TQG 751 W/HA - Wasdroger HOTPOINT - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TQG 751 W/HA HOTPOINT in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over TQG 751 W/HA HOTPOINT
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Wasdroger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TQG 751 W/HA - HOTPOINT en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TQG 751 W/HA van het merk HOTPOINT.
GEBRUIKSAANWIJZING TQG 751 W/HA HOTPOINT
Beschrijving van het apparaat, 11
Het installeren.54
Starten en gebruik,58
Voorzorgsmaatregelen en advies,58
Onderhoud en verzorging,59
Storingen en oplossingen,59
UA
UkpaiHcbka
IHCtpyKzijno BnKOpncTaHHIO
BAPNJIbHA IOBEPXHJ
3mict
IcHtpKlJIO BVOKOpMCtAHnO,2
3a06jxhi 3axo,6
Ionomora,9
Onnc npnnay,11
UcTaHOBka,61
BbIMKHeHHI bIKOpNCtAHH,65
3anobixn 3axoyn ta npayn,65
O6cnyrobyBaHnra TaDorIa,66
UcynenHH HecnpabHocTei,66
IT
Avverenze
PAS OP: Dit apparaat en zijn bereikbare onderdelen wordenijdens gebruik zeer heet. Zorg ervoor de verwarmende elementen Niet aan te raken. Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan 8aaroud zich Niet%Dicht bij het apparaat kurenkomen,tenzijonder constanttoezicht.Het huidige apparaat mag alleendoor kinderen van 8aar en ouder en door personen met een beperktlichamelijk,sensorieel of geestelijk vermogen,of zonder ervaring en kennis worden gebruikt,mits ze onder adequaat toezicht zich,of mitszeijn ondderricht m.b.t.hetveilige gebruik van het apparaat en zich bewust zich van de betreffendeGeVaren.Voorkomdat kinderen met het apparaat spelen.De Reinigings- en onderhoudshandelingen
mogen Niet door kinderen worden uitgevoerd, TENZij onder toezicht.
PAS OP: Het kan gevaarlijk zijn een fornuis met vet of olie onbewaakt te lately. Er kan brand ontstaan. U要去 NOOT proberen een vlam/brand te blussen met water. U dient daarentegen het apparaat uit te schakelen en de vlam te bedekken met bijvoorbeeld een (blus)deken.
PAS OP: Brandgevaar: maar nooit voorwerpen op het kookoppervlak liggen.
Gebruik nooit huishoudapparaten met stoom of hoge druk voor het reinigen van de kookplaat.
Verwijder eventuele geknoeide vloeistoffen van de dekplaat voordat u hem opent. Doe het glazen deksel (waar aanwezig) Niet omlaag als de gasbranders of de elektrische planta nog warm+zijn.
Het apparaat is nicht geschikt om te worden ingeschakeld m.b.v. een externe timer of door een gescheiden afstandsbedieningssystem.
PAS OP: het gebruik van ongeschikte kookplaatbeschermingen kan ongelukken veroorzaken.
PAS OP: In het geval van beschadiging van de glazenplaat:
- doe onmiddelijk alle branders UIT en eventuele elektrische verwarmingselementen, en schakel het apparaat los van het elektriciteitsnet
- raak het oppervlak van het apparaat Niet aan.
UA
3anobixhi 3axoDi
YBAG!Пдчас рбOTи uei npila,а takok JIoro DoCTynHi ChactnHn HarpIBaHTbcrdo BVCOKHX Tempeatyp.CIid 6ytuocobNBO obepexHIMn, 06 He TopkaTnca HarpBaJIbHnx eIemEnTIB. DiITN BIKOMdo8pokIB MaIOTB 3haxOHTncraHa He6e3neHii BIDCTaHI BiD npilaay,RAUo HEMOXINBO 3a6e3neHTn NOCTIHNI KOHTPOJIb HaI HIMN.D03BOJAEbC
