ZUP3820RP ULTRAPERFORMER - Stofzuiger ELECTROLUX - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ZUP3820RP ULTRAPERFORMER ELECTROLUX in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over ZUP3820RP ULTRAPERFORMER ELECTROLUX
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ZUP3820RP ULTRAPERFORMER - ELECTROLUX en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ZUP3820RP ULTRAPERFORMER van het merk ELECTROLUX.
GEBRUIKSAANWIJZING ZUP3820RP ULTRAPERFORMER ELECTROLUX
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão
Gefeliciteerd met uw keuze voor een Electrolux UltraPerformer-stofzuiiger. In deze gebruiksaanwijzing worden alle UltraPerformer-modelen beschreiben. Uw specifieke model beschikt möglichnestiet over bepaalde accessoires/functies. Gebruik voor de bestesresultaten altiijd originele Electrolux-accessoires. Deze zijn special ontworpen voor uw stofzuiiger.
Portugues. 50-61
- Pak uw UltraPerformer-stofzuiger en het accessoiresysteme uit en controllerer of alle accessoires aanwezigijken*.
Lees de gelebruiksaaanwijzing zorgvuldig door. - Lees vooral aandachtig het veiligheidsadvies.
Veel plezier met uw Electrolux UltraPerformer!
Inhoud:
Gebruik van de stofzuiger 52-53
Tips voor de beste resultaten 54-55
Het stofreservoir leegmaken en reinigen. 56
De filters verwangen en reinigen 57
De mondstukken reinigen 58-59
De batterij van de afstandsbediening verrangen 59
Problemen oplossen 60
Veiligheidsadvies 61
Klantinformationen milieubeleid 61
Beschrijving van de UltraPerformer:
1 Stofreservoir
2 Vermogensregelaar
3 Deksel van uitlaatfilter
4 Uitlaatfilter
5 Snoer
6 Ergoshock
7 Schuimfilter (frame + filter)
8 Motorfilter
9 AeroPro-slang*
10 Klassieke AeroPro-handgreep*
11 AeroPro 3-in-1-mondstuk
12 AeroPro 3-in-1-accessoireklem
13 AeroPro-telescoopbuis *
14 AeroPro-mondstuk
15 Standaardslang
16 Standaardhandgreep*
17 Vergrendelbare telescoopbuis *
18 Dust Magnet-mondstuk *
19 Vermogensregelaar voor modellen met handbediening *
20 Display voor modellen met afstandsbediening *
21 Ergonomische AeroPro-handgreep *
22 AeroPro-handgreep met afstandsbediening*
23 AeroPro-handgreep met afstandsbediening voor gemotoriseerd mondstuk *
24 Gemotoriseerd AeroPro-mondstuk *
25 Turbomondstuk*
26 Parketmondstuk*
(Zie de sticker met specifications op de verpakking.)
Portugues
Antes de partirar

Zorg ervoor dat het stofreservoir en het schuimfilter zich geplaatst!
Bevestig de slang (om deze weer te verwijderen, drukt u op de ontgrendelknoppen en trekt u de slang los).

Schuif de slang in de slanggreep totdat重点领域 in de vergrendelingen klikt (druk op de vergrendelingen om de slang los te make).
Bevestig de telescoopbuis aan het mondstuk (om\
deze weer te verwijdersen, drukt u op de ontgrendelknop\
en trekt u het mondstuk los).
Certifique-se de que o compartmento de po e o bajo de espuma está bem colocados!
Insira a mangueira (para a remover, prima os botões de libertação e retire a mangueira).

Introduza a mangueira na pega da mangueira ate o engate fazer clique ao prender (prima o engate para libertar a mangueira).

Ligue o tubo telescópico ao bocal para piso (para o remover, prima o botão de libertação e retire o bocal)
Bevestig de telescoopbuis aan de handgreep (om\
deze wee ter verwijdersen, drukt u op de ontgrendelknop\
en trekt u de handgreep los).

Stel de lenghte van de telescoopbuis in door de vergrendeling vast te houden en met de andere hand aan de handgreep te trekken.

Zet de stofzuiger aan/uit door op de AAN/UIT-knop te drukken.
Ligue/desligue o aspirador premindo o botao Ligar/ Desligar.

