X-CM31-R - Mini hifi-set PIONEER - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis X-CM31-R PIONEER in PDF-formaat.

📄 228 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice PIONEER X-CM31-R - page 130
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PIONEER

Model : X-CM31-R

Categorie : Mini hifi-set

Download de handleiding voor uw Mini hifi-set in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding X-CM31-R - PIONEER en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. X-CM31-R van het merk PIONEER.

GEBRUIKSAANWIJZING X-CM31-R PIONEER

De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken. WAARSCHUWING:

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE

SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF

RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE

BEDIENEN. Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel. D3-4-2-1-1_A1_Nl WAARSCHUWING Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE

VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 25 cm boven, 15 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat). D3-4-2-1-3_A1_Nl WAARSCHUWING WAARSCHUWING Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt. De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat. De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. D3-4-2-1-4*_A1_Nl WAARSCHUWING D3-4-2-1-7b*_A1_Nl Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A1_Nl Gebruiksomgeving Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-7c*_A1_Nl Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat nog in de garantieperiode is. LET OP Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007. KLASSE 1 LASERPRODUCT D58-5-2-2a_A1_Nl K041_A1_Nl WAARSCHUWING Berg kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen en baby’s op. Neem direct contact op met een dokter bij per ongeluk inslikken.

;&0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰᫬㸰ศ

Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen Symbool voor toestellen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen. Symbolen voor batterijen Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu. Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt. Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.

Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering van het product. K058a_A1_Nl Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-1a_A1_Nl LET OP De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Zorg er daarom voor, dat het systeem zodanig wordt geïnstalleerd, dat ingeval van een ongeluk het netsnoer eenvoudig van het wandstopcontact kan worden verwijderd. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_Nl WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. S002*_A1_Nl

;&0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰᫬㸰ศ

Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Inhoudsopgave 01 Voordat u begint Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 02 Overzicht van de bedieningstoetsen Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Luidsprekersysteem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bevestiging van de antislipkussentjes. . . . . . . . . . . . . . . 7 Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bovenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 03 Aansluitingen Aansluiten van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aansluiting van een televisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Buitenantennes gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Insteken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 04 Aan de slag Het apparaat inschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instellen van de klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Algemene bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ingangsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Helderheid van de display regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatische begininstelling van het volume . . . . . . . Volumeregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 08 Gebruik van de tuner Luisteren naar de radiouitzendingen . . . . . . . . . . . . . . 24 Afstemmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellen van een voorkeurzender . . . . . . . . . . . . . . . . . Aftasten van de voorkeuzezenders. . . . . . . . . . . . . . . . . Wissen van het gehele ingestelde geheugen . . . . . . . .

Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Naar RDS-programma's zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Via RDS verzorgde informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auto Station Program Memory (ASPM) gebruiken . . . Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS . . . . . .

Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) . . . . . 25 09 Overige aansluitingen Aansluiten van extra apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 10 Aanvullende informatie Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Afspeelbare schijven en indelingen . . . . . . . . . . . . . . 30 Omtrent kopieerbeveiligde CD’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Geschikte audiobestandsformaten . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Let op tijdens het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Wanneer het apparaat wordt verplaatst . . . . . . . . . . . . Plaats van installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat . . . . Over condensvocht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reiniging van het product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigen van het disc-lensje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Welke iPod/iPhone/iPad-modellen worden ondersteund p. 15
  • Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad p. 15
  • Aansluiting van de iPod/iPhone op het bovenpaneel p. 16
  • Aansluiten van de iPod/iPhone/iPad op de meegeleverde houder p. 16
  • Bekijken van iPod/iPhone-beelden op uw televisie p. 17

Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA) . . . . Informatie over het downloaden van MP3/WMA . . . . . Volgorde van de mapweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De map kiezen die moet worden afgespeeld . . . . . . . . Wijzig de displayinhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Reiniging van schijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Informatie over schijven met speciale vormen . . . . . . . 32

English Hoofdstuk 1: Voordat u begint 1 Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld. Gebruik van de afstandsbediening 30° STANDB iPod

Wanneer u de afstandsbediening gebruikt, houd dan rekening met het volgende:

  • Zorg ervoor dat zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor op het apparaat bevinden.
  • De afstandsbediening werkt mogelijk niet goed als sterk zonlicht of TL-licht op de afstandsbedieningssensor valt.
  • Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt van dit apparaat is opgesteld.
  • Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden. Pyccкий WAARSCHUWING
  • Gebruik geen andere dan de voorgeschreven batterijen. Gebruik ook nooit een oude en een nieuwe batterij tegelijk.
  • Leg de batterijen in de juiste richting in de afstandsbediening, zoals aangegeven door de polariteitstekens ( en ).
  • Probeer niet om de batterijen open te maken, verhit ze niet en gooi ze niet in open vuur of water.

Sluit het achterdekseltje. Y/ON AUDIO

Español 30° Nederlands De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de afstandsbedieningssensor. Italiano Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening Deutsch Controleer of de volgende onderdelen zich bij opening in de doos bevinden.

  • Antislipschijfjes x 8
  • Batterijen kunnen verschillende voltages hebben, ook als ze van hetzelfde formaat zijn. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar.
  • Verwijder de batterijen als u de afstandsbediening voorlopig (een maand of langer) niet meer gebruikt, om schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen. Als er batterijvloeistof is gelekt, veegt u de binnenkant van het batterijvak dan zorgvuldig schoon, voordat u nieuwe batterijen plaatst. Als een batterij lek is en de vloeistof komt op uw huid, wast u het er grondig af met volop water.
  • Gebruikte batterijen dienen met inachtneming van de regelgeving of milieuwetgeving van de overheid in uw land/zone van de hand te worden gedaan.
  • WAARSCHUWING Batterijen mogen niet in direct zonlicht of op een erg warme plaats, zoals in de buurt van een verwarming of in een auto die in de zon staat, gebruikt of opgeborgen worden. Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten, exploderen of in brand vliegen. Bovendien vermindert dit de levensduur of prestatie van de batterijen. Français Inhoud van de doos

Overzicht van de bedieningstoetsen Hoofdstuk 2: Overzicht van de bedieningstoetsen

CLOCK/TIMER Gebruik deze toets om de klok in te stellen en ook om de timers in te stellen en te controleren (bladzijde 12). SLEEP P.BASS CLEAR

ENTER Bedieningstoetsen CD-receiver DISPLAY FOLDER PRESET MENU VOLUME TUNE– Gebruiken voor toegang tot het menu.

Gebruiken voor geheugenopslag of programmeren van de MP3/WMA-schijf (bladzijde 20).

Gebruiken om de map van de MP3/WMA-schijf of het USB-apparaat voor massaopslag te selecteren (bladzijde 20). MEMORY /PROGRAM MENU DIMMER

CLEAR Gebruiken om geprogrammeerd afspelen te annuleren (bladzijde 20). Indrukken om de display te wijzigen voor songs die via de CD of USB worden afgespeeld (bladzijde 21).

Nummertoetsen (0 tot 9) Gebruiken om het nummer in te voeren (bladzijde 19).

DISPLAY Zie De slaaptimer gebruiken op bladzijde 14.

Ingangsfunctieknoppen Gebruik deze toets om de ingangsbron van deze receiver te selecteren (bladzijde 18). OPEN/CLOSE iPod

1 STANDBY/ON Schakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 18).

Gebruiken om de systeeminstellingen en modi te selecteren en daartussen te wisselen, en om acties te bevestigen. TUNE +/– kan worden gebruikt om radiofrequenties te zoeken (bladzijde 24).

PRESET-bedieningsfuncties Hiermee selecteert u de voorkeurzenders (bladzijde 24).

MUTE Hiermee zet u het geluid aan en uit (bladzijde 12). 10 Weergavebedieningstoetsen Gebruiken om elke functie te bedienen nadat u deze heeft geselecteerd via de invoerfunctietoetsen (bladzijde 18).

Overzicht van de bedieningstoetsen Luidsprekersysteem Gebruiken om van geluidsmodus te wisselen tussen stereo en monaural (bladzijde 24).

Woofer RDS Auto station gebruiken om te zoeken naar stations voor geheugenopslag (bladzijde 25).

Belangrijk Hiermee zoekt u naar RDS-programmatypes (bladzijde 25). De speakergrille kan niet worden verwijderd. RDS DISPLAY Bevestiging van de antislipkussentjes Indrukken om de RDS-display voor de informatiemodus te wijzigen (bladzijde 25). Bevestig de meegeleverde antislipkussentjes aan de onderzijde van de speakers. Français RDS PTY

Deutsch 12 OPEN/CLOSE Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 18). 13 Bedieningstoetsen voor het geluid De geluidskwaliteit afstellen (bladzijde 13). Indrukken om de willekeurige afspeelvolgorde (Random Play) in te stellen vanaf een CD, iPod of USB (bladzijde 19). 15 REPEAT Indrukken om herhaald afspelen (Repeat Play) in te stellen vanaf een CD, iPod of USB (bladzijde 19). Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 12). 17 DIMMER Dimt of maakt het display helderder. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld (bladzijde 12). Nederlands 16 Volume-bedieningsfuncties Belangrijk De speaker staat gewoonlijk rechtop. Italiano 14 RANDOM Español Pyccкий

Overzicht van de bedieningstoetsen Voorpaneel

Hoofdtelefoonaansluiting AUDIO IN-contact Gebruiken voor aansluiting van een extra component via een stereo-ministekerkabel (bladzijde 27).

