KONICA MINOLTA

PagePro 4650EN - Printer KONICA MINOLTA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PagePro 4650EN KONICA MINOLTA in PDF-formaat.

📄 256 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - page 2
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Monochrome laserprinter
Afdruksnelheid 28 pagina's per minuut (A4)
Afdrukresolutie 1200 x 1200 dpi
Processor 300 MHz
Geheugen 64 MB (uitbreidbaar tot 320 MB)
Papierformaten A4, A5, B5, Letter, Legal
Papiercapaciteit standaard 250 vel (lade) + 50 vel (multifunctionele lade)
Netwerk Ethernet 10/100 Base-TX
Connectiviteit USB 2.0, parallel (IEEE 1284)
Afmetingen (B x D x H) 390 x 400 x 330 mm
Gewicht 13,5 kg
Stroomverbruik (actief) 480 W
Stroomverbruik (standby) 65 W
Geluidsniveau (actief) < 50 dB
Geluidsniveau (standby) < 30 dB
Inclusief accessoires Starttonercartridge, stroomkabel, handleiding
Onderdelen Toner, drum, fuser
Onderhoud Regelmatig reinigen, toner- en drumvervanging
Beveiliging Wachtwoordbeveiliging, netwerkbeveiliging
Geschikt voor Kantoor, werkplek

Veelgestelde vragen - PagePro 4650EN KONICA MINOLTA

Hoe vervang ik de tonercartridge bij de Konica Minolta PagePro 4650EN?
Open de voorklep en verwijder de oude cartridge door deze naar u toe te trekken. Haal de nieuwe cartridge uit de verpakking, schud hem zachtjes en verwijder de beschermstrook. Plaats de nieuwe cartridge en sluit de voorklep tot deze vastklikt.
Hoe reinig ik de printer om een goede afdrukkwaliteit te behouden?
Schakel de printer uit en koppel de stroom los. Open de kleppen en gebruik een schone, pluisvrije doek om de rollen en de laseronderdelen voorzichtig te reinigen. Vermijd het aanraken van de drum.
Wat moet ik doen bij een papierstoring?
Schakel de printer uit. Open de achterklep en verwijder het vastgelopen papier voorzichtig. Controleer ook de papierlades en de uitvoer. Sluit de kleppen en schakel de printer weer in.
Hoe verbind ik de PagePro 4650EN met het netwerk?
Gebruik een Ethernet-kabel om de printer aan te sluiten op uw router of switch. Configureer de netwerkinstellingen via het bedieningspaneel of met de installatie-cd. Het IP-adres kan worden toegewezen via DHCP.
Welk papiergewicht wordt ondersteund?
De printer ondersteunt papier van 60 tot 120 g/m² in de standaardlade en tot 163 g/m² in de multifunctionele lade. Gebruik alleen aanbevolen papiersoorten voor optimale prestaties.
Hoe voer ik een fabrieksreset uit?
Houd de knop 'Stop' ingedrukt terwijl u de printer inschakelt. Blijf de knop ingedrukt houden tot alle lampjes branden. Laat los en wacht tot de printer opnieuw opstart.
Waar kan ik de handleiding van de Konica Minolta PagePro 4650EN downloaden?
De handleiding is beschikbaar op de website van Konica Minolta of op specializede sites zoals notice-facile.com. Zoek op het modelnummer en download de PDF-versie.
Hoe verbeter ik de afdrukkwaliteit?
Controleer de tonerniveaus en vervang de cartridge indien nodig. Reinig de drum en de laser. Pas in de afdrukinstellingen de resolutie en densiteit aan. Gebruik papier van goede kwaliteit.
Kan ik draadloos printen met deze printer?
De standaarduitvoering heeft geen wifi. U kunt een draadloze printserver aansluiten via de USB-poort of een netwerkadapter voor draadloze verbinding.
Hoe installeer ik de stuurprogramma's op Windows?
Download de nieuwste drivers van de website van Konica Minolta. Voer het installatieprogramma uit en kies de juiste printer. Sluit de printer aan via USB of netwerk en volg de instructies.

Gebruikersvragen over PagePro 4650EN KONICA MINOLTA

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Printer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PagePro 4650EN - KONICA MINOLTA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PagePro 4650EN van het merk KONICA MINOLTA.

GEBRUIKSAANWIJZING PagePro 4650EN KONICA MINOLTA

pagepro 4650EN/5650EN Gebruikers- handboek

A0DX-9561-03Q

1800850-013D

Dank u

Wij danken u voor de aanschaf van een pagepro 4650EN/5650EN. U hebt een zeer goede keuze gemaakt.

Uw pagepro 4650EN/5650EN is speciaal ontworpen voor Windows, Macintosh en Linux.

Handelsmerk

KONICA MINOLTA en het KONICA MINOLTA logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.

bizhub and PageScope zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.

Alle handelsmerken en geregistreerde handelsmerken zijn eigendom van de betreffende eigenaars.

Dit handboek is auteursrechtelijk beschermd © 2007 door KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Alle rechten voorbehouden. Dit document mag zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. noch geheel, noch als uittreksel in één of andere vorm of op één of ander medium of in één of andere taal worden overgenomen.

Mededeling

KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. behoudt zich het recht voor, de inhoud van dit handboek en ook het daarin beschreven apparaat zonder vooraankondiging te wijzigen. Onnauwkeurigheden en fouten werden zoveel mogelijk vermeden. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. aanvaardt echter voor dit handboek geen aansprakelijkheid, met inbegrip van, echter niet beperkt tot stilzwijgende garanties betreffende verkoopbaarheid of de geschiktheid voor een bepaald doel. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. aanvaardt verder geen verantwoording resp.

aansprakelijkheid voor in dit handboek aanwezige fouten resp. voor bijkomstig ontstane, concrete of gevolgschade, die voortvloeien uit de beschikbaarstelling van dit handboek resp. het gebruik van dit handboek bij de werking van het systeem resp. samen met de systeemuitvoering bij werking van het systeem volgens het handboek.

SOFTWARE LICENTIE CONTRACT

Dit pakket bestaat uit de volgende inhoud en wordt door Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) beschikbaar gesteld: Software als bestanddeel van het printersysteem, de digitaal gecodeerde machinaal-leesbare outline-gegevens, gecodeerd in een speciaal formaat en versleuteld ("letterprogramma's"), andere software die op een computersysteem zijn geïnstalleerd en in combinatie met de printersoftware ("Host Software") wordt gebruikt, en ook verklarend schriftelijke materiaal ("Documentation"). De term "Software" betekent de printer-software de letterprogramma's en/of de Host Software, met inbegrip van eventuele actualiseringen, gemodificeerde versies, aanvullingen en kopieën van de software. De software wordt u overeenkomstige de voorwaarden van dit betreffende contract in licentie beschikbaar gesteld.

KMBT stelt u een eenvoudige sublicentie ter beschikking voor het gebruik van de software en documentatie, voor zover u akkoord gaat met de volgende voorwaarden:

  1. U mag de printsoftware en de erbij behorende letterprogramma's uitsluitend voor uw eigen, interne, zakelijke doeleinden voor de printeruitvoering op de u in licentie verschafte uitvoer-apparaat/apparaten gebruiken.
  2. Als aanvulling op de licentie voor letterprogramma's volgens alinea 1 ("Printsoftware") hierboven mag u met Roman letterprogramma's alfanumerieke tekens en symbolen in verschillende dikten, stijlen en versies ("Lettertypes") voor uw eigen interne zakelijke doeleinden op het beeldscherm resp. monitor aangeven.
  3. U mag een veiligheidskopie van de host-software maken, mits deze veiligheidskopie niet op een computer geïnstalleerd resp. gebruikt wordt. Ondanks de hierboven staande beperkingen mag u de host-software op een willekeurig aantal computers installeren, waar deze uitsluitend voor het gebruik met één of meer printsystemen wordt gebruikt, waarop de printsoftware is geïnstalleerd.
  4. U mag de u als licentienemer volgens dit contract geoorloofde eigendoms- en andere rechten op de software en documentatie aan een rechtsopvolger ("Cessionaris") overdragen, voor zover u alle kopieën van dergelijke software en documentatie aan de cessionaris overdraagt en deze zich verplicht zich te houden aan dit contract.
  5. U verplicht zich de software en de documentatie noch te modificeren noch aan te passen of te vertalen.
  6. U verplicht zich geen poging te ondernemen, de software te wijzigen, te disassembleren, te decoderen, terug te ontwikkelen of de decompileren.
  7. Het eigendom van de software en de documentatie en ook bij daarvan gemaakte reproducties blijft bij KMBT.
  8. Handelsmerken dienen te worden gebruikt overeenkomstig de geldende praktijk daarvoor die onder andere voorziet in de aanduiding met de naam van de bezitter van het handelsmerk. Handelsmerken mogen alleen voor de identificatie van printresultaten worden gebruikt, die met de software werden vervaardigd. Een dergelijk gebruik van handelsmerken verschaft u uiteraard geen eigendomsrechten op deze handelsmerken.
  9. U mag geen versies op kopieën van de software die de licentienemer niet nodig heeft resp. software die zich op een niet gebruikte gegevensdrager bevindt verhuren, leasen resp. subleasen, verhuren of versturen, tenzij in het kader van een definitieve overdracht van alle software en documentatie zoals hierboven is beschreven.

  10. In geen enkele situatie is KMBT of zijn licentiegever aansprakelijk te stellen ten opzichte van u voor de gevolg-, terloops onstane-, indirecte- of concrete schade rep. schade-vergoeding met straf inclusief verloren winsten of besparingen zelfs wanneer KMBT over de mogelijkheid van dergelijke schade werd geïnformeerd. Deze uitsluiting van aansprakelijkheid geldt ook voor aanspraken die door derden werden gemaakt. KMBT resp. zijn licentiegever sluiten hierbij elke aansprakelijkheid die uitdrukkelijk of stilzwijgend van aard is m.b.t. de software uit, inclusief maar niet beperkt tot de aanspraak op goede verkoopbaarheid. Geschiktheid voor een bepaald doel, rechtsgebreken en niet-schending van de rechten van derden. In enige staten resp. jurisdicties is de uitsluiting rep. de beperking van terloops ontstane gevolg- of concrete schade nicht toegestaan, zodat de bovenstaande beperkingen mogelijkerwijs op u niet van toepassing zijn.

  11. Informatie voor de eindgebruiker op regeringsposities; de software is een "product" overeenkomstig de definitie van dit begrip in 48 C.F.R.2.101, bestaande uit "commerciële computersoftware" en "commerciële computersoftware-documentatie" overeenkomstig het gebruik van deze begrippen in 48 C.F.R. 12.212. Overeenkomstig 48 C.F.R. 12.212 en 48 C.F.R. 227.7202-1 tot 227.7202-4, verkrijgen alle eindgebruikers van de US-regering de software alleen met de rechten die in dit contract zijn vastgelegd.
  12. U verplicht zich de software in welke vorm ook, geenszins door overtreding van de van toe-passing zijnde exportcontrolewetten en -bepalingen van een land te exporteren.

Alleen voor lidstaten van de Europese Unie

Dit symbool betekent: Het product nooit met het gewone huisvuil verwijderen!

Bij de lokaal verantwoordelijke autoriteit krijgt u infor- maties m.b.t. een milieuvriendelijke verwijdering. Bij de aankoop van een nieuw apparaat neemt uw dealer het oude apparaat voor een vakkundige verwijdering in. De recycling van dit product reduceert het verbruik van natuurlijke grondstoffen en vermijdt potentieel negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid door ondeskundige afvalverwijdering.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Alleen voor lidstaten van de Europese Unie - 1

Dit product voldoet aan de eisen betreffende de RoHS (2002/95/EC) richtlijn.

Inhoud

1 Introductie .... 1

Functies en onderdelen van het apparaat 2

Ruimte die nodig is voor plaatsing 2

Printeronderdelen 4

Vooraanzicht 4

Achterkant 4

Binnenkant 5

Voorkant met opties 6

2 De software 7

Printer Driver CD-ROM 8

PostScript stuurprogramma's 8

PCL stuurprogramma's 8

XPS stuurprogramma's 9

PPD-bestanden 9

Utilities and Documentation CD-ROM (hulpmiddelen en documentatie) 10

Hulpmiddelen 10

Systeemvereisten 12

Driveropties/standaardwaarden selecteren (voor Windows) 13

Windows Vista/XP/Server 2003/2000

(KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA

pagepro 4650(5650) PS) 13

Printerstuurprogramma verwijderen (voor Windows) 15

Windows Vista/XP/Server 2003/2000

(KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA

pagepro 4650(5650) PS) 15

Instellingen van het printerstuurprogramma weergeven (voor Windows) 16

Windows Vista 16

Windows XP/Server 2003 16

Windows 2000 16

Het Postscript en PCL printerstuurprogrammar 17

Knoppen Algemeen 17

OK 17

Annuleer 17

Pas toe 17

Help 17

Favorite instelling 17

Papierbeelding 18

Printerafbeelding 18

Kwaliteitbeelding 18

Default 18

Tabblad Uitgebreid (uitsluitend PostScript printerstuurprogramma) 18

Tabblad Algemeen 19

Tabblad Layout 19

Tabblad Afwerken 20

Tabblad Omslagpagina 20

Tabblad Watermerk / Overlay 20

Tabblad Kwaliteit 21

Tablad Overig 21

Beperkingen op printerstuurprogramma-functies die zijn geïnstalleerd met

Point and Print 22

3 De Status Monitor gebruiken (uitsluitend Windows) ......23

Werken met de Status Monitor 24

Inleiding 24

Werkomgeving 24

De Status Monitor openen 24

De Status Monitor gebruiken 24

Status Monitor waarschuwingen herkennen 25

Herstellen vanuit een Status Monitor waarschuwing 25

De Status Monitor sluiten 25

4 Printer Bedieningspaneel en Configuratiemenu 27

Het bedieningspaneel 28

Bedieningspaneeltoetsen en poort 28

Berichtvenster 30

Helpvensters 31

Een overzicht van het configuratiemenu 32

Hoofdmenu 32

TEST/AFDRUK-MENU 33

Een opgeslagen taak afdrukken / wissen 33

Het wachtwoord invoeren 35

AFDRUKMENU 36

PAPIERMENU 38

KWALITEITSMENU 53

DIRECT GEHEUGEN 56

INTERFACE-MENU 59

SYS DEFAULT MENU 67

ONDERHOUDSMENU 79

SERVICEMENU 83

5 Direct geheugen 85

Direct geheugen 86

Afdrukken vanaf een aangesloten USB geheugenapparaat 86

6 Media gebruiken 89

Mediaspecificaties 90

Mediatypen 92

Gewoon papier (gerecycled papier) 92

Dik papier (karton) 94

Enveloppen 94

Etiketten 95

Briefkaarten 97

Dun papier 97

Transparante folies 98

Wat is het gegarandeerde beeldbereik (afdrukbaar gedeelte)? 99

Bedrukbaar gebied—enveloppen 99

Marges 100

Media plaatsen 101

Media laden (lade 1/2/3/4) 102

Normaal papier plaatsen 102

Andere media 104

Enveloppes laden 104

Etikettenvellen / briefkaarten / dik papier / dun papier / transparante folies laden 108

Papier groter dan A4 laden 111

Bannerpapier laden in lade 1 114

Dubbelzijdig afdrukken 117

Uitvoerlade 118

Afwerken 119

Afdrukken met taakscheiding 119

Verschoven afdrukken 120

Media opslaan 121

7 Verbruiksmaterialen vervangen 123

Verbruiksmaterialen vervangen 124

De tonercartridge 124

Vervangen van een tonercartridge 127

De fixeereenheid vervangen 129

De overdrachtrol vervangen 135

De toevoerrol vervangen 137

De toevoerrol (in de lade) vervangen 138

De toevoerrol (binnen in de printer) vervangen 141

De reservebatterij vervangen 143

8 De printer onderhouden ....147

De printer onderhouden 148

De printer reinigen 151

Buitenkant 151

De toevoerrol (in de lade) reinigen 152

De toevoerrol (binnen in de printer) reinigen 154

De duplex toevoerrollen reinigen 156

De toevoerrollen van de offsetlade reinigen 157

De laserlens reinigen 158

9 Opheffen van storingen 161

Inleiding 162

Een configuratiepagina afdrukken 162

Het vastlopen van papier voorkomen 164

De papierdoorvoer begrijpen 165

Vastgelopen papier verwijderen 166

Meldingen van vastgelopen papier en het oplossen daarvan 167

Een media-toevoerfout bij de lade verhelpen 168

Een media-toevoerfout bij de Duplex verhelpen 171

Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen 173

Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen 176

Vastgelopen media bij de offsetlade verwijderen 179

Problemen bij het vastlopen van papier oplossen 182

Andere problemen oplossen 185

Problemen met de printkwaliteit oplossen 192

Status-, storings- en servicemeldingen 197

Standaard statusberichten 197

Foutmeldingen (Waarschuwing: )198

Foutmeldingen (Bediener-oproep: )202

Servicemeldingen: 206

10 Installatie Accessoires 207

Inleiding 208

Een DIMM installeren 210

Vaste-schijfkit 214

De vaste-schijfkit installeren 214

CompactFlash 218

De CompactFlash kaart installeren 218

Duplex 223

Duplex-unit installeren 223

Onderste toevoereenheid 226

Inhoud van de kit 226

De onderste toevoereenheid installeren 227

Offsetlade 232

De offsetlade installeren 232

De faceuplade installeren 235

A Appendix 237

Technische specificaties 238

Printer 238

Vermoedelijke levensduur van het verbruiksmateriaal 243

Onze bijdrage aan de bescherming van het milieu 244

Wat is een ENERGY STAR product? 244

Introductie

1

Functies en onderdelen van het apparaat

Ruimte die nodig is voor plaatsing

Houd u zich aan de hierna weergegeven afstanden om het multifunctionele apparaat probleemloos te bedienen en te onderhouden.

200 mm (7,9") 921,8 mm (36,3") 421,8 mm (16,6") 300 mm (11,8") Vooraanzicht

200 mm (7,9") 921,8 mm (36,3") 421,8 mm (16,6) 300 mm (11,8)

Voorkant met opties

Zijaanzicht met opties 150 mm (5,9") 275 mm (10,8") 465,4 mm (18,3") 1130,4 mm (44,5") 240 mm (9,4") 100 mm (31,9") 721,5 mm (28,4") 921,5 mm (36,3) 200 mm (7,9")

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Ruimte die nodig is voor plaatsing - 4

De opties zijn in de bovenstaande illustraties in grijs weergegeven.

Printeronderdelen

De bestaande afbeeldingen geven de belangrijkste onderdelen weer van uw printer. De hier gebruikte aanduidingen worden in het gehele handboek gebruikt. Zorg dat u ermee vertrouwd raakt.

Vooraanzicht

1—Middelste uitvoerlade
2—Bedieningspaneel
3—Ventilatiesleuven
4—Papiermeter
5—Cassette1 (A4/150 vellen)
6—Cassette 2 (A4/550 vellen)
7—Netschakelaar
8—Papieraanslag

Achterkant

1—Uitvoerpoort
2—Connector voor dubbelzijdig afdrukken
3—Netaansluiting
4—USB interface
5—10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T Ethernet Interface poort
6—Parallelle poort

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Achterkant - 1

1—Papieraanslag
2—Toner cartridge
3—Bovendeksel
4—Fixeerunit
5—Overbrengrol

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Achterkant - 2

1—Dubbelzijdig afdrukken
2—Onderste toevoerlades (lade 3 en lade 4)
3—Hulplade
4—Verplaatsingslade
5—Lade voor werk met de bedrukte zijde naar boven (pagepro 5650EN: standaard, pagepro 4650EN: optie)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Achterkant - 3

Voor pagepro 5650EN Voor pagepro 4650EN

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Achterkant - 4

Besturingssysteem Inzet/gebruik
Windows Vista/XP/Server 2003/2000Met deze drivers kunt u alle printer-functies oproepen onder andere voor de eindbewerking en om met geavan-ceerde layoutfuncties te werken. Zie ook “Instellingen van het printerstuur-programma weergeven (voor Windows)” op pagina 16.
Windows Vista/XP/Server 2003 voor 64bit

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Achterkant - 5

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Achterkant - 6

Een specifiek PPD-bestand is opgesteld voor toepassingen (zoals PageMaker en Corel Draw) die vereisen dat u een PPD-bestand specificeert bij het afdrukken.

Wanneer u een PPD-bestand wilt specifceren voor het afdrukken onder Windows Vista, XP, Server 2003 en 2000, gebruikt u het gespecificeerde PPD-bestand op de Printer Driver CD-ROM.

PCL stuurprogramma's

Besturingssysteem Inzet/gebruik
Windows Vista/XP/Server 2003/2000Met deze drivers kunt u alle printer-functies oproepen onder andere voor de eindbewerking en om met geavan-ceerde layoutfuncties te werken. Zie ook “Instellingen van het printerstuur-programma weergeven (voor Windows)” op pagina 16.
Windows Vista/XP/Server 2003 voor 64bit

XPS stuurprogramma's

Besturingssysteem Inzet/gebruik
Windows Vista Deze mini-stuurprogramma's voor Windows Vista zijn gebaseerd op de Windows-kern. Voor details van installatiemethode en functies raadpleegt u het naslagwerk op de Utilities and Documentation CD-ROM.
Windows Vista voor 64bit

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - XPS stuurprogramma's - 1

U kunt het XPS-stuurprogramma niet installeren met behulp van het automatische installatieprogramma van de Printer Driver CD-ROM. Voor meer details raadpleegt u het naslagwerk op de Utilities and Documentation CD-ROM.

PPD-bestanden

Besturingssysteem Inzet/gebruik
Windows Vista/XP/Server 2003/2000Met behulp van deze PPD-bestanden kunt u de printer installeren voor een scala aan platforms, stuurprogramma's, en toepassingen.
Macintosh OS X Deze bestanden zijnvereist wanneeru het printerstuurprogramma onder ieder besturingssysteem wilt gebruiken.Voor details over Macintosh en Linux printerstuurprogramma's raadpleegt u het naslagwerk op de Utilities and Documentation CD-ROM .
Linux

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PPD-bestanden - 1

Voor installatiedetails van de Windows printerstuurprogramma's raadpleegt u de installatiehandleiding op de Utilities and Documentation CD-ROM.

Utilities and Documentation CD-ROM (hulpmiddelen en documentatie)

Hulpmiddelen

Hulpmiddel Inzet/gebruik
Download Manager(Windows Vista/XP/Server 2003/2000, Macintosh OS 10.2.x of nieu-wer)U kunt dit hulpmiddel uitsluitend gebruiken wanneer u een optioneel pakket voor de vaste schijf hebt geïnstalleerd. Met dit hulpmiddel kunt u let-tertypen en overlaygegevens op de vaste schijf plaatsen.Voor details raadpleegt u de inter-net-Help voor het Download Manager voor alle functies.
Status Monitor (alleen Windows) Naast de storingsinformatie en de sta-tus van verbruiksmaterialen kunt u de huidige status van de printer bekijken.Voor details raadpleegt u “De Status Monitor gebruiken (uitsluitend Win-dows)” op pagina 23.
PageScope Net Care Maakt gebruikmogelijk van printerma-nagementfuncties zoals statuscontrole en netwerkinstellingen.Verdere informaties vindt u in de PageScope Net Care Quick Guide op de Utilities and Documentation CD-ROM.
PageScope Web Connection Met deweb browser kunt u de status van de printer controleren. Elke instel-ling kan gewijzigd worden.Voor details raadpleegt u het Refe-rence Guide op de Utilities and Docu-mentation CD-ROM.
PageScope Network Setup Via de protocollen TCP/IP en IPX zijn algemene instellingen voor netwerk-printers in te stellen.Voor details raadpleegt u PageScope Network Setup User Manual op de Utilities and Documentation CD-ROM.
PageScope Plug and Print Dit hulpmiddel detecteer automatisch of een nieuwe printer op het netwerk is aangesloten, en maakt een printobject op de Windows printserver. Voor details raadpleegt u PageScope Plug and Print Quick Guide op de Utilities and Documentation CD-ROM.
PageScope NDPS Gateway Met behulp van dit hulpmiddel kunt u printers en multifunctionele KONICA MINOLTA producten gebruiken in een NDPS-omgeving. Voor details raadpleegt u PageScope NDPS Gateway User Manual op de Utilities and Documentation CD-ROM.
PageScope Direct Print Deze toepassing biedt functies waar-mee u PDF en TIFF bestanden recht-streeks naar de printer kunt zenden en afdrukken. Voor details raadpleegt u PageScope Direct Print User's Guide op de Utilities and Documentation CD-ROM.

Systeemvereisten

■ Personal computer
- Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: 500 MHz of hoger wordt aanbevolen)
- Power Mac G3 of later (G4 of later wordt aanbevolen)
— Macintosh met een Intel processor
■ Besturingssysteem
- Microsoft Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise x64 Edition, Microsoft Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 2 or later is recommended), Windows XP Professional x64 Edition, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows 2000 (Service Pack 4 or later)
- Mac OS X (10.2 of later; we adviseren de nieuwste patch te installeren), Mac OS X Server (10.2 of later)
— Red Hat Linux 9.0, SuSE Linux 8.2

■ Vrije ruimte hard disk

  • Circa 20 MB vrije ruimte op de vaste schijf voor het printerstuurprogramma en de Status Monitor
  • Circa 128 MB vrije ruimte op de vaste schijf voor beeldbewerking

RAM

128 MB of meer

■ CD/DVD-ROM drive

I/O interface

  • 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet interface aansluiting
  • USB Revision 2.0 compatibel interface
  • Parallelle poort (IEEE 1284)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Systeemvereisten - 1

Voor details van de XPS, Macintosh en Linux printerstuurprogramma's raadpleegt u het naslagwerk op de Utilities and Documentation CD-ROM.

Driveropties/standaardwaarden selecteren (voor Windows)

Voor u aan het werk gaat met uw printer dient u de standaardinstellingen van de printerdriver te controleren/wijzigen. Wanneer u bovendien opties in de printer hebt geïnstalleerd, moet u deze opties in de driver "invoeren".

Windows Vista/XP/Server 2003/2000

(KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS)

1 Kies de drivereigenschappen als volgt:

  • (Windows Vista)
    Kies in het menu Start de optie Systeembesturing en klik daarna op Hardware en Sound, en klik op Printers om de directory Printers te openen. Klik met de rechter muisknop op het printersymbool van de KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL of KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS en klik dan op Eigenschappen.
  • (Windows XP/Server 2003)
    Kies in het menu Start de optie Systeembesturing en daarna Printers en Faxapparatuur zodat het venster Printers en Faxapparatuur opent. Klik met de rechter muistoets op het printersymbool van de KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL of KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS en kies Printerinstellingen.
  • (Windows 2000)
    Kies in het menu Start de optie Instellingen en daarna Printers, zodat het venster Printers opent. Klik met de rechter muisknop op het printersymbool van de KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL of KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS en kies Printerinstellingen.

2 Wanneer u opties hebt geïnstalleerd, gaat u met de volgende stap door. Anders gaat u naar stap 9.

3 Selecteer het tabblad Configureren.

4 Controleer of de geïnstalleerde opties correct in de lijst staan. Wanneer ze er niet correct in staan, gaat u verder met de volgende stap. Anders gaat u verder met stap 8.

5 Klik op de knop Vernieuwen om geïnstalleerde opties automatisch te configureren.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Kies de drivereigenschappen als volgt: - 1

De knop Vernieuwen is uitsluitend beschikbaar wanneer printer-communicatie in twee richtingen mogelijk; Anders is hij grijs.