KOpNCTyBaHnI yIeBmN BIKOM BID 8 pOKiB, a TAKoX OOCbAMN 3 ObMExeHIMN cI3uHIMN, ceHCOPHIMN abO PO3yMOBIMN MOxJIbBOCTaMn a60 OCbAMN be3 HaJIeXHOrO DOCbIy i 3HaHb, JaKIO BOHn Ipe6yBaOTb NiD NocTIHIM KONTPOJem a60 npOIHCTpyKTOBaHI ZODo InpAIN 3 He6e3NeUHORO KOpNCTyBaHnI Prnilady i YcBiIDOMIIIObTb CTynEHI pN3NKy. He Do3BOJnIte dITram rpatncs 3 npIaDM. Onerpaui 3 OunIeHNr i DOrJaHy He NOBHHI BIKOHByBatNCdTbMn Be3 HaJIeXHOrO KOHTpOJIHO.
YBAΓA! He6e3neuho 3aJIiUaTn 6e3 HaIpy nIHTN 3 KInpOM a6o OJIeIO, TOMy IIO ue MoKe npI3BecTu Do noKexKi.
HI B YKOMY PA3I He cIiD hAmaraTnCn poracntn noJyM'noXeJy BOIOU. Heo6XiIDHO BVIMKHyTI npJa i NaKpITN noJyM',HaNPnKJa, KpnKIO aBO BorHeTpNBKM NOKPBAJOM.
YBAG! Hebe3neka nojeki: He 3aIIuAte peci na BapnIbHnx NOBepxHax.
3a6bopohjEtbc BnKOpncTaHH anapatib JIy OuHsEHn npoO a60 BnCOKM TnCKOM.
Bntpitb hacyxo Bci haBhi ha Kpnu piinH, nepH nix BiKpnti II. He 3akpnaTe cKJHy KpnkU (aKuo BOHa HaBha), RaKo raObi naIbHnKn a60 eJeKtpnHi KOHOpkn 3aIIuAIObCn HarpiTmN.
He nepeIb6aueHoyBIMKHeHHnprnilady3aDOnOMoIO 3OBHIshhOTo TaMepy a60 OkpeMoI CnCTemN DnCTaHciINHO KepyBaHn.
YBAGA! BnKOpNCTaHHa HeBiIIOBiDHNX 3axNCHX npicTPOIB BapnilbHOI NOBepxHi MOKe pnp3BeCTn Do HeuacHIX BnPaAdKiB.
YBAFA: Y pa3i noJomkn cKJa pJIITN:
-
HeaHNo BmKHyTn Bci KOHΦopKn i 6yDb-ЯKi eIeKtpuHi HarpiBaIbHi eIeMeHTn i BiDkJIouItb npIcTpii BiI MepeKi
-
He TopkaǐTecrnoBépxHí pπúcTpoH.
IT
Assistenza
Comunicare:
- het type storing
- het model apparaat (Mod.)
- het serienummer (S/N)
Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte.
UA
Дономora
Cnilnobidomtn:
Beschrijving van het apparatus
Algemeen aanzicht
- Roosters voor PANNEN
- GASBRANDERS
- Knoppen voor het regelen van de GASBRANDERS
- Bougie voor ontsteking van de GASBRANDERS
- VEILIGHEIDSMECHANISME
GASBRANDERS haben verschillende afmetingen en vermogen. Kies de brander die het best overeenkomt met de diameter van de pan die u wilt gebruiken.
- Knoppen van de GASBRANDERS voor het regelen van de vlam.
- Bougie voor het ontsteken van de GASBRANDERS: zorgt voor een automatische ontsteking van de gekozen brander.
VEILIGHEIDSMECHANISME zorgt ervoor dat de gastoevoer worden onderbroken als de vlam per ongeluk uitgaat.
UA
Опис пripsладу
3araabHnBvrgJa
1.Плд trpvуча Peштka Дя ПОсуду
2. TAOBI NAJIbHNKI
3. PuyuynpaBlinnaTgA3OBHXIJIbHnKIB
4. 3anaKobHnIg Ia3OBHX IaJIbHnIKB
5. PNPCTPOI BE3NEKn
! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wonneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodate alle nodige informatie voorhanden blijft.
!Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatatie in over installmentie, gebruik en verilgheid.
Plaatsing
! Het verpakkingsmaterial is nicht bestemd voor kinderen en dient waarom te worden weggegooood volgens de geldende normen voor geschieren afvalverzameling (zie Voorzorgsmaatregelen en advies).
! De installmentie要去en uitgevoerd door een bevoegde installmenteur en volgens de instructies van de fabrikant. Een verkeerde installmentie kan schade berokkenen aan Personen, dieren of dingen.
! Dit apparaat mag alleen geinstalleerd worden en Funktioneren in goedGeVentileerde vertrekken volgens de voorschriften van de van kracht zijnde National geldende normen. De volgende eisen要去en in acht genomen worden:
- Het vertrek要去 voor de verbrandingsrook over een afvoersystemeer aan buiten toe beschikken. Dit kan gebeuren door middel van een afzuigkap of een elektrische ventilator die automatisch aangaan elke keer als het apparaat worden aangezet.