Verlichting van het volume Sluit hierop een hoofdtelefoon aan. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers.

Gaat branden wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.

VOLUME iPad Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen (bladzijde 12).

Schijven Plaats de schijf met de label aan de bovenzijde (bladzijde 18). TIMER indicator Gaat branden als de receiver met de timerinstelling wordt uitgeschakeld

USB-aansluiting Gebruiken voor aansluiting van uw USB-apparaat voor massaopslag of om Apple iPod/iPhone/iPad als audiobron te gebruiken (bladzijde 22).

;&0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰᫬㸰ศ

Overzicht van de bedieningstoetsen

iPod/iPhone aansluiting Druk op PUSH OPEN om de iPod/iPhone aan te sluiten (bladzijde 15).

1 STANDBY/ON Schakelt tussen ruststand en aan (bladzijde 18). Weergavebedieningstoetsen Via deze toetsen kan de gewenste track of het bestand dat moet worden afgespeeld worden geselecteerd. Gebruiken om de weergave stop te zetten. Hiermee wordt de weergave stopgezet of hervat vanaf het onderbroken punt.

Schijflade OPEN/CLOSE-toets Gebruiken om de schijflade te openen of te sluiten (bladzijde 18). Español

Aansluitingen Hoofdstuk 3: Aansluitingen WAARSCHUWING

  • Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van het stopcontact als u aansluitingen doet of wijzigt.
  • Sluit het netsnoer aan nadat alle aansluitingen tussen de diverse apparaten zijn voltooid. Aansluiten van de luidsprekers Steek de speakerdraad in de speakerconnector aan de achterzijde van de receiver om de draad aan te sluiten. Linkerluidspreker Rechterluidspreker voordoet, moet de televisie worden uitgezet en weer na 15 tot 30 minuten aangezet. Als dit probleem zich blijft voordoen, moet het speakersysteem verder van de televisie af worden geplaatst. Aansluiting van een televisie
  • Wanneer een iPod/iPhone op dit apparaat wordt aangesloten, komt de instelling voor de TV-uitgang van de iPod/iPhone automatisch op ‘ON’ te staan. Opmerking
  • Bij sommige iPods is het mogelijk om de instelling van de TV-uitgang te wijzigen terwijl deze is aangesloten.
  • Wanneer de iPod/iPhone losgekoppeld wordt van dit apparaat, wordt de instelling voor de TV-uitgang van de iPod/iPhone in de oorspronkelijke toestand teruggezet. Het achterpaneel van dit apparaat Het achterpaneel van dit apparaat VIDEO LINE OUT ANTENNA LOOP VIDEO LINE OUT

Videokabel (In de handel verkrijgbaar) Geel

  • Op deze luidsprekeraansluitingen staat een GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok te voorkomen bij het aansluiten en losmaken van de luidsprekerkabels, moet u de stekker uit het stopcontact halen voordat u niet geïsoleerde onderdelen aanraakt.
  • Sluit geen andere luidsprekers aan dan die bij dit systeem worden geleverd.
  • Sluit de bijgeleverde luidsprekers niet op een andere versterker aan dan die bij dit systeem wordt geleverd. Aansluiten op een andere versterker kan resulteren in een defect of brand.
  • De speakers mogen niet aan de wand of aan het plafond worden bevestigd. Het apparaat kan vallen en letsel veroorzaken.
  • Deze speakers zijn magnetisch afgeschermd. Afhankelijk van de plaats van installatie, ontstaat er kleurvervorming als het speakersysteem dichtbij het scherm van een televisie wordt geplaatst. Als dit zich

Naar het aansluitpunt van de video-ingang

Sluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoals hieronder getoond. Om de ontvangst en de geluidskwaliteit te verbeteren, kunt u buitenantennes aansluiten (zie Buitenantennes gebruiken hieronder). Om de FM-ontvangst te verbeteren Gebruik een PAL-connector (niet meegeleverd) om een externe FM-antenne aan te sluiten. Français afb. b afb. a English Buitenantennes gebruiken Antennes aansluiten Eenkliks PALsteker ANTENNA UNBAL 75 Ω Deutsch 75 : coaxiale kabel

UNBAL 75 Ω Sluit de AM-antennebedrading aan. Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op een stopcontact aansluiten. Het achterpaneel van dit apparaat Italiano

Houd de connector voor de aansluiting vast. Om de houder aan de antenne te bevestigen, buigt u de houder in de richting van de pijl (afb. a), vervolgens klemt u de raamantenne in de houder (afb. b). 4 Sluit de FM-draadantenne aan op de FMantenne-aansluiting.

Naar stopcontact Netsnoer WAARSCHUWING

  • Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij dit apparaat is meegeleverd.
  • Gebruik het netsnoer uitsluitend voor het doel dat hieronder staat beschreven. Pyccкий Voor optimale resultaten rolt u de FM-antenne volledig af en bevestigt u deze aan een wand of een deurkozijn. Niet los ophangen of opgerold laten. SPEAKERS

Español 3 Plaats de AM-antenne op een vlakke ondergrond en in een richting waarbij de ontvangst optimaal is. VIDEO LINE OUT Nederlands 2 Bevestig de AM-raamantenne aan de bevestigde houder.

Aan de slag Hoofdstuk 4: Aan de slag Opmerking Het apparaat inschakelen Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.

  • Wanneer stroomvoorziening is weergegeven nadat het apparaat weer is ingestoken of door vermogensuitval, stel de klok in opnieuw. Na gebruik: Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat op standby te zetten. Opmerking
  • Als een iPod/iPhone/iPad is aangesloten, gaat het apparaat terwijl het op stand-by staat over op de laadmodus. Algemene bediening Ingangsfunctie Als INPUT op het hoofdsysteem wordt ingedrukt, gaat de huidige functie over op een andere modus. Druk herhaaldelijk op INPUT om de gewenste functie te kiezen.

PRESET TUNE– VOLUME 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 2 Druk op CLOCK/TIMER op de afstandsbediening. Druk op DIMMER om de helderheid van de display te dimmen. De helderheid kan in vier stappen worden geregeld. Automatische begininstelling van het volume Als u het hoofdsysteem uit- en inschakelt terwijl het volume op 17 of hoger staat, dan begint het volume bij 16 en gaat over naar het laatste ingestelde niveau. Volumeregeling

Draai de volumeknop naar VOLUME (op het hoofdapparaat) of druk op VOLUME +/- (op de afstandsbediening) als u het volume wilt laten toenemen of afnemen. Druk op ENTER. 5 Druk op HI om het uur in te stellen, en druk daarna op ENTER. 6 Druk op HI om de minuut in te stellen, en druk daarna op ENTER om te bevestigen. 7 Druk op ENTER. Bevestigen van het tijddisplay: Druk op CLOCK/TIMER. De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond. Gelijk zetten van de klok: Voer “Instellen van de tijd” vanaf stap 1 uit.

IPOD “CLOCK” wordt op het hoofddisplay aangegeven. 4 Druk op HI om de dag in te stellen, en druk daarna op ENTER.

  • Het geluidsniveau bij een bepaald ingesteld volume, hangt af van het prestatievermogen van de luidspreker, van de locatie en van verschillende andere factoren. Het dient aanbeveling om u niet aan een te hoog geluidsvolume bloot te stellen. Zet niet het volume voluit wanneer u het toestel aanzet. Luister naar muziek op een gematigde geluidssterkte. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken. Muting Het volume wordt tijdelijk gedempt als MUTE op de afstandsbediening wordt ingedrukt. Druk opnieuw op deze toets, om het geluidsvolume te herstellen.

De wekkerfunctie instellen Equalizer Gebruiken om de bestaande timerinstelling te wijzigen of om een nieuwe timer in te stellen. FLAT Equalizer off. JAZZ For jazz. ROCK For rock. POP For pop music. Als het apparaat voor het eerst wordt ingeschakeld, wordt de P.Bass-modus weergegeven welke de basfrequenties versterkt. Druk op P.BASS van de afstandsbediening om de P.bass-modus uit te schakelen. Druk op BASS/TREBLE, en druk daarna op HI om het basniveau of de hoge tonen te regelen. Opmerking Houd CLOCK/TIMER ingedrukt. 3 Druk op HI om “ONCE” of “DAILY” te selecteren, en druk daarna op ENTER. ONCE – De éénmalige timerweergave werkt slechts één keer op de ingestelde tijd. DAILY – Daily Timer Play werkt op dezelfde vooraf ingestelde tijd en dagen van de week. 4 Druk op HI om “TIMER SET” te selecteren, en druk daarna op ENTER. 5 Druk op HI om de weergavebron voor de timer te selecteren, en druk daarna op ENTER.

  • CD, FM, AM, USB/IPOD, IPOD, AUDIO IN en LINE kunnen als afspeelbron worden gebruikt 6 Druk op HI om de timerdag te selecteren, en druk daarna op ENTER. 7 Druk op HI om het uur in te stellen, en druk daarna op ENTER. Als u één van de drie functies selecteert, worden de functies die niet zijn geselecteerd als volgt ingesteld. 8 Druk op HI om de minuut te selecteren, en druk daarna op ENTER.