6 In de lijst Apparaatopties selecteert u steeds een optie, en selecteert u Activeren of Deactiveren in het menu Instellingen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Kies de drivereigenschappen als volgt: - 2

Wanneer u Printergeheugen hebt geselecteerd, selecteert u 128 MB, 256 MB of 384 MB, afhankelijk van het geïnstalleerde geheugen. De standaard instelling is 128 MB.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Kies de drivereigenschappen als volgt: - 3

Wanneer u Geheugenkaart hebt geselecteerd, selecteert u Deactiveren, Activeren (minder dan 1 GB), of Activeren (meer dan 1 GB), afhankelijk van de geïnstalleerde CompactFlash kaart.

7 Klik op Toepassen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Kies de drivereigenschappen als volgt: - 4

Al naar gelang de versie van het bedrijfsysteem wordt Toepassen soms niet aangegeven. Ga in dit geval met de volgende stap door.

8 Selecteer het taablad Algemeen.
9 Klik op Afdrukvoorkeuren. Het dialoogvenster Afdrukvoorkeuren verschijnt.
10 Selecteer de standaard instelling voor uw printer, zoals het standaard mediaformaat dat u gebruikt, in de betreffende tabbladen.
11 Klik op Toepassen.
12 Klik op OK om het eigenschapsvenster te sluiten.
13 Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te verlaten.

Printerstuurprogramma verwijderen (voor Windows)

Dit gedeelte beschrijft hoe de printerstuurprogramma van de KONICA MINOLTA pagepro 4650 of de KONICA MINOLTA pagepro 5650 gedeinstalleerd moet worden.

Windows Vista/XP/Server 2003/2000 (KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL, KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS)

1 Sluit alle toepassingen.
2 Kies als volgt het universele programma voor het verwijderen.
- (Windows Vista/XP/Server 2003)
In het menu Start kiest u Alle programma's, KONICA MINOLTA, pagepro 4650(5650), en dan Printerstuurprogramma verwijderen.
- (Windows 2000)
In het menu Start kiest u Programma's, KONICA MINOLTA, pagepro 4650(5650), en dan Printerstuurprogramma verwijderen.

3 In het dialoogvenster voor het verwijderen van de software selecteert u de naam van het stuurprogramma dat u wilt verwijderen en klikt u op de knop Verwijderen.

4 Klik op Verwijderen.

5 Klik op OK en start de computer opnieuw.

6 De computer verwijdert het stuurprogramma KONICA MINOLTA pagepro 4650 of het stuurprogramma pagepro 5650.

Instellingen van het printerstuurprogramma weergeven (voor Windows)

Windows Vista

1 Kies in het menu Start de optie Systeembesturing en klik daarna op Hardware en Sound, en klik dan op Printers om de directory Printers te openen.
2 Klik met de rechter muistoets op het printersymbool van de KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL of KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS en kies Printerinstellingen.

Windows XP/Server 2003

1 Kies in het menu Start, de opties Printers en Faxen, zodat het venster Printers en Faxen open gaat.
2 Klik met de rechter muistoets op het symbool van de KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL of KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS en kies Printerinstellingen.

Windows 2000

1 Kies uit het menu Start, de optie Instellingen en daarna Printers zodat het venster Printer open gaat.
2 Klik met de rechter muistoets op het symbool van KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PCL of KONICA MINOLTA pagepro 4650(5650) PS en kies Printereigenschappen.

Het Postscript en PCL printerstuurprogrammar

Knoppen Algemeen

De buttons zijn bij alle registerkaarten hetzelfde.

OK

Aanklikken om het eigenschappen-dialoogvenster te verlaten en daarbij alle wijzigingen op te slaan.

Annuleer

Aanklikken om het eigenschappen-dialoogvenster te verlaten, zonder daarbij de wijzigingen op te slaan.

Pas toe

Aanklikken om de wijzigingen op te slaan, zonder het eigenschappen-dialoogvenster te verlaten.

Help

Aanklikken om online help op te roepen.

Favorite instelling

Hiermee kunt u de huidige instellingen opslaan. Wanneer u de huidige instellingen wilt opslaan, specificeert u de gewenste instellingen, en klikt u op Toevoegen. Specificeer de hieronder beschreven instellingen, en klik op OK.

■ Name: Geef de naam van de instellingen aan die worden opgeslagen.
■ Commentaar: Voeg een kort commentaar toe aan de instellingen die worden opgeslagen.
■ Ikoon: Selecteer een pictogram uit de pictogramlijst zodat u de instellingen gemakkelijk kunt identificeren. Het geselecteerde pictogram verschijnt in de vervolgkeuzelijst.
■ Sharing: Specificeer of andere gebruikers die zijn aangemeld op de computer de instellingen kunnen gebruiken die u wilt opslaan.

De opgeslagen instellingen kunnen in de drop-down-lijst worden geselecteerd. Na het aanklikken van de button Bewerk kan de geregistreerde instelling worden gewijzigd.

Kies Default uit de drop-down lijst om de functies van alle registerkaarten naar de oorspronkelijke waarden terug te zetten.

Papierbeelding

Door het aanklikken van deze button kunt u in het beeldgebied een weergave van de gekozen pagina-layout tonen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Papierbeelding - 1

Deze button verschijnt niet op de registerkaarten Uitgebreid en Kwaliteit.

Printerafbeelding

Door het aanklikken van deze button kunt u in het beeldgebied een preview van de printer laten zien (met alle geïnstalleerde opties).

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Printerafbeelding - 1

Deze button verschijnt niet op de registerkaart Uitgebreid.

Kwaliteitbeelding

Door het aanklikken van deze button kunt u in het beeldbereik een weergave van de op de registerkaart Kwaliteit geselecteerde instellingen laten zien.

Default

Klik op deze button om de instellingen naar de standaardwaarde terug te zetten

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Default - 1

Deze button verschijnt niet op de registerkaart Uitgebreid.

Tabblad Uitgebreid (uitsluitend PostScript printerstuurprogramma)

Op het tabblad Uitgebreid kunt u

■ selecteren of u de instellingen voor uitgebreide afdrukfuncties wilt activeren of deactiveren (zoals boekjes afdrukken)
■ de PostScript-uitvoermethode specificeren
■ specificeren of de printer de foutmeldingen van een afdruktaak afdrukt
■ een spiegelbeeld afdrukken
■ specificeren of de toepassing PostScript-gegevens rechtstreeks kan uitvoeren
■ specificeren of de negatieve uitvoer plaatsvindt

Tabblad Algemeen

Op het tabblad Algemeen kunt u:

■ de oriëntatie van het medium bij de printuitvoer vastleggen
■ het formaat van het originele document aangeven
■ het materiaalformaat voor de printuitvoer kiezen
■ documenten zoomen (vergroten/verkleinen)
■ een papierbron definiëren
■ het soort printmateriaal kiezen
■ het aantal gewenste kopieën invoeren
■ het sorteren activeren/deactiveren
■ offset in- of uitschakelen
■ een afdruktaak op de printer opslaan en later afdrukken (taakretentie)
■ een vertrouwelijke taak op de printer opslaan, en beschermen met een wachtwoord
■ één afdruk maken voor controle
■ gebruikersverificatie en instellingen voor het volgen van accounts specifi-ceren
■ op de achterkant van een vel drukken waarvan de voorzijde reeds bedrukt is

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Tabblad Algemeen - 1

Gebruik de volgende papiertypes niet.

  • Papier dat is bedrukt met een inkjetprinter
  • Papier dat is bedrukt met een zwart-wit/kleur laserprinter/kopieerapparaat
  • Papier dat is bedrukt met enige andere printer of faxtoestel

Tabblad Layout

Op het tabblad Layout kunt u

  • meer pagina's van een document op eenzelfde blad weergeven (N-per vel printing)
    ■ de druk van brochures specificieren
    ■ het printbeeld 180 graden draaien
    ■ duplex afdrukken (dubbelzijdig afdrukken) specificeren
  • specificeren of u wel of niet lege pagina's afdrukt (uitsluitend PCL printer-stuurprogramma)
    ■ de bindmarge instellen
    ■ de positie op het papier specificeren waar u het document wilt afdrukken

■ de afdrukpositie instellen (uitsluitend PCL printerstuurprogramma)

Tabblad Afwerken

Hier kunt u specificeren welke uitvoerlade u gebruikt.

Op het tabblad Omslagpagina kunt u

■ voorste en achterste omslagpagina en afzonderlijke pagina's bedrukken
de lade specificeren met het papier voor de voorste en achterste omslagpagina en afzonderlijke pagina's.

Tabblad Watermerk / Overlay

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Tabblad Watermerk / Overlay - 1

Let er bij het werken met overlays op, dat papierformaat en de positie bij de betreffende printopdracht en het overlayformulier identiek zijn.

Bovendien moet op het volgende worden gelet, Wanneer in de printer-driver "N-up" of "Booklet" werden aangegeven, kan het overlayformulier niet aan de gekozen instellingen worden aangepast.

Met behulp van de instellingen in de "Overlay" functie van het tabblad Watermerk / Overlay kunt u

■ selecteren welk formulier u wilt gebruiken
■ overlaybestanden toevoegen of verwijderen
■ het ophaalbeheerprogramma starten om een formulier op te halen (uitsluitend PostScript printerstuurprogramma)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Tabblad Watermerk / Overlay - 2

De toepassing Download Manager moet reeds zijn geïnstalleerd.

■ een formulier maken (uitsluitend PCL printerstuurprogramma)
■ specificeren dat het document en formulier overlappend worden afgedrukt (uitsluitend PCL printerstuurprogramma)
■ de formulierinformatie weergeven (uitsluitend PCL printerstuurprogramma)
■ het formulier afdrukken op Alle pagina's, Eerste pagina's, Even pagina's en Oneven pagina's
■ het formulier achter in het document of vóór het afgedrukte document (uitsluitend PCL printerstuurprogramma) plaatsen

Met behulp van de instellingen in de functie "Watermerk" op het tabblad Watermerk / overlay kunt u

■ het watermerk kiezen dat moet worden gebruikt

■ watermerken maken, bewerken of wissen
■ de dichtheid van een watermerk verminderen
■ een kader rond watermerken afdrukken
■ transparente watermerken afdrukken (met schaduw)
■ het watermerk uitsluitend op de eerste pagina afdrukken
■ het watermerk herhaaldelijk op alle pagina's afdrukken

Tabblad Kwaliteit

Met de functies op de registerkaart Kwaliteit kunt u

■ de instellingen van de printer specificeren (snelle instellingen)
■ de resolutie voor de printuitvoer vastleggen
■ "economisch afdrukken" in- of uitschakelen
■ de indeling van de lettertypes specificeren die u wilt ophalen
■ afdrukken met behulp van de lettertypen van de printer
■ de tinten (contrast) van een afbeelding regelen (uitsluitend PCL printerstuurprogramma)
■ het contrast van een afbeelding bepalen (Brightness)
■ de hoeveelheid details in grafiche patronen bepalen (uitsluitend PCL printerstuurprogramma)

Tablad Overig

Op het tabblad overig kunt u

■ bepalen dat Microsoft Excel bladen niet worden opgesplitst bij het afdrukken
■ bepalen dat de witte achtergrond van Microsoft PowerPoint gegevens overlaybestanden niet verbergt (uitsluitend PCL printerstuurprogramma)
■ een kennisgevingsmail versturen wanneer het afdrukken is voltooid
■ de versie-informatie voor het printerstuurprogramma weergeven
■ verlies vermijden bij het afdrukken van dunne lijnen

Beperkingen op printerstuurprogramma-functies die zijn geïnstalleerd met Point and Print

Wanneer u Point and Print verricht met de volgende combinaties van server en client, zijn er beperkingen voor sommige printerstuurprogramma-functies.

■ Combinaties van server en client
Server: Windows Server 2003/Vista/XP/2000
Client: Windows Server 2003/Vista/XP/2000

■ Functies met toegepaste beperkingen

Boekje, Lege pagina's overslaan, Voorste omslagblad, Achterste omslagblad, Scheidingspagina, Overlay maken, Overlay afdrukken, Watermerk Uitvoer van *TAAKNAAM, GEBRUIKERSNAAM, en HOSTNAAM van PJL

De Status Monitor gebruiken (uitsluitend Windows)

3

Werken met de Status Monitor

Inleiding

De Status Monitor geeft informatie over de huidige status van de printer.

U kunt de Status Monitor installeren vanaf de CD-ROM Utilities and Documentation.

Voor installatiedetails raadpleegt u het naslagwerk op de CD-ROM Utilities and Documentation.

Werkomgeving

U kunt de Status Monitor op computers met Windows Vista/XP/Server 2003/2000 die met behulp van een Ethernet-verbinding zijn aangesloten op een printer.

De Status Monitor openen

Gebruik één van de volgende stappen om de Status Monitor te openen.

Windows Vista/XP/Server 2003: in het menu Start selecteert u Alle programma's, KONICA MINOLTA, en dan Status Monitor. Klik dubbel op het pictogram Status Monitor in de taakbalk.
Windows 2000: in het menu Start selecteert u Programma's, KONICA MINOLTA, en dan Status Monitor. Klik dubbel op het pictogram Status Monitor in de taakbalk.

De Status Monitor gebruiken

Tabblad Status

Kies printer: selecteert de printer waarvan de status wordt weergegeven. Bovendien worden de berichten weergegeven die in het berichtenvenster van de geselecteerde printer verschijnen.
■ Grafiek: toont een grafische weergave van de printer en geeft aan waar het probleem ligt. Wanneer de achtergrond van de printerafbeelding rood of geel is, is er een storing en is de afdruktaak onderbroken.
■ Geavanceerde opties: klik op Geavanceerde opties om het venster Geavanceerde opties te laten verschijnen. In het dialoogvenster Geavanceerde opties selecteert u of de Status Monitor automatisch start wanneer het besturingssysteem is gestart en of er foutberichten per e-mail worden verstuurd.
■ Bestel verbruiksmaterialen: klik op Bestel verbruiksmaterialen om automatisch de bestelpagina voor verbruiksmaterialen te opnen. Het

adres van de pagina die u opent, kunt u specificeren in het dialoogvenster Geavanceerde opties.

■ Printerwaarschuwingen: toont tekstberichten die u waarschuwen voor situaties zoals weinig toner.
■ Herstelaanwijzingen: verstrekt u informatie over wat u moet doen om problemen te corrigeren en foutcondities te herstellen.

Tabblad Verbruiksmaterialen

Toont de gebruiksstatus (gemiddeld resterend percentage) van alle verbruiksmaterialen.

■ Bestel verbruiksmaterialen: klik op Bestel verbruiksmaterialen om automatisch de bestelpagina voor verbruiksmaterialen te openen. Het adres van de pagina die u opent, kunt u specificeren in het dialoogvenster Geavanceerde opties.
■ Refresh: controleert de verbruiksmaterielen nogmaals en geeft hun status weer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Tabblad Verbruiksmaterialen - 1

Klik op Help om vensters te opnenen met uitleg over de Status Monitor functies. Raadpleeg deze help voor gedetailleerde informatie.

Status Monitor waarschuwingen herkennen

Wanneer de Status Monitor een afdrukprobleem herkent, verandert de kleur van het pictogram in de Windows taakbalk van groen (normaal) naar geel (waarschuwing), magenta of rood (storing), afhankelijk van de ernst van het printerprobleem.

Herstellen vanuit een Status Monitor waarschuwing

Wanneer de Status Monitor u op de hoogte stelt van een afdrukprobleem, klikt u dubbel op diens pictogram op de Windows taakbalk om de Status Monitor te openen. De Status Monitor stelt vast welk type storing is opgetreden.

De Status Monitor sluiten

Klik op Sluit om het venster Status Monitor te sluiten. U verlaat de Status Monitor door met de rechter muisknop op het pictogram Status Monitor in de taakbalk te klikken, en dan op Einde te klikken.

Printer Bedienings- paneel en Configuratie- menu

4

Het bedieningspaneel

Met behulp van het bedieningspaneel, dat u aan de bovenzijde van de printer vindt, kunt u aandacht besteden aan de manier waarop de printer werkt. Bovendien geeft hij de huidige status van de printer weer, inclusief eventuele omstandigheden die uw aandacht vragen..

2 3 Menu Select 4 1 5 6 7

Bedieningspaneeltoetsen en poort

Nr. Naam Functie
1 ■Annuleert het / de KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bedieningspaneeltoetsen en poort - 1de momenteel weergegevenmenu of menukeuze■ Hiermee kunt u één of alle afdruktaken annule-ren die momenteel worden verwerkt of afge-drukt.1. Druk op de toets Cancel.2. Druk op de toetsen of om/of HUIDIGETAAK óf ALLE TAKEN te selecteren3. Druk op de toets Menu/Select.De afdruktaak (afdruktaken) wordt (worden) geannuleerd.
2 ■Opent het menusystemMenu Select ←systeem■ Gaat naar onderen in de menustructuur■ Past de geselecteerde instelling toe■ Menuhijnt in het berichtvenster
Nr. Naam Functie
3 ■Verplaatst de cursor naar bovenKONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bedieningspaneeltoetsen en poort - 2■ Gaat vanuit het hulpscherm terug naar het sta-tusscherm■ Binnen een menukeuze dat u karakter voor karakter kunt veranderen, bladert u naar bene-den door de beschikbare karakters■verschijnt in het berichtvenster
4 ■Verplaatst de cursor naar rechtsKONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bedieningspaneeltoetsen en poort - 3■ Geeft het volgende helpscherm weer■verschijnt in het berichtvenster
5 ■Verplaatst de cursor naar onderenKONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bedieningspaneeltoetsen en poort - 4■ Geeft het volgende helpscherm weer wanneer een fout optreedt■ Binnen een menukeuze dat u karakter voor karakter kunt veranderen, bladert u naar bene-den door de beschikbare karakters■verschijnt in het berichtvenster
6 ■Verplaatst de cursor naar linksKONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bedieningspaneeltoetsen en poort - 5■ Geeft het vorige helpscherm weer■verschijnt in het berichtvenster
7 Geheugen directe printpoortWordt gebruikt om het USB geheugenapparaat in deze poort te steken voor het afdrukken van PDF, XPS, JPEG, en TIFF bestanden die zijn opgeslagen op het geheugenapparaat. Voor details raadpleegt u “DIRECT GEHEUGEN” op pagina 56.

Berichtvenster

In dit berichtvenster kunt u de huidige status van de printer, de hoeveelheid resterende toner, en eventuele foutmeldingen bekijken.

GEREED MENU beginnen

Nr. Details
1 De indicatorkleur en het oplichten / knipperen van het berichtvenster geeft de printerstatus weer.■ GEREED: indicator licht blauw op en het venster licht op■ VERWERKEN of AFDRUKKEN: indicator knippert en venster licht op■ ENERGIE SPAREN: indicator licht blauw op en venster gaat uit■ FOUT: indicator licht rood op en venster gaat uit
2 De huidige status van de printer wordt weergegeven.■ Wanneer u de bediener of de servicevertegenwoordiger moet bel- len, verschijnen het symbool de foutstatus.■ Wanneer een waarschuwing optreedt, verschijnt het symbool .■ Wanneer een USB geheugenapparaat in de printerpoort direct geheugen is gestoken, verschijnt het symbool aan de rechter- zijde van het berichtvenster.■ Bij het ontvangen van een afdruktaak verschijnt het sym- bool aan de rechter zijde van het berichtvenster.
3 ■ Foutberichten worden weergegeven.■ Bij het ontvangen van een printtaak verschijnen de gebruikers- naam en de voortgang van het afdrukken.■ Bij het actualiseren van de firmware verschijnen het type firmware dat u actualiseert en de voortgang van het afdrukken.
4 Toets informatie verschijnt.
5 De hoeveelheid toner (bij benadering) verschijnt.

Helpvensters

De helpvensters verschijnen wanneer er een fout is opgetreden (bijvoorbeeld verkeerde mediuminvoer) en u op de toets drukt, zodat u de fout kunt herstellen.

Een overzicht van het configuratiemenu

De menu's waarvan opties via het bedieningspaneel kunnen worden vastgelegd, zijn zoals onder aangegeven gestructureerd

Hoofdmenu
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een overzicht van het configuratiemenu - 1

flowchart
graph TD
    A["GEREED"] --> B["TEST/AFDRUK-MENU*"]
    A --> C["AFDRUKMENU"]
    A --> D["PAPIERMENU"]
    A --> E["KWALITEITSMENU"]
    A --> F["DIRECT GEHEUGEN**"]
    A --> G["INTERFACE-MENU"]
    A --> H["SYS DEFAULT MENU"]
    A --> I["ONDERHOUDSMENU"]
    A --> J["SERVICEMENU"]

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een overzicht van het configuratiemenu - 2

* Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer u een optioneel vaste-schijfkit hebt geïnstalleerd.
** Dit menuonderdeel verschijnt wanneer u een optioneel vaste-schijf-kit of een CompactFlash-kaart hebt geïnstalleerd, en INTERFACE-MENU/DIRECT GEHEUGEN is ingesteld op INSCHAKELEN.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een overzicht van het configuratiemenu - 3

DIRECT GEHEUGEN verschijnt niet wanneer verificatie-instellingen geen algemene gebruikerstoegang toestaan. Voor details over de verificatie-instellingen raadpleegt u de Reference Guide op de CD-ROM Utilities en Documentation.

TEST/AFDRUK-MENU

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - TEST/AFDRUK-MENU - 1

Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer u een optioneel vaste-schijfkit hebt geïnstalleerd.

Met dit menuonderdeel kunt u afdruktaken uitvoeren of annuleren die zijn ingesteld om op de vaste schijf te worden opgeslagen met behulp van Taakretentie op het tabblad Basic van het printerstuurprogramma.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - TEST/AFDRUK-MENU - 2

Alle standaard fabrieksinstellingen verschijnen in vet lettertype.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - TEST/AFDRUK-MENU - 3

flowchart
graph TD
    A["TEST/AFDRUK-MENU"] --> B["Gebruikers-naam"]
    B --> C["Taaknaam"]
    C --> D["Taaknaam"]
    C --> E["VERWIJDERDRUK AF"]
    D --> F["Taaknaam"]
    D --> G["KA NEE"]
    E --> H["TAaknaam"]
    H --> I["KOPIEËN 1"]

Een opgeslagen taak afdrukken / wissen

1 Volg de procedure die hieronder is beschreven om een taak te selecteren.

Druk toets in tot het venster weergeeft
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een opgeslagen taak afdrukken / wissen - 1TEST/AFDRUK-MENU
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een opgeslagen taak afdrukken / wissen - 2“Gebruikersnaam”Wanneer u geen afdruktaken hebt opgeslagen op de vaste schijf, verschijnt GEEN OPGESL TK.
, Druk de knop in tot de gewenste gebruikersnaam verschijnt.Gewenste gebruikersnaam
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een opgeslagen taak afdrukken / wissen - 3“Taaknaam”
, Druk de knop in tot de gewenste taaknaam verschijnt.Gewenste taaknaam
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een opgeslagen taak afdrukken / wissen - 4DRUK AFVERWIJDERWanneer het printerstuurprogramma de geselecteerde afdruktaak heeft ingesteld als een beveiligde taak, verschijnt een scherm voor het invoeren van een wachtwoord. Voor details om het wachtwoord in te voeren raadpleegt u “Het wachtwoord invoeren” op pagina 35.

2 Selecteer DRUK AF of VERWIJDER, en druk dan op de toets Menu / selecteren.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een opgeslagen taak afdrukken / wissen - 5

Wanneer u DRUK AF hebt geselecteerd, gaat u verder met stap 3.

Wanneer u VERWIJDER hebt geselecteerd, gaat u verder met stap 5.

3 Druk op de toetsen △ en ▽ om het aantal afdrukken te specificeren. (instellingen: 1 tot 999; standaard: 1)
4 Druk op de toets Menu / selecteren. Het afdrukken begint.
5 Selecteer JA of NEE.
6 Druk op de toets Menu / selecteren.

Wanneer u JA hebt geselecteerd, wordt de afdruktaak geannuleerd. Wanneer u NEE hebt geselecteerd, verschijnt het selectiescherm DRUK AF/VERWIJDER weer.

Het wachtwoord invoeren

Wanneer de afdruktaak die u in het TEST/AFDRUK-MENU hebt geselecteerd een beveiligde taak is, verschijnt een scherm voor het invoeren van het wachtwoord. Volg de procedure die hieronder is beschreven om het viercijferige wachtwoord in te typen dat het printerstuurprogramma heeft gespificeerd.

1 Druk op △ om het eerste cijfer van het wachtwoord te verhogen, of op ▽ om het te verlagen.
2 Druk op de toets om de cursor naar het volgende cijfer te verplaatsen.
3 Druk op △ om het tweede cijfer van het wachtwoord te verhogen, of op ▽ om het te verlagen.
4 Ga hiermee verder tot u alle vier cijfers van het wachtwoord hebt ingevuld.
5 Druk op de toets Menu / selecteren.

Het selectiescherm DRUK AF/VERWIJDER verschijnt.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Het wachtwoord invoeren - 1

Wanneer u een onjuist wachtwoord hebt ingevoerd, verschijnt ONGELDIGE OPGAVE en verschijnt het scherm voor het invoeren van het wachtwoord opnieuw.

AFDRUKMENU

Met behulp van dit menu kunt u printerinformatie afdrukken, bijvoorbeeld de configuratiepagina en de demopagina.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - AFDRUKMENU - 1

flowchart
graph TD
    A["AFDRUKMENU"] --> B["CONFIG. PAGINA"]
    A --> C["STATUS PAGINA"]
    A --> D["STATUS PAGINA"]
    D --> E["POSTSCRIPT"]
    D --> F["PCL"]
    A --> G["MENUKAART"]
    A --> H["DIRECTORY LIJST"]

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - AFDRUKMENU - 2

* Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele vaste-schijfkit of een CompactFlash-kaart is geïnstalleerd.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - AFDRUKMENU - 3

Alle standaard fabrieksinstellingen verschijnen in vet schrift.

CONFIG.PAGINAInstellingenDRUK AF/ANNULEER
Drukt de configuratiepagina af.
STATUS-PAGINAInstellingenDRUK AF/ANNULEER
Drukt de statistiekenpagina af, zoals het aantal afgedrukte pagina's.
FONTLIJST POSTSCRIPTInstellingenDRUK AF/ANNULEER
Drukt de lijst met PostScript lettertypen af.
PCLInstellingen
Drukt de lijst met PCL lettertypen af.
MENUKAARTInstellingenDRUK AF/ANNULEER
Drukt de menumap af.
DIRECTORY LIJSTInstellingenDRUK AF/ANNULEER
Drukt de directorylijst van de vaste schijf of CompactFlash kaart af.

PAPIERMENU

Met behulp van dit menu kunt u het afdrukpapier beheren.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 1

flowchart
graph TD
    A["PAPIERMENU"] --> B["PAPIERBRON"]
    A --> C["DUPLEX***"]
    A --> D["KOPIEËN"]
    A --> E["SORTEREN****"]
    A --> F["AFWERKEN*****"]
    A --> G["TAAK-SCHEIDING*****"]
    B --> H["DEFAULT LADE"]
    C --> I["LADE 1 PAPIERFORMAAT"]
    I --> J["CUSTOMFORMAAT*"]
    I --> K["PAPIERTYPE"]
    I --> L["FORMAAT INSTEL."]
    G --> M["LADE 2 PAPIERFORMAAT"]
    M --> N["CCUSTOMFORMAAT*"]
    M --> O["PAPIERTYPE"]
    M --> P["FORMAAT INSTEL."]
    G --> Q["LADE 3**"]
    Q --> R["PAPIERFORMAAT"]
    Q --> S["CCUSTOMFORMAAT*"]
    Q --> T["PAPIERTYPE"]
    Q --> U["FORMAAT INSTEL."]

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 2

flowchart
graph TD
    A["LADE 4**"] --> B["PAPIERFORMAAT"]
    A --> C["CCUSTOMFORMAAT*"]
    A --> D["PAPIERTYPE"]
    A --> E["FORMAAT INSTEL."]
    F["LADEAANEEN-SCHAK."] --> G
    H["LADE MAPPING"] --> I["LADE MAP. MODE"]
    H --> J["LOGISCHE LADE 0"]
    H --> K["LOGISCHE LADE 9"]

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 3

* Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer u CUSTOM selecteerde in het menu LADE X / PAPIERFORMAAT.