- Het vertrek要去 een luchttoevoersysteme hebben dat dient voor de normale verbranding van het gas. De luchttoevoer die nodig is voor een normale verbranding要去 nicht minder dan 2m^3 /h zijn per kW geinstalleerd vermogen.

Dit systeem kan worden uitgevoerd door lustcht direct van buiten te onttrekken door middel van een buis met een doorsnede van minstens 100 cm² en die zodenig is geplaatst dat hij Niet per ongeluk verstopt kan raken.

Een andere manier is door op indirecte wijze lucht te ontrekken aan de aangrenzende vertrekken die door middel van een ventilatiebuis, zoals boven beschreiben, met buiten+zijn verbonden en die geen gemeenschappelijkde delen zich van het huis en ook geen ruimtes met hoog brandgevaar of slaapkamers.
- Bij een intensief en langdurig gebruikvan het apparaat kan een extra ventilatie nodig�ij, bijvoorbeeld door een raam te openen of betere ventilatie door de het vermogen van de reeds aanwezigemechanische afzuiging te verhogen.
- (voir Belgie) De gassen van vloeibaar gemaaakte gasmengsels (LPG)ঀ zwaarder dan lucht en blijven laag hangen. Om deze reden要去en vertrekken waar LPG-flessen staan laag geplaatste ontluchtingsopeningen
hebben voor het afvoeren van eventuele ontsnapt gas. Lege of halflolle LPG-flessen mogen dus nicht worden geinstalleerd of bewaar in vertrekken die lager liggen dan de vloer (kelders, enz.). Het is better alleen de in gebruik zijnde fles in het vertrek te bewaren, zodanig geplaatst dat hij Niet inrechtstreeks contact staat met warmtebronnen (oven, open haard, kachel, enz.) die hem tot temperaturen van meer dan 50^ zouden konnen brengen.
Inbouw
Voor een juiste installmentie van de kookplaat要去en de volgende voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen:
- De meubels die direct naast de kookplaat staan en hierboven uitsteken,要去en op minstens 200mm van de rand van deplaat staan.
- Een afzuiigkap moet worden geinstalleerd volgens de voorschriften die u kunt vinden in het instructieboekje van de afzuiigkap zich en ieder geval op een afstand van minstens 650~mm (zie afbeelding).
- Hang de keukkenkastjes naast de kap op een minimum hoogte van 420 mm van het keukenblad (zie afbeelding).