Als u de instellingen van EQUALIZER wijzigt. 10 Druk op 1 STANDBY/ON om op stand-by over te schakelen.

  • De TIMER-indicator gaat branden. Español 1 Als u de instellingen van P.BASS (ON/OFF) wijzigt.
  • Stel de stoptijd in zoals in stappen 7 en 8 hierboven. 9 Druk voor instelling van het volume op VOLUME +/-, en druk daarna op ENTER. Nederlands Gelijktijdige bediening van EQUALIZER, P.BASS en BASS/ TREBLE is niet mogelijk. Van deze drie functies werkt alleen de functie die u hebt geselecteerd. Italiano Bass/treble-bediening

Deutsch P.bass-bediening 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. Français Als de EQUALIZER wordt ingedrukt, wordt de huidige modusinstelling getoond. Om de modus te wijzigen, drukt u herhaaldelijk op EQUALIZER totdat de gewenste geluidsmodus verschijnt. English Geluidsbediening

  • EQUALIZER : FLAT Pyccкий 3 Als u de instellingen van BASS/TREBLE wijzigt.

Aan de slag Activeren van de wekkerfunctie Deze kan worden gebruikt om een bestaande timerinstelling opnieuw te gebruiken. 1 En ook stappen 1 tot 3 bij “Instellen van de wekkerfunctie”. Gebruik van hoofdtelefoons Aansluiting op de stekerplug van de hoofdtelefoon. Wanneer een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid weergegeven via de luidsprekers. 2 Druk op HI om “TIMER ON” te selecteren en druk dan op ENTER. Uitschakelen van de wekkertimer Deze kan worden gebruikt om de timerinstelling uit te schakelen. TIMER PHONES AUDIO IN VOLUME iPad 1 En ook stappen 1 tot 3 bij “Instellen van de wekkerfunctie”. 2 Druk op HI om “TIMER OFF” te selecteren en druk dan op ENTER. Gebruik van de wekkerfunctie 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat uit te schakelen. 2 Bij het bereiken van de wektijd wordt het apparaat automatisch ingeschakeld en begint de weergave van de geselecteerde ingangsbron. Opmerking

  • Als de iPod/iPhone/iPad niet op dit apparaat is aangesloten of als er geen disc is geplaatst wanneer de wektijd wordt bereikt, zal het apparaat worden ingeschakeld maar wordt er geen muziek afgespeeld.
  • Het is mogelijk dat sommige discs niet automatisch worden afgespeeld wanneer de wektijd wordt bereikt.
  • Neem bij het instellen van de tijd één of meerdere minuten tussen de start- en eindtijd. De slaaptimer gebruiken De inslaaptimer schakelt het apparaat uit zodat u zonder zorgen in slaap kunt vallen. 1 Druk enkele malen op SLEEP om de tijd te kiezen waarna het apparaat moet worden uitgeschakeld. U kunt 5 minuten, 15 minuten, 30 minuten, 60 minuten, 90 minuten, 120 minuten, 150 minuten, 180 minuten of Uit (inslaaptimer uitgeschakeld) instellen. De nieuw ingestelde waarde wordt voor 3 seconden aangegeven waarna de instelling is voltooid. Opmerking
  • De inslaaptimer kan worden ingesteld door op SLEEP te drukken terwijl de resterende tijd wordt aangegeven.
  • Draai het volume niet op volle sterkte, wanneer u het apparaat inschakelt en luister naar muziek bij matige geluidsniveaus. Excessieve geluidsdruk uit oor- en hoofdtelefoons kan gehoorverlies veroorzaken.
  • Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit het toestel haalt.
  • Let er op dat de gebruikte hoofdtelefoon een 3,5 mm diameter stekker heeft en een impedantie tussen de 16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
  • Er is geen geluid hoorbaar vanuit de iPod/iPhone/iPad via de hoofdtelefoons die op het apparaat zijn aangesloten. “HP MUTE” verschijnt op de display als de hoofdtelefoons worden aangesloten wanneer de iPod/ iPhone/iPad-functie is geselecteerd.
  • iPod nano 6G ondersteunt alleen audio. Opmerking
  • Pioneer kan niet garanderen dat dit apparaat werkt met andere iPod/iPhone/iPad modellen dan die hieronder zijn aangegeven.
  • Het is echter mogelijk dat bij sommige modellen of softwareversies bepaalde functies niet beschikbaar zijn. Aansluiten van uw iPod/iPhone/ iPad WAARSCHUWING
  • Gebruik geen adapter die op de iPod/iPhone-connector van het apparaat in een Lightning-connector kan worden omgezet om een iPod/iPhone/iPad aan te sluiten. Daardoor kan een storing ontstaan / kan de connector beschadigd raken. Sluit deze apparaten met Lightning-connector aan op de USB-poort aan de voorzijde van het systeem. iPhone 5, iPad (4de generatie), iPad mini, iPod touch (5de generatie), iPod nano (7de generatie)
  • Bij het aansluiten van een iPod/iPhone apparaat moet u altijd de dock-adapter gebruiken die bij uw iPod/iPhone apparaat wordt geleverd of een los verkrijgbare adapter die voor uw iPod/iPhone is ontworpen. De iPod/iPhone kan niet zonder dock-adapter worden aangesloten; wanneer u probeert om een iPod/iPhone zonder dockadapter aan te sluiten, kan dit resulteren in beschadigingen of een defect.
  • Bij dit apparaat is geen universele dockadapter voor de iPod/iPhone meegeleverd. Pyccкий iPod nano 3G/4G/5G/6G* Español USBaansluitpunt (alleen audio) Nederlands Dockconnector (audio/video) iPod/iPhone/iPad Italiano Hieronder ziet u de iPod/iPhone/iPad modellen die met dit apparaat kunnen worden gebruikt.
  • Videobeelden via de iPod/iPhone zijn slechts compatible wanneer de iPod/iPhone op de dockconnector is aangesloten. Deutsch Welke iPod/iPhone/iPad-modellen worden ondersteund
  • iPod/iPhone/iPad is gelicentieerd voor reproductie van materiaal waarop geen auteursrechten rusten of materiaal waarvoor de gebruiker het recht heeft om dit te reproduceren.
  • Voorzieningen zoals de equalizer kunnen niet met dit systeem worden bediend en wij raden u aan de equalizer uit te schakelen voordat u de aansluitingen doet.
  • Pioneer kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor direct of indirect verlies als gevolg van beschadiging of verlies van opgenomen materiaal dat het resultaat is van een defect van de iPod/iPhone/iPad.
  • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/ iPad voor instructies over het gebruik van de iPod/ iPhone/iPad.
  • Dit systeem is ontwikkeld en getest voor de softwareversie van iPod/iPhone/iPad, zoals vermeld op de website van Pioneer (http://pioneer.jp/homeav/ support/ios/eu/).
  • Installatie op uw iPod/iPhone/iPad van andere softwareversies dan de versies die staan vermeld op de website van Pioneer, kan mogelijk leiden tot incompatibiliteit met dit systeem.
  • Dit apparaat kan niet worden gebruikt voor het opnemen van CD's, radio-uitzendingen of ander materiaal van een iPod/iPhone/iPad. Français Door enkel uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat aan te sluiten, kunt u genieten van topkwaliteit geluid van uw iPod/ iPhone/iPad. Dit systeem kan tevens op een televisie worden aangesloten, zodat u beelden van uw iPod/iPhone kunt bekijken. De weergave voor muziek van de iPod/iPhone/iPad kan via dit apparaat of via de iPod/iPhone/iPad zelf worden ingesteld.
  • Zie bladzijde 10 voor aansluiting op een televisie. English Hoofdstuk 5: Belangrijk
  • Als u het beschermdeksel van een in de handel verkrijgbare iPod/iPhone/iPad aanbrengt, kan de iPod/ iPhone/iPad mogelijk niet op dit systeem worden aangesloten.

Weergave iPod/iPhone/iPad Aansluiting van de iPod/iPhone op het bovenpaneel

  • Sluit de connectorpoort van de iPod/iPhone stevig als de iPod/iPhone niet op het systeem is aangesloten. Druk op PUSH OPEN.

Aansluiten van de iPod/iPhone/iPad op de meegeleverde houder

Open de iPod/iPhone aansluitpoort. 1 Sluit de kabel van de iPod/iPhone/iPad op het systeem aan. 2 Leid het snoer van de iPod/iPhone/iPad door de onderzijde van de houder en sluit deze aan op de iPod/iPhone/iPad.

Aansluiting van de iPod/iPhone. 3 Opstelling voor plaatsing van de iPod/ iPhone/iPad op de houder.