** Deze menuonderdelen verschijnen uitsluitend wanneer één of beide van de optionele onderste toevoereenheden is / zijn geïnstalleerd.

*** Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een duplex is geïnstalleerd.

**** Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele vaste-schijfkit of een CompactFlash-kaart van 1 GB of meer is geïnstalleerd.

***** Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer de optionele offsetlade is geïnstalleerd.

PAPIER BRONDEFAULT LADEInstellingenLADE 1/LADE 2/LADE 3/LADE 4
Selecteer de instellingen voor de standaard lade. KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 4 LADE 3 en LADE 4 verschijnen uitsluitend wanneer de optionele onderste toevoereenhe- den zijn geïnstalleerd.
LADE 1 PAPIER FOR-MAATInstellin-genELKE/LETTER/LEGAL/ EXECUTIVE/A4/A5/A6/B5 (JIS)/B6 (JIS)/GOVT LETTER/STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/UK QUARTO/FOOLSCAP/GOVT LEGAL/16K/KAI 16/KAI 32/ENV C5/ENV C6/ENV DL/ENV MONARCH/ENV CHOU#3/ENV CHOU#4/B5 (ISO)/ENV #10/ENV YOU#4/JPOST/JPOST-D/CUSTOM
Selecteer de instelling voor het papierfor- maat dat in lade 1 is geplaatst. KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 5 De standaard instelling voor Noord Amerika is LETTER. De standaard instelling voor alle andere regio's is A4. KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 6 Wanneer u AUTO hebt geselecteerd in het menu PAPIERMENU/PAPIERBRON/LADE 1/FOR-MAAT INSTEL., detecteert de printer automatich het papierfor- maat.

LADE 3 en LADE 4 verschijnen uitsluitend wanneer de optionele onderste toevoereenheden zijn geïnstalleerd.
De standaard instelling voor Noord
Amerika is LETTER. De standaard instelling voor alle andere regio's is A4.

CUSTOM FOR-MAATSpecificeer het papierformaat wanneer u een aangpast papierformaat in lade 1 hebt geplaatst.U kunt millimeters of inches kiezen in de instelling SYS DEFAULT MENU/PAPIER/MAATEENHEID.Instelbereik voor BREEDTE■ Voor MILLIMETERS: 76 tot 216 mm (standaard)– Noord Amerika: 216 mm– Alle andere regio's: 210 mm■ Voor INCHES: 3,00 tot 8,50 inch (standaard)– Noord Amerika: 8,50 inch– Alle andere regio's: 8,27 inchInstelbereik voor LENGTE■ Voor MILLIMETERS: 127 tot 900 mm (standaard)– Noord Amerika: 279 mm– Alle andere regio's: 297 mm■ Voor INCHES: 5,00 tot 35,43 inch (standaard)– Noord Amerika: 11,00 inch– Alle andere regio's: 11,69 inch[xxD] KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 7 Dit menuonderdeel verschijnt u tend wanneer PAPIERFORMAAT is ingesteld op CUSTOM.
PAPIER TYPEInstellin-genELKE/NORMAAL PAPIER/GERECYCLED/DIK PAPIER 1/DIK PAPIER 2/DIK PAPIER 3/LABEL/TRANS-PARANT/ENVELOP/POST-KAART/DUN PAPIER
Selecteer de instelling voor het type papier dat u in lade 1 hebt geplaatst. DIK PAPIER 3 en DUN PAPIER zijn uitsluitend selecteer-baar voor pagepro 5650EN.
FOR-MAAT IN-STEL.Instellin-genAUTO/GEBR. SELECTIE
Wanneer AUTO is geselecteerd, detecteert de printer automatisch het papierformaat. Wanneer GEBR. SELECTIE is geselecteerd, kan de gebruiker het papierformaat selecteren.
LADE 2 PAPIER FOR-MAATInstellin-genLETTER/LEGAL/EXECU-TIVE/A4/A5/A6/B5 (JIS)/B6 (JIS)/GOVT LETTER/STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/UK QUARTO/FOOLSCAP/GOVT LEGAL/16K/KAI 16/KAI 32/ENV C6/ENV DL/ENV MONARCH/ENV CHOU#3/B5 (ISO)/ENV #10/ENV YOU#4/JPOST/JPOST-D/CUSTOM
CUSTOM FOR-MAATSelecteer de instelling voor het papierfor-maat dat is geladen in lade 2. KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 8 KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 9 De standaard instelling voor Noord Amerika is LETTER. De standaard instelling voor alle andere regio's is A4. [D4C0] Wanneer AUTO is geselecteerd in het menu PAPIERMENU/ PAPIERBRON/LADE 2/FOR-MAAT INSTEL., detecteert de printer automatisch het papierfor-maat.De insteleenheden kunt u veranderen tussen millimeters en inches met de instelling SYS DEFAULT MENU/PAPIER/MAA-TEENHEID.Instelbereik voor BREEDTE■ Voor MILLIMETERS: 98 tot 216 mm (standaard)– Noord Amerika: 216 mm– Alle andere regio's: 210 mm■ Voor INCHES: 3,87 tot 8,50 inch (standaard)– Noord Amerika: 8,50 inch– Alle andere regio's: 8,27 inchInstelbereik voor LENGTE■ Voor MILLIMETERS: 148 tot 356 mm (standaard)– Noord Amerika: 279 mm– Alle andere regio's: 297 mm■ Voor INCHES: 5,83 tot 14,00 inch (standaard)– Noord Amerika: 11,00 inch– Alle andere regio's: 11,69 inchDit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer PAPIERFORMAAT is ingesteld op CUSTOM.
PAPIER TYPEInstellin-genELKE/NORMAAL PAPIER/GERECYCLED/DIK PAPIER 1/DIK PAPIER 2/DIK PAPIER 3/LABEL/TRANS-PARANT/ENVELOP/POST-KAART/DUN PAPIER
Selecteer de instelling voor het type papier dat is geladen in lade 2. DIK PAPIER 3 en DUN PAPIER zijn uitsluitend selecteer-baar voor pagepro 5650EN.
FOR-MAAT IN-STEL.Instellin-genAUTO/GEBR. SELECTIE
Wanneer AUTO is geselecteerd, detecteert de printer automatisch het papierformaat.Wanneer GEBR. SELECTIE is geselecteerd, kan de gebruiker het papierformaat selecteren.
LADE 3 PAPIER FOR-MAATInstellin-genLETTER/LEGAL/EXECU-TIVE/A4/A5/A6/B5 (JIS)/B6 (JIS)/GOVT LETTER/STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/UK QUARTO/FOOLSCAP/GOVT LEGAL/16K/KAI 16/KAI 32/ENV C6/ENV DL/ENV MONARCH/ENV CHOU#3/B5 (ISO)/ENV #10/ENV YOU#4/JPOST/JPOST-D/CUSTOM
Selecteer de instelling voor het papierfor-maat dat is geladen in lade 3. De standaard instelling voor Noord Amerika is LETTER. De standaard instelling voor alle andere regio's is A4. Wanneer AUTO is geselecteerd in het menu PAPEIRMENU/PAPIERBRON/LADE 3/FOR-MAAT INSTEL., detecteert de printer automatisch het papierfor-maat.
CUSTOM FOR-MAATSpecificeer het papierformaat wanneer u een aangepast formaat papier hebt gela-den in lade 3.De insteleenheden kunt u veranderen tus-sen millimeters en inches met de instelling SYS DEFAULT MENU/PAPEIR/MAA-TEENHEID.Instelbereik voor BREEDTE■ Voor MILLIMETERS: 98 tot 216 mm (standaard)– Noord Amerika: 216 mm– Alle andere regio's: 210 mm■ Voor INCHES: 3,87 tot 8,50 inch (standaard)– Noord Amerika: 8,50 inch– Alle andere regio's: 8,27 inchInstelbereik voor LENGTE■ Voor MILLIMETERS: 148 tot 356 mm (standaard)– Noord Amerika: 279 mm– Alle andere regio's: 297 mm■ Voor INCHES: 5,83 tot 14,00 inch (standaard)– Noord Amerika: 11,00 inch– Alle andere regio's: 11,69 inchDit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer PAPIERFORMAAT is ingesteld op CUSTOM.
PAPIER TYPEInstellingenELKE/NORMAAL PAPIER/GERECYCLED/DIK PAPIER 1/DIK PAPIER 2/DIK PAPIER 3/LABEL/TRANS-PARANT/ENVELOP/POST-KAART/DUN PAPIER
Selecteer de instelling voor het type papier dat is geladen in lade 3. DIK 3 en DUN PAPIER zijn uitsluitend selecteerbaar voor pagepro 5650EN.
FOR-MAAT IN-STEL.InstellingenAUTO/GEBR. SELECTIE
Wanneer AUTO is geselecteerd, detecteert de printer automatisch het papierformaat. Wanneer GEBR. SELECTIE is geselecteerd, kan de gebruiker het papierformaat selecteren.
LADE 4 PAPIER FOR-MAATInstellingenLETTER/LEGAL/EXECUTIVE/A4/A5/A6/B5 (JIS)/B6 (JIS)/GOVT LETTER/STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/UK QUARTO/FOOLSCAP/GOVT LEGAL/16K/KAI 16/KAI 32/ENV C6/ENV DL/ENV MONARCH/ENV CHOU#3/B5 (ISO)/ENV #10/ENV YOU#4/JPOST/JPOST-D/CUSTOM
Selecteer de instelling voor het papierformaat dat is geladen in lade 4. De standaard instelling voor No Amerika is LETTER. De standaard instelling voor alle andere regio's is A4. Wanneer AUTO is geselecteerd in het menu PAPIERMENU/PAPIERBRON/LADE 4/FOR-MAAT INSTEL., detecteert de printer automatisch het papierformaat.
CUSTOM FOR-MAATSpecificeer het papierformaat wanneer u een aangepast formaat papier hebt gela-den in lade 4.De insteleenheden kunt u veranderen tus-sen millimeters en inches met de instelling SYS DEFAULT MENU/PAPIER/MAA-TEENHEID.Instelbereik voor BREEDTE■ Voor MILLIMETERS: 98 tot 216 mm (standaard)– Noord Amerika: 216 mm– Alle andere regio's: 210 mm■ Voor INCHES: 3,87 tot 8,50 inch (standaard)– Noord Amerika: 8,50 inch– Alle andere regio's: 8,27 inchInstelbereik voor LENGTE■ Voor MILLIMETERS: 148 tot 356 mm (standaard)– Noord Amerika: 279 mm– Alle andere regio's: 297 mm■ Voor INCHES: 5,83 tot 14,00 inch (standaard)– Noord Amerika: 11,00 inch– Alle andere regio's: 11,69 inchDit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer PAPIERFORMAAT is ingesteld op CUSTOM.
PAPIER TYPEInstellin-genELKE/NORMAAL PAPIER/GERECYCLDED/DIK PAPIER 1/DIK PAPIER 2/DIK PAPIER 3/LABEL/TRANS-PARANT/ENVELOP/POST-KAART/DUN PAPIER
Selecteer de instelling voor het type papier dat is geladen in lade 4. DIK 3 en DUN PAPIER zijn uit-sluitend selecteerbaar voor page-pro 5650EN.
FOR-MAAT IN-STEL.Instellin-genAUTO/GEBR. SELECTIE
Wanneer AUTO is geselecteerd, detecteert de printer automatisch het papierformaat. Wanneer GEBR. SELECTIE is geselecteerd, kan de gebruiker het papierformaat selecteren.
LADE-AANEEN-SCHAK.Instellin-genAAN/UIT
Wanneer AAN is geselecteerd en de gespecificeerde lade raakt leeg onder het afdrukken, delecteert de printer automatisch een lade met hetzelfde papierfor-maat, zodat het afdrukken verder kan gaan. Wanneer UIT is geselecteerd en de gespecificeerde lade raakt leeg, stopt het afdrukken.
LADE MAPPINGLADE MAP. MODEInstellin-genAAN/UIT
Selecteer of de functie Tray Mapping wordt gebruikt.
LOGI-SCHE LADE 0-9InstellingenFYSIEKE LADE 1/FYSIEKE LADE 2/FYSIEKE LADE 3/FYSIEKE LADE 4
Selecteer de lade die voor het afdrukken wordt gebruikt wanneer de printer een afdruktaak ontvangt van een andere fabrikaat printerstuurprogramma.De standaard instelling voor LOGISCHE LADE 2 is FYSIEKE LADE 2. De standaard instellingen voor alle andere lades is FYSIEKE LADE 1.FYSIEKE LADE 3 en FYSIEKE LADE 4 verschijnt uitsluitend wan- neer u een optionele onderste toe- voereenheid hebt geïnstalleerd.
DUPLEXInstellingenUIT/LANGE ZIJDE/KORTE ZIJDE
Wanneer LANGE ZIJDE is geselecteerd, worden de pagina's afgedrukt op beide zijden van het papier voor binding aan de lange zijde.Wanneer KORTE ZIJDE is geselecteerd, worden de pagina's afgedrukt op beide zijden van het papier voor binding aan de korte zijde.De instelling die u hebt gespecifieerd in het printerstuurpro-gramma, overtroeft deze menu-instelling.
KOPI-EËNInstellingen1-9999
Specificeer het aantal afdrukken dat u wilt maken.De instelling die u hebt gespecifieerd in het printerstuurpro-gramma, overtroeft deze menu-instelling.
SOR-TERENInstellingenAAN/UIT
Wanneer AAN is geselecteerd, worden alle pagina's van het document afgedrukt voordat de volgende afdruk wordt gemaakt.Wanneer UIT is geselecteerd, worden alle afdrukken van het document niet afzonderlijk afgedrukt.De instelling iin het printerstuurprogramma overtroeft deze menu-instelling.KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 10 Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele vaste-schijfkit of een CompactFlash kaart van 1 GB of meer is geïnstalleerd.
AF-WERKENInstellingenSUBLADE/HOOFDLADE/OFFSET
Wanneer SUBLADE is geselecteerd, wordt het papier toegevoerd aan de sub-uitvoerlade.Wanneer HOOFDLADE is geselecteerd, wordt het papier toegevoerd aan de hoofd-uitvoerlade.Wanneer OFFSET is geselecteerd, wordt het papier toegevoerd aan de sub-uitvoerlade met iedere afdruk licht verschoven.De instelling in het printerstuurprogramma overtroeft deze menu-instelling.KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 11 Het beschikbare papierformaat voor SUBLADE of OFFSET is als volgt.Breedte: 89 tot 216 mm (3,5 tot 8,5 inch)Lengte: 140 tot 356 mm (5,5 tot 14,0 inch)KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 12 OFFSET kunt u uitsluitend instellen wanneer SORTEREN op AAN staat.
TAAK-SCHEI-DINGInstellingenAAN/UIT
Het papier wordt toegevoerd aan de sub-uitvoerlade met iedere afdruktaak licht verschoven.KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAPIERMENU - 13 Wanneer AFWERKEN is ingesteld op HOOFDLADE, worden de afdruktaken op elkaar gestapeld zonder te worden verschoven.

KWALITEITSMENU

Met behulp van dit menu kunt u instellingen voor de afdrukkwaliteit specifice- ren.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - KWALITEITSMENU - 1

flowchart
graph TD
    A["KWALITEITSMENU"] --> B["RESOLUTIE"]
    A --> C["HELDERHEID"]
    A --> D["CONTRAST"]
    A --> E["HALFTOON"]
    A --> F["ECON. AFDRUKKEN"]
    E --> G["BEELD AFDRUKKEN"]
    E --> H["TEKST AFDRUKKEN"]
    E --> I["TEKST AFDRUKKEN"]

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - KWALITEITSMENU - 2

Alle standaard fabrieksinstellingen verschijnen in vet schrift.

RESOLUTIEInstellingen600/1200
De resolutie van de afdrukafbeelding (600 dpi of 1200 dpi) kunt u specificeren.
HELDER-HEIDInstellingen-15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%
U kunt de helderheid van de afgedrukte afbeelding bijstellen.
CONTRASTInstellingen-15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%
U kunt het contrast van de afgedrukte afbeelding bijstellen.
HALFTOON BEELD AFDRUKKENInstellingenLIJNTEKENING/DETAIL/GLAD
Selecteer hoe halftinten in afbeeldingen worden gereproduceerd.Wanneer LIJNTEKENING is geselected, worden halftinten met hoge precisie gereproduceerd.Wanneer DETAIL is geselecteerd, worden halftinten met detail gereproduceerd.Wanneer GLAD is geselecteerd, worden gladde halftinten gereproduceerd.
TEKST AFDRUKKENInstellingen
Selecteer hoe halftinten in tekst worden gereproduceerd.Wanneer LIJNTEKENING is geselected, worden halftinten met hoge precisie gereproduceerd.Wanneer DETAIL is geselecteerd, worden halftinten met detail gereproduceerd.Wanneer GLAD is geselecteerd, worden gladde halftinten gereproduceerd.
TEKST AFDRUKKENInstellingen
Selecteer hoe halftinten in tekst worden gereproduceerd.Wanneer LIJNTEKENING is geselected, worden halftinten met hoge precisie gereproduceerd.Wanneer DETAIL is geselecteerd, worden halftinten met detail gereproduceerd.Wanneer GLAD is geselecteerd, worden gladde halftinten gereproduceerd
ECON.AFDRUKKENInstellingenAAN/UIT
Selecteer of u afbeeldingen met lagere dichtheid wilt afdrukken door de hoeveelheid gebruikte toner te verminderen.Wanneer AAN is geselecteerd, drukt de printer af met minder toner.Wanneer UIT is geselecteerd, drukt de printer af met de gangbare hoeveelheid toner.

DIRECT GEHEUGEN

Dit menuonderdeel verschijnt wanneer een optionele vaste-schijfkit of een CompactFlash-kaart is geïnstalleerd, en INTERFACE-MENU/DIRECT GEHEUGEN is ingesteld op INSCHAKELEN.

Bovendien verschijnt dit menuonderdeel niet wanneer de verificatie-instellingen geen algemene toegang toestaan. Voor details over de verificatie-instellingen raadpleegt u de Reference Guide op de CD-ROM Utilities en Documentation.

Met behulp van dit menu kunt u instellingen voor de functie "memory direct" specificeren.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - DIRECT GEHEUGEN - 1

Voor details over direct geheugen raadpleegt u "Direct geheugen" op pagina 86.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - DIRECT GEHEUGEN - 2

flowchart
graph TD
    A["DIRECT GEHEUGEN"] --> B["BESTANDSLIJST*"]
    A --> C["BESTANDSTYPEN"]

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - DIRECT GEHEUGEN - 3

* Dit menuonderdeel verschijnt wanneer u een USB apparaat in de memory direct printpoort op het regelpaneel hebt gestoken.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - DIRECT GEHEUGEN - 4

Alle standaard fabrieksinstellingen verschijnen in vet schrift.

BE- STAND- SLIJSTSelecteer het bestand dat u wilt uitvoeren, en druk dan op de toets Menu/Select. Wanneer het bestand dat u wilt afdrukken zich in een map bevindt, selecteert u de map, en drukt u op de toets Menu/ Select.
InstellingenDRUK AF
Selecteer deze instelling om een bestand uit te voeren.
InstellingenANNULEER
Selecteer deze instelling om het uitvoeren te stoppen en terug te keren naar de bestandslijst.
LETTER/A4InstellingenLETTER/LEGAL/EXECUTIVE/A4/A5/A6/B5 (JIS)/B6 (JIS)/GOVT LETTER/STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/UK QUARTO/FOOLSCAP/ GOVT LEGAL/16K/KAI 16/KAI 32/ENV C5/ENV C6/ENV DL/ENV MONARCH/ENV CHOU#3/ENV CHOU#4/B5 (ISO)/ENV #10/ENV YOU#4/JPOST/JPOST-D/CUSTOM
Verander het papierformaat. KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - DIRECT GEHEUGEN - 5 De geselecteerde waarde voor SYS DEFAULT MENU/DEFAULT PAPIER wordt weergegeven als de standaard waarde voor deze instelling. KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - DIRECT GEHEUGEN - 6 Dit menuonderdeel verschijnt niet wanneer het geselecteerde bestand een PDF of een XPS bestand is.
DUPLEX: UITInstellingenLANGE ZIJDE/KORTE ZIJDE/UIT
Selecteer of u dubbelzijdig wilt afdrukken. Wanneer LANGE ZIJDE is geselecteerd, worden de pagina's afgedrukt op beide zijden van het papier voor binding aan de lange zijde. Wanneer KORTE ZIJDE is geselecteerd, worden de pagina's afgedrukt op beide zijden van het papier voor binding aan de korte zijde. Wanneer UIT is geselecteerd, vindt wordt niet dubbelzijdig afgedrukt. KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - DIRECT GEHEUGEN - 7 Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wan- neer a duplex is installed.
KOPIEËN: 1Instellingen1-9999
Specificeer het aantal afdrukken (tussen 1 en 9999).
SORTERENInstellingenAAN/UIT
Selecteer of u de afdrukken wilt sorteren.Wanneer AAN is geselecteerd, worden de afdrukken gesorteerd.Wanneer UIT is geselecteerd, worden de afdrukken niet gesorteerd. Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend neer een optionele vaste-schijfkit of een CompactFlash kaart van 1 GB of meer is geïnstalleerd.
HOOF-DLADEInstellingenSUBLADE/HOOFDLADE/OFFSET
Selecteer de uitvoerlade en de afwerkinstellingen.Wanneer SUBLADE is geselecteerd, wordt het papier toegevoerd aan de sub-uitvoerlade.Wanneer HOOFDLADE is geselecteerd, wordt het papier toegevoerd aan de hoofd-uitvoerlade.Wanneer OFFSET is geselecteerd, wordt het papier toegevoerd aan de sub-uitvoerlade met iedere afdruk licht verschoven.Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend neer de optionele offsetlade is geïnstalleerd.
BE-STANDS TYPENInstellingenPDF, XPS, JPEG, TIFF/PDF, XPS
Selecteer het type bestanden dat u wilt weergeven.

INTERFACE-MENU

Met behulp van dit menu kunt u interface-instellingen specificeren.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - INTERFACE-MENU - 1

Start de printer opnieuw wanneer u instellingen hebt veranderd in het menu ETHERNET.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - INTERFACE-MENU - 2

flowchart
graph TD
    A["INTERFACE-MENU"] --> B["TAAK TIMEOUT"]
    A --> C["ETHERNET TCP/IP"]
    A --> D["DIRECT GEHEUGEN**"]
    A --> E["INSCHAKELEN"]
    E --> F["IP ADRES*"]
    E --> G["SUBNET MASK*"]
    E --> H["DEFAULT GATEWAY*"]
    E --> I["DHCP*"]
    E --> J["BOOTP*"]
    E --> K["ARP/PING*"]
    E --> L["HTTP*"]
    E --> M["FTP*"]
    E --> N["TELNET*"]
    E --> O["BONJOUR*"]
    E --> P["DYNAMISCHE DNS*"]
    E --> Q["IPP*"]
    E --> R["RAW PORT*"]
    E --> S["INSCHAKELEN"]
    E --> T["BI-DIREC-TIONEEL"]

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - INTERFACE-MENU - 3

flowchart
graph TD
    A["SLP*"] --> B["INSCHAKELEN"]
    C["SMTP*"] --> D["INSCHAKELEN"]
    E["SNMP*"] --> F["INSCHAKELEN"]
    G["WSD AFDRUK*"] --> H["INSCHAKELEN"]
    I["IPSEC*"] --> J["INSCHAKELEN"]
    K["IP ADRES FILTER*"] --> L["TOEGANG-STOESTEM."]
    M["IPv6*"] --> N["INSCHAKELEN"]
    O["NETWORKS INSCHAKELEN"] --> P["APPLETALK INSCHAKELEN"]
    Q["SNELH./ DUPLEX"] --> R["IEEE802.1X INSCHAKELEN"]
    S["AUTO.INSTELLING"] --> T["LINK LOCAL"]
    U["GATEWAY ADRES"] --> V["GLOBAL ADRES"]

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - INTERFACE-MENU - 4

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - INTERFACE-MENU - 5

* Deze menuonderdelen verschijnen wanneer INTERFACE-MENU/ETHERNET/TCP/IP/INSCHAKELEN is ingesteld op JA.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - INTERFACE-MENU - 6

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - INTERFACE-MENU - 7

* Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele vaste-schijfkit of een CompactFlash-kaart is geïnstalleerd.