Als de kookplaat onder een keukenkastje wordt geplaatst, moet deze zich op een afstand van minstens 700~mm van het keukenblad bevinden.
- De opening van het meubel要去 de afmetingen hebben die in de afbeelding� aangegeven.
De bevestigingsklemmen makeen een bevestiging möglichk van de kookplaat aan een keukenblad van tussen de 20 en 40mm dik. Voor een goede bevestiging raden wij u aan alle bijgeleverde haken te gebruiken.

- Voordat u overgaat tot bevestiging aan de aanrecht moet u de afdichting (bijgeleverd) aanbrengen langs de omtrek van de kookplaat zoals aangegeven in de afbeeling.

Schema voor de bevestiging van de haken

Stand haak voor keukenblad H=20mm

Stand haak voor keukenblad H=30mm

Stand haak voor keukenblad H=40mm

Voor
Achter
! Gebruik de haken die u vindt in de "toebehorenverpakking"
- Als de kookplaat Niet boven een inbouwoven worden geinstalleerd, moet u een houten isolatieplank aanbrengen. Deze要去 een minimum afstand van 20mm van de onderkant van de kookplaat worden geplaatst.
Ventilatie
Om een goede ventilatie te bereiken要去 dechterkant van het meubel verwijderen. Het verdient de voorkeur de oven op twee houten balken teplaaten, of eventueel op een enkele plank die een opening heeft van tenminste 45 × 560 mm (zie afbeeldingen).