;&0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰᫬㸰ศ

Weergave iPod/iPhone/iPad Sluit de iPod/iPhone via een videokabel op de televisie aan om videobeelden van de iPod/iPhone te bekijken. Wanneer een iPod/iPhone op dit apparaat wordt aangesloten, komt de instelling voor de TV-uitgang van de iPod/iPhone automatisch op ‘ON’ te staan. Zoeken van een bestand op naam van de artiest of op genre. - Afspelen in de modus Repeat of Random. WAARSCHUWING

  • Wanneer uw iPod/iPhone/iPad op dit apparaat is aangesloten en u de iPod/iPhone/iPad rechtstreeks wilt bedienen, moet u de iPod/iPhone/iPad met uw andere hand goed vasthouden om een defect als gevolg van een verkeerd contact te voorkomen. Opmerking
  • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone/ iPad voor instructies over het gebruik van de iPod/ iPhone/iPad.
  • De iPod/iPhone/iPad wordt opgeladen wanneer de iPod/ iPhone/iPad op dit apparaat is aangesloten. (Deze functie wordt tevens in stand-by ondersteund.)
  • Als de ingang van iPod op een andere functie wordt ingesteld, dan wordt de weergave van de iPod/iPhone/ iPad tijdelijk stopgezet. Afspelen van de iPod/iPhone

Aansluiting van de iPod/iPhone.

Druk op iPod of USB als ingangsbron. “IPOD” of “USB/IPOD” verschijnt op de hoofddisplay. 3 Zodra het apparaat de iPod/iPhone heeft herkend, wordt deze automatisch afgespeeld.

Afspelen van de iPad

Pyccкий Zoeken van een bestand op naam van de artiest of op genre. Afspelen in de modus Repeat of Random. Bekijken van beelden die in de iPod/iPhone van uw televisie zijn opgeslagen. Español

  • De beschikbare weergavebediening van de iPod/iPhone van dit apparaat is !, + ), *,.
  • In de volgende gevallen moet u uw iPod/iPhone rechtstreeks bedienen: Nederlands
  • Als een iPod/iPhone wordt aangesloten terwijl dit apparaat ingeschakeld is, zal de weergave van de iPod/ iPhone niet beginnen. Italiano Belangrijk Als dit apparaat uw iPod/iPhone/iPad niet kan weergeven, voer dan de volgende controles uit:
  • Controleer of de iPod/iPhone/iPad door dit apparaat wordt ondersteund.
  • Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw op het apparaat aan. Als dit niet werkt, probeer dan om de iPod/iPhone/iPad te resetten.
  • Controleer of de software van de iPod/iPhone/iPad door dit apparaat wordt ondersteund. Controleer de volgende onderdelen als de iPod/iPhone/iPad niet kan worden bediend:
  • Is de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze aangesloten? Sluit de iPod/iPhone/iPad opnieuw op het apparaat aan.
  • Blijft de iPod/iPhone/iPad hangen? Probeer de iPod/ iPhone/iPad te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat aan. Deutsch Opmerking
  • Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de iPod/iPhone voor instructies over het gebruik van de iPod/iPhone.
  • Bij sommige iPod’s kan de instelling voor de TV-uitgang worden veranderd terwijl de apparatuur is aangesloten.
  • Wanneer de iPod/iPhone losgekoppeld wordt van dit apparaat, wordt de instelling voor de TV-uitgang van de iPod/iPhone in de oorspronkelijke toestand teruggezet.
  • Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.
  • Bedien uw iPad in het volgende geval rechtstreeks: English Bekijken van iPod/iPhone-beelden op uw televisie

Aansluiting van uw iPad.

  • Als een iPad is aangesloten terwijl dit systeem is ingeschakeld, wordt de iPad niet afgespeeld.

Druk op USB als de ingangsbron. “USB/IPOD” wordt op het hoofddisplay aangegeven. 3 Zodra het apparaat de iPod/iPhone heeft herkend, wordt deze automatisch afgespeeld.

  • De beschikbare weergavebediening voor de iPad van dit systeem is !, + ), *,.

Disc-weergave Hoofdstuk 6: Disc-weergave Dit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-formaat en CD-R/RW met MP3- of WMA-bestanden afspelen, maar kan deze niet opnemen. Bepaalde audio CD-R en CD-RW discs kunnen vanwege de status van de disc of opnameapparatuur niet worden afgespeeld. MP3: MP3 is een compressieformaat. De afkorting staat voor MPEG Audio Layer 3. MP3 is een soort audiocodering voortkomend uit een aanzienlijke compressie van de oorspronkelijke audiobron met zeer weinig verlies van de geluidskwaliteit.

  • Dit systeem ondersteunt MPEG-1/2 audiolaag 3 (samplingsnelheid: 8 kHz tot 48 kHz; bitsnelheid: 64 kbps tot 384 kbps).
  • Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd. WMA: WMA-bestanden (Windows Media Audio) zijn Advanced System Format-bestanden met geluidsbestanden die via Windows Media Audio-codec zijn gecomprimeerd. WMA is door Microsoft ontwikkeld als een bestand met geluidsindeling voor Windows Media Player.
  • WMA wordt door dit systeem ondersteund (samplingsnelheden: 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz; bitsnelheden: 64 kbps tot 320 kbps).
  • Tijdens weergave van een VBR bestand verschilt de tijdteller op het display mogelijk van de werkelijke weergavetijd. Afspelen van discs of bestanden 1 Druk op 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 2 Druk op CD van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op INPUT van het hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren. 3 Druk op $ OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. 4 Plaats de schijf in de lade met de label aan de bovenzijde.
  • Plaats niet twee discs in één disclade.
  • Speel geen discs af met speciale vormen (hart, achthoekig, enz.) Dit kan storingen veroorzaken.
  • Druk niet op de CD-lade terwijl deze beweegt.
  • Wanneer de spanning wordt onderbroken met de lade geopend moet u wachten totdat er weer spanning wordt geleverd.
  • Plaats 8 cm discs beslist in het midden van de disclade. Opmerking
  • Vanwege de structuur van de discinformatie, duurt het aflezen van een MP3/WMA disc langer dan bij een normale CD (ongeveer 20 tot 90 seconden).
  • Als het begin van de eerste track tijdens versneld achteruit spelen is bereikt, gaat het apparaat over op de weergavemodus (alleen voor CD).
  • Rewritable multi-sessieschijven waarbij de laatste sessie nog niet is afgesloten, kunnen nog steeds worden afgespeeld.
  • Indien een radio of TV de weergave van de CD stoort, dient u het toestel verder van de TV of radio te plaatsen. Tip
  • Als het systeem langer dan 15 minuten niet is bediend terwijl het op CD staat en het geluidsbestand niet is afgespeeld, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Diverse discfuncties Functie Afspelen Stoppen Pauzeren Hoger/ lager fragment Snel voorwaarts/ achterwaarts 5 Druk op $ OPEN/CLOSE om de schijflade te openen.

! om de weergave te starten. Druk op Nadat het laatste nummer op de disc is afgespeeld zal het toestel automatisch stoppen. Hoofdtoestel Afstandsb ediening

Bediening Indrukken tijdens de stopfunctie. Indrukken voor de weergavemodus. Indrukken voor de weergavemodus. Druk op ! om de weergave vanaf het onderbroken punt te hervatten. Druk tijdens weergave op de

stopfunctie. Als u de toets in de stopmodus indrukt, drukt u op ! om de gewenste track te starten. Tijdens weergave ingedrukt

houden. Laat de toets los om de weergave te hervatten.

PTY DISPLAY Direct opzoeken van een fragment Opmerking Stoppen van de weergave: Herhalen van gewenste fragmenten: Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerd afspelen” op de volgende bladzijde en druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “RPT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de herhaalde weergave: Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “RPT OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking

  • Druk op # nadat Repeat Play is uitgevoerd. De disc zal anders doorlopend worden afgespeeld.
  • Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play. Willekeurige weergave De tracks op de disc kunnen automatisch in willekeurige volgorde worden afgespeeld. Willekeurig weergave van alle nummers: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RDM ON” verschijnt. Druk op ENTER. Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RDM OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking Pyccкий
  • Als u op , drukt tijdens Random Play, gaat u naar de volgende track die door Random Play wordt geselecteerd. U kunt echter niet naar de vorige track gaan door op + te drukken. In plaats daarvan zal het begin van het huidige fragment worden opgezocht.
  • Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen niet worden geselecteerd.)
  • Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play. Español Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde: Nederlands
  • Een hoger fragmentnummer dan het aantal fragmenten op de disc kan niet worden gekozen. Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “RPT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Italiano Met de cijfertoetsen kunnen de gewenste tracks op de huidige schijf worden afgespeeld. Gebruik de cijfertoetsen op de afstandsbediening om de gewenste track te selecteren terwijl de geselecteerde schijf wordt afgespeeld. Druk op #. Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “RPT ONE” verschijnt. Druk op ENTER. Deutsch CLEAR DISPLAY VOLUME TUNE–

FOLDER TUNE+ In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld. Français iPod DISPLAY Herhaalde weergave English Geavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-disc

Disc-weergave Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA) Informatie over het downloaden van MP3/WMA U kunt maximaal 32 fragmenten voor weergave in de gewenste volgorde kiezen. Op het Internet bevinden zich veel muziek-websites, waar u MP3/WMA kunt downloaden. Volg de instructies van de website, hoe u de muziekbestanden kunt downloaden. U kunt deze gedownloade muziekbestanden dan afspelen door ze op een CD-R/RW disc te branden.