TAAKTIME-OUTInstellingen5 seconden-15 seconden-300 sec-onden
Specificeer het pauze-interval voor een ontvangen afdruktaak.
ETHER-NETTCP/IP ININSCHAKELENInstellin-genJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is TCP/IPgeactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is TCP/IPgedeactiveerd.
IPADRESInstelling000.000.000.000
Stel het IP-adres in voor deze printer ophet netwerk.Gebruik de toetsen △, ,▽en ◀ ▷om de waarde te specificeren.Wanneer het IP-adres handmatig isgespecificeerd, wordt DHCP/BOOTPAutomatisch ingesteld op UIT.
SUB-NETMASKInstelling255.255,000.000
Specificeer het subnetmasker voor hetnetwerk. Gebruik de toetsen △, ,▽ ◀en ▷em de waarde te specificeren
DEFAULTGATEWAYInstelling000.000.000.000
Specificeer het IP-adres van de routerwanneer er zich één in het netwerkbevindt. Gebruik de totsen △, ,▽ ◀en ▷em de waarde te specificeren
DHCPInstellin-genAAN/UIT
Selecteer of het IP-adres automatischwordt verkregen.Wanneer AAN is geselecteerd, wordt hetIP-adres automatisch verkregen.Wanneer UIT is geselecteerd, wordt hetIP-adres niet automatisch verkregen.
BOOTPInstellin-genAAN/UIT
Selecteer of het IP-adres automatisch wordt verkregen.Wanneer AAN is geselecteerd, wordt het IP-adres automatisch verkregen.Wanneer UIT is geselecteerd, wordt het IP-adres niet automatisch verkregen.
ARP/PINGInstellin-genAAN/UIT
Selecteer of het IP-adres automatisch wordt verkregen.Wanneer AAN is geselecteerd, wordt het IP-adres automatisch verkregen.Wanneer UIT is geselecteerd, wordt het IP-adres niet automatisch verkregen.
HTTP INSCHAKELENInstellin-genJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is HTTP geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is HTTP gedeactiveerd
FTP INSCHAKELENInstellin-genJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is FTP geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is FTP gedeactiveerd
TELNETInstellin-genINSCHAKELEN/UITSCHAKELEN
Selecteer of u Telnet transmissies wilt activeren of deactiveren.Wanneer INSCHAKELEN is geselecteerd, zijn Telnet transmissies geactiveerd.Wanneer UITSCHAKELEN is geselecteerd, zijn Telnet transmissies gedeactiveerd.
BON-JOURINSCHAKELENInstellingenJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is BONJOUR geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is BONJOUR gedeactiveerd.
DYNA-MISCHEDNSINSCHAKELENInstellingenJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is DYNAMISCHE DNS geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is DYNAMISCHE DNS gedeactiveerd.
IPP INSCHAKELENInstellingenJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is IPP geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is IPP gedeactiveerd.
RAWPORTINSCHAKELENInstellingenJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is RAW PORT geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is RAW PORT gedeactiveerd.
BI-DIRECTIONEELInstellingenAAN/UIT
Wanneer AAN is geselecteerd, is RAW PORT geactiveerd voor bidirectionele communicatie.Wanneer UIT is geselecteerd, is RAW PORT gedeactiveerd voor bidirectionele communicatie.
SLP INSCHA KELENInstellin-genJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, SLP geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, SLP gedeactiveerd
SMTP INSCHA KELENInstellin-genJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is SMTP geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, SMTP gedeactiveerd
SNMP INSCHA KELENInstellin-genJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is SNMP geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is SNMP gedeactiveerd
WSD INFDRUKINSCHA KELENInstellin-genJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is WSD AFDRUK geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is WSD AFDRUK gedeacti-veerd
IPSECINSCHA KELENInstellin-genJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is IPSEC geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is IPSEC gedeactiveerd
IPADRESFILTERTOE-GANG-STOES-TEM.InstellingenINSCHAKELEN/UITSCHAKELEN
Wanneer INSCHAKELEN is geselecteerd, is TOEGANG-STOESTEM.geactiveerd.Wanneer UITSCHAKELEN is geselecteerd, is TOEGANG-STOESTEM.gedeactiveerd
TOE-GANGS-WEI-GER.InstellingenINSCHAKELEN/UITSCHAKELEN
Wanneer INSCHAKELEN is geselecteerd, is TOEGANGS-WEIGER.geactiveerd.Wanneer UITSCHAKELEN is geselecteerd, is TOEGANGS-WEIGER.gedeactiveerd
IPv6 INSCHA KELENInstellingenJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is IPv6 geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is IPv6 gedeactiveerd
AUTO.INSTELLINGInstellingenJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, wordt het IPv6-adres automa-tisch verkregen.Wanneer NEE is geselecteerd, is IPv6 autoconfiguratie gede-activeerd
LINK LOCALToont het link-plaatselijke adres van IPv6.
GLOBAL ADRESToont het globale adres van IPv6.
GATE-WAY ADRESToont het gateway-adres van IPv6.
NETWAREINSCHAKELENInstellingenJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is NetWare geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is Net-Ware gedeactiveerd
APPLE TALKINSCHAKELENInstellingenJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, is Apple-Talk geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, is Apple-Talk gedeactiveerd
SNELH. / DUPLEXInstellingenAUTO/10BASE FULL/10BASE HALF/100BASE FULL/100BASE HALF/1000BASE FULL
Specificeer de transmissiesnelheid voor het netwerk en de transmissiemethode voor bi-directionele transmissie.
IEEE802. 1XINSCHAKELENInstellingenJA/NEE
Wanneer JA is geselecteerd, IEEE802.1X geactiveerd.Wanneer NEE is geselecteerd, IEEE802.1X gedeactiveerd
DIRECT GEHEU-GENInstellingenINSCHAKELEN/UITSCHAKELEN
Selecteer of u direct uit het geheugen afdrukken wilt activeren of deactiveren.Wanneer INSCHAKELEN is geselecteerd, is direct uit het geheugen afdrukken geactiveerd.Wanneer UITSCHAKELEN is geselecteerd, is direct uit het geheugen afdrukken gedeactiveerd

SYS DEFAULT MENU

Net behulp van dit menu kunt u instellingen specificeren voor het printerwerk, zoals de taal in het berichtvenster en de tijd voordat de machine naar de Energy Saver modus gaat.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - SYS DEFAULT MENU - 1

flowchart
graph TD
    A["SYS DEFAULT MENU"] --> B["TAAL"]
    A --> C["EMULATIE DEF."]
    C --> D["EMULATIE"]
    C --> E["POSTSCRIPT WACHTIMEOUT"]
    E --> F["PS FOUTEN-PAGINA"]
    E --> G["PS PROTOCOL"]
    C --> H["PCL"]
    H --> I["CR/LF CONFIG."]
    H --> J["LIJNEN PER PAG."]
    H --> K["FONTBRON FONTNUMMER"]
    C --> L["XPS****"]
    L --> M["DIG. HANDTEKENING"]
    L --> N["XPS FOUTENPAGINA"]
    M --> O["PITCHGROOTTE (PUNTGROOTTE)"]
    N --> P["SYMBOL SET"]
    Q["PAPIER DEFAULT"] --> R["PAPIER"]
    Q --> S["PAPIERFOR-MAATFOUT"]
    Q --> T["MAATEENHEID"]
    Q --> U["PAPIER-FORMAAT"]
    Q --> V["CUSTOM-FORMAAT"]
    Q --> W["PAPIERTYPE"]
    X["STARTUP OPTIES"] --> Y["DO STARTUP PAGE"]
    Z["AUT. VERDERGAAN"] --> AA

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - SYS DEFAULT MENU - 2

flowchart
graph TD
    A["HOLD JOB TIMEOUT*"] --> B["ENERG. SPAARTIJD"]
    B --> C["MENU TIMEOUT"]
    C --> D["LCD CONTRAST"]
    D --> E["VEILIGHEID WIJZ. TOEG.CODE"]
    E --> F["BEVEILIG PANEEL"]
    E --> G["KLOK DATUM"]
    G --> H["(xx.xx.xx)"]
    H --> I["TIJD"]
    I --> J["TIJDZONE"]
    G --> K["HDD FORMAAT*"]
    K --> L["ALLEEN GEBR.AREA"]
    K --> M["ALLE"]
    K --> N["CARD FORMAT**"]
    N --> O["ALLEEN GEBR.AREA"]
    N --> P["ALLE"]
    K --> Q["HERSTEL DEFAULTS"]
    Q --> R["HERSTEL NETWERK"]
    Q --> S["HERSTEL PRINTER"]
    Q --> T["HERSTEL ALLES"]

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - SYS DEFAULT MENU - 3

flowchart
graph TD
    A["ZET. WAAR-SCH. AAN"] --> B["GEEN PAPIER"]
    B --> C["LADE1"]
    B --> D["LADE2"]
    B --> E["LADE3***"]
    B --> F["LADE4***"]
    B --> G["BIJNA GEEN PAP"]
    B --> H["WEINIG TONER"]
    G --> I["LADE2"]
    G --> J["LADE3***"]
    G --> K["LADE4***"]

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - SYS DEFAULT MENU - 4

* Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele vaste-schijfkit is geïnstalleerd.

** Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele CompactFlash kaart is geïnstalleerd.

*** Deze menuonderdelen verschijnen uitsluitend wanneer de option-ele onderste toevoereenheid is geïnstalleerd.

**** Dit menuonderdeel verschijnt uitsluitend wanneer een optionele vaste-schijfkit of een CompactFlash-kaart is geïnstalleerd.

TAALInstellin-genENGLISH/FRENCH/GERMAN/SPANISH/ITALIAN/PORTUGUESE/CZECH/JAPANESE/KOREAN/SIMPLIFIED CHINESE/TRADI-TIONAL CHINESE/NEDERLANDS/RUSSIAN/POLISH
De taal van het berichtvenster kunt u veranderen in de gewenste taal.De taalselecties verschijnen in het berichtvenster in de betreffende taal. Voor het voorbeeld verschijnt DUTCH als NEDER-LANDS.
EMU-LATIEDEF. EMU-LATIEInstellin-genAUTO/POSTSCRIPT/PCL
Specificeer de emulatietaal van de printer.Wanneer AUTO is geselecteerd, selecteert de printer automatisch de emulatietaal van de printer uit de gegevensstroom.
POST-SCRIPTWACHT-TIME-OUTInstellin-gen0-300
Specificeer de tijd tot een fout wordt gedefinieerd als een PostScript fout.Wanneer 0 is geselecteerd, is geen time-out ingesteld.
PS FOUTEN PAGINAInstellin-genAAN/UIT
Selecteer of de printer een foutpagina afdrukt wanneer een Postscript fout optreedt.
PS PROTO-COLInstellin-genAUTO/NORMAAL/BINARY
Specificeer het protocol voor gege-venstransmissies met een PostScript gegevensstroom.Wanneer AUTO is geselecteerd, selecteert de printer automatisch een toepasselijk protocol uit de gegevensstroom .
PCL CR/LFCON-FIG.Instellin-genCR=CR LF=LF/CR=CRLF LF=LF/CR=CRLF LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCR
Selecteer de definities van de CR/LF codes in de PCL taal.
LIJNENPERPAG.Instellin-gen5-60-128
Specificeer het aantal regels per pagina in de PCL taal.
FONT-BRONFONT-NUMMERInstellin-gen0-102
Specificeer het standaard let-tertype in de PCL taal.De lettertypenummers die ver-schijnen, komen overeen met de PCL lettertypelijst. Voor details over het afdrukken van de lettertypelijst raadpleegt u "AFDRUKMENU" op pagina 36.
PITCH-GROOT-TE(PUNT-GROOT-TE)Instellin-gen0.44-10.00-99.99(4.00-12.00-999.75)
Specificeer het fontnummer in de PCL taal.Wanneer het geselecteerde FONTNUMMER voor een bit-map-lettertype is, verschijnt PITCHGROOTTE. Wanneer het geselecteerde FONTNUM-MER voor een outline lettertype is, verschijnt PUNTGROOTTE.
SYM-BOLSETSpecificeer het tekenset dat wordt gebruikt bij de PCL taal.De standaard instelling is PC8.
XPS DIG. HANDTE KENINGInstellin-genINSCHAKELEN/ UITSCHAKELEN
Wanneer INSCHAKELEN is geselecteerd, is DIG. HANDTEKENING geactiveerd.Wanneer UITSCHAKELEN is geselecteerd, is DIG. HANDTEKENING gedeactiveerd
XPS FOUTEN PAGINAInstellin-genAAN/UIT
Wanneer AAN is geselecteerd, drukt de printer een XPS foutpagina af wanneer een XPS-fout optreedt.Wanneer UIT is geselecteerd, drukt de printer geen XPS foutpagina af wanneer een XPS-fout optreedt.
PAPIERDEFAULT PAPIERPAPIER FOR-MAATInstellin-gen
LETTER/LEGAL/EXECU-TIVE/A4/A5/A6/B5 (JIS)/B6 (JIS)/GOVT LETTER/STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/UK QUARTO/FOOLSCAP/GOVT LEGAL/16K/KAI 16/KAI 32/ENV C5/ENV C6/ENV DL/ENV MONARCH/ENV CHOU#3/ENV CHOU#4/B5 (ISO)/ENV #10/ENV YOU#4/JPOST/JPOST-D/CUSTOM
Selecteer de afmetingen van het medium dat u normaliter gebruikt.De standaard instelling voor No Amerika is LETTER. De standaard instelling voor alle andere regio's is A4.
CUSTOM FOR-MAATSpecificeer de mediumafmetingen wan- neer PAPIERFORMAAT is ingesteld op CUSTOM.De insteleenheden kunt u veranderen tus- sen millimeters en inches met de instelling SYS DEFAULT MENU/PAPIER/MAA- TEENHEID.Instelbereik voor BREEDTE■ Voor MILLIMETERS: 76 tot 216 mm (standaard)– Noord Amerika: 216 mm– Alle andere regio's: 210 mm■ Voor INCHES: 3,00 tot 8,50 inch (standaard)– Noord Amerika: 8,50 inch– Alle andere regio's: 8,27 inchInstelbereik voor LENGTE■ Voor MILLIMETERS: 127 to 356 mm (standaard)– Noord Amerika: 279 mm– Alle andere regio's: 297 mm■ Voor INCHES: 5,00 tot 14,00 inch (standaard)– Noord Amerika: 11,00 inch– Alle andere regio's: 11,69 inch
PAPIER TYPEInstellin-genNORMAAL PAPIER/GERE-CYCLED/DIK PAPIER 1/DIK PAPIER 2/DIK PAPIER 3/LABEL/TRANSPARANT/ENVELOP/POSTKAART/DUN PAPIER
Select het type medium dat u normaliter gebruikt. DIK PAPIER 3 en DUN PAPIER zijn uitsluitend selecteerbaar voor pagepro 5650EN.
PAPIER FOR-MAAT-FOUTInstellin-genINSCHAKELEN/UITSCHAKELEN
Wanneer INSCHAKELEN is geselecteerd, wordt een afwijkend papierformaat waargenomen.Wanneer UITSCHAKELEN is geselecteerd, wordt een afwijkend papierformaat niet waargenomen.
MAA-TEEN-HEIDInstellin-genINCHES/MILLIMETERS
De eenheden voor het specificeren van het aang-paste medium kunt u veranderen tussen inches en millimeters.De standaard instelling voor Noord Amerika is INCHES. De standaard instelling voor alle andere regio's is MILLIMETERS.
STAR-TUP OPTIESDO START-UP PAGEInstellin-genAAN/UIT
Selecteer of een startpagina wordt afgedrukt bij het aanzetten van de printer.
AUT. VERD-ERGAANInstellingenAAN/UIT
Selecteer of het afdrukken wel of niet doorgaat wanneer de afmetingen van of het type medium in de lade afwijkt van wat u hebt geselecteerd voor de afdruktaak.Wanneer AUT. VERDERGAAN is ingesteld op AAN, gaat het afdrukken onder de volgende condities na circa 10 seconden automatisch verder. Nu vindt het afdrukken plaats, ook wanneer de afmetingen van het medium verschillen.Geen medium: GEEN PAPIER (Pagina 203)/LADE LEEG (Pagina 204)Ander type medium / ander formaat: PAPIERFOUT (Pagina 203)/LADE x PAP.FOUT (Pagina 205)
HOLD JOB TIME-OUTInstellingenUITSCHAKELEN/1 uur/4 uren/1 dag/1 week
Specificeer de tijdsduur tot afdruktaken op de vaste schijf worden gewist. Wanneer UITSCHAKELEN is geselecteerd, worden afdruktaken niet gewist op een bepaald tijdstip.
ENERG. SPAAR-TIJDInstellingen5 minuten/6 minuten/7 minuten/8 minuten/9 minuten/10 minuten/11 minuten/12 minuten/13 minuten/14 minuten/15 minuten/30 minuten/1 uur
Specificeer de tijdsduur tot de machine in de Energy Saver modus gaat.
MENU TIME OUTInstellingenUIT/1 minuut/2 minuten
Specificeer de tijdsduur tot het statusscherm verschijnt wanneer geen bewerking plaatsvindt terwijl een menu- of helpscherm aanwezig is in het berichtvenster. Wanneer UIT is geselecteerd, treedt geen pauze op.
LCD CON-TRASTInstellingen-3/-2/-1/0/+1/+2/+3
Stel het contrast van het berichtvenster in.De donkerste instelling is -3 en de lichste instelling is +3.
VEILIG HEIDWIJZ. TOEG. CODESpecificeer het wachtwoord voor het vergrendelen van het bedienpaneel.Wanneer het wachtwoord is ingesteld op 0000 (standaard), wordt het bedienpaneel niet vergrendeld. Voor het vergrendelen van het bedienpaneel moet u beslist een ander wachtwoord dan 0000 selecteren.
BEVEI-LIG PANEELInstellingenUIT/MINUMUM/AAN
Specificeer hoe het bedienpaneel wordt vergrendeld.Wanneer UIT is geselecteerd, is het bedienpaneel niet vergrendeld.Wanneer MINUMUM is geselecteerd, worden INTERFACE-MENU en SYS DEFAULT MENU beschermd met een wachtwoord.Wanneer AAN is geselecteerd, worden alle menu's beschermd met een wachtwoord.Voor het vergrendelen van het bedienpaneel moet u beslist een ander wachtwoord dan 0000 selecteren.
KLOK DATUM (xx.xx.xx)Specificeer de datum voor de interne klok van de printer.De datum voor Azië en China is ingesteld in de volgorde jaar, maand, dag (JJ.MM.DD).De datum voor de Amerika's is ingesteld in de volgorde maand, dag, jaar (MM.DD.JJ).De datum voor Europa is ingesteld in de volgorde dag, maand, jaar (DD.MM.JJ).
TIJDSpecificeer de tijd voor de interne klok van de printer.
TIJD-ZONEInstellingen-12:00-00:00-+13:00
Specificeer de tijdzone.
HDD FOR-MAATALLEEN GEBR. AREAInitialiseer het gebruikersgedeelte van de vaste schijf. Wanneer u dit menuonderdeel selecteert, wordt de printer automatisch opnieuw gestart.
ALLEInitialiseer de vaste schijf. Wanneer u dit menuonderdeel selecteert, wordt de printer automatisch opnieuw gestart.
KAART-FOR-MAATALLEEN GEBR. AREAInitialiseer het gebruikersgedeelte van de Compact-Flash kaart . Wanneer u dit menuonderdeel hebt geselecteerd, wordt de printer automatisch opnieuw gestart.
ALLEInitialiseer de CompactFlash kaart. Wanneer u dit menuonderdeel hebt geselecteerd, wordt de printer automatisch opnieuw gestart.
HERSTEL DEFAULTSHER-STEL NETWERKStel de netwerkinstellingen terug op hun beginwaarden. Wanneer u dit menuonderdeel hebt geselecteerd, wordt de printer automatisch opnieuw gestart.
HER-STEL PRINTERStel de printerinstellingen terug op hun beginwaarden. Wanneer u dit menuonderdeel hebt geselecteerd, wordt de printer automatisch opnieuw gestart.
HER-STEL ALLESStel alle instellingen terug op hun beginwaarden. Wanneer u dit menuonderdeel hebt geselecteerd, wordt de printer automatisch opnieuw gestart.
ZET.WAAR-SCH.AANGEENPAPIERLADE1Instellin-genAAN/UIT
Selecteer of er een waarschuwing ver-schijnt wanneer lade 1 leeg is.
LADE2Instellin-genAAN/UIT
Selecteer of er een waarschuwing ver-schijnt wanneer lade 2 leeg is.
LADE3Instellin-genAAN/UIT
Selecteer of er een waarschuwing ver-schijnt wanneer lade 3 leeg is.
LADE4Instellin-genAAN/UIT
Selecteer of er een waarschuwing ver-schijnt wanneer lade 4 leeg is.
BIJNA GEEN PAPLADE2Instellin-genAAN/UIT
Selecteer of er een waarschuwing ver-schijnt wanneer lade 2 bijna leeg is.
LADE3Instellin-genAAN/UIT
Selecteer of er een waarschuwing ver-schijnt wanneer lade 3 bijna leeg is.
LADE4Instellin-genAAN/UIT
Selecteer of er een waarschuwing ver-schijnt wanneer lade 4 bijna leeg is.
WEINIG TONERInstellin-genAAN/UIT
Selecteer of er een waarschuwing ver-schijnt wanneer de toner bijna op is.

ONDERHOUDSMENU

Met behulp van dit menu kunt u onderhoud verrichten aan deze printer.

U moet het beheerderswachtwoord invoeren om dit menu te kunnen gebruiken..

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - ONDERHOUDSMENU - 1

flowchart
graph TD
    A["ONDERHOUDSMENU"] --> B["AFDRUKMENU EVENT LOG"]
    B --> C["HALFTOON 64"]
    C --> D["HALFTOON 128"]
    D --> E["HALFTOON 256"]
    E --> F["GRADATIE"]
    A --> G["UITRICHTEN TOP"]
    G --> H["UITRICHTING"]
    H --> I["LADE1-4"]
    H --> J["DIK PAPIER"]
    H --> K["DUPLEX"]
    G --> L["LINKS UITRICHTEN"]
    L --> M["LNKS UITR.LADE"]
    L --> N["LNKS UITR.DUPLEX"]
    G --> O["LD POWER"]
    G --> P["VIDEO TIME LAG"]
    G --> Q["VERBRUIKS-GOED."]
    Q --> R["VERVANG FIXEEREN-HEID"]
    A --> S["SNEL-INSTELLING*"]
    S --> T["UPDATE-INSTELLING"]
    S --> U["BACKUP-INSTELLING"]

Alle standaard fabrieksinstellingen verschijnen in vet schrift.

AFDRUK MENUEVENT LOGInstellin-genDRUK AF/ANNULEER
Drukt het gebeurtenissenlogboek af.
HALF-TOON 64Instellin-genDRUK AF/ANNULEER
Druk halftonen af in 64 gradaties.
HALF-TOON 128Instellin-genDRUK AF/ANNULEER
Druk halftonen af in 128 gradaties.
HALF-TOON 256Instellin-genDRUK AF/ANNULEER
Druk halftonen af in 256 gradaties.
GRA-DATIEInstellin-genDRUK AF/ANNULEER
Drukt de gradatie af.
UIT-RICH-TENTOPUIT-RICHTINGLADE1Instellingen-8-0-7
Wanneer u afdrukt op het medium uit lade 1, specificeer dan de grootte van de bovenmarge.
LADE2Instellingen-8-0-7
Wanneer u afdrukt op het medium uit lade 2, specificeer dan de grootte van de bovenmarge.
LADE3Instellingen-8-0-7
Wanneer u afdrukt op het medium uit lade 3, specificeer dan de grootte van de bovenmarge.
LADE4Instellingen-8-0-7
Wanneer u afdrukt op het medium uit lade 4, specificeer dan de grootte van de bovenmarge.
DIKPAPIERInstellingen-8-0-7
Wanneer u afdrukt op dik papier, specificeer dan de grootte van de bovenmarge.
DUPLEXInstellingen-8-0-7
Wanneer u afdrukt op een medium met behulp van duplex pass, specificeer dan de grootte van de bovenmarge.
LINKS UIT-RICH-TENLNKS UITR. LADE1Instellin-gen-8-0-7
Wanneer u afdrukt op het medium uit lade 1, specificeer dan de grootte van de linker marge.
LNKS UITR. LADE2Instellin-gen-8-0-7
Wanneer u afdrukt op het medium uit lade 2, specificeer dan de grootte van de linker marge.
LNKS UITR. LADE3Instellin-gen-8-0-7
Wanneer u afdrukt op het medium uit lade 3, specificeer dan de grootte van de linker marge.
LNKS UITR. LADE4Instellin-gen-8-0-7
Wanneer u afdrukt op het medium uit lade 4, specificeer dan de grootte van de linker marge.
LNKS UITR. DUPLEXInstellin-gen-8-0-7
Wanneer u afdrukt op een medium met behulp van duplex pass, specificeer dan de grootte van de linker marge.
LD POWERInstellin-gen0-7
Stel de intensiteit van de laseruitvoer in.
VIDEO TIME LAGInstellin-gen0-15
Wanneer de resolutie is ingesteld op 1200 dpi, stel dan het startpunt voor de video-uitvoer in de even regels in.
VER-BRUIKS GOED.VER-VANGFIXEER EEN-HEIDInstellin-genJA/NEE
Stel de serviceleven-teller voor de fixeer-eenheid terug op de beginwaarden.
SNEL-IN-STEL-LINGUP-DATE-IN-STEL-LINGSetupUITVOEREN/ANNULEER
Selecteer of u de printerinstellingen wilt bijwerken van het definitiesbestand op het USB geheugenapparaat.Wanneer UITVOEREN is geselecteerd, worden de printerinstellingen bijgewerkt.Wanneer ANNULEER is geselecteerd, worden de instellingen niet bijgewerkt.
BACKUP-INSTEL-LINGSetupUITVOEREN/ANNULEER
Selecteer of u de informatie van de printerinstellingen wilt opslaan op een USB geheugenapparaat.Wanneer UITVOEREN is geselecteerd, worden de printerinstellingen opgeslagen op een USB geheugenapparaat.Wanneer ANNULEER is geselecteerd, worden de instellingen niet opgeslagen.

SERVICEMENU

Met behulp van dit menu kan de servicevertegenwoordiger de printer instellen en onderhoudsbewerkingen verrichten. De gebruiker kan dit menu niet gebruiken.

Direct geheugen

5

Direct geheugen

PDF, XPS, JPEG en TIFF bestanden op USB geheugenapparatuur kunt u afdrukken door het USB geheugenapparaat in de printer te steken.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Direct geheugen - 1

Direct geheugen kunt u uitsluitend gebruiken wanneer er een optionele vaste-schijfkit of een CompactFlash kaart is geïnstalleerd.

Wanneer u gesorteerd wilt afdrukken vanuit een direct geheugen, moet een optionele vaste-schijfkit of een CompactFlash kaart van 1 GB of meer zijn geïnstalleerd.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Direct geheugen - 2

Voor details over het specificeren van de instellingen op het bedienpaneel raadpleegt u "DIRECT GEHEUGEN" op pagina 56.

Afdrukken vanaf een aangesloten USB geheugenapparaat

1 Open de printpoortdeksel voor het direct geheugen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Afdrukken vanaf een aangesloten USB geheugenapparaat - 1

2 Steek het USB geheugenapparaat in de printpoort voor het direct geheugen. Het USB pictogram verschijnt in de linker bovenhoek van het berichtvenster, en het menu DIRECT GEHEUGEN verschijnt.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Afdrukken vanaf een aangesloten USB geheugenapparaat - 2

3 Selecteer BESTANDSTYPEN, en druk op de toets Menu / selecteren.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Afdrukken vanaf een aangesloten USB geheugenapparaat - 3

Wanneer alle bestanden (PDF, XPS, JPEG en TIFF) woren weergegeven, selecteert u BESTANDSTYPEN, en drukt u op de toets Menu / selecteren.

4 In de bestandslijst selecteert u het bestand dat u wilt afdrukken, en drukt u op de toets Menu / selecteren.

Wanneer het bestand dat u wilt afdrukken zich in een map bevindt, selecteert u de map en drukt u op de toets Menu / selecteren.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Afdrukken vanaf een aangesloten USB geheugenapparaat - 4

U kunt maximaal 99 mappen en bestanden weergeven.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Afdrukken vanaf een aangesloten USB geheugenapparaat - 5

U kunt maximaal 8 mapniveau's weergeven.

5 Selecteer DRUK AF, en druk op de toets Menu / selecteren.

Wanneer het afdrukken klaar is, verschijnt het statusscherm weer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Afdrukken vanaf een aangesloten USB geheugenapparaat - 6

U kunt instellingen realiseren voor het papierformaat, dubbelzijdig afdrukken, het aantal afdrukken, sorteren, de uitvoerlade, en direct afdrukken vanuit het geheugen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Afdrukken vanaf een aangesloten USB geheugenapparaat - 7

Tijdens het afdrukken mag u het USB geheugenapparaat niet uit de printpoort voor het direct geheugen trekken.

Media gebruiken

6

Mediaspecificaties

Ondersteunde mediatypen/-formaten

De volgende tabel toont de informatie over de mediatypes en -formaten die deze printer ondersteunt.

Voor de informatie over aangepast formaat raadpleegt u "Aangepast formaat" op pagina 91.

Media Mediaformaten Lade* Duplex(dubbelzijdig)
Inch Millimeter
Letter, 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2/3/4 JA
Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1/2/3/4 JA
Statement 5,5 x 8,5 139,7 x 215,9 1/2/3/4 JA
Executive 7,25 x 10,5184,2 x 267,01/2/3/4 JA
A48,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2/3/4 JA
A55,9 x 8,3 148,0 x 210,01/2/3/4 JA
A64,1 x 5,8 105,0 x 148,01/2/3/4 JA
B5 (JIS)7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1/2/3/4 JA
B65,0 x 7,2 128,0 x 182,01/2/3/4 JA
Folio8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 1/2/3/4 JA
SP Folio8,5 x 12,69215,9 x 322,3 1/2/3/4 JA
Foolscap8,0 x 13,0 203,2 x 330,21/2/3/4 JA
UK Quarto8,0 x 10,0 203,2 x 254,01/2/3/4 JA
Government Letter8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 1/2/3/4 JA
Government Legal8,5 x 13,0215,9 x 330,21/2/3/4JA
16 K7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 1/2/3/4 JA
Kai 167,3 x 10,2185,0 x 260,01/2/3/4JA
Kai 32 5,1 x 7,3 130,0 x 185,01/2/3/4 JA
Japanese briefkaart3,9 x 5,8100,0 x 148,01/2/3/4JA**
Japanese briefkaart-D5,8 x 7,9148,0 x 200,01/2/3/4JA**
B5 (ISO)6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1/2/3/4 JA
Envelop #104,125 x 9,5104,8 x 241,31/2/3/4Nee
Envelop DL4,3 x 8,7110,0 x 220,01/2/3/4Nee
Envelop C56,4 x 9,0162,0 x 229,01Nee
Envelop C64,5 x 6,4114,0 x 162,01/2/3/4Nee
Envelop Monarch3,875 x 7,598,4 x 190,51/2/3/4Nee
Envelop Chou #34,7 x 9,2120,0 x 235,01/2/3/4Nee
Envelop Chou #43,5 x 8,190,0 x 205,01Nee
Envelop You #44,1 x 9,3105,0 x 235,01/2/3/4Nee
Opmerkingen: * Lade 3 en 4 zijn de optionele onderste toevoereenheden. ** Afdrukkwaliteit is niet gegarandeerd.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Ondersteunde mediatypen/-formaten - 1

Wanneer PAPIERMENU/PAPIERBRON/LADE1/2/3/4/FORMAAT INSTEL. is ingesteld op AUTO, detecteert de printer automatisch het papierformaat zoals Letter, Legal, Government Legal, Executive, A4, A5, en B5 (JIS).

