hij stabel verankerd is bij় verzinding in het koppelingdeksel.

Controle van het traagheidsmechanisme

Hou de motorzaag, met de motoruit, boven een boomstronk of een ander stabiel voorwerp. Laat de voorhandgreep los en laat de motorzaag door zich eigengewicht, draaiend rond dechterhandgreep, maar de stronk vallen.

Wanneer de punt van het zaagblad de stronk raakt, moet de rem geactiveerd worden.

Remvermogen controlleren
Plaats de motorkettingzaag op een stabiele ondergrond en start ze. Zorg ervoor dat de zaagketting Niet in contact kan komen met de grond of een ander voorwerp. Zie instructies onder de kop Starten en stoppen.

Hou de motorkettingzaag stevig vast met uw duimen en vingers stevig om de handvatten.

Geef volgas en activeer de kettingrem door uw linkerpols\ aar de terugslagbeveiliging te bewegen. Laat het voorste\ handvat Niet los. De ketting要去middelijk stoppen.

Gashendelvergrendeling

- Controller of de gashendel vergrendeld is in de stationaire stand wanneer de gashendelvergrendeling in de oorspronkelijke stand staat.

- Druk de gashendelvergrendeling in en controller of ueruggaar naar de oorspronkelijke positie wanner ehaar loslaat.

- Controller of de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun terugspringveersystemen werken.

- Start de motorkettingzaag en geef vol gas. Laat de gashendel los en controllere of de ketting stopt en stil blijft staan. Als de ketting roeteert wanneer de gashendel in de stationaire stand staat,要去 de stationair instilling van de carburateur gecontroleerd worden.
Kettingvanger


Controleer of de kettingvanger Niet beschadigd is en of hij vast zit in de het motorzaaghuis.

Controleer of de rechterhandbeveiliging geen zichbare beschadigingen vertoont, bijv. materiaalbarsten.

Trillingdempingssysteme



Controller het trillingdempingselement regelmatig op materiaalbarsten en verrormingen.
Controller of het trillingdempingselement vast verankerd isussen de motorenheid en de handvateenheid.

Stopschakelaar

Start de motor en controllerer of de motor wordenuitgeschakeld wannesr de stopschakelaar in destopstand worden gezet.

Geluiddempers



Gebruik de machine nooit wanner de geluiddempo.
defect is.

Controller regelmatig of de geluiddempo vastzit in de machine.

Bepaalde geluiddempers zich voorzien van een special vondenopvangnet. Indien uw machine uitergerust is met zo'n geluiddempser, moet u het net minstens eén keer per week schoonmakers. Gebruik bij voorkeur een stalen borstel. Een verstopt net leidt tot oververhitting van de motor wat tot ernstige beschadigingen van de motor leidt.
Let op! Een beschadigd net mag nooit worden teruggeplaast. Bij verstopping van het net zal de machine oververhitten waardoor de zuiger en cilinder+kennen worden beschadigd. Gebruik de machine nooit als de geluiddempo in slechte staat is. Gebruik de knalpot
nooit wanner het vondenopvangnet ontbreekt of defect is.

De geluiddempo is ontworpen om het geluid van de machine te reducieren, en om de uitaatgassen van de gebruiker weg te richten. De uitaatgassen zijn zeer heet en bevatten vonden die droge en ontvlambare materialen in brand konnen steken.
Een geluidemper voorzien van katalysator vermindert sterk de gehaltes koolwaterstof (HC), stikkstoffoxides (NO) en aldehyden in de uitlaatgassen. Koolmonoxide (CO, dat giftig maar reukloos is, worden echter nicht verminder! Werk waar nooit in afgesloten of slecht geventileerde ruimtes. Wanner u werkt met sneeuwwallen om u heen, in ravijnen of onder krappe omstandigheden要去 alg不适 goede luchtcirculatie heersen.
Starter

WAARSCHUWING! De in het starterhuis gemonteerde terugspringveer is opgespannen en kan eruit springen als men Niet voorzichtig tewerk gaat en kan dan personlijk verwondingen veroorzaken.
Wees alti\dijk voorzichtig bij het verrangen van de veer of het startkoord. Gebruik een beschermingsbril en beschermingshandsd Schoenen.
Een gebroken of versleten starterkoord verrangen



- Draai de schroeven los waarmee de starter op het carter bevestigd is en verwijder de starter.