  • Uw downgeloade liedjes/bestanden zijn alleen maar voor persoonlijk gebruik bestemd. Elk ander gebruik van de liedjes, zonder toestemming van de eigenaar, is illegaal. 1 Druk als het apparaat is stopgezet op MEMORY/PROGRAM van de afstandsbediening voor toegang tot het programmeringsgeheugen. 2 Druk op +, of de nummertoetsen van de afstandsbediening om de gewenste tracks te selecteren. 3 Druk op ENTER om de map en het tracknummer te bewaren. 4 Herhaal de stappen 2 – 3 voor verdere mappen/fragmenten. U kunt maximaal 32 fragmenten programmeren.
  • Druk op MEMORY/PROGRAM als u de geprogrammeerde tracks wilt controleren.
  • Indien u zich heeft vergist, worden de laatste geprogrammeerde tracks gewist door op CLEAR te drukken. Volgorde van de mapweergave Indien de MP3/WMA-bestanden in verschillende mappen zijn opgenomen, dan wordt voor elke map automatisch een nummer vastgelegd. Deze mappen kunnen via FOLDER op de afstandsbediening worden geselecteerd. Indien zich in de geselecteerde map geen compatibele bestandsformaten bevinden, wordt de map overgeslagen en de volgende map geselecteerd. Voorbeeld: Hoe wordt het mapnummer vastgelegd, wanneer bestanden in MP3/WMA-formaat worden opgenomen, zoals in de afbeelding hier beneden.

De ROOT map wordt als map 1 vastgelegd. Annuleren van de geprogrammeerde weergavefunctie: 2 Voor directories binnen de hoofddirectory (directory A en directory B), wordt de eerder op de disc opgenomen directory als directory 2 en directory 3 vastgelegd. Druk tweemaal op # van de afstandsbediening om geprogrammeerde tracks afspelen uit te schakelen. In de display verschijnt: “PRG CLR” en de complete geprogrammeerde inhoud wordt gewist. 3 Voor de mappen in de map A (map C en map D), wordt de map, die als eerste op de disc is opgenomen, als map 4 och map 5 vastgelegd. Toevoegen van tracks aan het programma:

Druk op ! om de weergave te starten. Druk op MEMORY/PROGRAM. Volg daarna stappen 2 - 3 om tracks toe te voegen. Opmerking

  • Wanneer de schijf wordt uitgeworpen, dan wordt het programma automatisch uitgeschakeld.
  • Als u op 1 STANDBY/ON drukt om op stand-by over te gaan of de functie van CD in een andere functie te wijzigen, worden de geprogrammeerde selecties gewist.
  • Random Play is niet mogelijk tijdens de bediening van de programmering. Map E in map D wordt als map 6 vastgelegd.
  • De informatie over de volgorde van de mappen en bestanden die op de disc is opgenomen, is afhankelijk van de schrijfsoftware. Het is mogelijk, dat dit toestel de bestanden niet weergeeft in de door ons verwachte afspeelvolgorde.
  • Maximaal 255 mappen en 999 bestanden (inclusief nietafspeelbare bestanden) kunnen worden gelezen vanaf een schijf met MP3/WMA-bestanden. ROOT FOLDER A (FOLDER 1) (FOLDER 2) FOLDER B (FOLDER 3)

Kies de map om af te spelen, en voer de volgende stappen uit. STANDBY/ON OPEN/CLOSE

USB DISPLAY Druk op DISPLAY. Als de titel, artiest en albumnaam naar het bestand zijn geschreven, dan wordt die informatie getoond. (Dit apparaat heeft slechts alfanumerieke tekens. Niet alfanumerieke tekens worden in de “*” getoond.)

Display van het tracknummer, de weergavetijd ENTER MENU P.BASS

PTY DISPLAY Druk op CD, en laad een MP3-/WMA-schijf. 2 Druk op FOLDER, en druk op FG om de gewenste af te spelen map te selecteren. Display van nummer van de map/track Druk op ENTER. De weergave begint met het eerste nummer uit de geselecteerde map.

  • Druk in geval van stoppen op FG en de map kan worden geselecteerd. Opmerking
  • “Copyright protected WMA file” en “Not supported playback file” kunnen niet worden weergegeven. Wordt in dit geval automatisch overgeslagen.
  • Het kan voorkomen dat er geen informatie wordt weergegeven.
  • Weergave van de titel, artiest en albumnaam wordt alleen voor MP3-bestanden ondersteund. Italiano

Soort bestandsdisplay Deutsch

FOLDER TUNE+ Wijzig de displayinhoud English De map kiezen die moet worden afgespeeld Nederlands Español Pyccкий

USB-weergave Hoofdstuk 7: USB-weergave Opmerking Afspelen van USBopslagapparaten Het is mogelijk om naar tweekanaals audio te luisteren met behulp van de USB-interface aan de voorzijde van deze receiver.

  • Pioneer garandeert niet dat bestanden die op een USBopslagapparaat zijn opgenomen kunnen worden afgespeeld of dat stroom naar een USB-opslagapparaat kan worden toegevoerd. Bovendien aanvaardt Pioneer geen enkele verantwoordelijkheid voor het verlies van bestanden op USB-geheugenapparaten dat optreedt na het aansluiten op dit apparaat.

Druk op USB als de ingangsbron.

  • Het is mogelijk dat dit apparaat een USBgeheugenapparaat niet herkent, de bestanden niet kan afspelen of geen stroom aan het USBgeheugenapparaat kan leveren. Zie Wanneer er een USBgeheugenapparaat is aangesloten op bladzijde 29 voor verdere informatie.
  • Wanneer er geen USB-geheugenapparaat wordt weergegeven en dit apparaat langer dan 15 minuten niet wordt bediend, zal de stroom automatisch worden uitgeschakeld. Herhaalde weergave In de herhalingsfunctie kan één fragment, alle fragmenten of een geprogrammeerde reeks herhaald worden afgespeeld. “USB/IPOD” wordt op het hoofddisplay aangegeven. Herhalen van één fragment:

Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “RPT ONE” verschijnt. Druk op ENTER. Sluit het USB-opslagapparaat aan. Het aantal mappen of bestanden dat op het aangesloten USBopslagapparaat is opgeslagen verschijnt automatisch op de hoofddisplay.

  • Een USB-hub wordt niet door deze receiver ondersteund.
  • Als de iPod/iPhone/iPad wordt aangesloten, begint het systeem met laden. TIMER VOLUME iPad Herhaling van alle fragmenten: Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “RPT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Herhalen van gewenste fragmenten: Voer stap 1 tot 5 uit in het onderdeel “Geprogrammeerd afspelen” op de volgende bladzijde en druk daarna herhaaldelijk op REPEAT totdat “RPT ALL” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de herhaalde weergave: Druk herhaaldelijk op REPEAT totdat “RPT OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking USB-opslagapparaat (in de handel verkrijgbaar) 3 Zodra het apparaat de iPod/iPhone heeft herkend, druk op ! om de weergave te starten.
  • Als u overschakelt naar een andere ingangsbron, zorg er dan voor dat eerst de weergave van het USB-geheugen wordt stopgezet. 4 Verwijder het USB-opslagapparaat uit het USB-aansluitpunt. Schakel het apparaat uit voordat het USB-opslagapparaat wordt verwijderd.
  • Druk op # nadat Repeat Play is uitgevoerd. Anders blijft het bestand van het USB-opslagapparaat doorspelen.
  • Random Play is niet mogelijk tijdens Repeat Play. Willekeurige weergave Het bestand van het USB-opslagapparaat kan automatisch in willekeurige volgorde worden afgespeeld. Willekeurig weergave van alle nummers: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RDM ON” verschijnt. Druk op ENTER. Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde: Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RDM OFF” verschijnt. Druk op ENTER.

;&0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰᫬㸰ศ

USB-weergave 1 Druk op USB en sluit het USBopslagapparaat aan. Deutsch Kies de map om af te spelen, en voer de volgende stappen uit. Via dit systeem kunnen mappen die in het USBopslagapparaat zijn opgeslagen herhaaldelijk worden afgespeeld. Zie Geprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA) op bladzijde 20 voor verdere informatie. Français De map kiezen die moet worden afgespeeld Afspelen in de gewenste volgorde (Programma-weergave) English Opmerking

  • Als u op , drukt tijdens Random Play, gaat u naar de volgende track die door Random Play wordt geselecteerd. U kunt echter niet naar de vorige track gaan door op + te drukken. In plaats daarvan zal het begin van het huidige fragment worden opgezocht.
  • Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door elkaar weergegeven. (De volgorde van de tracks kunnen niet worden geselecteerd.)
  • Repeat Play is niet mogelijk tijdens Random Play.

2 Druk op FOLDER, en druk op FG om de gewenste af te spelen map te selecteren. Druk op ENTER. Via dit systeem kan de informatie die op het USBopslagapparaat is opgenomen worden gewijzigd. Zie Wijzig de displayinhoud op bladzijde 21 voor meer gegevens. Nederlands Wijzigen van de displayinhoud Italiano

De weergave begint met het eerste nummer uit de geselecteerde map.