Aangepast formaat

Lade 1 Simplex Breedte: 762-215,9 mm (3,0 - 8,5 inch)Lengte: 127,0-900 mm (5,0 - 35,43 inch)
Duplex Breedte: 88,9-215,9 mm (3,5 - 8,5 inch)Lengte: 139,7-355,6 mm (5,5 - 14,0 inch)
Lade 2/3/4 Simplex Breedte: 98,4-215,9 mm (3,87 - 8,5 inch)Lengte: 148,0-355,6 mm (5,83 - 14,0 inch)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Ondersteunde mediatypen/-formaten - 2

Voor een aangepast formaat kunt u zowel het printerstuurprogramma als het bedienpaeel gebruiken om de instellingen te specificeren binnen het bereik dat u in de tabel op de vorige pagina ziet.

Mediatypen

Voor de aankoop van grote hoeveelheden speciaal materiaal moet u beslist meer voorbeelden printen om te bepalen of de printkwaliteit aan uw verwachtingen voldoet. Onder printer.konicaminolta.com vindt u een lijst met de aanbevolen mediatypen.

Gewoon papier (gerecycled papier)

Capaciteit Lade 1 Maximaal150 vel, afhankelijk van het papiergewicht.
Lade 2/3/4 Maximaal 550 vel, afhankelijk van het papiergewicht.
Richting Lade 1 Voorkant boven
Lade 2/3/4 Voorkant boven
Mediatype voor driverGewoon papier (Gerecycled)
Gewichtpagepro 5650EN: 68-105 g/m2(18-28 lb)pagepro 4650EN: 60-105 g/m2(16-28 lb)
DuplexprintZie pagina 90 voor ondersteunde formaten.

Gebruik het volgende mediatypen

Elk voor normaal papier-laserprinter geschikt gewoon- of gerecycled papier.

Opmerking

Gebruik nooit de hieronder vermelde mediatypen. Met dit printmateriaal is de kans groot dat u slechte printresultaten krijgt, het papier kan er door vastlopen of het apparaat kan er door beschadigd raken.

GEBRUIK NOOIT volgende mediatypen

■ Materiaal met een speciaal behandeld oppervlak (bijv. carbonpapier of gekleurd papier, dat is behandeld)
■ Materiaal dat aan de achterkant uit carbonpapier bestaat.
■ Niet aanbevolen warmtegevoelig materiaal (zoals hittegevoelig papier, hitte- en drukgevoelig papier, hitte- en drukgevoelig transfermateriaal)
■ Koudwater-transferpapier
■ Drukgevoelig materiaal
■ Speciaal voor inkjetprinters ontwikkeld materiaal (zoals zeer fijn papier, hoogglanspapier, hoogglansfolie, briefkaarten)
■ Papier waarop reeds is afgedrukt

  • Papier waarop reeds is afgedrukt met een inkjetprinter
  • Papier waarop reeds is afgedrukt met een zwart-wit/kleuren laserprinter/-kopieerapparaat
  • Papier waarop reeds is afgedrukt met een thermoprinter
  • Papier waarop reeds is afgedrukt met een andere printer of faxapparaat

■ Verstoft materiaal

■ Nat (of vocht materiaal)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - GEBRUIK NOOIT volgende mediatypen - 1

Bewaar printmateriaal bij een relatieve vochtigheid tussen 35% en 85%. Toner hecht slecht op vochtig of nat papier.

■ Materiaal dat uit meer lagen bestaat

■ Zelfklevend materiaal

■ Gevouwen, geknikt, gegolfd, ingedrukt, vervormd of gekreukt materiaal

■ Geperforeerd met 3 gaten, of gescheurd materiaal

■ Te glad, te grof, te sterk gestructureerd materiaal

■ Materiaal met een verschillende structuur (ruwheid) aan de voor- en achterkant

■ Te dun of te dik materiaal

■ Materiaal, dat vanwege statische elektriciteit aan elkaar plakt.

■ Printmateriaal dat met metaal gecacheerd of verguld is; te sterk glanzend materiaal

■ Materiaal dat te hittegevoelig is of de temperatuur binnen het fixeergebied (180°C [356°F]) niet kan verdragen.

■ Ongelijkmatig gevormd (niet rechthoekig of niet rechthoekig gesneden)

■ Materiaal dat gelijmd of gehecht is met lijm, tape, paper clips, nietjes, linten, haken of knopen

■ Zuurhoudend materiaal

■ Ander niet aanbevolen printmateriaal

Dik papier (karton)

Papier dat dikker is dan 106 g/m ^2 (28 lb ) wordt ook als karton beschouwd. Controleer van te voren of dik papier zonder problemen te gebruiken is en let erop, dat de printafbeelding niet verschuift.

Capaciteit Lade 1 Maximaal60 dikke vellen op voorraad, afhankelijk van het papiergewicht.
Lade 2/3/4 Maximaal 160 dikke vellen op voorraad, afhankelijk van het papiergewicht.
Richting Voorkant boven
Mediatype voor driverDik 1 (106 - 159 g/m2 / 28-42 lb)Dik 2 (160 - 216 g/m2 / 43-57 lb)Dik 3* (106-216 g/m2 / 28-57 lb)
Gewicht106–216 g/m2
DuplexprintDikte 1 en 2 worden ondersteund. Zie pagina 90 voor ondersteunde formaten.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Dik papier (karton) - 1

Bannerpapier

Lengte: 356 - 900 mm

Bannerpapier wordt niet ondersteund voor afdrukken bij 1200 dpi.

Beeldkwaliteit van het gebied van 356 tot 900 mm in lengte is niet gegarandeerd.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Dik papier (karton) - 2

* Uitsluitend pagepro 5650EN ondersteunt dikte 3.

Gebruik GEEN dik papier dat

In de cassettes is gemengd met ander printmateriaal (omdat dit leidt tot een verkeerde aanvoer naar de printer)

Enveloppen

Print alleen maar op de voorkant (adreszijde) van een envelop. Bepaalde delen van de envelop bestaan uit drie lagen papier - voorkant, achterkant en afsluitende kant. Tekst die eventueel daar moet worden geprint, gaat soms verloren of wordt ongelijkmatig geprint..

Capaciteit Lade 1 Maximaal15 enveloppes, afhankelijk van hun dikte.
Richting Voorkant boven
Mediatype voor DriverEnvelop
Duplex printenNiet ondersteund

Gebruik de volgende enveloppen

- Gebruikelijke voor het laserprinten geschikte enveloppen met een diagonale klep, scherpe vouw en scherpe kanten en ook standaardmatige gegomde sluitingen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Gebruik de volgende enveloppen - 1

Omdat de enveloppen door de verhitte rollers gaan, kan de klep van de envelop die voorzien is van lijm de envelop misschien voortijdig sluiten. Wanneer u enveloppen met lijm op emulsiebasis gebruikt doet dit probleem zich niet voor.

■ Voor de laserprinter geschikt
■ Droog

Gebruik GEEN enveloppen met

■ Zelfklevende kleppen
Kleefbanden, metalen klemmen, paperclips, een koordje of een aftrekbare strook over de lijmlaag.
■ Vensters
■ een ruw oppervlak
■ Materiaal dat gedurende het printproces smelt, verdampt, kromtrekt, verkleurt of gevaarlijke dampen verspreidt.
■ Enveloppen die reeds gesloten zijn

Etiketten

Een etiketblad bestaat uit een sticker (bovenkant wordt bedrukt) een lijmlaag en het bevestigingsblad.

■ De stikker moet voldoen aan de specificaties voor normaal papier.
■ De lijmlaag moet beslist geheel door stickers zijn bedekt, zodat er geen lijm uit kan lopen.

U kunt etiketmateriaal gedurende een continu proces verwerken. Al naar gelang de kwaliteit van het materiaal en de printomgeving zou dit echter de toevoer van het materiaal kunnen schaden. Wanneer zich bij de toevoer problemen voordoen, stop u het continu-proces en voert u de etikettenbladen één voor één in.

Print je gegevens eerst op een normale pagina om de positie van de printgegevens te controleren. Voor verdere gegevens voor de verwerking van zelfklevende etiketten kunt u in uw documentatie terecht.

Capaciteit Lade 1 Maximaal100 etiketvellen, afhankelijk van hun dikte.
Lade 2/3/4 Maximaal 290 etiketvellen, afhankelijk van hun dikte.
Richting Voorkant boven
Mediatype voor driversLabel
Duplex printenNiet ondersteund

Verwerk etikettenbladen die worden

■ Aanbevolen voor laserprinters
■ Formaat Letter of A4 (kleefetiketten op voorraad)

Gebruik GEEN etikettenbladen

■ Waarvan de etiketten makkelijk loslaten
■ Waarvan de achterkant eraf getrokken is, of waarbij de lijmstof eruit komt.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Gebruik GEEN etikettenbladen - 1

Etiketten kunnen in de fixeereenheid blijven hangen, van het ingpapier losgaan en verstoppingen veroorzaken.

■ Die voorgesneden of geperforeerd zijn

Niet geschikt Met glimmende achterkant

Geschikt Pag. vol etiketten (niet gesneden)

Briefkaarten

Print deze gegevens eerst op een blad normaal papier om de positie van de printgegevens te controleren.

CapaciteitLade 1 Maximaal55 briefkaarten, afhankelijk van hun dikte.
Lade 2/3/4 Maximaal 200 briefkaarten, afhankelijk van hun dikte.
Richting Voorkant boven
Mediatype voor driverbriefkaart
Duplexing Zie pagina 90 voor ondersteunde formaten.

■ Geprint kunnen worden met de laserprinter

Gebruik GEEN briefkaarten die zijn

Gecoat
■ Ontwikkeld voor inkjetprinters
■ Voorgesneden of geperforeerd
■ Voorgedrukt of meer kleuren hebben

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Gebruik GEEN briefkaarten die zijn - 1

Wanneer de briefkaart een uitstulping heeft, druk dan op de uitstulping voordat u de kaart in de lade plaatst.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Gebruik GEEN briefkaarten die zijn - 2

Test dunne papiersoorten altijd, om een acceptabel resultaat te garanderen.

CapaciteitLade 1 Maximaal150 vel dun papier, afhankelijk van hun dikte.
Lade 2/3/4 Maximaal 550 vel dun papier, afhankelijk van hun dikte.
Richting Voorkant boven
Mediatype voor driverDun
Gewicht64-67 g/m2(17-18 lb)
Duplex printenZie pagina 90 voor ondersteunde formaten.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Gebruik GEEN briefkaarten die zijn - 3

Uitsluitend pagepro 5650EN ondersteunt dun papier.

Transparante folies

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Transparante folies - 1

Schik de transparante folies niet in waaiervorm voor u ze erin legt. Hierdoor kan een statische lading ontstaan die printproblemen veroorzaakt.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Transparante folies - 2

Raak het oppervlak van de folies niet met blote handen aan, omdat dit de printkwaliteit kan schaden.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Transparante folies - 3

Zorg ervoor, dat de weg die het papier moet afleggen schoon is. Folies zijn zeer gevoelig voor een vuile papierweg. Verschijnen boven of onder op de folies schaduwen, dient u het multifunctionele apparaat volgens de instructies in hoofdstuk 8, "Onderhoud" te reinigen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Transparante folies - 4

Haal de transparante folies zo snel mogelijk uit het uitvoervak, om statische oplading te vermijden.

U kunt zonder onderbreking printen met transparante folies. Al naar gelang de kwaliteit van het materiaal, de statische lading en de printomgeving zou dit echter de toevoer van het materiaal kunnen schaden.

Print deze gegevens eerst op een blad normaal papier om de positie van de printgegevens te controleren.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Transparante folies - 5

Als zich bij het toevoeren van 100 folies problemen voordoen, legt u er slechts telkens 1-50 folies tegelijkertijd in. Bij het gelijktijdig erin leggen van grote foliestapels kan statische lading ontstaan, die invoerproblemen veroorzaakt.

Capaciteit Lade 1 Maximaal100 transparante folies, afhankelijk van hun dikte.
Lade 2/3/4 Maximaal 100 transparante folies, afhankelijk van hun dikte.
Richting Voorkant boven
Mediatype voor DriverTransparant
Duplex printenNiet ondersteund

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Transparante folies - 6

Test altijd een geringe hoeveelheid van een bepaald type om te controleren of die geschikt is voor het apparaat.

Gebruik transparante folies die zijn

■ Goedgekeurd voor laserprinters

■ Die vanwege statische oplading aan elkaar kleven
■ Alleen voor inkjetprinters geschikt zijn

Wat is het gegarandeerde beeldbereik (afdrukbaar gedeelte)?

Aan alle zijden van het printmateriaal kan op een tot 4,2 mm (0,165") brede rand niet worden geprint.

Al het printmateriaal heeft een bepaald printbaar gebied, d.w.z. het maximale oppervlak, waarop het multifunctionele apparaat zonder storingen en zonder enige vorm van vervorming kan printen.

a printen mogelijk a = 4,2 mm (0,165")

De precieze afmetingen van dit gebied worden zowel door de grenzen van de hardware (formaat van het fysieke printmateriaal en de door het apparaat benodigde randen) als ook door softwarebeperkingen (voor het beschikbare opslagmateriaal voor de gehele paginagrote beeldbuffer) bepaald. Het gega-randeerd te printen gebied voor alle printmateriaalformaten komt overeen met het paginaformaat min 4 mm (0.157") op alle hoeken van de pagina.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Wat is het gegarandeerde beeldbereik (afdrukbaar gedeelte)? - 2

Bij het afdrukken op bannerpapier is de ondermarge 10 mm (0,393").

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Wat is het gegarandeerde beeldbereik (afdrukbaar gedeelte)? - 3

Bannerpapier

Lengte: 356 - 900 mm

Bedrukbaar gebied—enveloppen

Het oppervlak van enveloppen is voor een deel niet geschikt om erop te printen, dit is per enveloppensoort verschillend.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bedrukbaar gebied—enveloppen - 1

De instelling

voor het printen van de enve- loppe wordt bepaald door de gebruikte toepassing.

printen onmogelijk 4,2 mm (0.165") printen niet altijd mogelijk printen mogelijk

Marges

De instelling van de marges wordt door uw applicatie bepaald. Sommige applicaties maken het mogelijk om specifiek door de klant bepaalde paginaformaten en randen in te stellen, terwijl andere slechts verschillende standaardmatige paginaformaten resp. marge-instellingen mogelijk maken. Wanneer u een standaardformaat selecteert, kunnen (vanwege een beperkt gebied waarop kan worden geprint) soms delen van uw te printen beeld verloren gaan. Voor zover dit mogelijk is, dient u de afmetingen van een pagina in de applicatie individueel aan te geven, om een gebied te creëren, waarop optimaal kan worden geprint.

Media plaatsen

Hoe laad ik de media?

Verwijder het eerste en het laatste blad van een pak papier. Neem een stapel van ongeveer 100 pagina's en schik die waaiervormig, voor u het papier in de cassette legt, om het plakken van de pagina's door statische oplading te vermijden.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Hoe laad ik de media? - 1

Transparante folies niet waaiervormig schikken.

Opmerking

Het multifunctionele apparaat verwerkt weliswaar allerlei mediatypen, het is echter - met uitzondering van normaal papier - niet ontworpen voor het uitsluitend verwerken van een apart soort printmateriaal. Het permanent verwerken van ander printmateriaal zoals normaal papier (bijvoorbeeld enveloppen, etiketten, karton of transparante folies) kan de afdrukkwaliteit schaden of de levensduur van de printunit verkorten.

Wanneer u het te printen materiaal bijvult, haalt u eerst het materiaal eruit dat zich nog in de cassette bevindt. Voeg het samen met het nieuwe materiaal, stapel het goed en leg het in de cassette.

Media laden (lade 1/2/3/4)

Zie voor details betreffende de mediatypen en formaten die kunnen worden geprint "Mediaspecificaties" op pagina 90.

Normaal papier plaatsen

1 Open de lade en leg hem op een plat oppervlak.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Normaal papier plaatsen - 1

2 Verwijder de deksel van de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Normaal papier plaatsen - 2

3 Wanneer de aandrukplaat voor de media omhoog staat, drukt u deze weer naar beneden zodat hij vastklikt in zijn plaats.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Normaal papier plaatsen - 3

4 Druk de papiergeleider (lengte) in en schuif hem op de gewenste plaats

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Normaal papier plaatsen - 4

5 Druk de papiergeleider (breedte) in en schuif hem op de gewenste plaats.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Normaal papier plaatsen - 5

6 Laad het papier met de voorkant boven in de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Normaal papier plaatsen - 6

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Normaal papier plaatsen - 7

Laad het papier niet boven het ↑ teken. Voor informatie over de capaciteit van de lade voor ieder media raad- pleegt u "Mediatypen" op pagina 92".

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Normaal papier plaatsen - 8

7 Bevestig de deksel van de lade weer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Normaal papier plaatsen - 9

9 Selecteer PAPIERMENU/PAPIERBRON/LADE X (Lade 1/2/3/4) /PAPIERFORMAAT en PAPIERTYPE in het configuratiemenu, en selecteer de instelling voor het formaat en type medium dat u wilt laden. Zie ook "PAPIERMENU" op pagina 38.

Andere media

Wanneer u andere media dan gewoon papier laadt, stelt u de mediamodus (Enveloppe, Etiket, Dikte 1, Dikte 2, Dikte 3, briefkaart, Dun papier, of Transparante folie) in het stuurprogramma in voor optimale afdrukkwaliteit.

Enveloppes laden

De volgende procedure gebruikt Enveloppe nummer 10 als een voorbeeld.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Enveloppes laden - 1

Laad de enveloppe met diens flap naar beneden.

1 Open lade 1.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Enveloppes laden - 2

2 Verwijder de deksel van de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Enveloppes laden - 3

3 Wanneer de aandrukplaat voor de media omhoog staat, drukt u deze weer naar beneden zodat hij vastklikt in zijn plaats.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Enveloppes laden - 4

4 Laad de enveloppe met de flap naar rechts.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Enveloppes laden - 5

Laad het papier niet boven het ↑ teken. Voor informatie over de capaciteit van de lade voor ieder media raadpleegt u "Mediatypen" op pagina 92".

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Enveloppes laden - 6

Enveloppen met de flap aan de korte zijde laad u met de flap naar beneden.

5 Druk de papiergeleider (lengte) in en schuif hem naar de gewenste plaats.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Enveloppes laden - 7

6 Druk de papiergeleider (breedte) in en schuif hem naar de gewenste plaats.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Enveloppes laden - 8

7 Bevestig de deksel van de lade opnieuw.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Enveloppes laden - 9

9 Selecteer PAPIERMENU/PAPIERBRON/LADE X (LADE 1/2/3/4) /PAPIERFORMAAT en PAPIERTYPE in het configuratiemenu, en selecteereer de instelling voor formaat en type medium dat u wilt laden. Zie ook "PAPIERMENU" op pagina 38.

Etikettenvellen / briefkaarten / dik papier / dun papier / transparante folies laden

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Etikettenvellen / briefkaarten / dik papier / dun papier / transparante folies laden - 1

Transparante folies kunt u niet gebruiken voor volkleurenafdrukken. Wanneer u ze laadt, werkt de printer niet goed.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Etikettenvellen / briefkaarten / dik papier / dun papier / transparante folies laden - 2

Verwijder transparante folies zodra ze in de middelste uitvoerlade liggen, om te vermijden dat ze aan elkaar plakken.

1 Open de lade en leg hem op een plat oppervlak.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Etikettenvellen / briefkaarten / dik papier / dun papier / transparante folies laden - 3

2 Verwijder de deksel van de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Etikettenvellen / briefkaarten / dik papier / dun papier / transparante folies laden - 4

3 Wanneer de aandrukplaat voor de media omhoog staat, drukt u deze weer naar beneden zodat hij vastklikt in zijn plaats.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Etikettenvellen / briefkaarten / dik papier / dun papier / transparante folies laden - 5

4 Druk de papiergeleider (lengte) in en schuif hem naar de gewenste plaats.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Etikettenvellen / briefkaarten / dik papier / dun papier / transparante folies laden - 6

5 Druk de papiergeleider (breedte) in en schuif hem naar de gewenste plaats.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Etikettenvellen / briefkaarten / dik papier / dun papier / transparante folies laden - 7

6 Laad het papier met de voorkant boven in de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Etikettenvellen / briefkaarten / dik papier / dun papier / transparante folies laden - 8

Laad het papier niet boven het ↑ teken. Voor informatie over de capaciteit van de lade voor ieder media raadpleegt u "Mediatypen" op pagina 92.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Etikettenvellen / briefkaarten / dik papier / dun papier / transparante folies laden - 9

7 Bevestig de deksel van de lade opnieuw.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Etikettenvellen / briefkaarten / dik papier / dun papier / transparante folies laden - 10

9 Selecteer PAPIERMENU/PAPIERBRON/LADE X (LADE 1/2/3/4)/PAPIERFORMAAT en PAPIERTYPE in het configuratiemenu, en selecteereer de instelling voor formaat en type medium dat u wilt laden. Zie ook "PAPIERMENU" op pagina 38.

Papier groter dan A4 laden

1 Open de lade en leg hem op een plat oppervlak.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Papier groter dan A4 laden - 1

2 Verwijder de deksel van de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Papier groter dan A4 laden - 2

3 Schuif de rechter en linker vastzetlippen in de lade naar buiten om ze te ontgrendelen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Papier groter dan A4 laden - 3

4 Houd de handgreep van de lade vast en trek het uitschuifbare gedeelte naar voren totdat het het gewenste papierformaat bereikt.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Papier groter dan A4 laden - 4

5 Druk de papiergeleider (lengte) in en schuif hem tot het gewenste papierformaat.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Papier groter dan A4 laden - 5

6 Druk de papiergeleider (breedte) in en schuif hem tot het gewenste papierformaat.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Papier groter dan A4 laden - 6

  1. Laad het papier niet boven het teken. Voor informatie over de capaciteit van de lade voor ieder media raadpleegt u "Media- typen" op pagina 92.

8 Bevestig de deksel van de lade opnieuw.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Papier groter dan A4 laden - 7

10 Selecteer PAPIERMENU/PAPIERBRON/LADE X (LADE 1/2/3/4) /PAPIERFORMAAT en PAPIERTYPE in het configuratiemenu, en selecteereer de instelling voor formaat en type medium dat u wilt laden. Zie ook "PAPIERMENU" op pagina 38.

Bannerpapier laden in lade 1

1 Open de lade en leg hem op een plat oppervlak.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bannerpapier laden in lade 1 - 1

2 Verwijder de deksel van de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bannerpapier laden in lade 1 - 2

3 Schuif de rechter en linker vastzetlippen in de lade naar buiten om ze te ontgrendelen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bannerpapier laden in lade 1 - 3

4 Houd de handgreep van de lade vast en trek het uitschuifbare gedeelte naar voren tot hij het einde bereikt.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bannerpapier laden in lade 1 - 4

5 Druk de papiergeleider (lengte) in en schuif hem tot het gewenste papierformaat.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bannerpapier laden in lade 1 - 5

6 Druk de papiergeleider (breedte) in en schuif hem tot het gewenste papierformaat.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bannerpapier laden in lade 1 - 6

7 Laad het bannerpapier met de voorkant boven in de lade, en rol het einde van het papier zodanig op dat het niet uit de lade valt.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bannerpapier laden in lade 1 - 7

9 Selecteer PAPIERMENU/PAPIERBRON/LADE 1/PAPIERFORMAAT en PAPIERTYPE in het configuratiemenu, en selecteereer de instelling voor formaat en type medium dat u wilt laden. Zie ook "PAPIERMENU" op pagina 38.

Dubbelzijdig afdrukken

Voor duplex (dubbelzijdig) afdrukken selecteert u papier met een lage doorschijnendheid. Doorschijnendheid vertelt hoe effectief de opgedrukte tekst en afbeeldingen aan de andere zijde van het papier zijn te lezen. Wanneer het papier een lage doorschijnendheid heeft, komen de opgedrukte gegevens van ene zijde van het papier erg door aan de andere zijde van het papier. Controleer ook de margeverhoudingen van uw toepassingen. Voor de beste resultaten drukt u een klein stukje af, om te garanderen dat de doorschijnendheid acceptabel is.

Duplex (dubbelzijdig) afdrukken kunt u handmatig doen of automatsich, met de duplex optie geïnstalleerd en geselecteerd. Voor het installeren van de duplex raadpleegt u "Duplex-unit installeren" op pagina 223.

Opmerking

Voor details over ondersteunde mediatypes voor duplex afdrukken, zie "Mediaspecificaties" op pagina 90.

Duplex afdrukken op enveloppes, etiketten, dik papier 3 of transparante folies wordt niet ondersteund.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 1

Duplex afdrukken kan plaatsvinden wanneer voldoende geheugen (256 MB of meer) is geïnstalleerd installed in de printer.

Hoe kan ik automatisch dubbelzijdig afdrukken?

U moet controleren dat de duplex fysiek aanwezig is op de printer, om de taak met succes in duplex (dubbelzijdig) te kunnen afdrukken.

Controleer hoe u bij uw toepassing marges instelt voor duplex (dubbelzijdig) afdrukken.

De volgende instelling voor de bindpositie zijn beschikbaar

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Hoe kan ik automatisch dubbelzijdig afdrukken? - 1Is “Korte zijde” geselecteerd, worden de pagina’s voor het binden aan de bovenkant geformatteerd.
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Hoe kan ik automatisch dubbelzijdig afdrukken? - 2Als “Lange zijde” is geselecteerd, worden de pagina’s voor het binden aan de zijden geformatteerd.

Verder, als "N-op" is ingesteld op "Boekje", vindt autoduplex afdrukken plaats. De volgende instellingen voor de volgorde zijn beschikbaar wanneer u "Boekje" hebt geselecteerd.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Hoe kan ik automatisch dubbelzijdig afdrukken? - 3

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Hoe kan ik automatisch dubbelzijdig afdrukken? - 4

Is "Llinks binden" geselecteerd, kunnen de pagina's als een aan de linker rand gebonden brochure worden gevouwen.

Als “Rechts binden” is geselecteerd, kunnen de pagina’s als een aan de rechter kant gebonden brochure worden gevouwen.

1 Plaats gewoon papier in de lade.
2 In het printerstuurprogramma specificeert u duplex (dubbelzijdig) afdrukken (tabblad Opmaak in Windows).
3 Klik op OK.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Hoe kan ik automatisch dubbelzijdig afdrukken? - 5

Bij autoduplex bedrukt de printer eerst de achterzijde en dan de zijde.

Uitvoerlade

Alle bedrukte media worden uitgevoerd naar de gesloten uitvoerlade bovenop de printer. Deze lade heeft een capaciteit van circa 500 vel papier (A4 / Letter) van 80 g/m ^2 (22 lb).