! Het is alleen möglichk de kookplaat boven inbouwovens te installereren als\ deze waar zervien van afkoelingsventilatie.
Elektrische aansluiting
De kookplaten met driepolige voedingskabel werk den met de wisselstroom, spanning en freiendentie die aangegeven zijn op het typeplaatje (aan de onderkant van de kookplaat). De aarding van de kabel worden aangegeven door de kleuren geel-groen. Als het fornuis worden geinstallerd boven een inbouwoven要去 de elektrische aansluitingen van fornuis en oven apart worden uitgevoerd, zowel voor veiligheidsredenen als voor het eventueel makkelijker verwijderen van de oven.
Het aansluiten van de voedingskabel aan het elektrische net
Gebruik voor de voedingskabel een stekker die genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het typeplaatje.
Wanner het apparaatrechtstreeks op het net worden aangesloten要去 u tussen het apparaat en het net eenmeerpolige schakelaar aanbrengen met een afstand tussen de contacten van minstens 3mm ,aangepast aan het elektrische vermogen en voldoend aan de geldende normen (de aarding mag Niet worden onderbroken door de schakelaar). De voedingskabel要去 zodanig worden geplaatst dat hij nergens een temperatuur bereikt van 50^ hoger dan de kamertemperatuur.
! De installmenteur is verantwoordelijk voor een correcte elektrische aansluiting en het in alot nemen van de veiligheidsnormen.
Voor het aansluiten moet u controleren dat:
- het stopcontact geaard is en voldoet aan de geldende normen;
-
het stopcontact in staat is het maximale vermogen van het apparaat te dragen, zoals aangegeven op het typeplaatje;
-
de spanning zich befindt:tussen die waarden die staan aangegeven op het typeplaatje;
- het stopcontact en de stekker overeenkomen. Als dat nicht zo is, dient u ofwel de stekker ofwel het stopcontact te verrangen; gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers.
! Wanner het apparaat geinstalleerd is要去en het snoer en het stopcontact gemakkelijk te bereiken zich.
! De kabel mag nicht worden gebogen of samengedrukt.
! De kabel要去ventijd totijd worden gecontroleerd en mag alleen doorderkende monteurs worden verrangen (zie Service).
! De fabrikant kan nergens aansprakelijk voor worden gesteld als deze normen Niet worden nageleefd.
Gasaansluiting
De aansluiting van het apparaat aan de gasbuizen moet worden uitgevoerd zoals voorgeschreven door de geldende normen, en nadat men er zeker van is dat het formuis is ingesteld voor het type gas dat men gaat gebruiken. In het omgekeerde geval (voor Belgie) gaat u te werk zoals beschreiben in de paragraaf "Aanpassing aan verschillende types gas".
Om het apparaat aan de gasbuizen aan te sluiten (II2E+3+ voor Belgie en I2L voor Nederland), dient men eerst de verbinder te monteren."R" (Deze is op aanvraag verkrijgbaar bij de technische-service-dienst Ariston) Tevens dient men zijn pakking op de verbinder "G", die er uit ziet als een "L", van de voedings-struktuur te monteren. De verbinder is gedraad: rond mannelijk 1/2 gas.
De aansluiting voert men uit met behulp van:
-
een onbuigbare buis
-
of met een flexible buis van roestvrij staal die in de muur zit en voortzet met bedrangingsverbinder.
Daar bij dient het apparaat uitergerust teijken van een gaskraantje die gemakkelijk draaalborg dient teijken, dient dit gaskraantje aan de huidige Nationale Normen te voldoen.
Aansluiting met onbuigzame buis (koper of staal)
! De aansluiting aan de gasleiding要去 zodenig worden uitgevoerd dat het apparaat Niet beweegt.
Op de voedingsstructuur van het apparaat bevindt zich een "L"-vormig, richtbaar verbindingsstuk waarvan de afdichting is verzekerd door een pakking. Als het verbindingsstuk gedraid moet worden is het absolutoodoodzakelijk de pakking te verrangen (bij het apparaat geleverd). Het verbindingsstuk waardoor het gas toegang krijgt tot het formuis is voorzien van schroefdraad: 1/2 gas cilindrische schroefbout.
Aansluiting met een roestvrije stalen flexibele buis aan een onafgebrozen wand voorzien van aanhechtingen met schroefdraad.
Het verbindingsstuk waardoor het gas toegang krijgt tot het formuis is voorzien van schroefdraad: 1/2 gas cilindrische schroefbout.
De in werkung stelling van deze buizen moet zodanig worden bewerkstelligd dat hun lenghte in uitergerolde toestand Nieteer dan 2000 mm is. Nadat de aansluiting heeft plaatsgevonden moet u controleren dat de flexibele metalen buis Niet in contact komt met de beweegbare delen of dat hij vastgekneld raakt.
! Gebruik uitsluitend buizen en afdichtingen die voldoen aan de geldende landelijke normen.
Controleren gasdichtheid
Nadat het installereren heeft plaat们的 govonden moet de perfecte gasdichtheid van alle verbindingsstukken worden gecontroleerd met een zeepoplossing en nooit met een vlam.
Aanpassen aan de verschillende soorten gas (voor Belgie)
Voor het aanpassen van de kookplaat aan een ander soort gas dan waarvoord hij is bestemd (aangegeven op het typeplaatje aan de onderkant van de kookplaat of op de verpakking), moeten de straalpijpjes van de branders op de volgende wijze worden verrangen:
- Verwijder de roosters van de kookplaat en schuif de brandersuit hun plaats.
- Schroef de straalpijpjes los met een steeksleutel van 7mm en verrang ze met de straalpijpjes geschikt voor het neue type gas (zie tabel 1 "Kenmerken van de branders en de straalpijpen").

In het geval van een brander Mini WOK要去 men een steeksleutel van 7mm gebruiken om de branderkop los te draaien (zie afbeelding).
- Zet de onderdelen weer op hun plaats door de handelingen in omgeekerde volgorde uit te voeren.
- Aan het einde van deze handelingen moet u het oude etiket dat de gasinstelling aangeeftervangen met het etiket dat overeenkomt met het neue gas dat u gaat gebruiken, verkrijgbaar bij once Technische Service Centers.
Regelen primaire lucht van de straalpijpjes (voor Belgie)
De branders hebben geen regeling van de primaire lucht nodig.
- Het regelen van de minimumstand (voor Belgie)
- Zet het kraantje op de minimumstand;
- Verwijder de knop en draai aan het regelschroeefe in of的那一ast de spel van het kraantje totdat u eenkleine, regelmatie vlam bereikt.
- Controller of de brander aanblijft als u de knop snel van hoog maar laag draait.
- Als bij de apparaten met een veiligheidsmechanisme (thermo-element) dit systemen Niet werkt als de branders op de minimum stand staan,要去 het minimum verhogen door aan de stelschroef te draaien.