  • Druk in geval van stoppen op FG en de map kan worden geselecteerd. Español Pyccкий

Gebruik van de tuner Hoofdstuk 8: Gebruik van de tuner

  • Als op een RDS-station (Radio Data System) wordt afgestemd, wordt eerst de frequentie getoond. Tenslotte zal de naam van het station getoond worden.
  • Volledig automatische tuning is voor RDS-stations mogelijk via de modus Auto Station Program Memory (ASPM), zie bladzijde 26. Luisteren naar de radiouitzendingen Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AMradiozenders met de automatische (zoek) en handmatige (stap) afstemfuncties. Zodra u op een station heeft afgestemd kunt u de frequentie opslaan zodat deze later kan worden opgeroepen. Zie Voorkeurzenders opslaan hieronder voor meer gegevens over deze functie. STANDBY/ON OPEN/CLOSE
  • Druk op ST/MONO om de stereomodus te selecteren en “AUTO” verschijnt op de display. Slechte FM-ontvangst verbeteren: 1 Druk herhaaldelijk op ST/MONO om MONO te selecteren. Hiermee wordt de tuner gewijzigd van stereo naar mono en zorgt gewoonlijk tevens voor een betere ontvangst. ENTER MENU Ontvangen van FM stereo uitzendingen:

PTY DISPLAY Voorkeurzenders opslaan Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het handig dat u de frequentie opslaat in het geheugen van de receiver om hem later makkelijk te kunnen oproepen (Preset-tuning). Zo hoeft u niet telkens handmatig af te stemmen op de zender. In dit apparaat kunt u maximaal 45 zenders in het geheugen opslaan. (FM 30 stations/AM 15 stations) Afstemmen

DISPLAY 1 Druk op de toets 1 STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. CLEAR TUNE+ REPEAT RANDOM

FOLDER DISPLAY FOLDER TUNE+ ENTER 2 Druk herhaaldelijk op TUNER om de gewenste frequentieband (FM of AM) te selecteren. 3 Druk op TUNE +/– van de afstandsbediening om op het gewenste station af te stemmen. Automatisch afstemmen: TUNE–

Handmatig afstemmen: Het presetnummer gaat knipperen. Opmerking

  • Ingeval van radiostoringen, wordt de automatische tuning automatisch bij dat punt gestopt.
  • Automatische tuning slaat stations met een zwak signaal over.
  • Druk op # om automatische tuning te stoppen. MEMORY /PROGRAM MENU Houd TUNE +/– ingedrukt, het scannen start automatisch en de tuner stopt bij het zendstation dat als eerste wordt ontvangen. Druk herhaaldelijk op TUNE +/– om op het gewenste station af te stemmen.

Stem af op de gewenste zender. Zie Afstemmen hierboven voor meer informatie.

Druk op MEMORY/PROGRAM. 3 Druk op PRESET +/– om het in te stellen kanaal te selecteren. 4 Druk op MEMORY/PROGRAM om dat station in het geheugen op te slaan. Als het presetnummer van knipperen op branden is overgegaan, herhaal dan de procedure vanaf stap 2 voordat het station in het geheugen wordt opgeslagen.

;&0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰᫬㸰ศ

Gebruik van de tuner Opmerking Instellen van een voorkeurzender Aftasten van de voorkeuzezenders De in het geheugen opgeslagen zenders kunnen automatisch worden afgetast. (Aftasten voorkeuzegeheugen)

Houd PRESET +/– ingedrukt. 2 Druk nogmaals op PRESET +/– als het gewenste station is gevonden.

Druk op TUNER op de afstandsbediening. 2 Druk op CLEAR totdat “MEM CLR” verschijnt. Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) RDS (Radio Data System – radiogegevenssysteem) is een systeem dat de meeste FM-radiozenders gebruiken om luisteraars informatie te verschaffen – bijvoorbeeld de naam van de zender en het soort uitzending dat ze verzorgen. Met RDS kunt u zoeken naar typen programma’s. U kunt bijvoorbeeld een station zoeken dat het programmatype JAZZ uitzendt op dit moment.

Druk op TUNER op de afstandsbediening.

  • RDS is alleen mogelijk in FM.

Druk op RDS PTY op de afstandsbediening. “SELECT” wordt ongeveer 6 seconden lang getoond. 3 Druk op HI om het programmatype te selecteren waarnaar u wilt luisteren. Elke keer dat de toets wordt ingedrukt, verschijnt het programmatype. Als de toets ingedrukt wordt gehouden, blijft het programmatype getoond worden. 4 Druk nogmaals op RDS PTY terwijl het geselecteerde programmatype (binnen 6 seconden) wordt getoond. Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden is opgelicht, verschijnt “SEARCH”, en begint de functie met zoeken. Pyccкий Een inleiding tot RDS U kunt een programmatype uit bovenstaande lijst kiezen. Español Opmerking

  • All stations will be erased. Naar RDS-programma's zoeken Nederlands Wissen van het gehele ingestelde geheugen Italiano Het presetnummer verschijnt en de geprogrammeerde stations worden elk 5 seconden lang één voor één ingesteld. SOCIAL – ‘Human interest’, programma’s over sociale aangelegenheden RELIGION – Religieuze programma’s PHONE IN – Programma’s waarin mensen telefonisch hun mening kunnen geven TRAVEL – Programma’s over reizen (maar geen verkeersinformatie) LEISURE – Hobby en vrije tijd JAZZ – Jazz COUNTRY – Country&Western-muziek NATION M – Populaire muziek in een andere taal dan Engels OLDIES – Gouwe ouwen (muziek uit de jaren 50 en 60) FOLK M – Volksmuziek DOCUMENT – Documentaires TEST – Uitzenden wanneer apparatuur of receivers voor nooduitzending worden getest. ALARM – Noodbericht, uitgezonden onder uitzonderlijke omstandigheden om te waarschuwen voor gebeurtenissen die een publiek gevaar vertegenwoordigen. Deutsch 1 Druk op PRESET +/– om het gewenste station te selecteren. NEWS – Nieuws AFFAIRS – Actualiteiten INFO – Algemene informatie SPORT – Sport EDUCATE – Educatief DRAMA – Hoorspelen e.d. CULTURE – Nationale of regionale cultuur, theater enz. SCIENCE – Wetenschap en technologie VARIED – Meestal praatprogramma’s, zoals quizzen of interviews. POP M – Popmuziek ROCK M – Rockmuziek EASY M – ‘Easy listenning’ rustige populaire muziek LIGHT M – ‘Lichte’ klassieke muziek CLASSICS – ‘Serieuze’ klassieke muziek OTHER M – Muziek die niet in een van bovenstaande categorieën valt WEATHER – Weerberichten FINANCE – Beursberichten, financieel en zakelijk nieuws enz. CHILDREN – Kinderprogramma’s Français
  • De backupfunctie kan de opgeslagen zenders een paar uur in het geheugen houden in geval van een stroomstoring of wanneer de stekker uit het stopcontact raakt. U kunt naar de volgende soorten programma’s zoeken: English
  • Herhaal de stappen 1 - 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender in het geheugen opgeslagen wordt, zal de eerder opgeslagen zender worden gewist.
  • Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij stap 2. Als het systeem het gewenste programmatype heeft gevonden, dan licht het overeenkomstige kanaalnummer ongeveer 8 seconden lang op, en zal de stationnaam het vasthouden.

Gebruik van de tuner

  • Als u naar hetzelfde programmatype van een ander station wilt luisteren, drukt u op de RDS PTY terwijl het kanaalnummer of de stationnaam knippert. Het toestel zal dan de volgende zender opzoeken.
  • Als er geen zender gevonden kan worden, zal de aanduiding “NO FOUND” 4 seconden lang getoond worden. Via RDS verzorgde informatie Elke keer dat RDS DISPLAY wordt ingedrukt, wordt de display als volgt gewijzigd: STANDBY/ON OPEN/CLOSE

PTY DISPLAY Programme type (PTY) Radio text (RT) Wanneer u afstemt op een zender die geen RDS gegevens uitzendt, of op een zeer zwakke RDS zender, zal het display in deze volgorde veranderen: No RDS FM 98.80 MHz Auto Station Program Memory (ASPM) gebruiken Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe RDS-zenders zoeken. Er kunnen maximaal 30 zenders worden vastgelegd. Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal het aantal nieuwe zenders dat u kunt opslaan minder zijn.

Druk op TUNER op de afstandsbediening. 2 Houd RDS ASPM op de afstandsbediening ingedrukt. Nadat “ASPM” ongeveer 4 seconden heeft geknipperd, zal het scannen beginnen (87,5 - 108 MHz). Na het scannen zal het aantal zenders dat in het geheugen is opgeslagen 4 seconden worden getoond, waarna 4 seconden lang de aanduiding “END” getoond zal worden.