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Uitvoerlade - 1

Bevinden zich te veel bladen in het uitvoervak, zal het papier vaker vastlopen, de geprinte pagina's zullen erg bol staan of door statische lading aan elkaar kleven.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Uitvoerlade - 2

olies direct na het drukken uit het uitvoervak halen om statische opla- ding te vermijden.

Afwerken

Wanneer de optionele offsetlade is geïnstalleerd, kunt u taakscheiding en verschoven afdrukken toepassen. Voor de installatieprocedure raadpleegt u "Offsetlade" op pagina 232. Instellingen voor taakscheiding en verschoven afdrukken kunt u specificeren door TAAKSCHEIDING of FINISHING te selecteren in het PAPIERMENU.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Afwerken - 1

Gebruik het volgende papier voor taakscheiding en verschoven afdrukken.

Mediaformaat BBreedte: 89 tot 216 mm (3,5 - 8,5 inch)Lengte: 140 tot 356 mm (5,5 - 14,0 inch)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Afwerken - 2

Bij taakscheiding en verschoven afdrukken wordt het papier uitgevoerd naar de sub-uitvoerlade.

Afdrukken met taakscheiding

Wanneer het papier wordt uitgevoerd naar de sub-uitvoerlade, worden de pagina's verschoven uitgevoerd, zoals hieronder weergegeven.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Afdrukken met taakscheiding - 1

Informatie over het toepassen van taakscheiding vind u in SUBLADE in PAPIERMENU/FINISHING.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Afdrukken met taakscheiding - 2

Verschoven afdrukken

Wanneer u er voor kiest verschoven af te drukken, voert de printer het papier verschoven uit, zoals hieronder weergegeven.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Verschoven afdrukken - 1

Wanneer PAPIERMENU/SORTEREN is ingesteld op AAN, worden de pagina's uitgevoerd zoals hieronder weergegeven.

- Wanneer SORTEREN is ingesteld op - Wanneer SORTEREN is ingesteld op AAN UIT

1 2 3 1 2 3 1 2 3

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Verschoven afdrukken - 3

Hoe sla ik de media op?

■ Sla printmateriaal in de originele verpakking op een vlakke ondergrond op, tot u het in één van de cassettes legt.
Printmateriaal, dat gedurende langere tijd zonder verpakking wordt opgeslagen, kan uitdrogen en in de printer vastlopen.
■ Laat het printmateriaal indien mogelijk tot u het gebruikt ingepakt, en pak het, als u het niet gebruikt weer in de originele verpakking. Sla het op een koele donkere plaats op.
Vermijd bovenmatige luchtvochtigheid, direct zonne-instraling, bovenmatige inwerking van hitte (boven 35°C [95°F]), en een omgeving met veel stofontwikkeling.
■ Zet de papierpakketten niet tegen andere voorwerpen en sla ze vlak liggend op.

Voor het verwerken van opgeslagen printmateriaal moet u beslist meer voorbeelden printen en de drukkwaliteit controleren.

Verbruiks- materialen vervangen

7

Verbruiksmaterialen vervangen

Voordat u verbruiksmaterialen vervangt, moet u controleren of de voeding van de printer is uitgeschakeld.

Opmerking

Wanneer u zich niet houdt aan de instructies, zoals die in het gebruikershandboek zijn aangegeven zou het gevolg hiervan kunnen zijn, dat de garantie van uw multifunctionele apparaat vervalt.

Opmerking

Wanner een foutmelding (TONER OP, FIX. EENHEID EIND LEVENSD., et cetera) verschijnt, drukt u de configuratiepagina af, en controleert u de status van de verbruiksmaterialen. Voor details van de foutmeldingen raadpleegt u "Foutmeldingen (Waarschuwing:)” op pagina 198. Voor details over het afdrukken van de configuratiepagina raadpleegt u "Een configuratiepagina afdrukken" op pagina 162.

De tonercartridge

Deze printer gebruikt een tonercartridge die de toner en de lichtgevoelige trommel omvat. Wanneer de geproduceerde afbeelding licht of vaag is, is de tonercartridge misschien defect. In dat geval moet u hem vervangen door een nieuwe.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De tonercartridge - 1

Behandel de tonercartridge voorzichtig opdat u geen toner in de printer of op uzelf most.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De tonercartridge - 2

Installeer in deze printer alleen nieuwe tonercartridges. Wanneer een gebruikte tonercartridge wordt gebruikt, verdwijnt de aangegeven melding niet uit het display en wordt de verbruiksmaterialenstatus in de Status Monitor niet bijgewerkt.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De tonercartridge - 3

De toner is niet giftig. Wanneer uw huid met toner in aanraking komt, kunt u die gewoon met koud water en zachte zeep afwassen. Wanneer er toner op uw kleding komt, probeer dit er dan zo goed mogelijk met een borstel af te borstelen. Eventueel nog aanwezige tonerresten kunt u dan met koud, nooit met warm water afwassen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De tonercartridge - 4

PAS OP

Mocht er toner in uw ogen komen, de ogen direct met koud water uitspoelen en een arts consulteren.

Opmerking

Gebruik geen opnieuw gevulde of niet-toegestane cartridges. Door schade aan het functionele apparaat of kwaliteitsproblemen die ontstaan zijn door een opnieuw gevulde of niet toegestane tonercartridge vervalt de garantie. Het herstellen van dergelijke problemen behoort niet tot de taak van de servicedienst.

Let bij het vervangen van tonercartridges op de hieronderstaande tabel. Om een betrouwbare, goede printkwaliteit en prestatie te krijgen dient u alleen de echte tonercartridges van KONICA MINOLTA voor uw printertype volgens de hieronderstaande lijst te gebruiken. Het apparaattype en de artikelnummers van de tonercartridges vindt u op de sticker voor de nabestelling van verbruiksmateriaal aan de binnenkant van de bovenste deksel.

Printer-typeArtikelnummer in de printertonercartridge type tonercartridgeOnderdeelnummer
AM A0DX011(pagepro 4650EN)Standaard-capaciteit tonercartridge - Zwart (K) A0FN 011
Hoge-capaciteit tonercartridge - Zwart (K) A0FN 012
A0DX 012(pagepro 5650EN)Standaard-capaciteit tonercartridge - Zwart (K) A0FP 011
Hoge-capaciteit tonercartridge - Zwart (K) A0FP 012
EU A0DX021(pagepro 4650EN)Standaard-capaciteit tonercartridge - Zwart (K) A0FN 021
Hoge-capaciteit tonercartridge - Zwart (K) A0FN 022
A0DX 022(pagepro 5650EN)Standaard-capaciteit tonercartridge - Zwart (K) A0FP 021
Hoge-capaciteit tonercartridge - Zwart (K) A0FP 022
AP A0DX041(pagepro 4650EN)Standaard-capaciteit tonercartridge - Zwart (K) A0FN 041
Hoge-capaciteit tonercartridge - Zwart (K) A0FN 042
A0DX 042(pagepro 5650EN)Standaard-capaciteit tonercartridge - Zwart (K) A0FP 041
Hoge-capaciteit tonercartridge - Zwart (K) A0FP 042

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 1

Voor optimale afdrukkwaliteit en prestaties gebruikt u het betreffende TYPE originele KONICA MINOLTA tonercartridge.

Let bij het bewaren van tonercartridges op de volgende punten:

■ Haal de tonercartridge pas kort voor de installatie uit de verpakking.
■ Bewaar de tonercartridges op een koele droge plaats en vermijd direct straling van het zonlicht (vanwege hitteontwikkeling).

De maximale bewaartemperatuur bedraagt 35°C (95°F) en de maximale luchtvochtigheid is 85% (zonder condensvorming). Als een tonercartridge uit een koude ruimte naar een warme plaats met een hoge luchtvochtigheid wordt gebracht, kan er condensvocht ontstaan, waardoor de printkwaliteit achteruit gaat. Wacht na een dergelijke verandering van plaats ongeveer een uur, zodat de toner zich aan deze omgevingsomstandigheden kan aanpassen.

■ Bewaar de tonercartridge liggend horizontaal.

Plaats de cassette nooit op de kant of op de kop, houd hem niet verticaal en draai hem geen 180°. Daardoor kan de toner in de cartridges klonten vormen of ongelijkmatig worden verdeeld.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 2

■ Bescherm de cartridges tegen zouthoudende lucht en bijtende gassen zoals bijvoorbeeld sprays.

Vervangen van een tonercartridge

Opmerking

Zorg ervoor dat u bij het vervangen van een tonercartridge geen toner morst. Als u toner morst, veeg het dan direct op met een zachte, droge doek.

Wanneer WEINIG TONER in het SYS DEFAULT MENU/ZET. WAARSCH. AAN is ingesteld op AAN, verschijnt het bericht WEINIG TONER wanneer de tonercartridge bijna leeg is. Volg de onderstaande stappen om de tonercartridge te vervangen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 1

Wanneer WEINIG TONER in het SYS DEFAULT MENU/ZET. WAARSCH. AAN is ingesteld op UIT, kunt u de tonercartridge het best vervangen wanneer het bericht TONER OP verschijnt.

1 Open de bovendeksel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 2

2 Houd de tonercartridge vast bij de handgreep en trek hem dan langzaam omhoog.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 3

3 Neem de nieuwe tonercartridge uit de doos.

4 Houd hem stevig vast met twee handen, en schud de tonercartridge naar links en rechts en naar voren en achteren, om de toner gelijk te verdelen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 4

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 5

Raak de ontwikkelrol van de tonercartridge niet aan; anders kan de beeldkwaliteit afnemen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 6

5 Plaats de tonercartridge op een plat vlak en trek de afdichting er horizontaal uit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 7

6 Houd de tonercartridge vast bij de handgreep en steek hem dan in de gleuf in de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 8

7 Sluit de bovendeksel zorgvuldig.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 9

Voer de gebruikte tonercartridge af volgens de plaatselijke milieuvoorschriften. Verbrand de cartridge niet. Voor details raadpleegt u "De tonercartridge" op pagina 124.

De fixeereenheid vervangen

Wanneer het tijd is om de fixeereenheid te vervangen, verschijnt de melding FIX. EENHEID EIND LEVENSD.. Ook na deze melding kunt u nog wel verder gaan met afdrukken, maar de afdrukkwaliteit is minder. Daarom kunt u de eenheid beter direct vervangen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 1

1 Zet de printer uit en trek de stekker uit het stopcontact.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 2

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 3

Er bevinden zich uitzonderlijk hete onderdelen in de machine. Bij het vervangen van de fixeereenheid wacht u na het uitschakelen van de machine circa 30 minuten, en controleert u of het fixeergedeelte de kamertemperatuur heeft bereikt. Anders kunt u brandwonden oplopen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 4

2 Til de hendel op, zoals weergegeven in de afbeelding.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 5

Raak geen onderdelen binnen de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 6

4 Trek de twee hendels aan de onderzijde van de fixeereenheid naar beneden.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 7

5 Verwijder de fixeereenheid langzaam.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 8

6 Bereid een nieuwe fixeereenheid voor.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 9

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 10

Pas op dat u het oppervlak van de fixeerrol niet aanraakt.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 11

7 Steek de nieuwe fixeereenheid er langzaam in.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 12

8 Til de twee hendels aan de onderzijde van de fixeereenheid op.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 13

9 Druk de hendels aan beide einden van de fixeereenheid naar beneden om de eenheid te vergrendelen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 14

10 Sluit de achterdeksel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 15

Sluit de achterdeksel niet zonder dat u een fixeereenheid hebt geïnstalleerd. De achterdeksel geforceerd sluiten, kan de hendel of de deksel beschadigen.

11 Steek de stekker weer in het stopcontact, en zet de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De fixeereenheid vervangen - 16

12 Stel de teller in het menu ONDERHOUDSMENU/VERBRUIKSGOED. / VERVANG/FIXEEREEENHEID terug op de beginwaarden.

De overdrachtrol vervangen

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De overdrachtrol vervangen - 1

voor pagepro 5650EN voor pagepro 4650EN

1 Open de bovendeksel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Open de bovendeksel. - 1

Raak geen onderdelen binnen de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Open de bovendeksel. - 2

2 Houd de tonercartridge vast bij de handgreep om hem er langzaam uit te trekken.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Houd de tonercartridge vast bij de handgreep om hem er langzaam uit te trekken. - 1

3 Trek aan de twee hendels aan de bovenzijde van de overdrachtrol, druk dan de twee hendels onder aan de overdrachtrol in en trek de rol langzaam naar u toe.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Houd de tonercartridge vast bij de handgreep om hem er langzaam uit te trekken. - 2

4 Pak de nieuwe overdrachtrol vast bij de hendels aan beide einden, en steek hem dan langzaam in de gleuf.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Houd de tonercartridge vast bij de handgreep om hem er langzaam uit te trekken. - 3

5 Houd de tonercartridge vast bij de handgreep, en steek hem dan in de gleuf in de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Houd de tonercartridge vast bij de handgreep om hem er langzaam uit te trekken. - 4

Raak geen onderdelen en de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Houd de tonercartridge vast bij de handgreep om hem er langzaam uit te trekken. - 5

Controleer of de toner- idge stevig vastzit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Houd de tonercartridge vast bij de handgreep om hem er langzaam uit te trekken. - 6

6 Sluit de bovendeksel zorgvuldig.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Houd de tonercartridge vast bij de handgreep om hem er langzaam uit te trekken. - 7

De toevoerrol vervangen

De toevoerrol is opgenomen als één van de gangbare verbruiksmaterialen. Er bevinden zich twee toevoerrollen in de machine en één in de lade. We adviseren u alle toevoerrollen regelmatig te vervangen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol vervangen - 1

De toevoerrol (in de lade) vervangen

1 Trek de lade uit de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) vervangen - 1

2 Verwijder de deksel van de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) vervangen - 2

3 Verwijder eventueel papier uit de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) vervangen - 3

4 Druk de as op de toevoerrol naar beneden, duw het lipje van de toevoerrol naar buiten om deze los te maken (1) en verwijder de toevoerrol dan langzaam van de as op de lade (2).

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) vervangen - 4

5 Houd het lipje op de nieuwe toevoerrol vast en duw de rol langzaam in de as op de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) vervangen - 5

6 Lijn de kleine lippen op de toevoerrol uit met de gleuven op de as, en druk de toevoerrol volledig in zodat het lipje in de gleuf past.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) vervangen - 6

7 Laad het papier met de voorkant naar boven in de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) vervangen - 7

Laad het papier niet boven het ↑teken. Voor informatie over de capaciteit van de lade voor alle media raadpleegt u "Mediatypen" op pagina 92.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) vervangen - 8

8 Bevestig de deksel van de lade weer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) vervangen - 9

De toevoerrol (binnen in de printer) vervangen

1 Open de bovendeksel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) vervangen - 1

Raak geen onderdelen binnen de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) vervangen - 2

2 Houd de tonercartridge vast bij de handgreep, en trek hem er langzaam uit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) vervangen - 3

3 Druk de as van de toevoerrol naar beneden, duw het lipje van de toevoerrol naar buiten om hem los te maken (1) en vewijder de toevoerrol langzaam van de as op de lade (2).

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) vervangen - 4

4 Houd het lipje op de nieuwe toeverrol vast en duw hem langzaam in de as op de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) vervangen - 5

5 Lijn de kleine lippen op de toevoerrol uit met de gleuven op de as, en druk de toevoerrol volledig in zodat het lipje in de gleuf past.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) vervangen - 6

6 Houd de tonercartridge vast bij de handgreep, en steek hem dan in de gleuf in de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) vervangen - 7

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) vervangen - 8

Raak geen onderdelen en de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) vervangen - 9

7 Sluit de bovendeksel zorgvuldig.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) vervangen - 10

Wanneer de reservebatterij aan het einde van zijn levensduur is, kunt u de datum en tijd van de printer niet vastleggen. Volg de onderstaande procedure om de reservebatterij te vervangen.

Opmerking

Gebruik uitsluitend de muntvormige 3V lithium batterij CR2032. Het is heel belangrijk dat u het regelpaneel van de printer en bijbehorende printplaten beschermt tegen elektrostatische schade. Voordat u deze procedure uitvoert, leest u de antistatische waarschuwing op pagina 219. Verder moet u de printplaten altijd aan de randen vasthouden.

1 Zet de printer uit, trek de stekker uit het stopcontact en maak de interfacekabels los.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 1

2 Met behulp van een schroevendraaier draait u de schroef van het rechter paneel aan de achterzijde los.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 2

3 Verwijder het rechter zijpaneel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 3

4 Draai de twee schroeven los met behulp van een schroeven-draaier. (Verwijder ze niet uit de printer.)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 4

5 Verwijder het paneel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 5

6 Verwijder de reservebatterij.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 6

7 Plaats een nieuwe reservebatte- rij.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 7

Wanneer u een nieuwe reservebatterij instal- leert, zorg er dan voor dat de + zijde naar voren steekt.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 8

Er bestaat explosiegevaar wanneer u de batterij vervangt door een verkeerd type batterij. Voer de gebruikte batterijen af volgens de plaatselijk milieuvoorschriften. V

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 9

8 Installeer het paneel weer en draai de twee schroeven vast.

9 Bevestig het rechter zijpaneel.
10 Verbind alle interfacekabels weer .
11 Steek de stekker weer in het stopcontact, en zet de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 10

12 Gebruik DATUM in het SYS DEFAULT MENU/KLOK menu om de datum in te stellen, en gebruik TIJD in het SYS DEFAULT MENU/KLOK menu om de tijd in te stellen.

De printer onderhouden

8

De printer onderhouden

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De printer onderhouden - 1

PAS OP

Lees zorgvuldig alle stickers met gevarenaanduidingen voorzichtig en volg de aanwijzingen die daarop staan beslist. Deze stickers bevinden zich aan de binnenkant van de kappen van de printer en het binnenste van de behuizing van de printer.

Behandel de printer voorzichtig, om de levensduur te verlengen en beschadigingen te vermijden. Het niet volgens de voorschriften omgaan met het apparaat kan ertoe leiden, dat de garantie vervalt. Wanneer zich op bepaalde delen van de printer in het binnenste van de printer of in de behuizing van de printer papier- en ander stof ophoopt, kan dit de printkwaliteit negatief beïnvloeden. Daarom dient de printer regelmatig te worden gereinigd. Let hiervoor op de volgende richtlijnen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAS OP - 1

WAARSCHUWING!

Schakel de printer uit en trek aansluitend de net - en alle interfacekabels uit de printer, voor u met de reinigingswerkzaamheden begint. Let erop, dat noch water noch reinigingsmiddelen in het binnenste van de printer komen. U kunt de printer beschadigen en een elektrische schok krijgen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - WAARSCHUWING! - 1

PAS OP

De fixeerunit is heet. Wanneer de achterdeksel is geopend, zakt de temperatuur van de fixeerunit geleidelijk (een uur wachten).

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAS OP - 1

■ Wees voorzichtig bij het reinigen van het binnenste van de printer en het verwijderen van vastgelopen papier. De fixeerunit en andere onderdelen in het binnenste van de printer kunnen zeer warm worden.
■ Zet geen voorwerpen boven op de printer.
■ Reinig de printer met een zachte doek.
■ Sproei het reinigingsmiddel nooit direct op het oppervlak van de behuizing. De sproeinevel zou door de ventilatie-openingen in het binnenste van de printer kunnen komen en daar de schakelcircuits kunnen beschadigen.
■ Gebruik geen schuurmiddelen of bijtende reinigingsmiddelen, die oplosmiddelen (bijv. alcohol of wasbenzine) bevatten.
■ Test de werking van een reinigingsmiddel (bijvoorbeeld een zacht reinigingsmiddel) altijd eerst op een niet opvallende plaats van de behuizing.

■ Gebruik nooit scherpe of ruwe hulpmiddelen zoals bijv. een draad of kunststof spons.
■ Sluit de kleppen van de printer steeds voorzichtig en vermijd sterke trillingen van het apparaat.
■ Schakel de printer uit en laat het afkoelen voor u het met een beschermingshoes afdekt.
■ Laat de printer - vooral op zeer warme plekken - niet gedurende een lange tijd open staan, omdat hierdoor de drum cartridge kan worden beschadigd.
■ Open de printer gedurende het printen niet.
■ Richt het papier niet tot een bundel op de printer uit.
■ Smeer of demonteer de printer niet.
■ Kantel de printer niet.
■ Raak de elektrische contacten en ook de tandwielen of de laserunit niet aan, omdat dit tot beschadigingen van de printer of tot een verminderde printkwaliteit kan leiden.
Pak dat wat geprint is regelmatig uit het bovenste uitvoervak. Bevinden zich te veel pagina's in het uitvoervak, dan kan het papier vaker vastlopen of kunnen de geprinte pagina's erg bol gaan staan.

■ Transporteer het apparaat altijd met twee personen.

Houd het apparaat daarbij horizontaal zodat er geen toner wordt gemorst.

■ Wanneer u de printer optilt, duwt u de lade 1/2 volledig in de printer en tilt u de printer op zoals weergegeven in de afbeelding rechts.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAS OP - 2

Wanneer een optionele onderste toevoereenheid is geïnstalleerd, verwijdert u deze voordat u de printer optilt.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAS OP - 3

■ Als uw huid met toner in aanraking komt, kunt u die eenvoudig met koud water en een zachte zeep afwassen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAS OP - 4

PAS OP

Als u toner in uw ogen krijgt, moet u die er direct uitwassen met koud water en een arts raadplegen.

■ Controleer zorgvuldig of alle gedurende de reiniging gedemonteerde onderdelen weer gemonteerd zijn, voor u de kabel er weer insteekt.

De printer reinigen

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De printer reinigen - 1

PAS OP

Schakel de printer beslist uit en trek daarna de stekker eruit voordat u met reinigingswerkzaamheden begint.

Buitenkant

Bedieningspaneel Ventilatiegleuven
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Buitenkant - 1

De toevoerrol (in de lade) reinigen

De ophoping van papierstof en ander gruis op de mediarollen kan problemen aan de mediatoeover veroorzaken.

1 Trek de lade uit de printer

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) reinigen - 1

2 Druk de as op de toevoerrol naar beneden, duw het lipje van de toevoerrol naar buiten om deze los te maken (1) en verwijder de toevoerrol dan langzaam van de as op de lade (2).

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) reinigen - 2

3 Reinig de toevoerrollen door ze af te vegen met een zachte, droge doek.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) reinigen - 3

4 Houd het lipje op de nieuwe toevoerrol vast en duw hem langzaam in de as op de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) reinigen - 4

5 Lijn de kleine lippen op de toevoerrol uit met de gleuven op de as, en druk de toevoerrol volledig in zodat het lipje in de gleuf past.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (in de lade) reinigen - 5

De toevoerrol (binnen in de printer) reinigen

1 Open de bovendeksel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) reinigen - 1

Raak geen onderdelen binnen de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) reinigen - 2

2 Houd de tonercartridge vast bij de handgreep, en trek hem er langzaam uit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) reinigen - 3

3 Reinig de toevoerrollen door ze af te vegen met een zachte, droge doek.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) reinigen - 4

4 Houd de tonercartridge vast bij de handgreep, en steek hem dan in de gleuf in de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) reinigen - 5

Raak geen onderdelen en de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) reinigen - 6

Controleer of de toner-cartridge stevig vastzit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) reinigen - 7

5 Sluit de bovendeksel zorgvuldig.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrol (binnen in de printer) reinigen - 8

De duplex toevoerrollen reinigen

1 Til de hendel linksboven van de duplex om deze te ontgrendelen, en open de duplex deksel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De duplex toevoerrollen reinigen - 1

2 Reinig de media-toevoerrol door hem af te vegen met een zachte, droge doek.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De duplex toevoerrollen reinigen - 2

De toevoerrollen van de offsetlade reinigen

1 Trek aan het lipje linksboven op de deksel van de offsetlade om de deksel te openen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrollen van de offsetlade reinigen - 1

2 Reinig de media-toevoerrol door hem af te vegen met een zachte, droge doek.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrollen van de offsetlade reinigen - 2

3 Sluit de deksel van de offset-lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrollen van de offsetlade reinigen - 3

2 Houd de tonercartridge vast bij de handgreep, en trek hem er dan langzaam uit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrollen van de offsetlade reinigen - 4

3 Reinig de laserlens door hem af te vegen met een zachte, droge doek.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrollen van de offsetlade reinigen - 5

4 Houd de tonercartridge vast bij de handgreep, en steek hem dan in de gleuf in de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrollen van de offsetlade reinigen - 6

Raak geen onderdelen en de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrollen van de offsetlade reinigen - 7

Controleer of de toner-cartridge stevig vastzit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrollen van de offsetlade reinigen - 8

5 Sluit de bovendeksel zorgvuldig.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De toevoerrollen van de offsetlade reinigen - 9

Opheffen van storingen

9

Inleiding

Dit hoofdstuk bevat informatie, waarmee u eventuele problemen die zich bij uw printer voordoen kunt verhelpen. In ieder geval zult u hier de geschikte informatie kunnen vinden.

Een configuratiepagina afdrukken Pagina 162
Het vastlopen van papier voorkomen Pagina 164
De papierdoorvoer begrijpen Pagina 165
Vastgelopen papier verwijderen Pagina 166
Problemen bij het vastlopen van papier oplossen Pagina 182
Andere problemen oplossen Pagina 185
Problemen met de printkwaliteit oplossen Pagina 192
Status-, storings- en servicemeldingen Pagina 197

Een configuratiepagina afdrukken

Druk een configuratiepagina af om te controleren of de printer goed afdrukt, of om de configuratie van de printer te controleren.

Druk op de toets (eenmaal)Tot het venster toont
GEREED
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een configuratiepagina afdrukken - 1AFDRUKMENUWanneer een optionele vaste-schijfkit is geïnstalleerd, verschijnt het menu TEST/AFDRUK-MENU bovenin het menu.Druk op de toets om het AFDRUKMENU te selecteren
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een configuratiepagina afdrukken - 2CONFIG. PAGINA
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een configuratiepagina afdrukken - 3DRUK AF
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een configuratiepagina afdrukken - 4De printer drukt de configuratiepagina af en de printer gaat terug naar GEREED.

Het vastlopen van papier voorkomen

Zorg ervoor dat...
het printmateriaal past bij de specificaties van de printer.
het printmateriaal glad is, vooral aan de voorkant.
de printer op een stabiele, vlakke en horizontale ondergrond staat.
u het printmateriaal op een droge plek bewaart, waar het niet aan vocht wordt blootgesteld.
folies direct na het printen uit het uitvoervak worden gehaald, om statische lading te vermijden.
de papiergeleiders in cassette 1 na het plaatsen van het printmateriaal steeds correct op het te verwerken materiaal zijn ingesteld. (een niet juist ingestelde papiergeleider kan slechte printkwaliteit, vastlopen van het papier of beschadigingen van de printer veroorzaken).
het printmateriaal met de bedrukte zijde naar boven in de papiercassette ligt (bij veel papiersoorten geeft een pijl op de verpakking aan, welke kant moet worden bedrukt).
Vermijd...
printmateriaal, dat gevouwen, gekreukeld of erg golft.
invoer van twee pagina's (neem het printmateriaal uit de papiercassette en schik de bladen waaiervormig - misschien plakken de bladen aan elkaar).
het waaiervormig schikken van folies, omdat hierdoor statische lading ont-staat.
het gelijktijdig plaatsen van verschillende soorten printmateriaal resp. print-materialen met een verschillend formaat en gewicht.
het overladen van de cassettes.
te veel papier in het uitvoervak (in het uitvoervak kunnen 100 pagina's - het vastlopen van het papier kan zich voordoen, wanneer u het uitvoervak niet tij-dig leeg maakt en zich daarin dan meer dan 100 pagina's bevinden).
de uitvoer van meer dan een paar transparante folies in het uitvoervak. Maak het vak af en toe leeg.

De papierdoorvoer begrijpen

Voor het lokaliseren van vastgelopen papier is het belangrijk dat u weet hoe het printmateriaal door het apparaat loopt..