- Trek het starterkoord ca. 30 cm uit en til ze op tot de inkening in de periferie van de schijf. Nulstel de
terugspringveer door de schijf langzaam anschteruit te draaien.

Maak de bout in het midden van de schijf los en verwijdter de schijf. Bevestig een niewu starterkoord in de schijf en maak ze vast. Wikkel het starterkoord circa 3 keer rond de schijf. Monteer de schijf gegen de terugspringveer zodate het uiteinde van de terugspringveer in de schijf haakt. Monteer de bout in het midden van de schijf. Leid het starterkoord door de opening in het starterhuis en de starthendel. Maak daarna een stevige knoop in het starterkoord.

De terugspringveer spannen
- Plaats het starterkoord in de inkening van de schijf en draai de schijf 2 slagenaar rechts.
Let op! Controller of de schijf, wanneer het starterkoord volledig uitgetrokken is, tenminste een halve slag gedraaid kan worden.

Een gebroken terugspringveer verrangen


-
Til de koordpoelie op. Zie instructies in het hoofdstuk Een gebroken of versleten starterkoord verrangen. Denk eraan dat de terugstelveer opgespannen in het starterhuis ligt.
-
Verwijder de cassette met de terugstelveer uit de starter.
- Smeer de terugstelveer in met dunne olie. Monteer de cassette mete de terugstelveer in de starter. Monteer de koordpoelie en span de terugstelveer op.

Starter monteren
Monteer de starter door eerst het starterkoord vollediguit te trekken en daarna de starter op het carter teplaatsen. Laat het starterkoord langzaam los zodat de starthaken in het viel gripen.
- Monteer de schroeven die de starter op zijnplaats houden en draai ze vast.

Luchtfilter


Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt (stof en vuil verwijderen) om de volgende problemen te vermijden:
Storingen van de carburateur
Moeilijkheden bij het starten
Vermogensverlies
- Onnodige slijtage van de motoronderdelen.
Abnormaal hoog brandstofverbruik
- Demonteer het luchtfilter door het cilinderdeksel te verwijderen en schroef het luchtfilter eraf. Bij het weer in elkaar zetten dien u te controlleren dat het filter dicht gegen de filterhouserligt. Reinig het filter door het te schudden of af te borstelen.


Voor grondiger reinigen kunt u water en zeep gebruiken. Na een lange gebruiksperiode kan het luchtfilter Niet meer worden gereinigd. Daarom moet het filter regelmatin vergangen worden. Een beschadigd luchtfilter要去 altdijd vergangen worden.
Een JONSERED motorkettingzaag kan uitgerust worden met verschillende luchtfiltertypes afhankelijk van de werkomgeving, die weersomstandigheden, het seizoen enz. Vraag uw dealer om advies.
Bougie

De volgende factoren zijn van invloed op de conditie van de bougie:
- Een incorrecte afstelling van de carburateur.
- Een verkeerd oliemengsel in de brandstof (te veel of verkeerde olie).
Een vuil luchtfilter.
Deze factoren veroorzaken afzettingen op de elektroden van de bougie, wat tot motordefecten en startmoeilijkeden kan leiden.
Wanner de machine te weinig vermogen heeft, moeilijk start of onregelmatig onbelast draait, dient u alttijd eerst de bougie te controeren voor u andere maatregelen neemt. Maak de bougie schoon als ze verstop is en controllerer of de afstandussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. De bougie要去 na een maand gebruik, of erder indien nodig, verrangen worden.


Let op! Gebruik steeds het correcte bougietype! Andere types können de zuiger/cilinder beschadigen. Zorg ervoor dat de bougie zag. radio-ontstoring heeft.
Neuswiel van het zaagblad smeren



Het neuswiel van het zaagblad moet bij elke tankbeurt gesmeerd worden. Gebruik een hiervoor bedoelde smeersputen lagervet van goede kwaliteit.

Naaldlager smeren


De koppelingsstrommel is voorzien van een naaldlager op de uitgaande as. Dit naaldlager moet regelmatig worden gesmeerd (1 keer per week). N.B.! Gebruik lagervet van goede kwaliteit of motorolie.
Zie instructcies in het hoofdstuk Snijuitrusting.
Het instellen van de oliepomp

De oliepomp is instelbaar. Het instellen gebeurt door de schroeef met een schroevendraaier of combinatiesleutel te draaien. De machine wordt door de fabriek geleverd met een slag open. Door de schroeef met de wijzers van de klok mee te draaien wordt de olietoevoerkleiner, door hem gegen te wijzers van de klok in te draaien groter.