Voortijdig stoppen van de ASPM functie: Druk op # tijdens het scannen door stations. De reeds in het geheugen opgeslagen zenders worden hier bewaard. Opmerking

  • Als dezelfde zender op verschillende frequenties uitzendt, zal de sterkst doorkomende frequentie in het geheugen worden opgeslagen.
  • Een zender met dezelfde frequentie als een reeds in het geheugen opgeslagen zender zal niet worden opgeslagen.
  • Als er reeds 30 zenders in het geheugen zijn opgeslagen, zal het scannen worden afgebroken. Wanneer u het ASPM-proces wilt herhalen, moet u het geprogrammeerde geheugen wissen.
  • “END” wordt ongeveer 4 seconden getoond indien er geen zender in het geheugen is vastgelegd.
  • Als de RDS signalen zeer zwak zijn, is het mogelijk dat de naam van de zender in kwestie niet in het geheugen kan worden opgeslagen.
  • U kunt dezelfde zendernaam opslaan in verschillende kanalen.
  • Het is mogelijk dat de zendernamen tijdelijk afwijken in bepaalde gebieden of gedurende bepaalde perioden. Opmerkingen aangaande het gebruik van RDS Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen, dan betekent dit niet dat het toestel defect is:
  • “PS”, “No PS” en de stationnaam verschijnen om de beurt en op de juiste wijze.
  • Indien een bepaalde zender niet de juiste signalen uitzendt of aan het testen is, zal de RDS ontvangstfunctie mogelijk niet juist functioneren.
  • Het is mogelijk dat gegevens zoals de zendernaam niet getoond worden wanneer u afstemt op een RDS zender waarvan het signaal te zwak is.
  • “No PS”, “No PYT” of “No RT” zal ongeveer 5 seconden langknipperen, waarna de frequentie getoond zal worden. Opmerkingen over radiotekst:
  • De eerste 8 tekens van de radiotekst verschijnen, en vervolgens worden deze over de display gescrold.
  • Als u afstemt op een RDS zender die geen radiotekst gegevens uitzendt, zal de aanduiding “No RT” getoond worden wanneer u overschakelt naar de radiotekst.
  • Terwijl radiotekstgegevens ontvangen worden, of wanneer de inhoud van de tekst gewijzigd wordt, zal “RT” op het display verschijnen.

;&0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰᫬㸰ศ

Overige aansluitingen

Overige aansluitingen Aansluiten van extra apparatuur PHONES AUDIO IN VIDEO LINE OUT

Druk op AUDIO IN/LINE als de ingangsbron. 1 Druk tweemaal op AUDIO IN/LINE als ingangsbron. Als LINE is geselecteerd, wordt “LINE” op de hoofddisplay weergegeven. Español Stereominiplugkabe l (In de handel verkrijgbaar) Audiokabel (In de handel verkrijgbaar) Nederlands AUDIO IN Draagbaar audiosysteem, enz.

Italiano TIMER Het achterpaneel van dit apparaat Deutsch Sluit de ministeker AUDIO IN op het voorpaneel aan op uw hulpweergavecomponent.

  • Deze methode kan worden gebruikt om muziek op dit apparaat af te spelen via iPods/iPhones/iPads waarbij het gebruik van een iPod-dock en USB-aansluitpunt niet wordt ondersteund. Sluit de LINE IN-audiostekers aan het achterpaneel aan op de extra weergavecomponent. Français WAARSCHUWING
  • Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voordat u apparatuur aansluit of aansluitingen wijzigt. English Hoofdstuk 9: Als AUDIO IN is geselecteerd, wordt “AUDIO IN” op de hoofddisplay weergegeven. Pyccкий Opmerking
  • Als de AUDIO IN ministekkeringang wordt verbonden met de hoofdtelefoonaansluiting van de extra apparatuur, wordt het volume van het apparaat ingesteld met de volumeregeling op de extra apparatuur. Als het geluid vervormd is nadat u het volume van het apparaat heeft verlaagd, probeer dan het volume op de aanvullende weergavecomponent te verlagen.

Aanvullende informatie Hoofdstuk 10: Aanvullende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat. Controleer de andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw dealer om het apparaat te laten repareren.

  • Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de stekker uit het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken. Algemeen probleem Probleem Controle Oplossing De instellingen die u hebt gedaan zijn gewist. Is het netsnoer uitgetrokken? Als het netsnoer is uitgetrokken, worden de gedane instellingen gewist. Stel de tijd nogmaals in. Verwijder het netsnoer niet als u niet wilt dat de instellingen worden gewist. Verschil in volume tussen CD’s, MP3, WMA, iPod/ iPhone/iPad, Tuner, AUDIO IN en LINE. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Het volume kan verschillen afhankelijk van de ingangsbron en opmaak van de opname. Het apparaat reageert niet op Voert u de bediening op grote afstand Blijf binnen de 7 m, 30º van de afstandsbedieningssensor op het de afstandsbediening. uit? voorpaneel (bladzijde 5). Staat de sensor voor de afstandsbediening bloot aan direct zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting? De signalen van de afstandsbediening worden niet juist ontvangen als de sensor van de afstandsbediening blootstaat aan direct zonlicht of scherp kunstlicht zoals bijv. TL-verlichting. Zijn de batterijen leeg? Vervang de batterijen (bladzijde 5). De schijf kan niet worden Bevat de schijf krassen? afgespeeld of de schijf wordt Is de schijf vuil? automatisch uitgeworpen. Schijven met krassen kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Verwijder het vuil van de schijf (bladzijde 31). Staat het apparaat op een plaats met Er kan zich binnenin condensvorming hebben voorgedaan. Wacht veel vocht? even totdat de condens is verdampt. Plaats het apparaat niet te dicht bij een airconditioning enz. (bladzijde 31). Map- of bestandsnamen worden niet herkend. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld.

Is het maximaal aantal mappen of Maximaal 255 mappen kunnen op een schijf worden herkend. bestandsnamen dat het apparaat kan Maximaal 999 bestanden kunnen in een map worden herkend. herkennen niet overschreden? Afhankelijk van de mappenstructuur bestaat echter de kans dat het apparaat bepaalde mappen of bestanden niet herkent. Als er 15 minuten of langer geen weergave of bediening is geweest, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.

;&0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰᫬㸰ศ

Aanvullende informatie

Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten Controle Oplossing Het USB-opslagapparaat wordt niet herkend. Is het USB-opslagapparaat op de juiste wijze aangesloten? Sluit het apparaat stevig aan (geheel ingestoken). Is het USB-opslagapparaat via een USB-hub aangesloten? Dit apparaat ondersteunt geen USB-hubs. Sluit het USBopslagapparaat rechtstreeks aan. Dit apparaat is geschikt voor draagbare flash-geheugenapparaten en digitale muziekspelers. Het gebruik van drivers voor harde schijven wordt niet door dit apparaat ondersteund. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. Sommige USB-opslagapparaten worden niet op de juiste wijze herkend. Auteursrechtelijk beschermde bestanden kunnen niet worden afgespeeld. Bestanden die op een computer zijn opgeslagen kunnen niet worden afgespeeld. Het maximum aantal tekens dat voor de map en bestandsnamen kan worden weergegeven is 30. Map- of bestandsnamen worden niet in alfabetische volgorde weergegeven. Dit duidt niet op een storing in de werking van dit apparaat. De volgorde van de getoonde map- en bestandsnamen is afhankelijk van de volgorde waarin de mappen of bestanden op het USB-opslagapparaat zijn opgenomen. Herkenning van het USBopslagapparaat neemt veel tijd in beslag. Wat is de capaciteit van de USBopslagapparaten? Het duurt even voordat de gegevens zijn geladen als een USBopslagapparaat met grote capaciteit wordt aangesloten (dit kan enkele minuten in beslag nemen). Er is geen stroomtoevoer naar het USBopslagapparaat. Verschijnt de aanduiding AUTH ERR Schakel het apparaat uit en daarna weer in. op het display op het voorpaneel? Er Schakel het apparaat uit, verwijder het USB-opslagapparaat en wordt geen stroom toegevoerd als sluit het weer aan. het stroomverbruik te hoog is. Ingeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPad Probleem Oplossing Kan de iPod/iPhone/iPad niet bedienen met de afstandsbediening. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze is aangesloten (zie Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad op bladzijde 15). De iPod/iPhone/iPad werkt niet. Zorg ervoor dat de iPod/iPhone/iPad op de juiste wijze is aangesloten (zie Aansluiten van uw iPod/iPhone/iPad op bladzijde 15). Als de iPod/iPhone/iPad onvoorzien is gestopt, probeer de iPod/iPhone/ iPad dan te resetten en sluit deze opnieuw op het apparaat aan. Pyccкий Druk op INPUT om over te schakelen naar een andere ingangsbron en schakel dan terug naar de USB-stand. Español Mappen of bestandsnamen Bestaat de naam van de map of het worden niet juist of helemaal bestand uit meer dan 30 tekens? niet aangegeven. Nederlands Het is mogelijk dat sommige bestanden niet kunnen worden afgespeeld. Italiano Het bestand kan niet worden Is het bestand auteursrechtelijk afgespeeld. beschermd (door DRM)? Schakel het apparaat uit en daarna weer in. Deutsch Alleen de bestandssystemen FAT16 en FAT32 worden ondersteund. Andere bestandssystemen (exFAT, NTFS, HFS enz.) worden niet ondersteund. Français Dit apparaat herkent alleen USB-apparaten die bedoeld zijn voor gegevensopslag. English Probleem

Aanvullende informatie Afspeelbare schijven en indelingen Audio CD

  • In de audiohandel verkrijgbare audio-CD’s
  • CD-R/-RW/-ROM discs met muziek die is opgenomen in het CD-DA formaat. WMA VMA-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven zijn opgenomen of USB-opslagapparatuur MP3 MP3-bestanden die op CD-R/-RW/-ROM-schijven of USB-opslagapparaten zijn opgenomen
  • Alleen discs die gefinaliseerd zijn kunnen worden afgespeeld.
  • Discs die zijn opgenomen in de packet-write-modus (UDF-indeling) zijn niet compatibel met dit apparaat.
  • De hierin genoemde ondernemingen en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende ondernemingen.
  • Alleen discs die zijn opgenomen volgens de ISO9660 niveau 1, niveau 2 en Joliet-normen kunnen worden afgespeeld.
  • Bestanden met een DRM (Digital Rights Management) beveiliging kunnen niet worden afgespeeld. Opmerking
  • Dit apparaat is niet geschikt voor multisessie-discs of multiborder-opnamen.
  • Multisessie/multiborder-opname is een opnamemethode waarbij de gegevens op een enkele disc worden opgenomen in meerdere sessies of tussen twee of meer begrenzingen (“borders”). Een “sessie” of een “border” is een complete opnameeenheid, bestaande uit een volledig stel gegevens vanaf de intro tot en met het slotakkoord of de aftiteling. Omtrent kopieerbeveiligde CD’s Dit apparaat is ontworpen om te voldoen aan de specificaties van het audio-CD formaat. Dit apparaat is niet geschikt voor het afspelen of voor andere functies van discs die niet voldoen aan deze specificaties. Geschikte audiobestandsformaten
  • Dit apparaat is niet geschikt voor verliesvrije codering.