Modellen met afstandsbediening konnen ook worden bediend met de knop ① (AAN/UIT) op de handgreep.

De zuigkracht instellen (modellen met afstandsbediening)
Druk op de knuppen " - " (verlagen) of " + " (verhogen) om de zuigkracht in te stellen.

Modellen met afstandsbediening en gemotoriseerd AeroPro-mondstuk Zet het gemotoriseerde mondstuk aan en uit door op de handgreep op de borstelknop te drukken. Het indicatielampje op het mondstuk brandt als de borstel werkt.
Modelos com controlo remoto e bocal monitororado do AeroPro. Para ligar e desligar o botão monitorazo, prima o botão BRUSH na pega. A luz indicaora no bocal acende quando BRUSH estiver en referencia.

Rol na het stofzuigen het snoer op door op de oprolknop te drukken.
DepoS de aspirar, enrole o cabo premindo o botão REWIND.
Ajuste o poder de succão. (Modelos com controlo remoto.)
Para regular, prima o botão ''-'' (diminuir) ou ''+'' (aumentar)
Gebruik de onderstaande
referentienummers als
hulpmiddel om de optimale
zuigkracht in te stellen. (1 = MIN; 5 = MAX)
Modellen met display en afstandsbediening: Modelos com visor e controlo remoto:

Stel de onderstaande
nummers in om de optimale
zuigkracht in te stellen.
(1 = MIN; 5 = MAX)
Let op: op dierenhuiden of tapijten met lange franjes of met een pooldikte van meer dan 15 mm moet de borstelrol van het gemotoriseerde mondstuk worden uit gezet. Druk op de borstelknop om de borstelrol uit te zetten.
Het gemotoriseerde mondstuk is het beste middel om stof te verwijderen van tapijten en ze grondig schoon te makeen aangezien de draaiende borstrol stevig contact maakt met het tapijt. Laat het mondstuk Niet op een plaat staan terwijl de borstrol draait.
Gebruik het turbomondstuk (afhankelijk van het model).
Gebruik het mondstuk voor harde vloeren (afhankelijk van het model). Utilização do Bocal para piso duro. (depende do modelos)
Flexible opbergmogelijkheden:
De Ergoshock is een handig hulpmiddel om het apparaat te dragen en op te bergen.
Verwijder de slang Niet wanneer u de stofzuiger opbergt. U kunt de slang vastzetten door de elastische kabel over de slang te bevestigen.
Ook het mondstuk kutu vastzetten op de stofzuiiger met behulp van de parkeersleuven aan de achterkant of onderkant van de stofzuiiger.
De elastische stootrand helpt om krassen te voorkomen op de scherpe hoeken van de stofzuiger.
Arrumacao flexivel:
Til het stofreservoir uit de stofzuiger door de handgreeprecht omhoog te trekken.
Waarschuwing: gelebruik de handgreep van het reservoir Niet om de stofzuiger te dragen!
Het stofreservoir moet worden leeggemaaakt wanner het tot aan de MAX-aanduiding bevuld is. Het stofreservoir mag nooit overvol raken.
Open het stofreservoir door de ontgrendelingsknop omlaag te drukken.
Maak het reservoir helemaal leeg boven de afvalbak.
Spoel af onder lauw stromend water.
Laat volledig drogen voordat u het terugplaatst!
Verwijder het cyclonische filter door aan het filterhandvat te trekken.
Verwijder stof en verzelsuit het filter. Reinig de kegel onder stromend water. Laat de kegel helemaal drogen voordat u deze terugplaatst in het stofreservoir.
Reinig het schuimfilter elke 3 tot 4 maanden of wanner het zichtaar verruild is. Laat het filter 6 tot 12 uur drogen voor u het terugplaatst.
Plaats het stofreservoir terug. Het zit pas goed als u het hoort vastklikken.

Open het filterdeksel door de achterrand waar achteren en omhoog te trekken.