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De papierdoorvoer begrijpen - 1

2 Laser 9 Hoofd-uitvoerlade

3 Lade 1 10 Sub-uitvoerlade

4 Lade 2 11 Duplex (optie)

5 Lade 3 (optie) 12 Faceup-lade (pagepro 5650EN: standaard, pagepro 4650EN: optioneel)

6 Lade 4 (optie) 13 Offsetlade (optioneel)

7 Overdrachtrol

Vastgelopen papier verwijderen

Om beschadigingen van de printer te vermijden, dient u vastgelopen papier steeds voorzichtig verwijderen, zonder het te scheuren. Achtergebleven papierresten in de printer - het doet er niet toe of het hier om grote of kleine resten gaat - kunnen deze papierweg versperren, zodat nog meer papier vastloopt. Gebruik papier dat is vastgelopen niet meer.

Opmerking

Het beeld hecht pas na de fixering definitief op het papier. Wanneer u de bedrukte zijde aanraakt, kan de toner aan uw handen blijven kleven. Daarom dient u bij het verwijderen van vastgelopen papier beslist te vermijden, met de zijde die bedrukt is in aanraking te komen. Let er bovendien op, dat in het binnenste van het apparaat geen toner wordt gemorst.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 1

PAS OP

Niet gefixeerde toner kan uw handen, uw kleding en alle voorwerpen waarmee deze in aanraking komt vuil maken. Mocht er echter toner op uw kleding zijn gekomen, probeer die er dan eerst voorzichtig af te borstelen. Eventuele tonerresten kunt u met koud, nooit met warm water, uitwassen. Wanneer uw huid met toner in aanraking komt, kunt u die gewoon met water of een neutraal reinigingsmiddel afwassen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - PAS OP - 1

PAS OP

Mocht er toner in uw ogen komen, de ogen beslist direct met koud water uitspoelen en een arts consulteren.

Verdwijnt de in het bedienpaneel-venster aangegeven melding dat het papier is vastgelopen, nadat u het papier hebt verwijderd niet, dan moet u de klep van de printunit openen en weer sluiten. Daarna moet de melding van het display zijn verdwenen.

Meldingen van vastgelopen papier en het oplossen daarvan

Melding van vastgelopen papierZie pag.
VASTGEL. PAPIER LADE1/2/3/4Raadpleeg “Een media-toevoerfout bij de Duplex verhelpen” op pagina 171.
VASTGEL. PAPIER DUPLEX1/2Raadpleeg “Een media-toevoerfout bij de Duplex verhelpen” op pagina 171.
VASTGEL. PAPIER FIX./UITGANGRaadpleeg “Een verkeerde mediato-evoer bij de fixeereenheid verhelpen” op pagina 173.
VASTGEL. PAPIER TRANSFERRaadpleeg “Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen” op pagina 176.
VASTGEL. PAPIER SUB UITGANGRaadpleeg “Vastgelopen media bij de offsetlade verwijderen” op pagina 179.

Een media-toevoerfout bij de lade verhelpen

1 Trek de lade uit de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een media-toevoerfout bij de lade verhelpen - 1

2 Verwijder de deksel, en neem eventueel verkreukelde media weg uit de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een media-toevoerfout bij de lade verhelpen - 2

3 Verwijder eventueel verkeerd toegevoerde media.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een media-toevoerfout bij de lade verhelpen - 3

Wanneer eventuele media is vastgelopen in de optionele onderste toevoereenheid (lade 3/4), controleer dan de binnenzijde van de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een media-toevoerfout bij de lade verhelpen - 4

4 Verwijder alle media uit de lade.

5 Waaier de media, en lijn de ran- den uit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een media-toevoerfout bij de lade verhelpen - 5

Waaier geen transpa- rante folies.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een media-toevoerfout bij de lade verhelpen - 6

7 Bevestig de deksel van de lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een media-toevoerfout bij de lade verhelpen - 7

9 Open en sluit de bovendeksel van de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een media-toevoerfout bij de lade verhelpen - 8

Een media-toevoerfout bij de Duplex verhelpen

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een media-toevoerfout bij de Duplex verhelpen - 1

VASTGEL. PAPIER DUPLEX1 in het venster meldt dat het papier is vastgelopen in de papieruitvoer.

VASTGEL. PAPIER DUPLEX2 in het venster meldt dat het papier is vastgelopen in de papieruitvoer, binnen in de printer, of in de bovendeksel van de duplex.

Bij de papieruitvoer

1 Controleer de middelste uitvoer-lade en verwijder eventuele belemmerende media.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bij de papieruitvoer - 1

Wanneer de media is gescheurd, controleer dan op eventuele media-resten.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bij de papieruitvoer - 2

Wanneer u het papier moeilijk kunt verwijde- ren, ga dan naar het vol- gende gedeelte "Bij de binnenzijde van de duplex deksel" om de binnenzijde van de duplex deksel te controleren en de media te verwijderen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bij de papieruitvoer - 3

Bij de binnenzijde van de duplex deksel

1 Til de hendel linksboven op de duplex op om deze te ontgrendelen en de duplex deksel te openen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bij de binnenzijde van de duplex deksel - 1

2 Controleer de binnenzijde van de duplex deksel en verwijder eventueel verkeerd toegevoerde media.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bij de binnenzijde van de duplex deksel - 2

Wanneer media is gescheurd, controleer dan op mediaresten.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Bij de binnenzijde van de duplex deksel - 3

Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen

1 Verwijder eventuele media uit de middelste uitvoerlade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen - 1

Wanneer de duplex is geïnstalleerd, open dan eerst de deksel van de duplex. Raadpleeg "Een media-toevoerfout bij de Duplex verhelpen" op pagina 171.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen - 2

2 Til de tweede hendel van de linker bovenhoek van de achterzijde van de printer op.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen - 3

Raak geen onderdelen binnen de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen - 4

Open de deksel van de fixeer- eenheid en verwijder eventuele belemmerende media.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen - 5

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen - 6

Wanneer media is theurd, controleer op mediaresten.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen - 7

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen - 8

Controleer of de hendels aan beide einden van de fixeereenheid zijn teruggezet in de stand waarin ze stonden voordat u de opstopping verhielp.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen - 9

Het gedeelte rond de fixeereenheid is buitengewoon heet.

Wanneer u iets anders aanraakt dan de hendels, kunt u brandwonden oplopen. Wanneer u een brandwond oploopt, koelt u het lichaamsdeel onmiddellijk af onder koud water en zoekt u professionele medische hulp.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen - 10

5 Sluit de achterdeksel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen - 11

Controleer of de hendels van de printer zijn teruggezet in de stand waarin ze stonden voordat het papier vastliep.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Een verkeerde mediatoevoer bij de fixeereenheid verhelpen - 12

Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen

1 Verwijder eventuele media uit de middelste uitvoerlade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen - 1

Raak geen onderdelen binnen de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen - 2

3 Houd de tonercartridge vast bij de handgreep en trek hem er langzaam uit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen - 3

4 Controleer de binnenzijde nadat u de tonercartridge er hebt uitgenomen en verwijder eventuele belemmerende media.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen - 4

De rol aan de linker kant ronddraaien helpt bij het verwijderen van de vast- gelopen media.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen - 5

Wanneer media is gescheurd, controleer dan op mediaresten.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen - 6

5 Houd de tonercartridge vast bij de handgreep en steek hem dan in de gleuf in de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen - 7

Raak geen onderdelen binnen de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen - 8

Controleer of de toner-cartridge stevig vastzit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen - 9

6 Sluit de bovendeksel zorgvuldig.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen - 10

Raak het oppervlak van de overdrachtrol niet aan. Dat kan de afdrukkwaliteit verminderen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de overdrachtrol verhelpen - 11

Vastgelopen media bij de offsetlade verwijderen

1 Open de offsetlade door aan het lipje aan de linker bovenzijde van de deksel te trekken.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de offsetlade verwijderen - 1

2 Verwijder eventuele belemmerende media.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de offsetlade verwijderen - 2

3 Sluit de deksel van de offset-lade.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de offsetlade verwijderen - 3

4 Til de tweede hendel aan de linker bovenhoek aan de achterkant van de printer op.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de offsetlade verwijderen - 4

Raak geen onderdelen binnen de printer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de offsetlade verwijderen - 5

6 Verwijder eventuele belemmerende media.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de offsetlade verwijderen - 6

Wanneer media is gescheurd, controleer dan op mediaresten.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de offsetlade verwijderen - 7

Het gedeelte rond de fixeereenheid is buitengewoon heet.

Wanneer u iets anders aanraakt dan de hendels, kunt u brandwonden oplopen. Wanneer u een brandwond oploopt, koelt u het lichaamsdeel onmiddellijk af onder koud water en zoekt u professionele medische hulp.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vastgelopen media bij de offsetlade verwijderen - 8

7 Sluit de achterdeksel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Sluit de achterdeksel. - 1

Controleer of de hendels van de printer zijn teruggezet in de stand waarin ze stonden voordat het papier vastliep.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Sluit de achterdeksel. - 2

Problemen bij het vastlopen van papier oplossen

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen bij het vastlopen van papier oplossen - 1

Loopt het papier vaak op een zelfde plaats vast, dan moet deze plaats gecontroleerd, gerepareerd of gereinigd worden. Ook bij het gebruik van niet ondersteunde soorten printmateriaal loopt het papier vaker vast

Symptoom ∅orzaak Oplossing
Meer bladen worden gelijktijdig door het apparaat getranspor-teerd.Er steken bladen uit de stapel aan de voorkant.Het printmateriaal verwijderen en de voorkanten compact stapelen. Het materiaal er dan weer inleggen.
Het printmateriaal is vochtig.Het vochtige printmateriaal eruit halen en door nieuw, droog materiaal vervan-gen.
De statische lading is te hoog.Transparant materiaal niet uitwaaieren.
De melding dat het papier vast zit verdwijnt niet.De klep van de prin-tunit moet geopend en weer worden gesloten om het apparaat te resetten.De klep van de printunit openen en weer sluiten.
Er bevindt zich nog vastgelopen printma-teriaal in de printer.De papierweg nog een keer controle-ren en kijken of al het vastgelopen materiaal is verwijderd.
Symptoom∅orzaak Oplossing
Vastgelopen papier in de duplexunit.Er wordt niet ondersteund printmateriaal (verkeerd formaat, verkeerde dikte, verkeerde soort enz.) gebruikt.Gebruik het door KONICA MINOLTA aanbevolen printmateriaal. Voor ondersteunde formaten zie “Mediaspecificaties” op pagina 90.
Uitsluitend normaal papier, 60-105 g/ m2 / 16-28 lb briefpapier (pagepro 4650EN) of 68-105 g/m2 / 18-28 lb briefpapier (pagepro 5650EN) kunt u autoduplexen. Zie “Mediaspecificaties” op pagina 90.
Controleer of u niet verschillende soorten media samen in één papierlade hebt gedaan.
Duplex (dubbelzijdig afdrukken) geen enveloppen, etiketten, dik papier, of transparante folies.
Het papier zit nog steeds vast.De papierweg in de optionele duplexunit nog een keer controleren. Het vastgelopen materiaal moet geheel zijn verwijderd.
Het printmateriaal loopt vast.Het printmateriaal is niet correct in de cassette gelegd.Het vastgelopen papier verwijderen en de papiercassette vullen zoals dat is aangegeven.
De papiercassette is te vol.Het te veel aan bladen verwijderen en het correcte aantal bladen erin leggen.
De papiergeleiders zijn niet correct op het te verwerken papierformaat ingesteld.De papiergeleiders in de lade op het formaat van het te verwerken materiaal instellen.
In de papiercassette bevindt zich gekreukeld of gevouwen papier.Haal het papier eruit, maak het glad en leg het er weer in. Het papier niet weer gebruiken als het weer vastloopt.
Het printmateriaal is vochtig.Het vochtige printmateriaal eruit halen en door nieuw, droog materiaal vervangen.
Symptoom Oorzaak Oplossing
Het printmateriaal loopt vast.Folies laden zich in de cassette statisch op.De folies uit de lade nemen en weer afzonderlijk plaatsen. Transparante folies mag u voor het plaatsen niet uit-waaieren.
Er wordt niet ondersteund printmateriaal (verkeerd formaat, verkeerde dikte, ver-keerde soort enz.) verwerkt.Gebruik door KONICA MINOLTA goed-gekeurd printmateriaal.Zie “Mediaspecificaties” op pagina 90.
De invoerrol is vuil. Reinig de invoerrol.Zie voor meer details “De toevoerrol (in de lade) reinigen” op pagina 152.

Andere problemen oplossen

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Andere problemen oplossen - 1

Voor details over verbruiksmaterialen raadpleegt u www.q-shop.com.

Symptoom∅orzaak Oplossing
De printer krijgt geen stroom.De netkabel zit niet correct in de contactdoos.Printer uitschakelen, controleren, of de netkabel goed in de contactdoos zit en de printer weer inschakelen.
Er zijn problemen met de contactdoos waarop de printer is aangesloten.Verbind een ander elektrisch apparaat met de betreffende contactdoos en controleer of dit apparaat goed werkt.
De netschakelaar is niet correct ingeschakeld (positie I ).De netschakelaar eerst in de positie O (Uit) en daarna weer in de positie I (Aan) zetten.
Het apparaat is met een contactdoos verbonden, waarvan de spanning of frequentie niet overeenkomt met de specificaties van de printer.Gebruik een stroombron, die voldoet aan de gegevens zoals in bijlage A , “Technische Specificaties” zijn vermeld.
De computer zendt gegevens naar de printer, maar deze drukt ze niet af.In het berichtvenster verschijnt een foutmelding.Ga te werk volgens het bericht dat wordt getoond.
Een taak kan worden geannuleerd wanneer de instellingen gebvruikersverificatie of account volgen zijn gespecificeerd.Klik op de knop Gebruikersverificatie / account volgen in het printerstuurprogramma, en voer dan de nodige informatie in voor het afdrukken.
In het bedie-ningspaneel verschijnt WEINIG TONER veel eerder dan verwacht.De tonercartridge kan defect zijn.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.
U drukte af met een zware tonerlaag.Zie specificatie in bijlage A.
Symptoom Oorzaak Oplossing
U kunt de configuratie-pagina niet afdrukken.De cassette is leeg.Controleer of tenminste cassette 1 gevuld, in het apparaat is geplaatst en vast zit.
U hebt de deksels van de printer niet goed gesloten.Controleer of de deksels goed zijn gesloten. Sluit alle deksels zorgvuldig zodat er nergens kieren ontstaan. Controleer of de tonercartridge correct is geïnstalleerd wanneer u de uitvoerlade plaatst.
Het papier zit vast. Verwijder vastgelopen printmateriaal.
Afdrukken vanuit een USB geheu-genapparaat is niet mogelijk.Dit bestandsformaat (bestandsextensie) kunt u niet afdrukken.Uitsluitend bestanden met de indeling (extensie) voor JPEG, TIFF, XPS, of PDF worden ondersteunf.
DIRECT GEHEU-GEN voor de printer is ingesteld op UITSCHAKELEN.Verander de instelling voor het INTERFACEMENU/DIRECT GEHEUGEN in INSCHAKELEN.
Een algemene gebruiker is niet gespecificeerd voor gebruikersverificatie.Neem contact op met de printerbeheerder.
Symptoom∅orzaak Oplossing
Het printen duurt te lang.In de printer is een langzame printmodus geactiveerd (bijv. voor het verwerken van karton of folies).Het bedrukken van speciaal materiaal vereist meer tijd. Bij het verwerken van normaal papier controleren of het soort printmateriaal in de driver correct is ingesteld.
De energiespaarmodus is geactiveerd.Bevindt zich de printer in de energiespaarmodus, dan duurt het tot de eerste afdruk enige ogenblikken. Wanneer u deze modus niet wilt gebruiken, moet u hem deactiveren. (menu SYS DEFAULT MENU/ENERGIE SPAREN)
De printopdracht is zeer complex.Wachten. Geen maatregel nodig.
Het printergeheugen is onvoldoende.Voeg meer geheugen toe.
Een geïnstalleerde Tonercartridge is voor een andere gebied bestemd of niet aanbevolen originele toner.Installeer een correcte KONICA MINOLTA Tonercartridge die voor uw apparaat is goedgekeurd.
Tijdens het afdrukken komen er lege pagina's uit.De tonercartridge kan defect of leeg zijn.Controleer de tonercartridge. Wanneer deze leeg is, wordt de afbeelding niet afgedrukt.
Het verkeerde print-materiaal wordt gebruikt.Controleer of het mediatype dat is ingesteld in het stuurprogramma overeen komt met het medium dat is geladen in de printer.
Symptoom Oorzaak Oplossing
Niet alle pagina's worden bedrukt.De printer heeft het verkeerde soort kabel, of de printer is niet geconfigureerd voor de juiste kabel en poort.Controleer uw kabel.
De toets “Cancel” werd ingedrukt.Controleer of gedurende het uitvoeren van de opdracht niemand toets “Cancel” heeft ingedrukt.
De papiercassette is leeg.Controleer of de papiercassette gevuld in de cassette is geplaatst en vast zit.
Er is een document afgedrukt met een overlaybestand dat is gemaakt met behulp van een ongeschikt stuurprogramma.Druk het overlaybestand af met een geschikt stuurprogramma.
Printer wordt vaak gere-set of uitge-schakeld.De netkabel is niet correct in de contact-doos gestopt.Zet de printer uit en controleer of de netkabel goed in de wandcontactdoos zit. Printer weer inschakelen.
Er deed zich een sys-teemfout voor.Meld de storing aan de servicedienst.
Symptoom ∅orzaak Oplossing
Problemen bij het duplexprin-ten.Niet ondersteund printmateriaal of ver-keerde instellingen.De automatische duplexfunctie wordt alleen ondersteund, wanneer de optio-nele duplexunit is geïnstalleerd.
Controleer of het passende printmat-riaal wordt gebruikt.■ Zie “Mediaspecificaties” op pagina 90.■ Duplex (dubbelzijdig afdrukken) enveloppen, etiketten, briefkaarten, dik papier 3, of transparante folies.■ Controleer of u niet meer soorten papier in dezelfde lade hebt.
Verifieer of uw document meer dan één pagina heeft.
Controleer of de duplexunit is geïnstal-leerd en in de printerdriver is geregis-treerd. (Device Options Setting tab).
In het Windows printerstuurpro-gramma (Layout/Dubbelzijdig), kiest u “Dubbelzijdig.”
Bij N-per vel en duplexprinten kies Coll-late alleen in de registerkaart Papier van de printerdriver. In de toepassing Collation deactiveren.
N-per vel is bij een aan-tal kopieën gekozen en het printen gebeurt niet zoals het hoort.Zowel in de printerdri-ver als ook in de toe-passing is Collation gedeactiveerd.Bij N-up en duplexprinten alleen in de registerkaart Papier van de Windows printerdriver Collation aanklikken. In de toepassing Collation deactiveren.
Symptoom Oorzaak Oplossing
U hoort ongewone geluiden.De printer staat niet horizontaal.Plaats de printer op een vlak, stabiel oppervlak.
De cassette is niet goed geïnstalleerd.Trek de cassette waaruit gedrukt wordt geheel uit de printer en druk hem er dan weer in.
Er is een voorwerp in het binnenste van de machine gekomen.Printer uitschakelen en het voorwerp verwijderen. Is dit niet mogelijk, de storing aan de servicedienst melden.
Geen toe-gang tot het Web-pro-gramma.Het password voor de PageScope Web Connection Administrator is verkeerd.Het password voor de PageScope Web Connection Administrator bestaat ten-minste uit 6 en maximaal uit 16 tekens. Meer informatie betreffende het password voor de PageScope Web Connection administrator vindt u in het Reference Guide op de CD-ROM Utilities and Documentation .
Het printma-teriaal is ver-kreukeld.KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Andere problemen oplossen - 2Het printmateriaal is vanwege de omge-vingsvoorwaarden vochtig of er is water op gekomen.Het vochtige printmateriaal eruit halen en door nieuw, droog materiaal vervan-gen.
De overdrachtrol of fixeereenheid is defect.Rol en unit op beschadigingen contro-leren. Eventueel storingen aan de ser-vicedienst melden.
Er wordt niet onder-steund printmateriaal (verkeerd formaat, verkeerde dikte, ver-keerde soort enz.) gebruikt.Gebruik door KONICA MINOLTA aan-bevolen printmateriaal. Zie “Mediaspecificaties” op pagina 90.
De datum en tijd op de printer zijn niet juist.De reservebatterij heeft het einde van zijn levensduur bereikt.Vervang de reservebatterij. Voor details raadpleegt u “De reservebatterij ver-vangen” op pagina 143.
Symptoom ∅orzaak Oplossing
De pagina's die werden uitgevoerd, waren niet uniform gela-den.Er zitten grote krullen in het papier.Verwijder het papier uit de papierlade, draai het om en plaats het weer in de lade.
Er bevinden zich hia- ten tussen de papier- geleidersvan de papierlade en de zij- kanten van het papier.Slide the media guides of the paper tray against the sides of the paper so that there are no gaps.

Problemen met de printkwaliteit oplossen

Symptoom ∅orzaak Oplossing
Niets wordt geprint of de geprinte pagina heeft lege vlakken.KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 1De tonercartridge kan defect of beschadigd zijn.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.
Het printmateriaal is vochtig.De luchtvochtigheid van de plek con- troleren waar het materiaal wordt opgeslagen. Het vochtige printma- riaal verwijderen en door nieuw droog materiaal vervangen.
Het in de printerdriver ingestelde printmat- riaal komt niet met het in de printer geplaatste materiaal overeen.Het correcte printmateriaal in de printer plaatsen.
De contactdoos vol- doet niet aan de spe- cificaties van de printer.Gebruik een contactdoos die aan de eisen voldoet.
Verscheidene bladen worden gelijktijdig de printer ingetrokken.Printmateriaal uit de cassette halen en controleren of de bladen statisch gela- den zijn. Normaal papier of ander print- materiaal (maar geen transparante folies) uitwaaieren en er weer inleg- gen.
Het printmateriaal is verkeerd in de papier- cassette(s) gelegd.Printmateriaal uit de cassette halen, de stapel netjes schudden, stapelen en weer in de cassette leggen. De papier- geleiders goed instellen.
De pagina is geheel zwart geprint.KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 2De tonercartridge kan defect of beschadigd zijn.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.
Symptoom Oorzaak Oplossing
Beeld is te licht, contrast is te gering.Het printmateriaal is vochtig.Het vochtige printmateriaal uit de papiercassette halen en door nieuw, droog materiaal vervangen.
De Tonercartridge is bijna leeg.Vervang de Tonercartridge.
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 3De tonercartridge kan defect of beschadigd zijn.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.
Het printmateriaal is niet correct ingesteld.Bij het bedrukken van enveloppen, etiketten, briefkaarten, karton en transparante folies moet het juiste soort printmateriaal in de printerdriver worden aangegeven.
Het beeld is te donker.De tonercartridge kan defect of beschadigd zijn.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 4
Het beeld is vies, de achtergrond is een beetje vuil.De tonercartridge kan defect of beschadigd zijn.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 5
Symptoom ∅orzaak Oplossing
Het print contrast is te ongelijk-matig.KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 6De tonercartridge kan defect of beschadigd zijn.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.
De printer staat niet horizontaal.Zet de printer op een vlakke, stabiele ondergrond.
De afdruk is onregelmatig of zit vol vlekken.KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 7Het printmateriaal is vochtig.Ervoor zorgen dat in de bewaarplaats van het printmateriaal een luchtvoch-tigheid heerst die overeen- komt met de specificaties van de opslag van printmateriaal.Het vochtige materiaal eruit halen en door nieuw droog materiaal ver-vangen.
Er wordt niet-onder-steund materiaal (verkeerd formaat, verkeerde dikte, ver-keerde soort etc.) verwerkt.Gebruik door KONICA MINOLTA aan-bevolen printmateriaal. Ondersteunde formaten zijn “Mediaspecificaties” op pagina 90.
De tonercartridge kan defect of beschadigd zijn.Remove the Tonercartridge and check for damage. If damaged, replace it.
Het beeld is onvol-doende gefixeerd of het kan er worden afge-wreven.KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 8Het printmateriaal is vochtig.Het vochtige printmateriaal eruit halen en door nieuw droog materiaal ver-vangen.
Er wordt niet-onder-steund printmateriaal (verkeerd formaat, verkeerde dikte, ver-keerd soort etc.) gebruikt.Gebruik door KONICA MINOLTA aan-bevolen printmateriaal. Ondersteunde formaten zijn “Mediaspecificaties” op pagina 90.
Het soort printmat-riaal is niet correct ingesteld.Bij het printen van enveloppen, etiketten, briefkaarten, karton en transpa-rante folies moet de juist soort printmateriaal in de printerdriver wor-den ingevoerd.
Symptoom Oorzaak Oplossing
Toner vlekken of resten van afbeeldingen.KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 9De tonercartridge kan defect of beschadigd zijn.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.
Er zijn tonervlekken aan de achterkant van het blad (het doet er niet toe of het blad aan beide zijden bedrukt is).KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 10De papierweg is door toner vervuild.Print een aantal lege pagina's en het te veel aan toner moet verdwijnen.
De tonercartridge kan defect of beschadigd zijn.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.
Abnormale stukken (wit, zwart of kleur) verschijnen in een regelmatig patroon.KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 11De tonercartridge kan defect of beschadigd zijn.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.
Beeldfouten.Een Tonercartridge kan lekken.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 12De tonercartridge kan defect of beschadigd zijn.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.
Horizontale lijnen of strepen op het beeld.De printer staat niet horizontaal.De printer op een vlakke stabiele ondergrond plaatsen.
De papierweg is door toner vervuild.Meer lege pagina's printen, daardoor moet het te veel aan toner verdwijnen.
KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Problemen met de printkwaliteit oplossen - 13De tonercartridge kan defect of beschadigd zijn.Haal de Tonercartridge eruit en kijk of hij beschadigd is. Een beschadigde unit vervangen.

Als het probleem niet kan worden opgelost, zelfs niet na alle hier boven aangegeven stappen dient u de storing aan de servicedienst te melden.

Voor contactinformatie raadpleegt u de bladzijde Hulp nodig.

Status-, storings- en servicemeldingen

Status, storing- en servicemeldingen worden in het display van het bedieningspaneel weergegeven. Deze meldingen bevatten informaties voor de status van uw apparaat en helpen u de oorzaak van vele problemen te lokaliseren. Wanneer de reden voor de melding is gecorrigeerd, verdwijnt de betreffende melding uit het display.

Standaard statusberichten

Deze melding... betekent... doe dit...
ANNULERENDe printopdracht wordt afgebroken.
KOPIEËRENDe printer drukt af met de sorteerfunctie.
ENERGIE SPARENHet apparaat bevindt zich in de energiebesparende methode om het energieverbruik te verminderen, wan- neer geen data geprint, verwerkt of ontvangen wor-den. When a print job is received, the printer returns to normal power within 30 seconds.
FIRMWARE UPDATEDe firmware wordt geactualiseerd.
INITIALISERENDe printer wordt geïinitialiseerd.
OFFLINEDe printer is offline. Als u via een net-werk wilt afdruk-ken, verandert u de instelling TELNET, zodat hij online is.
AFDRUKKENDe printer drukt af. Geen maatregel nodig.
VERWERKENDe printer verwerkt gegevens.
GEREEDDe printer staat aan en kan gegevens ontvangen.
HERSTARTENDe printer wordt opnieuw gestart.
OPWARMENDe printer warmt op.