Let op tijdens het gebruik Wanneer het apparaat wordt verplaatst Controleer of er geen disc in het apparaat zit en maak de iPod/ iPhone/iPad los voordat u het apparaat verplaatst. Druk vervolgens op 1STANDBY/ON, wacht totdat “STANDBY” op de hoofddisplay verdwijnt en schakel dan het apparaat uit en verwijder het netsnoer. Schade kan ontstaan als het systeem wordt vervoerd of verplaatst terwijl er zich een schijf in bevindt, of als een ander apparaat op de connectorpoort van de iPod/iPhone/iPad, het USB-aansluitpunt of de AUDIO INminiplugsteker is aangesloten. Plaats van installatie

  • Kies een stabiele plaats in de buurt van de TV of de stereo-installatie waarmee u het apparaat gebruikt.
  • Plaats het apparaat niet bovenop een TV of kleurenmonitor. Installeer de receiver ook niet in de buurt van een cassettedeck en overige apparatuur die voor magnetische krachten gevoelig is. Vermijd de volgende locaties:

Plaatsen die aan direct zonlicht zijn blootgesteld. Vochtige of slecht geventileerde plaatsen Zeer warme plaatsen Plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn Plaatsen met veel stof of tabaksrook Plaatsen die blootstaan aan roet, stoom of hitte (van bijv. keukens)

;&0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰᫬㸰ศ

Aanvullende informatie Plaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat. Zorg ervoor dat de ventilatiegaten vrij zijn. Niet aan hitte blootstellen.

  • De schijven kunnen mogelijk niet worden afgespeeld als ze vingerafdrukken of stof bevatten. Gebruik in dat geval bijv. een reinigingsdoek en reinig de schijf voorzichtig aan de binnen- en buitenzijde. Gebruik geen vervuilde reinigingsdoeken.
  • Gebruik geen wasbenzine, verdunner of andere vluchtige chemische stoffen. Gebruik ook geen LP-spray of antistatische middelen.
  • Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in water is gedompeld, wring hem goed uit, verwijder het vuil, en neem dan het vocht af met een droge doek.
  • Gebruik geen beschadigde (gebroken of verbogen) schijven.
  • Zorg ervoor dat het contactoppervlak van de schijven niet bekrast of vervuild raakt.
  • Bevestig geen papiertjes of stickers op de schijven. Daardoor kunnen de schijven verbuigen, waardoor ze niet meer kunnen worden afgespeeld. N.B. er bevinden zich meestal labels op gehuurde schijven, en de label kan zijn doortrokken van de lijm. Controleer of er zich geen lijm bevindt rondom de randen van de labels voordat gehuurde schijven worden gebruikt. Pyccкий
  • Trek altijd eerst de stekker uit het stopcontact, voordat u het apparaat gaat reinigen.
  • Veeg het apparaat schoon met een zachte doek. Gebruik ingeval van hardnekkig vuil een zachte doek die in neutraal wasmiddel is gedompeld dat met 5 of 6 delen water is opgelost, wring hem goed uit, verwijder het vuil, en reinig dan nogmaals met een zachte en droge doek.
  • Door gebruik van alcoholverdunners, wasbenzine, insecticiden, enz. kan de bedrukking of de lak loskomen. Laat ook niet langdurig plastic of rubber voorwerpen tegen het apparaat aan liggen, want ook dat kan de afwerking aantasten.
  • Als een chemisch geïmpregneerde reinigingsdoek wordt gebruikt, lees dan zorgvuldig de waarschuwingen die bij de doek worden gegeven. Reiniging van schijven Español Reiniging van het product
  • Plaats schijven altijd in hun cover en bewaar ze rechtop, waarbij hitte, vocht, plaatsen die blootstaan aan direct zonlicht en zeer koude plaatsen dienen te worden vermeden.
  • Lees de waarschuwingen die bij de schijf worden gegeven. Nederlands Als het apparaat direct van een koude omgeving in een warme kamer wordt geplaatst (’s winters bijvoorbeeld), of als de kamer waarin het apparaat staat plotseling snel wordt verwarmd, kan er vocht uit de lucht in het inwendige van het apparaat condenseren (als druppeltjes op de lens enz.). Na dergelijke condensatie zal het apparaat niet goed werken, zodat u geen discs kunt afspelen. Laat het apparaat dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk van de hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan, totdat het condensvocht verdampt is. Wanneer alle condens is verdampt, zal het apparaat weer normaal werken. Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als het apparaat direct in de koude luchtstroom van een airconditioning staat. Wanneer dit gebeurt, verplaatst u het apparaat naar een andere plek. Bewaren Italiano Over condensvocht Behandeling van discs Deutsch Plaats het apparaat niet bovenop een versterker of ander apparaat dat warmte afgeeft. Als de receiver op een rek wordt gemonteerd, plaats hem dan op een schap onder de versterker om de warmte die door de versterker of ander audiocomponent wordt afgegeven te vermijden.
  • Schakel het apparaat uit wanneer u het apparaat niet gebruikt.
  • Afhankelijk van de ontvangstomstandigheden kunnen er strepen in het TV-beeld verschijnen of kan er storing in de radio-ontvangst klinken wanneer het apparaat aan staat. Als dit zich voordoet, schakelt u het apparaat uit.
  • Bij normaal gebruik hoort het lensje van dit apparaat niet vuil te worden, maar als er mogelijk stof of vuil op is gekomen, raadpleegt u dan uw dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum. Lensreinigers voor spelers zijn in de handel verkrijgbaar, maar sommige kunnen schade aan het lensje veroorzaken, dus we raden het gebruik ervan af. Français Plaats het apparaat niet op een wollig kleedje of deken, op een bed of sofa, en leg er nooit een doek overheen. Bij onvoldoende ventilatie kunnen de inwendige onderdelen oververhit en beschadigd raken. Reinigen van het disc-lensje English Plaats nooit een voorwerp bovenop het apparaat

Aanvullende informatie Informatie over schijven met speciale vormen Gebruik in dit apparaat geen discs met afwijkende vormen (zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer niet om dergelijke discs af te spelen, want dat kan dit apparaat beschadigen. Alle instellingen in op beginstand terugzetten Volg onderstaande stappen om alle instellingen terug te stellen op de standaardinstellingen. 1 Druk op 1STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 2 Druk op CD van de afstandsbediening of druk herhaaldelijk op INPUT van het hoofdapparaat om de CD-ingang te selecteren. Gegevens over de iPod/iPhone/iPad 3 Druk op $ OPEN/CLOSE om de schijflade te openen. 4 Druk op 1 STANDBY/ON terwijl u # ingedrukt houdt. “Gemaakt voor iPod” en “Gemaakt voor iPhone” en “Gemaakt voor iPad” wil zeggen dat een elektronische accessoire speciaal ontwikkeld is voor verbinding met respectievelijk een iPod, iPhone of iPad, en door de maker gewaarborgd is als conform de Apple werkingsnormen. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat en voor het voldoen aan de veiligheidsnormen en wettelijke normen. Houd er rekening mee dat het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone of iPad invloed kan hebben op de draadloze prestatie. USB functioneert met iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPad (3de en 4de generatie), iPad 2, iPad, iPad mini, iPod touch (1ste t/m 5de generatie) en iPod nano (3de t/m 7de generatie). De 30-pins connector functioneert met iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch (1ste t/m 4de generatie), en iPod nano (3de t/m 6de generatie). iPad, iPhone, iPod, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. Lightning is een handelsmerk van Apple Inc.

Gebruik de toetsen op het bovenpaneel van dit apparaat. “DEFAULT” wordt weergegeven en de instellingen worden op de beginstand teruggezet. Het apparaat is uitgeschakeld.

;&0B6<;(B1OERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸱ᖺ㸲᭶㸶᪥ࠉ᭶᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸯㸰᫬㸰ศ

Aanvullende informatie

  • De specificaties zijn van toepassing wanneer de voeding 230 V is.
  • De technische gegevens en het ontwerp kunnen met het oog op verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • iOS is een handelsmerk waarvan Cisco het handelsmerkrecht in de Verenigde Staten en bepaalde andere landen houdt. © 2012 PIONEER CORPORATION. Alle rechten voorbehouden.

Ɉɫɬɚɥɶɧɨɟ Nederlands