Het uitwasbare uitlaatfilter reinigen Was het filter eens in de drie maanden. Als het filter beschadigd is, moet het worden verrangen.
Spoel de binnenkant (vuile kant) af onder laww stromend water. Klop op het filterframe om het water te verwijderen. Herhaal het proces vier ker.
Opmerking: gebruik geen schoonmaakmiddelen en raak het filteroppervlak Niet aan. Laat het filter volledig drogen voordat u het terugplaatst!
Limpeza do filtro de escape lavável Lave o filtro a cada vez vezes. Se o filtro estiver danificado, substitua-o por um filtro novo.
Lave o interior (lado sujo) em agua tepida. Bata na estrutura do FILTER para remover o excesso de agua. Repita o processo quatre vezes.
Nota: Não utilize agentes de limpeza e evite tocar na superficie dofeito. Espere que o Too-seque completeness antes de o colocar novamente!

Schuif de haken aan de voorkant van het deksel in de geleiderails om het deksel te sluiten.

Druk het deksel waar voren en omlaag.
Para fechar a tampa, insira os ganchos frontais nas calhas.
Empurre a tampa para a frente e prima para baixo.

Het motorfilter verrangen
Substituicao do filtro do motor
Trek aan het handvat en verwijder het filterframe.
Verwijder/reinig het filter.
Monteer het frame werk in de filterhouser door het frame onderin de houser te zetten en bovenin de houser op+zijn plaat se drukken.
Puxe a pega e remove a estrutura do filtro.
Remova/Limpe o filtro
Volte a montar o所提供e do fazer recolocando-o na parte inferior e colque a estrutura no lugar no topo

Haal het mondstuk los van de buis. Gebruik de slanggreep om het mondstuk te reinigen.
Als de wieltjes klem zitten, verwijdert u met eenkleine schroevendraier de wieldop (alleen bij het AeroPromondstuk) om de wieltjes schoon te make.
Schroef de wielas los en maak alle onderdelen schoon.
Plaats de onderdelen in omgekeerde volgorde terug.
Het gemotoriseerde mondstuk reinigen
Haal altijd eerst het mondstuk van de stofzuiger voordat u het schoonmaakt!