Aanbevolen stand:
Zaagblad 16"-18" 2 slagen vanaf de gesloten stand.
Zaagbad 20"
24":
3 slagen vanaf de gesloten stand.
Zaagblad 28"-: 4 slagen vanaf de gesloten stand.
Deze aanbeveling geldt voor de kettingolie van JONSERED, voor andere kettingoliën de olietoevoer met een stap vergroten.

WAARSCHUWING! Bij het instellen mag de motor Niet draaien.
Koelsysteme


Om de werktemperatuur zo laag möglich te houden, is de machine uitgerust met een koelsystem.
Het koelsysteme bestaat UIT:
1 Luchtinlaat in de starter.
2 Luchtgeleidingsrail.
3 Ventilatorschoepen op het vliegwiel.
4 Koelflenzen op de cilinder.
5 Cilinderkap (leidt de koellucht maar de cilinder).

Maak het koelsysteme een keer per week schoon met een borstel; dit moet vaker gebeuren wonneur u in moeilijke omstandigheden werkt. Een vuil of verstopt koelsystem leidt tot oververhitting van de machine waardoor de cilinder en zuiger beschadigd kannen worden.
Centrifugaal reinigen "Turbo Air Cleaning"
Centrifugaal reinigen houdt het volgende in: Alle lustch\ aar de carburateur gaat door de starter. Vuil en stof\ worden wegbeblazen door de koelventilator.

BELANGRIJK! Om de werkking van de centrifugalreiniging Niet in gevaar te brengen, moet hij
goed onderhonden worden. Maak de luchtinlaat van de starter, de ventilatorschoepen van het vliegwiel, de ruimte rond het vliegwiel, de inlaatpijp en de carburateurruimte schoon.
Gebruik in de winter
Wanner de machine worden gebruikt bij kou of sneeuw kennen storingen in de werkung optreden die wordenverooraakt door:
Een te lage motortemperatuur.
- ljsvorming op luchtfilter en bevriezing in de carburateur.
Men dient.darom speciale maatregelen te treffen, zoals:
- De luchtinlaat van de starter verminderen en zo de werktemperatuur van de motor verhogen.
Temperatures van -5^ oflager

Voor werken met de machine bij lage temperaturen of in poedersneeuw, is er een special deksel verkrijgbaar dat op het huis van het startupparaat worden gemonteerd. Hierdoor wordt de koude luchtstroom gereduceerd en voorkomt men dat er groote hoeveelheden sneeuw maar binnen worden gezogen.

N.B.! Indien een speciale winterset is gemonteerd of er maatregelen getroffen zijn om de motortemperatuur te verhogen, moet de afstelling waar worden aangepast als de machine onder normale omstandigheden worden gebruikt. Anders is er risico op oververhitting, waardoor de motor ernstig beschadigd kan worden.
Op modellen met de aanduiding W is zowel de voor- als dechterhandgreep voorzien van elektrische verwarmingskabels. Deze krijgen stroom van een in de motorzaag geintegreerde generator.
Wanneer de rode marking op de schakelaar zichtaar is, is de verwarming aan.