- Als de regeling voltood is moet u de zegels op de bypass schroefjes weeer op hun planta brengen met zegellak of dergelijk materiaal.
!Bij vloeibaar gas moet het regelschroeije geheel zich worden geschroefd.
! Aan het einde van deze handelingen moet u het oude etiket van de gasinstelling verrangen met het etiket dat correspondeert met het neue gas, verkrijgbaar bij once Technische Service Centers.
!Als de gasdruk van het gebruekte gas verschillend (of variabel) is dan hetgeen is voorzien, moet op de toevoerbuis een drukteregelaar worden aangebracht die voldoet aan de geldende landelijkne normen.
| TYPEPLAATJE | |
| Elektrische aansluitingen | zie typeplaatje |
| CE | Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 2006/95/EG van 12/12/06 (Laagspanning) enaaropvolgende wijzigingen - 2004/108/EG van 15/12/04 (Elevtromagnetische Compatibility) enaaropvolgende wijzigingen - 93/68/EG van 22/07/93 enaaropvolgende wijzigingen. - 2009/142/EG van 30/11/09 (Gas) enaaropvolgende wijzigingen. - 2012/19/EU enaaropvolgende wijzigingen. |
| ECODESIGN | EU reglement nr. 66/2014 met integratie van richtlijn 2009/125/EC. EN 30-2-1reglement |
Kenmerken van de branders en de straalpijpjes
Table 1 (Voor Belgie)
| Vloeijaar gas | Natuurlijk gas | ||||||
| By-pass 1/100 (mm) | Straal. 1/100 (mm) | Bereik* g/h | Straal. 1/100 (mm) | Bereik* l/h G20 | Thermisch vermogen kW (p.c.s.* ) | Bereik* l/h G25 | |
| Butane | Propanea | ||||||
| 39 | 80 | 189 | 186 | 110(Y) | 248 | 2.60 | 288 |
| 28 | 64 | 120 | 118 | 96(Z) | 157 | 1.65 | 183 |
| 28 | 50 | 73 | 71 | 79(6) | 95 | 1.00 | 111 |
| 61 | 91 | 254 | 250 | 138 | 333 | 3.30 | 365 |
| mbar) | 28-30 | 37 | 20 | 25 | |||
| nbar) | 20 | 25 | 15 | 15 | |||
| mbar) | 35 | 45 | 25 | 30 | |||
| Gaspit | Doorsnee (mm) | Thermisch vermogen kW (p.c.s.*) | By-pass 1/100 (mm) | Straal. 1/100 (mm) | Bereik* g/h | Straal. 1/100 (mm) | Bereik* l/h G20 | Thermisch vermogen kW (p.c.s.*) | Bereik* l/h G25 | ||
| Nominaal | Gereduc | Butane | Propanea | ||||||||
| Gereduceerd snel (RR) | 100 | 2.60 | 0.70 | 39 | 80 | 189 | 186 | 110(Y) | 248 | 2.60 | 288 |
| Half-snel (S) | 75 | 1.65 | 0.40 | 28 | 64 | 120 | 118 | 96(Z) | 157 | 1.65 | 183 |
| Spaarbrander (A) | 55 | 1.00 | 0.40 | 28 | 50 | 73 | 71 | 79(6) | 95 | 1.00 | 111 |
| Mini WOK (MW) | 110 | 3.50 | 1.30 | 61 | 91 | 254 | 250 | 138 | 333 | 3.30 | 365 |
| Spanning van voeding | Nominate (mbar) | 28-30 | 37 | 20 | 25 | ||||||
| Minimum (mbar) | 20 | 25 | 15 | 15 | |||||||
| Maximum (mbar) | 35 | 45 | 25 | 30 | |||||||
Table 1 (Voor Nederland)
Natuurlijk gas
| Gaspit | Doorsnee (mm) | Thermisch vermogen kW (p.c.s.*) | Straal. 1/100 (mm) | Bereik* l/h G25 | |
| Nominaal | Gereduc. | ||||
| Gereduceerd snel (RR) | 100 | 2.60 | 0.70 | 110(Y) | 288 |
| Half-snel (S) | 75 | 1.65 | 0.40 | 96(Z) | 183 |
| Saarbrander (A) | 55 | 1.00 | 0.40 | 79(6) | 111 |
| Mini WOK (MW) | 110 | 3.50 | 1.30 | 138 | 365 |
| Spanning van voeding | Nominale (mbar) | 25 | |||
| Minimum (mbar) | 20 | ||||
| Maximum (mbar) | 30 | ||||
- Met 15°C en 1013,25 mbar-droog gas
P.C.S. Propaangas = 50,37 MJ/kg
P.C.S. Butangas = 49,47 MJ/kg
P.C.S. Natururlijk gas G20 = 37,78 MJ/m³
P.C.S. Natururlijk gas G25 = 32,49 MJ/m³

TQG 751 W/HA (ICE)
Starten en gebruik
! Opijdere knop staat aangegeven waar de gasbrander zich precies bevindt.
Gasbranders
De gekozen brander kan met de betreffende knop als volgt worden geregeld:

Uit
Maximum

Minimum
Voor het aansteken van een van de gasbranders houdt u er een vlammetje bij of een gasaansteker, drukt u de knop in en draait u hem gegen de klok in tot aan de positie van maximum sterkte.
Bij de modellen met veiligheidsmechanisme is hetoodzakelijk de knop voor ongeveer 2-3 seconden ingedrukt te houden totdat het veiligheidsmechanisme dat. Enkele modellen zijn voorzien van ontsteking in de bedieningsknappen zich; in dit geval is er de ontsteking maar ontbreekt het knopje.
Voor het aansteken van de gekozen gasbrander drukt u de betreffende knop in, u draait hem gegen de klok in tot aan de positie van maximum sterkte en u houdt hem ingedrukt totdat hij aan gaat
! Mocht een gasbrander per ongeluk uitgaan, draai dan de knop uit en wacht minstens 1 minuut voordat u hem waar probeert aan te steken.
Om de brander uit te doen moet u de knop geheel met de klok meedraaien totdat hij Niet meer verdier kan (tot aan het symbool *").
Praktisch advies voor het gebruik van de branders
Voor een optimaal rendement dient u het volgende te onthouden:
- Gebruik voorijdere brander de pan die erop past (zie tabel) om te vermijden dat de vlammen er onderuit vandaankommen.
- Gebruik alleen pannen met een platte bodem en met een deksel erop.
- Draai de knop op het minimum zodra het kookpunt is bereikt.
| Brander | Ø Diameter pan (cm) |
| Gereduceerd snel (RR) | 24 - 26 |
| Half-snel (S) | 16 - 20 |
| Saarbrander (A) | 10 - 14 |
| Mini WOK (MW) | 24 - 26 |
Voor het herkennen van het soort brander verwijzen wij uaar de afbeeldingen in paragraaf "Kenmerken van de branders en straalpijpen".
- Voor de maximale stabiliteit, controllerer dat de steunen voor de bakblikken goed+zijn geplaatst en dat ieder blink zichrecht boven de brander staat.
- Controller dat de bakblikken op lijn staan met eén van de steunbalken van de blikken.
- Plaats de handvaten van de bakblikken zodenig dat ze Niet uitsteken aan de voorkant van de kookplaat.