Open de klep van de borstelrol door de vergrendelingen maar buiten te duwen. Hierdoor komen de voorste wieelen vrij zDat u deze=kunt schoonmaken.
Trek de borstelrol waar buiten en verwijder vastzittende draden door ze met een schaar los te knippen. Gebruik de slanggreep om het mondstk te reinigen. Plaats de onderdelen in omgekeerde volgordeteringg.
Als de wieltjes klem zitten, verwijdert u deze voorzichtig met behulp van een petite schroevendraier.
Maak het mondstuk los van de zuigbuis en verwijder alle vastzittende draden, enz., door ze met een schaar los te knippen. Gebruik de slanggreep om het mondstuk te reinigen.
Vervang de batterij als het indicatielampje op geen enkele knop reageert.
Gebruik alleen batterijen van het type LITHIUM CR2032. Voordat u het apparaat wegdoet, moet u de batterijen eruit halen en deze op verantwoorde wijze afvoeren.
Bij modellen met afstandsbediening en gemotoriseerd mondstuk heeft de handgreep GEEN batterijen of indicatielampjes. Probeer deze handgreep waarom NOOIT open te make.
De stofzuiger doeht het nicht
- Controller of de stekker in het stopcontact zit.
- Controller of de stekker en het snoer Niet zich beschadigd.
- Controller of dezekeringen Niet+zijn doorgebrand.
- Controller of het indicatielampje van de batterij reageert (alleen bij bepaalde modellen).
De stofzuiger houdt ermee op
- Controller of het stofreservoir vol is. Als dit het geval is, maakt u het stofreservoir leeg en reinigt u het stofreservoir en de filters voordat u ze terugplaatst in de stofzuiger.
- Controller of het mondstuk, de zuigbuis of de slang verstopt zijn.
- Controller of het motor- en uitlaatfilter schoon zijn.
Wellicht is de stofzuiger oververhit. Haal de stekker uit het stopcontact en controllerer of het mondstuk, die buis of de slang verstopt zijn. Laat de stofzuiger een half uur afkoelen voordat u de stekker weein insteekt.
Als het apparaat nog steeds nicht werkt, raadpleegt u een erkend Electrolux Service Centre.
De slang reinigen
Reinig de slang door erin te knijpen. Wees darüber voorzichtig als de kans bestaat dat de verstopping worden veroorzaakt door glas of naalden in de slang.
Opmerking: de garantie geldt Niet voor beschadigingen die zich ontstaanijdens het reinigen van de slang.
Er is water in de stofzuiger gekomen
De motor要去 door een erkend Electrolux Service Centre worden verrangen. Schade aan de motor veroorzaakt door binnendringend water valt Niet onder de garantie. Voor alle verdere problemen raadpleegt u een erkend Electrolux Service Centre.
Veiligheidsinstructies en waarschuwing
Dit apparaat mag nicht worden gebruukt door Personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkke vermogens, of Personen zonder voldoende ervaring of kennis, tenzij zij worden begeleid bij of geinstrueerd over het gebruik van het apparaat door ikemand die de verantwoordelijkke draagt voor hun veilighheid.
Let op dat kinderen nicht met het apparaat spelen.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen of onderhoden.
Gebruik de stofzuiger nooit zonder filters.
Waarschuwing
Dit apparaat bevat elektrische verbindingen.
Zuig nooit vloeistoffen op.
Dompel het apparaat nooit in water om het schoon te make.
- Trek.altijd de stekker uit het stopcontact als de stofzuiger Niet in gebruik is.
- Controller de slang regelmatig en gebruikzsche nicht als u beschadigingen opmerkt.
Bovengenoemde zaken können ernstige schade aan de motor veroorzaken. Dergelijkke schade valt Niet onder de garantie.
Gebruik de stofzuiger nooit in de volgende situations
In de buurt van ontvlambare gassen, enz.
Bij scherpe voorwerpen
Voor hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz.
- Voor fjn stof van bijvoorbeeld gips, beton of bloem
Voorzorgsmaatregelen betreffende het elektrische snoer
- Controleer regelmatig of de stekker en het snoer Niet beschadigd zijn. Gebruik de stofzuiger nooit als het snoer beschadigd is.
- Als het snoer is beschadigd, mag dit alleen bij een erkend Electrolux Service Centre worden verrangen om risico's te vermiijden. Schade aan het snoer van de stofzuiger valt Niet onder de garantie.
- Trek de stofzuiger nooit met behulp van het snoer maar u toe en til het apparaat er ook Niet aan op.
Alle servicebeurten en reparations要去en worden uitgevoerd door een erkend Electrolux Service Centre.
Bewaar de stofzuiger op een droge plaats.
Klantinformatie en milieuubeleid
Electrolux wijst alle aansprakelijkheid van de hand voor schade die ontstaat als gezolg van onjuist gebruik van het apparaat of onbevoegde aanpassingen van het apparaat.
Zie het bijgesloten garantieboekje voor meer informatie over de garantie en contactpersonen voor klanten.
Als u opmerkingen heb't over de stofzuiger of over de gebruiksaanwijzing, kutu een e-mailbericht sturen waar floorcare@electrolux.com.
Milieubeleid
Het ontwerp van dit product is zeer milieuvriendelijk. Alle kunststof onderdelen konnen worden hergebruikt. Ga voor meer informatieaar onsze website: www.electrolux.com. Het verpakkingsmaterial is geseleeteerd op milieuvriendelijkheid en kan worden gerecycled.
Het symbol op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product nicht als huishoudafval mag worden behandeld. Het要去chteraar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden geredtcycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordert verwijderd, voorkomt u maybeijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden konnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijkke instanties, het bedrijf of de Dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkkel waar u het product hebts gekocht.
Eληνικα

To ouβoLo OTO npoiov n enavw otn oukeuaia tou unObeikvuei otI dev nperei va u metaeiicote To npoiov auto wc oikiaok anoppiuA. Avntetwc th npenei va npaibdeta tOTo katalnoOnu meiou olauynic yia tvnu avakkuwn ne-ktpikoK uai nektpovikou eonlaou Eeaapaliciovtac otI to npoiov auto diatietai owot, oubaalte TnV anotopniv evdxoevmw apvntikow ouveiw via to nepialao kai tvnvawpwnu uyie, oi omoic ae mopouovaa diapopetikva via pokknbouv ankataaLNO xeiipioo anoppiusc tou npoiovtc auto. Ia IeToupepeoc nnpopopiec oxetika Me tvnu avakukwn Tou npoiovtoc autou, ENIKIOWvNTE ME TO denapxio tnc npioxnc oac, tvn tokiacn unnpesia anokoiund oikiauw anopppmuatw n To kataoTna ounou ayopaate to npoiov.
Espanol