Deze motorkettingzaag is, wanneer ze de aanduiding WH/CWH heeft, voorzien van een elektrisch verwarmde carburateur. De elektrisch aangedreven verwarming voorkomt dat er ijsvorming in de carburateur optreedt. Een thermostaat regelit de verwarming zodate de carburateur altijd op de juiste werktematatuur is.
ONDERHOUD
Onderhoudsschema
Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat aan de machine要去 worden uitgevoerd. De meeste punten staan beschreiben in het hoofdstuk Onderhoud.
| Dagelijks onderhoud | Wekelijks onderhoud | Maandelijks onderhoud |
| Maak de machine uitwendig schoon. | Op motorzagen zonder katalysator要去 u het koelsystem eiddere week controleren. | Controler de remvoering van de kettingrem op slijtage. Vervang deze wanner minder dan 0,6 mm over is op de meest versleten plaat. |
| Controler of de delen van de gashendel goed werkken.(Gashendelvergrendeling en gashendel.) | Controler de starter, het startkoord en de terugspringveer. | Controler het centrum van de koppeleling, de koppelingtrommel en de koppelingveer op slijtage. |
| Maak de kettingrem schoon en controller de remfunctie. Controller de kettingvanger op beschadigingen en verrang indien nodig. | Controler of de trillingsdempingselementen nicht beschadigd zijn. | Maak de bougie schoon. Controller of de afstand:tussen de elektroden 0,5 mm bedraagt. |
| Het zaagblad要去 voor evenwichtig afslijden dagelijks worden omgekeerd. Controller of de smeeropening Niet verstopt is. Maak de groef schoon. Als het zaagblad utgerust is met een poelie,要去 die gesmeerd worden. | Smeer het lager van de koppeletingtrommel. | Maak de buitenkant van de carburateur schoon. |
| Controller of de ketting en het zaagblad voldoende olie krijgen. | Verwijder eventuele braam op de zijkanten van het zaagblad met een vrij. | Controller het brandstofffilter en de brandstoffleidingen. Vervang indien nodig. |
| Controller de zaagketting op zichbare barsten in klinken en schakels, of de ketting stijf is en of klinken en schakels abnormaal versleten+zijn. Vervang indien nodig. | Maak het vonkenopvangnet van de geluiddemper schoon of verrang het. | Leeg de brandstoffank en maak deze inwendig schoon. |
| Slijp de ketting en controller de conditie en de spanning. Controller het kettingwiel op abnormale slijtage, verrang indien nodig. | Maak de carburateurruimte schoon. | Leeg de olietank en maak deze inwendig schoon. |
| Maak de luchtinlaat van de starter schoon. | Maak het luchtfilter schoon. Vervang het indien nodig. | Controller alle kabels en aansluitingen. |
| Controller of de bouten en moeren en vastgedraaid十几年. | ||
| Controller of de stopschakelaar werkt. | ||
| Controller of er brandstof lekt uitt motor, tank of brandstoffleidingen. | ||
| Op motorzagen met katalysator要去 u het koelsystem dagelijks controleren. |
TECHNISCHE GEGEVENS
Technische gegevens
| CS 2166 | CS 2172 | CS 2172WH | |
| Motor | |||
| Cylinderinhoud, cm3 | 70,7 | 70,7 | 70,7 |
| Cylinderdiameter, mm | 50 | 50 | 50 |
| Slaglengte, mm | 36 | 36 | 36 |
| Stationair toerental, t/min | 2700 | 2700 | 2700 |
| Vermogen, kW/ t/min | 3,6/10200 | 4,1/10200 | 4,1/10200 |
| Ontstekingssystem | |||
| Bougie | NGK BPMR 7A | NGK BPMR 7A | NGK BPMR 7A |
| Elektrodenafstand, mm | 0,5 | 0,5 | 0,5 |
| Brandstof-/smeersystem | |||
| Inhoud benzinetank, liter | 0,77 | 0,77 | 0,77 |
| Capaciteit oliepomp bij 8.500 omw./min., ml/min. | 4-20 | 4-20 | 4-20 |
| Inhoud olietank, liter | 0,42 | 0,42 | 0,42 |
| Type oliepomp | Automatisch | Automatisch | Automatisch |
| Gewicht | |||
| Motorzaag zonder zaagblad, ketting en met lege tanks, kg | 6,4 | 6,4 | 6,6 |
| Lawaai-emissie (zie opm. 1) | |||
| Geluidsvermögen, gemeten dB(A) | 117 | 117 | 117 |
| Geluidsvermögen, gegardeerd LWA dB(A) | 119 | 119 | 119 |
| Geluidsniveau (zie opm. 2) | |||