Het aspect dat het verschil uitmaakt voor de stabiliteit van de pan is vaak de pan zich (of de positie van de pan tijdens het gebruik). Goed uitgebalancede pannen, met platte onderkanten, die in het midden van de branders staan, met de handvaten
die op luiz hijn gezett met de dwarsligators van het rooster bieden uiteraard de maximale stabiliteit.
Voorzorgsmaatregelen en advies
!Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale verilheidsvoerschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw verilheid en u dient ze derhalve goed door te nemen.
Algemene veiligheidsmaatregelen
- DIt is een inbouwapparaat van klasse 3.
Gasfornuizen haben voor een goede werkig behoefte aan een regelmatige luchtverversing. ControllerDat bij het installereren aan de vereisten worden voldaan beschreiben in de paragraaf "Plaatsing". - Deze instructies gelden alleen voor de landen wiens symbolen in de gebruiksaanwijzing en op het typeplaatje staan.
- Dit apparaat is vervaardigd voor Niet-professioneel gebruik binnenshuis.
- Het apparaat dient Niet buitenshuis te worden geplaatst, ook nicht in overdekte toestand. Het is erg gevaarlijk als het in aanraking kommt met regen of onweer.
- Raak het apparaat Niet blootsvoets aan of met natte handen of voeten.
- Het apparaat dient gebruikt te worden om voedsel te bereiden. Het mag uitsluitend door volwassenen worden gebruikt en alleen volgens de instructies die in deze handleiding beschreiben staan. Elk ander gebruik (bv.: verwarming van ruimten) is als oneigenlijk te beschouwen en dus gevaarlijk. De fabrikant kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade die te wijten is aan onjuist, verkeerd of onredelijk gebruik.
- Voorkom dat elektrische snoeren van anderekleine keukenapparaten op warmerdelen van de oventerechtkommen.
- Laat de ventilatieopeningen en warmteafvoer vrij.
- Controller altijd dat de knappen in de stand “●”/“○” staan als de oven nicht worden gebruikt.
Haal de stekker nooituit het stopcontact door aan het snoer te trekken.
maar door de stekker zelf beet te pakken.
Maak de oven Niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit. - Als de oven defect is, mag u nooit aan het interne systeme sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren. Neem contact op met de Technische Dienst (zie Service).
- Richt de handvaten van de pannen algijd maar de binnenzijde van de kookplaat zodate u er Niet per ongeluk tegenaan stoot.
- Doe het glazen deksel (waar aanwezig) Niet omlaag als de gasbranders of de elektrische platen nog warm+zijn.
- Laat de elektrische staat nicht werken als er geen paffen op staan.
- Gebruik geen instabiele of cervormde pannen.
- Dit apparaat mag nicht worden gebruikt door Personen (kinderen inbegren) met een beperkt lichamelijk, sensorieel of geestelijk vermogen of Personen die niede nodige ervaring of kennis hebben met het apparaat, tenzij onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun verilgheid of nadat hun is uitgelegd hoe het apparaat werkt.
- Voorkom dat kinderen met het apparatusat spelen.
- Het apparatus is nicht geschikt om te worden ingeschakeld m.b.v. een externe timer ofwel door een geschaden afstandsbedieningssystem.
Afvalverwijdering
- Verwijdering van het verpakkingsmaterial: houd u aan deplaatselijk normen, zodate het verpakkingsmaterial hergebruikt kan worden.
- De Europese Richtlijn 2012/19/EU over Vernietiging van Electrische en Electronische Apparatuur (WEEE), vereist dat oude huishoudelijkke electrische apparaten Niet mogen vermietigd via de normale ongesorteerde afvalstroom. Oude apparaten要去 apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruike materialen te optimaliseren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te reduceren. Het
symbol op het product van de "afvalcontainer met een kruis erdoor" herinnert u aan uw verplichting, dat wanner u het apparaat vermietigt, het apparaat apart moet worden ingezameld.
Consumen looten contact opnemen met de locale autoriteiten voor informatie over de juiste wijze van vermietiging van hun oude apparaat.
Energiebesparing en milieubehoud
- Bereid uw etenswaren in afgesloten potten of pannen met goed passende deksels en gebruik zo weinig möglichk water. Koken zonder deksel zar het energieverbruik enorm verhogen.
- Gebruik enkel vlakke potten en pannen.
- Als u iets bereidt dat lang duurt,kest u eventueel een snelkookpan gebruiken die twee maal sneller werk et een derde van de energie bespaart.
Onderhoud en verzorging
De elektrische stroom afluiten
Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige handeling overgaat.
Het oppervlak van de kookplaat reinigen
- Alle geämailleerde en glazen onderdelen要去en met warm water en een neutrale oplossing gereinigd worden.
- Er können vlekken op roestvrijstalen oppervlakken ontstaan indien deze te lang worden blootgesteld aan kalkrijk water of aggressieve reinigingsmiddelen. Eventuele gemorste eten (water, saus, koffie, etc.) dient verwijderd te worden voordat dit opdroegt.
- Reinig met warm water en een neutraal reinigingsmiddel en droog verwolgens met een zachte doek of zeemleer. Verwijder ingebakken vuil met specifieke reinigingsmiddelen voor roestvrijstalen oppervlakken.
Reinig roestvrijstaal alleen met een zachtde doek of sponsors. - Gebruik geen schurende of bijtende products, reinigingsmiddelen op chloorbasis of schuursponsjes.
- Gebruik geen stoomreinigers.
- Gebruik geen brandbare producten.
- Laat geen zure of basische stoffen, zoals azijn, mosterd, zout, suiker of citroensap op de kookplaat awhile.
De onderdelen van de kookplaat reinigen
Reinig geämailleerde en glazen alleen met een zachte doek of sponsors.
Roosters, branderkappen en branders können voor reiniging verwijderd worden.
- Reinig ze handmatig met warm water en een nicht-bijtend reinigingsmiddel, verwijd der eventuale voedselresten en controllerer dat er geen branderoppeningen verstocht zich.
- Afspoelen en drogen.
- Breng de branders en branderkappen weir correct in de betreffende behuizingen aan.
Zorg bij het terugplaatsen van de roosters dat het pannensteungeedeelte in lijn is met de brander.
- Bij modellen dieijken uitgerust met elektrische ontstekingspluggen en een veiligheidsvoorziening要去 het uiteinde van de plug grondig schoongemaakt worden voor een correcte werking. Controller deze items regelmatin en reinig ze indien nodig met een vochtige doek. Eventuel ingebakken voedsel要去 een tandenstoker of naald verwijderd worden.
! Om beschadiging van de elektrische ontstekingsinstallatie te voorkomen, dienen deze Niet gebruikt te worden wanner de branders zich nicht in hun behuizing bevinden.
Onderhoud gaskranen
Met verloop vanijd kan een kraan stroef worden of vast blijven zitten; in dat geval is hetoodzakelijk hem te verrangen.
! Dit要去 worden uitgevoerd door een door de fabrikant bevoegde installmenter.
Storingen en oplossingen
Het kan geleuren dat het kookvlak Niet (afdoende) functioneert. Voordat u de serviceddienst belt dient u te controlleren of u het euvel zich kunt oplossen. Verifieer om te beginnen of er een correcte stroom- en gastoevoer is, en in het bijzonder de hoofdgasleiding open staat.
De brander gaat Niet aan of de vlam is Niet gelijkmatig.
Heeft u gecontroleerd of:
- De openingsen van de vlamverspreiders Niet verstopt zich.
Alle onderdelen van de brander goed in elkaar zitten. - Het Niet tocht dichtbij het kookvlak.
De vlam blijt Niet aan in de uitvoeringen met veiligheidsmechanisme. Heeft u gecontroleerd of:
U de knop goed heeft ingedrukt.
- U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het activeren van het verilgheidsmechanisme.
- De gaten van de vlamverspreiders dicht bij het verilgheidsmechanisme Niet verstopt zijn.
De brander blijt nicht aan als hij op minimum staat.
Heeft u gecontroleerd of:
- De gaten van de vlamverspreiders Niet verstopt zich.
- Het Niet tocht dichtbij het kookvlak.
- De minimum stand nicht goed is ingesteld.
De pannen zijn wankel.
Heeft u gecontroleerd of:
- De bodem van de pan helemaal plat is.
- De pan in het midden van de brander of de kookplaat staat.
- De roosters zich verzisseld.
PAS OP

NL
Voor de installmentie van de kookplaat要去 u de handleiding raadplegen

Vermijd per ongeluk met pannen, roosters of ander keukengerei gegen deplaat aan te stoten

Zet een pot of pan
nooit op twee of
meer branders
tegelijk

Laat lege vleesroosters
nooit langer dan 5 minuten
op een ontstoken brander
staan
YctaHOBka
!Peped noatkom ekcnnyataii Baioi HOBOI pNTn, 6yblnacka, npoHTaTe yBaxHO iIO INCTpykuHIO NOBIMOPcTahHIO. BOHa MICTb BaxNBy iHOpMaIIO 3be3neHoi ekcnnyataui, MOHTaxy Ta dOrrJy 3a pINTOIO.
!Будлackа,36epiraite zuHcTpykuio DoCTyHIOДЯnoaIbux KOHCyIbTauiB MaM6yTHbOMy.Y paazi pepeaHInNTn HOBM BnaCHNKaM, Heo6xidHO TAKOJN pepeDatm IM cioiHcTpykuio.
BctaHOBJeHH
!Tpmaite nakybaIbHI matepiAINB HneOCTynHOMy IJnIaTeiMicu.Ie MoKe npin3BeCtNo yduWeHn(DnBItbcra3anobixhi 3axoNi Ta npaDiN)
!PnnaIaIOBHeHb8yTN BCTaHOBHeHNI KBaIicIKOBAHIMΦaxIBcEM BiINoBIiHO do IHcTpkyu. HEnpabINbHaayCTaHOBA MoKe 3aBdATn IIOJMy I TBapInHAM abOMOe npN3BeCTn Do NIOJKoDKeHHa MaHa.
!LJIPTaMOKE6yTN BCTaHOBNeHa I BIKOPNCOTByBaTcraITbKn B NocTIHNOpOBITPOBAHnX npIMiUeHHx BiINOBIDHO Do YHHNX HaioHaIbHnX HopM.BmOrn, kI NOBHHI DToPmByTaNc:
-Приимишенma6унобаднасистемюВИТЯЖHOВЕТИЯ; -БИЛУЧА6удь-якп рОДУКТИЗгорнH.ЛeMuKHe6унВИТЯЖаabo eJIeKTPuHnBEHTIЯTOp,ЯIMaBTOMATUHNO3aIyCKaETbCOKJHOrO pa3y,KOLINIIITyyBIMKHeHO.

B npimiuheni taokn nobHHa 6ytn 3a6e3neheanpabunha cnpknyia nobitpy, npi cybomy npoDyKTnroPiHna nobHHi Bnuhyatncs CBOcyacho. Wbnikctb notoky nobitprn nobHHa 6ytn He MeHue 2M^3 / rod 3a kBt BCTahOBnHeoi NOTyXHoCTi.

CnCTema znpknyaui nobitpmaoze otprmybatn nobitpr6e3nocepeHb0 3HAVKONHbO CEpeDObuza 3aDonomoroIO tv6 3 BHTpiHImpepei3OM He MeHwe 100cm²;OTBOPn He NobHHI 6ytnpa3nBi Do 6yb-RAKO6NOKyBaHH.

Cnctema moke tako3a6e3neuHTn Heo6xidHnnoBtpo06mH dny H micueBOrO3rOpHH, y BnnaKy KOn3a6pydHe NOBITpHaNxoDntb3 cyciHix KimHaT, kI MaOTbBnTjXHi TpybN 3 cnpkynLcieIONoBtP, kONcaHO BnuE.ODnak, ciKimHATn He NobunHbTyN KOMyHaJIbHMn,CnalbHMn aO bKimHataMn
JAKIMOXYtIpeDCTaBnTnHe6e3NeKyNoXeki.
Piic iHTeHCBHO i TpBbIoro BnKOpCTaHH npNcTPO MOKe 3HaOobntnc DaDAtKOBA BeHTINJzir, (IJIpiBmUeHH MexAhUHOI NOTXHOCTi BCMOKTyBaHH, kIIO BIn Bxke icHyEc) HapriKJaD BiDKpnTTB BkHa a6blu eFekTbHA BeHTINJzir.
3piJxHn ra3 ocia ha nIyory, taK bIN BaxuH 3a nobitpr. TaKMM HOM, pIMiUeHH, de 3hAxOJaTbC8 baONH 3i 3piJxHm ra3om, NOBHH6byo6bnadHai BeHTnlauiHmN OTbOpAMn, uOb BNnuHTn
ra3 y pa3i BVtOKy. BhacnIdoK cboRo 6aJOnH, jaki MICTaTB 3pIXeHH ra3, qactKOBO YN NOBHCIO 3aONBHeH, He NOBHHi 6bTN BCTAHOBnEH a6o 36epiratncy y npimiuhenx ab6o CXOBuax, jaki 3haxOaTbc8 HnKHe pIBHa 3emNi (PiBaHIn ToO). BaHO, jki BNkOpNCTOByETcB i 36epiraTcB KIMHati DoUJIbHo PO3aWObyBatyn y MiCi, De BIn He 6bYe nID BnINBOM TepNa BiD 30BHIHIX DKepei (DyXOBKn,KAMHN, Nei i T.D.), Jaki MOKytB NIDBUNITN Temnepatpy 6aONHy BUnCe 50^
BctahOBJIeHHIJIHTI
Hactynhi 3anobixkhi3axo, kki Heo6xidno DoTPmMyBatncn npn BCTaHOBneHHinNTn:
Kyxohni waqn, npinneri do nnti n i naH neo nobHHiyu po3aowahi ha biDctahi He meHue 200 mm BiD kpaonn.
BntjxnnnoHHi6ytn BCTaHOblneHi BiNObiHNO do ixHctpkyi3 eknnyataui Ta yctahOBKn i Ha BiCTaHI HemeHue 650 MM BiD PInTN (DNBtBCMAJIOHOK).
- P03tauSyBaHnHa nactiHHnx 7aФ npoy 3 BntayKkoMae6yTu Ha BnCOTi He MeHne 420 MM BiD nobepxHi (DnBiTbCraMaiHOK).

JaKIOIINITaBCTAHOBIOEbCAniDwafoIO, ToDi BiIDCTaHbMIXwAfoIO i IINTOIO Mae 6yTmHiIMyM 700 MM.