| Equivalent geluidsniveau bijoor van de gebruiker, dB(A) | 108 | 108 | 108 |
| Equivalent trillingsniveau, ahveq (zie opm. 3) | |||
| Voorste handvat, m/s2 | 4,0 | 4,0 | 4,0 |
| Achterste handvat, m/s2 | 5,9 | 5,9 | 5,9 |
| Ketting/zaagblad | |||
| Standaard zaagbladlengthe, duim/cm | 20"/51 | 20"/51 | 20"/51 |
| Aanbevolen zaagbladlengthes, duim/cm | 16-28"/40-70 | 16-28"/40-70 | 16-28"/40-70 |
| Effectieve zaaglengte, duim/cm | 15-27"/38-68 | 15-27"/38-68 | 15-27"/38-68 |
| Steen, duim/mm | 3/8" /9,52 | 3/8" /9,52 | 3/8" /9,52 |
| Dikte van de aandrijfschakel, duim/mm | 0,058/1,5 | 0,058/1,5 | 0,058/1,5 |
| Type aandrijfwienen/aantal tanden | Rim/7 | Rim/7 | Rim/7 |
| Kettingsnelheid bij maximum vermogen, m/sec. | 22,7 | 22,7 | 22,7 |
Opm.1: Emissie van geluid waar de omgeving gemeten als geluidsvermogen (Lw) volgens EG-richtlijn 2000/14/EG.
Opm. 2: Het equivalente geluidsdrukniveau, volgens ISO 22868, worden berekend als de tijdsgewogen energiesom van de geluidsdrukniveauander verschillende werkomstandigheden. De typische statistische spreiding voor het equivalente geluidsdrukniveau geeft een standardafwijking van 1 dB (A).
Opm. 3: Het equivalente trillingsniveau, volgens ISO 22867, worden berekend als de tijdsgewogen energiesom van de trillingsniveauaonder verschillende werkomstandigheden. De gerapporteerde geevens voor het equivalente trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding (standaardafwijking) van 1m / s^2
Zaagblad- en hettingcombinations
De volgende snijuitrustingen zijn goedgekeurd voor de modellen Jonsered CS 2166, CS 2172 en CS 2172WH.
| Zaagblad | Ketting | ||||
| Lengte, duim | Steck, duim | Spoorbreedte, mm | Maximum anteil tanden neuswiel | Type | Lengte, aandrijschakels (stuks) |
| 16 | 3/8 | 1,5 | 11T | Jonsered H42 | 60 |
| 18 | 3/8 | 1,5 | 11T | Jonsered H42 | 68 |
| 20 | 3/8 | 1,5 | 11T | Jonsered H42 | 72 |
| 24 | 3/8 | 1,5 | 11T | Jonsered H42 | 84 |
| 28 | 3/8 | 1,5 | 11T | Jonsered H42 | 92 |
Vijlen en vrijmallen van de zaagketting
| inch/mm | inch/mm | ||||||
| H42 | 7/32" /5,5 | 60° | 25° | 10° | 0,025"/0,65 | —— | 5052433-01 |
EG-verklaring van overeenstemming (Alleen geldig voor Europa)
Husqvarma AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij dat de Jonsered motorkettingzagen voor bosbouwtoepassingen CS 2166, CS 2172 en CS 2172WH met een serienummer uit 2010 en verder (hetaar met waaropvolgend een serialnummer worden duidelijk aangegeven op het productplaatje), in overeenstemming maar met de voorschriften in de RICHTLIJN VAN DE RAAD:
-van 17 mei 2006 "betreffende machines" 2006/42/EG
- van 15 deca 2004 "betreffende elektromagnetische compatibiliteit" 2004/108/EEC.
- van 8 mei 2000 "betreffende geluidsemissie door materieeel voor gebruik buitenshuis" 2000/14/EG.
Voor informatatie betreffende lawaaiemissies, zie hoofdstuk Technische gegevens. De volgende normen zijn van toepassing: EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2005, EN ISO 11681-1:2008.
Aangemelde instantie: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, heeft een EG-typecontrole uitgevoerd volgens artikel 12, punt 3b, van de machinerichtlijn (2006/42/EG). De certificaten van de EG-typecontrole volgens bijlage IX hebben nummer: 0404/10/2245.
Verder heef SMP, Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Zweden, een verklaring afgevegen van overeenstemming met bijlage V van de richtlijn van de raad van 8 mei 2000 "betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis" 2000/14/EG. De certificaten hebden nummer: 01/161/085.
De geleverde motorkettingzaag komt overeen met het exemplaar dat een EG-typecontrole heeft ondergaan.
Huskvarna, 3 Juni 2010

Bengt Frögelius, Hoofd Ontwikkeling Motorzaag (erkende vertegenwoordiger voor Husqvarna AB en verantwoordelijk voor technische documentation.)
Originalanweisungen
Originele instructies
1153687-20