Foutmeldingen (Waarschuwing: ⚠️)

Deze melding... betekent... doe dit...
APPARAATNIET ONDERST.Een niet-uitwisselbaar apparaat is aangesloten op de USB-poort van deze printer.Gebruik een apparaat dat past bij de USB-poort van deze printer.
FIXEEREEENHEIDEIND LEVENSD.De fixeereenheid heeft het einde van zijn levensduur bereikt.Neem contact op met de technische dienst, en verstrek de foutinformatie.
HDDBIJNA VOLDe vaste schijf is bijna vol.Verwijder afdruktaken die zijn opgeslagen op de vaste schijf.
HUBSNIET ONDERST.Een niet-uitwisselbare USB-hub is aangesloten op de USB-poort van deze printer.Gebruik een USB-hub die past bij de USB-poort van deze printer.
ONJUISTE HDDDe vaste schijf is geformatteerd met een andere machine, en daarom kan de vaste schijf niet worden gebruikt.Vervang de vaste schijf door een exemplaar dat past bij deze machine, of selecteer HDD FORMAT in het SYS DEFAULT MENU en formatteer de vaste schijf.
ONJUISTEGEHEUGENKAARTDe CompactFlash kaart is geformatteerd met een andere machine, en daarom kan de Compact-Flash kaart niet worden gebruikt.Vervang de Compact-Flash kaart door een exemplaar dat bij deze machine past, of selecteer KAARTFORMAAT in het SYS DEFAULT MENU en formatteer de CompactFlash kaart.
GEHEUGEN KAARTBIJNA VOLDe CompactFlash kaart is bijna vol.Verwijder bronnen (lettertypen, formulieren, et cetera) die zijn opgeslagen op de Compact-Flash kaart. Gebruik hierbij het ophaalbeheerprogramma of PSWC.
ONGELDIGEKAARTEr is een niet-uitwis-selbare Compact-Flash kaart in de geheugengleuf gesto-ken, en daarom kan de CompactFlash kaart niet worden gebruikt.Gebruik een Compact-Flash kaart die bij deze printer past.
GEEN PAPIER IN LADE XLade x (lade 1, 2, 3 of 4) is leeg.(Verschijnt wanneer SYS DEFAULT MENU/ZET.WAARSCH. AAN/GEEN PAPIER IN/LADE X is inge-steld op AAN.)Laad media in de gespe-cificeerde lade.
Lade x (lade 1, 2, 3 of 4) is niet correct geïn-stalleerd.(Verschijnt wanneer SYS DEFAULT MENU/ZET.WAARSCH. AAN/GEEN PAPIER IN/LADE X is inge-steld op AAN.)Installeer de gespecifi-ceerde lade correct.
BIJNA GEEN PAP XEr is bijna geen papier meer in lade x (lade 2, 3 of 4).(Verschijnt wanneer SYS DEFAULT MENU/ZET. WAAR-SCH. AAN/BIJNA GEEN PAP/LADE X is ingesteld op AAN.)Laad de media in de lade.
TONER OPDe tonercartridge is leeg.Vervang de tonercar-tridge.
WEINIG TONERDe tonercartridge is bijna leeg en moet worden vervangen binnen 500 pagina's bij 5% dekking van letter / A4 pagina's. (Verschijnt wanneer SYS DEFAULT MENU/ZET.WAARSCH. AAN/ WEINIG TONER is ingesteld op AAN.)Bereid de gespecificeerde tonercartridge voor.
NIET MOGELIJK TAAK TE SORT.De vaste schijf is vol. Afdruktaken van meer dan 10.000 pagina's kunnen niet worden gesorteerd.Maak steeds één volledige afdruk van het bestand.

Foutmeldingen (Bediener-oproep:

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Foutmeldingen (Bediener-oproep: - 1

Deze melding... betekent.. doe dit...
CONTR. HENDELFACEUP-LADEIS GESELECT.De faceuphendel staat omhoog wan- neer duplex afdruk- ken of afdrukken naar de sublade is gespe- cificeerdTrek de faceuphendel naar beneden.
DEUR OPENDUPLEXDEURDe duplex deksel is open.Sluit de duplex deksel.
DEUR OPENDEURAFW.EENHEIDDe deksel van de off- setlade is open.Sluit de deksel van de offsetlade.
DEUR OPENACHTERDEURDe achterdeksel van de printer is open.Sluit de achterdeksel.
DEUR OPENTOPDEURDe bovendeksel van de printer is open.Sluit de bovendeksel.
HOLD JOB FOUTNIET MOGELIJKOPSLAAN TAAKDe gespecificeerde afdruktaak die is opgeslagen op de vaste schijf wordt ver- zonden, terwijl de vaste schijf niet is geïnstalleerd.U kunt afdruktaken uit- sluitend opslaan wan- neer er een vaste schijf is geïnstalleerd. Instal- leer desnoods een vaste schijf.
HOLD JOB FOUT"OPTIONEEL"DRUK OP ANNUL.Bij het afdrukken van een opgeslagen taak werd de printerconfi- guratie veranderd ter- wijl de taak was opgeslagen.Verander de printerconfu- figuratie naar de confi- guratie toen de taak was opgeslagen.
ONJUISTE LADEDeze melding... betekent... doe dit...De geïnstalleerde optielade is een niet-goedgekeurd type. (Uitsluitend pagepro 5650EN)Zet de voeding van de printer uit, en verwijder dan de lade.
GEHEUGEN VOLDRUK OP CANCELDe printer heeft meer gegevens ontvangen dan zijn interne geheugen kan ver-werken.Druk op de toets Cancel om de afdruktaak te annuleren.Verminder de hoeveel-heid gegevens die u wilt afdrukken (bijvoorbeeld door de resolutie te ver-lagen), en probeer opnieuw af te drukken.Wanneer dat niet helpt, installeert u een optio-nele geheugenmodule.
UITVOERLADE VOLVERW. PAPIRYYYYDe uitvoerlade is vol met media.Verwijder alle media uit de uitvoerlade.
GEEN PAPIER"FORMAAT""MEDIA"De gespecificeerde lade is leeg. (Verschijnt wanneerPAPIERMENU/PAPIERBRON/LADEAANEEN-SCHAK. AAN is ingesteld.)Laad de juiste media in de gespecificeerde lade.
PAPIERFOUT"FORMAAT""MEDIA"Deze melding... betekent..Het formaat / type media dat is inge-steld in het printer-stuurprogramma verschilt van het for-maat / type dat u hebt geladen (Verschijnt wanneer PAPIER-MENU/PAPIER-BRON/LADEAANEEN-SCHAK. AAN is ingesteld.)doe dit...Laad het juiste formaat en type media.
VASTGEL. PAPIER DUPLEX1Media is vastgelopen in de duplex optie.Druk op de toets ▽ voor het helpscherm. Volg de instructies in het helpscherm om de vast-gelopen media te verwij-deren.
VASTGEL. PAPIER DUPLEX2Media is vastgelopen in de duplex optie.
VASTGEL. PAPIER FIX./UITGANGMedia is vastgelopen bij het verlaten van het fixeergedeelte.
VASTGEL. PAPIER SUB UITGANG^Media is vastgelopen in het toevoerge-deelte van de sub-uit-voerlade.
VASTGEL. PAPIER LADEXMedia is vastgelopen toen het uit de gespecificeerde lade werd getrokken (lade 1, 2, 3, of 4).
VASTGEL. PAPIER TRANSFERMedia is vastgelopen in het overdrachtge-deelte.
TONER OP VERVANG TONERDe tonercartridge is geheel leeg.Vervang de tonercar-tridge.
GEEN TONER CONTROLEERDe tonercartridge is niet geïnstalleerd, of er is een niet-goedge-keurde tonercartridge geïnstalleerd.Installeer een juiste KONICA MINOLTA tonercartridge.
LADE X LEEG "FORMAAT" "MEDIA"Deze melding... betekent... doe dit...De lade x (lade 1, 2, 3 of 4) was met behulp van het printerstuur-programma gespecifi-ceerd voor het afdrukken, maar lade x is leeg. Dit bericht verschijnt wanneer het menu PAPIER-MENU/PAPIER-BRON/LADEAANEEN-SCHAK. is ingesteld op UIT.Laad de juiste media in de gespecificeerde lade.
LADEX PAPIERFOUT"FORMAAT""MEDIA"Het formaat / type media dat is ingesteld in het printer-stuurprogramma verschilt van het formaat / type dat u hebt geladen. Dit bericht verschijnt wanneer het menu PAPIER-MENU/PAPIER-BRON/LADEAANEEN-SCHAK. is ingesteld op UIT.Laad het juiste formaat en type media.
LADEX FORM.FOUTVOEG TOE"FORMAAT"Het mediaformaat dat is ingesteld in het printerstuurprogramma verschilt van het formaat media dat u hebt geladen.Laad het juiste formaat media in de gespecificeerde lade.

Servicemeldingen:

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Servicemeldingen: - 1

Door deze meldingen worden storingen aangegeven die alleen door een monteur van de servicedienst kunnen worden verholpen. Verschijnt een dergelijke melding, dan schakelt u het printer uit en weer aan. Blijft het probleem bestaan, neem dan contact op met de plaatselijke dealer of een geautori-seerde servicedienst.

Deze servicemelding...betekent... doe dit...
SERVICEOPR. XXXX “Fout”Er is een fout waargenomen voor het onderdeel dat wordt vermeld in het servicebericht “XXXX”. Informatie over fouten verschijnt onderin het berichtvenster.Start de printer opnieuw. Dat verwijdert vaak het servicebericht, en dan kan het afdrukken verder gaan.Wanneer het probleem aanwezig blijft, neemt u contact op met de technische dienst.

Installatie Accessoires

10

Opmerking

Gebruik van accessoires die KONICA MINOLTA niet produceert of ondersteunt, laten uw garantie vervallen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 1

Dit hoofdstuk bevat informaties m.b.t. de hieronder staande print- ties

Optienaam Uitleg
Dual In-Line Memory (DIMM) eenheid256 MB: 9J05 151128 MB: 9J05 152
Duplex Auto duplexing
Onderste toevoereenheid (lade 3/4)inclusief lade voor 550 vel
Vaste-schijfkit 40 GBvaste schijf
CompactFlash kaart256 MB, 512 MB, 1 GB, 2GB, 4 GB
CF adapter adapter voor CompactFlash kaart.
Offsetlade verricht taakscheiding en verschoven afdrukken.
Faceuplade (5650: standaard)Papier wordt uitgevoerd met de bedrukte zijde boven.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 2

Gedetailleerde informaties betreffende de verkrijgbare opties vind u op internet onder printer.konicaminolta.com.

Opmerking

De vaste-schijfkit en een CF adapter kunt u niet installeren voor gelijktijdig gebruik.

Voor het installeren van accessoires moeten printer en accessoire altijd zijn uitgschakeld en de stekker moet uit het stopcotact zijn.

Het is heel belangrijk dat u bij het verrichten van werkzaamheden waar de regelprintplaat van de printer bij is betrokken, deze printplaat beschermt tegen elektrostatische lading.

Schakel eerst alle stroombronnen uit. wanneer uw printeroptiekit een antistatische polsband heeft, bevestig dan het ene einde aan uw pols en het andere einde aan het blanke metalen frame aan de achterzijde van uw printer. Raak de polsband nooit aan met enig stuk uitrusting wanneer een elektrische stroom aanwezig is. Plastic, rubber, hout, geverfde metalen oppervlakken, en telefoons zijn geen geschikte aardpunten.

Wanneer u geen antistatische polsband heeft, ontlaad de elektrische lading van uw lichaam dan dan door een geaard oppervlak aan te raken voordat u printplaten of onderdelen van de printer beetpakt. Loop na het ontladen van uzelf niet meer rond.

Dual In-Line Memory Module (DIMM)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Dual In-Line Memory Module (DIMM) - 1

U hebt misschien extra geheugen (DIMM) nodig voor complexe afbeeldingen en voor duplex (dubbelzijdig) afdrukken.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Dual In-Line Memory Module (DIMM) - 2

Deze printer detecteert slechts de helft van het geïnstalleerde geheugen.

Een dual in-line memory module (of DIMM) is een compacte printplaat met geheugenchips op het oppervlak.

Er is 128 MB geheugen in de printer en één beschikbaare gleuf voor uitbreiding. U kunt het geheugen uitbreiden tot maximaal 384 MB (128 MB + 256 MB).

Een DIMM installeren

Opmerking

Het is heel belangrijk dat u de regelprintplaat van de printer en eventuele geassocieerde printplaten beschermt tegen elektrostatische schade. Voordat u deze procedure verricht, moet u naar de antistatische waarschuwing kijken op pagina 209. Bovendien moet u printplaten altijd uitsluitend aan de randen beetpakken.

1 Schakel de printer uit, trek de stekker uit het stopcontact en maak de interfacekabels los.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 1

2 Met behulp van een schroeven-draaier draait u de schroef van het rechter paneel aan de achterzijde los.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 2

3 Verwijder het rechter zijpaneel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 3

4 Draai de twee schroeven los met behulp van een schroeven-draaier. (Verwijder ze niet uit de printer.)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 4

5 Verwijder het paneel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 5

6 Steek de DIMM onder een hoek (circa 45°) in de connector, en zorg er daarbij voor dat de nok op de eenheid in lijn ligt met het lipje op de connector, en druk dan zorgvuldig aan totdat hij op zijn plaats vastklikt.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 6

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 7

U moet de DIMM beslist uitsluitend bij de randen beetpakken.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 8

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 9

U hoort een klik wannee de DIMM goed op zijn plek zit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 10

7 Installeer het paneel weer en draai de twee schroeven vast.
8 Bevestig het rechter zijpaneel.
9 Sluit alle interfacekabels weer aan.

10 Steek de stekker weer in het stopcontact, en zet de printer weer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 11

11 Voer het aanvullende printergeheugen in het printerstuurprogramma van Windows in (tabblad Eigenschappen / configureren).

12 Druk een configuratiepagina af (AFDRUKMENU/CONFIG. PAGINA) en verifieer dat de totale hoeveelheid RAM-geheugen van de printer in de lijst staat.

Vaste-schijfkit

Wanneer u een vaste-schijfkit installeert, kunt u het volgende verrichten.

  • Sorteren
  • Taak afdrukken / opslaan
    — Lettertypen / formulieren ophalen
  • Gebruikersverificatie / account volgen
  • Direct afdrukken

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vaste-schijfkit - 1

Een vaste-schijfkit en een CF adapter kunt u niet tegelijkerijd installeren.

De vaste-schijfkit installeren

Opmerking

Het is heel belangrijk dat u de regelprintplaat van de printer en eventuele geassocieerde printplaten beschermt tegen elektrostatische schade. Voordat u deze procedure verricht, moet u naar de antistatische waarschuwing kijken op pagina 209. Bovendien moet u printplaten altijd uitsluitend aan de randen beetpakken.

1 Schakel de printer uit, trek de stekker uit het stopcontact en maak de interfacekabels los.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 1

2 Met behulp van een schroeven-draaier draait u de schroef van het rechter paneel aan de achterzijde los.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 2

3 Verwijder het rechter zijpaneel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 3

4 Draai de twee schroeven los met behulp van een schroeven-draaier. (Verwijder ze niet uit de printer.)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 4

5 Verwijder het paneel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 5

6 Verbind de kabel op de vaste-schijfkit in de connector op de regelprintplaat.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 6

7 Monteer de vaste-schijfkit op de regelprintplaat zoals weergegeven in de afbeelding, en draai de twee schroeven vast.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 7

8 Installeer het paneel weer en draai de twee schroeven vast.

9 Bevestig het rechter zijpaneel.

10 Sluit alle interfacekabels weer aan.

11 Steek de stekker weer in het stopcontact, en zet de printer weer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 8

12 Voer de vaste schijf in het printerstuurprogramma van Windows in (tabblad Eigenschappen / configureren).

CompactFlash

Wanneer u een CF adapter en CompactFlash kaart installeert, kunt u het volgende verrichten.

— Gesorteerd afdrukken
— Lettertypen / formulieren ophalen
- Verificatie / account volgen
- Direct afdrukken (inclusief het gebruik van PageScope Direct Print)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - CompactFlash - 1

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - CompactFlash - 2

U kunt uitsluitend CompactFlash kaarten gebruiken met een capaciteit van 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB of 4 GB.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - CompactFlash - 3

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - CompactFlash - 4

De functie Taak afdrukken / opslaan is niet beschikbaar bij een CompactFlash kaart. Voor deze functie moet een optionele vaste-schijfkit zijn geïnstalleerd.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - CompactFlash - 5

U kunt een vaste-schijfkit en een CF adapter niet tegelijkertijd installeren.

De CompactFlash kaart installeren

Opmerking

Wanneer u een CompactFlash kaart hebt gebruikt voor een ander apparaat dan deze printer, wordt de kaart tijdens de installatie op de regelprintplaat van de printer automatische geformatteerd en worden alle gegevens verwijderd.

Opmerking

Het is heel belangrijk dat u de regelprintplaat van de printer en eventuele geassocieerde printplaten beschermt tegen elektrostatische schade. Voordat u deze procedure verricht, moet u naar de antistatische waarschuwing kijken op pagina 209. Bovendien moet u printplaten altijd uitsluitend aan de randen beetpakken.

1 Schakel de printer uit, trek de stekker uit het stopcontact en maak de interfacekabels los.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 1

2 Met behulp van een schroevendraaier draait u de schroef van het rechter paneel aan de achterzijde los.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 2

3 Verwijder het rechter zijpaneel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 3

4 Draai de twee schroeven los met behulp van een schroeven-draaier. (Verwijder ze niet uit de printer.)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 4

5 Verwijder het paneel.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 5

6 Sluit de kabel van de CF adapter in de connector op de regelprint- plaat.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 6

7 Monteer de CF adapter op de regelprintplaat, zoals de afbeelding aangeeft, en draai de schroeven vast.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 7

8 Steek de CompactFlash kaart geheel in de juiste gleuf. Wanneer de CompactFlash kaart juist is geplaatst, komt de knop aan de zijkant van de gleuf (omcirkeld in de afbeelding) enigszins omhoog.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 8

Druk deze knop in voordat u de CompactFlash kaart plaatst.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 9

9 Installeer het paneel weer en draai de twee schroeven vast.
10 Bevestig het rechter zijpaneel.
11 Sluit alle interfacekabels weer aan.

12 Steek de stekker weer in het stopcontact, en zet de printer weer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 10

13 Voer de geheugenkaart in het printerstuurprogramma van Windows in (tabblad Eigenschappen / configureren).

Duplex

Duplex (dubbelzijdig) afdrukken kunt u automatisch verrichten wanneer de duplex en voldoende geheugen aanwezig zijn. Voor details raadpleegt u "Dubbelzijdig afdrukken" op pagina 117.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Duplex - 1

Voor pagepro 5650EN Voor pagepro 4650EN

Duplex-unit installeren

1 Schakel de printer uit en trek aansluitend de net- en de interfacekabels eruit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Duplex-unit installeren - 1

2 Druk de twee lipjes in zoals weergegeven in de afbeelding, en verwijder het achterpaneel van de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Duplex-unit installeren - 2

3 Verwijder de connector-afdekking van de printer, zoals weergegeven in de afbeelding.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Duplex-unit installeren - 3

4 Steek de rechter en linker lipjes aan de onderzijde van de duplex in de gaten aan de achterzijde van de printer, en lijn de bovenzijde van de duplex dan uit met de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Duplex-unit installeren - 4

Garandeer dat de connector van de duplex is aangesloten op de connector van de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Duplex-unit installeren - 5

5 Draai de twee schroeven aan beide einden van de onderzijde van de duplex vast.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Duplex-unit installeren - 6

7 Steek de stekker weer in het stopcontact, en zet de printer weer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Duplex-unit installeren - 7

8 Voer de Duplex in het printerstuurprogramma van Windows in (tabblad Eigenschappen / configureren).

Onderste toevoereenheid

U kunt maximaal twee optionele onderste toevoereenheden installeren (lades 3 en 4). ledere onderste toevoereenheid verhoogt de media-toevoercapaciteit van de printer met 550 A4-vellen.

Inhoud van de kit

■ Onderste toevoereenheid met een lade (capaciteit 550 A4-velen)

■ Bevestiginsmaterialen (x 4)

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Inhoud van de kit - 1

De onderste toevoereenheid installeren

Opmerking

Er bevinden zich verbruiksmaterialen in de printer, en daarom moet u de printer bij het verplaatsen horizontaal houden, opdat u geen verbruiksmaterialen morst.

1 Schakel de printer uit, trek de stekker uit het stopcontact en maak de interfacekabels los.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 1

2 Plaats de toevoereenheid die u onderin wilt installeren op een vlakke locatie.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 2

Wanneer u slechts de toevoereenheid onderin plaatst, ga dan verder met stap 6.

3 Til de toevoereenheid die u hoger wilt plaatsen op aan de onderdelen zoals weergegeven in de afbeelding.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 3

4 Lijn de voor- en achterhoeken van de boven- en onder-toevereenheden uit, en laat de bove-neenheid langzaam zakken zodat de geleidepennen op de vier hoeken van de ondereenheid in de gaten van de basisplaat van de boveneenheid passen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 4

5 Steek de bevestiginsmaterialen voorzichtig in de twee locaties binnen de boven-toevoereenheid en twee locaties aan de achterzijde van de toevoereenheden.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 5

7 Til de printer op aan de uitsparingen aan beide zijden van de printer, zoals weergegeven in de afbeelding.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 6

8 Met hulp van een andere persoon plaatst u de printer boven op de onderste toevoereenheid, waarbij u er voor zorgt dat de positiepennen op de onderste toevoereenheid precies in de gaten aan de onderzijde van de printer passen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 7

Laat de printer voorzichtig zakken. Anders kunnen inwendige delen beschadigd raken.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 8

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Opmerking - 9

Deze printer weegt ongeveer 23 kg (50.8 lbs) wanneer hij volledig is gevuld met verbruiksmaterialen. U moet de printer optillen met twee personen.

9

Steek de bevestiginsmaterialen in de twee locaties binnen in de printer en in de twee locaties aan de achterzijde van de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - 9 - 1

12 Steek de stekker weer in het stopcontact, en zet de printer weer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - 9 - 2

13 Voer de Paper Source Unit 3/4 in het printerstuurprogramma van Windows in (tabblad Eigenschappen / configureren).

Offsetlade

Wanneer de offsetlade is geïnstalleerd, kunt u taakscheiding en verschoven afdrukken verrichten.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Offsetlade - 1

1 Schakel de printer uit, trek de stekker uit het stopcontact en maak de interfacekabels los.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Offsetlade - 2

2 Draai de rechter en linker duimschroeven los (zoals weergegeven in de afbeelding) om de bovendeksel van de papieruitvoer te verwijderen.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Offsetlade - 3

3 Steek de rechter en linker lipjes van de offsetlade in de gaten aan de bovenzijde van de printer en zet de offsetlade langzaam boven op de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Offsetlade - 4

4 Draai de twee schroeven aan beide zijden van de onderzijde van de offsetlade vast.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Offsetlade - 5

5 Trek de uitbreidingslade (1) eruit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Offsetlade - 6

Bij het afdrukken op dik papier kunt u de stopper omklappen, zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding (2).

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Offsetlade - 7

7 Steek de stekker weer in het stopcontact, en zet de printer weer aan.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Offsetlade - 8

8 Declare Offset Tray in het printerstuurprogramma van Windows in (tabblad Eigenschappen / configureren).

De faceuplade installeren

1 Steek de rechter en linker lipjes van de faceuplade in de gaten aan de achterzijde van de printer.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De faceuplade installeren - 1

2 Til de hendel op zoals weergegeven in de afbeelding, en trek de uitbreidingslade er uit.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - De faceuplade installeren - 2

Type Bureau-laserprinter A4
Afdruksysteem Semiconductorlaserstraal scansysteem
Belichtingsysteem Laserdiodeen scannen met veelhoekspiegel
Ontwikkelsysteem Elektro-fotografisch systeem(rollader, magnetische tonerontwikkeling met één onderdeel)
Resolutie 600 dpi × 600 dpi × 1 bit1200 dpi × 1200 dpi × 1 bit
Uitvoertijd eerste afdruk pagepro4650ENSimplex 102 seconden of minder voor A4 / Letter gewoon papier
Duplex 14,22 seconden voor A4 gewoon papier14,0 seconden voor Letter gewoon papier
pagepro5650ENSimplex 9,44 seconden voor A4/Letter gewoon papier
Duplex 12,77 seconden voor A4 gewoon papier12,6 seconden voor Letter gewoon papier
Afdruksnelheid (eenheid: ppm (pagina's per minuut))pagepro 4650ENSimplex 34 ppm voor A4 gewoon papier35,7 ppm voor Letter gewoon papier
Duplex 209 ppm voor A4 gewoon papier21,5 ppm voor Letter gewoon papier
pagepro 5650ENSimplex 43 ppm voor A4 gewoon papier45,1 ppm voor Letter gewoon papier
Duplex 264 ppm voor A4 gewoon papier27,2 ppm voor Letter gewoon papier
Printmateriaalformaten • Letter
• Legal
• Statement
• Executive
• A4
• A5
• A6
• B 5 ( J I S )
• B6
• Folio
• SP Folio
• Foolscap
• UK Quarto
• Government Letter
• Government Legal
• 16K
• Kai 1 6
• Kai 3 2
• Japanese Postcard
• Japanese Postcard-D
• B 5 ( ISO )
• Enveloppe #10
• Enveloppe DL
• Enveloppe C5
• Enveloppe C6
• Enveloppe Chou #3
• Enveloppe Monarch
• Enveloppe Chou #4
• Enveloppe You #4
• Aangepast formaat
Lade 1
Breedte: 76,2-215,9 (3,87 - 8,5 inch)
Lengte: 127,0-900 (5,83 - 35,43 inch)
Lade 2/3/4
Breedte: 98,4-215,9 (3,0 - 8,5 inch)
Lengte: 148,0-355,6 (5,0 - 14,0 inch)
Papier/printmateriaal • Normaal papierpagepro 5650EN: 68-105 g/m2(18-28 lb)pagepro 4650EN: 60-105 g/m2(16-28 lb)Gerecycled papierpagepro 5650EN: 68-105 g/m2(18-28 lb)pagepro 4650EN: 60-105 g/m2(16-28 lb)Transparant foliesEnveloppesEtikettenDik 1 (106-159 g/m2/28-42 lb )Dik 2 (160-216 g/m2/43-57 lb )Dik 3 (106-216 g/m2/28-57 lb , uitsluitend pagepro 5650EN)Post kaartDun papier (64-67 g/m2/17-18 lb , uitsluitend pagepro 5650EN)
Papiertoevoer Lade 1 Normal/Gerecycled papier: 150 vellenTransparant folies: 100 vellenEnveloppes: 15 vellenEtiketten: 100 vellenDik papier: 60 vellenPostkaart: 55 vellenDun Papier: 150 vellenBanner paper: 1 vel
Capaciteit uitvoerlade Standaard configu-ratieHoofduitvoerlade: 500 vellen(gewoon papier: 80 g/m2/22 lb)Faceuplade: 70 vellen(gewoon papier: 80 g/m2/22 lb)
Bedrijfstemperatuur 10 tot 35°C (50 tot 95°F)
Luchtvochtigheid gedurende werking15 tot 85%
Spanningsvoorziening 120 V, 50 tot 60 Hz220 tot 240 V, 50 tot 60 Hz
Opgenomen vermogen pagepro 4650EN 110 V: 1015W of minder220 V: 1015W of minderEnergiebesparingsmodus:110 V: 15W of minder230 V: 19W of minder
pagepro 5650EN 110 V: 1240W of minder220 V: 1300W of minderEnergiebesparingsmodus:120 V: 15W of minder230 V: 19W of minder
Stroomsterkte pagepro 4650EN 120 V: 9,8 A of minder220 - 240 V: 5,2 A of minder
pagepro 5650EN 120 V: 12.5 A of minder220 - 240 V: 6 A of minder
Geproduceerd geluid pagepro 4650EN Afdrukken: 53,6 dB of minderStandby: 27 dB of minder
pagepro 5650EN Afdrukken: 56,1 dB of minderStandby: 28 dB of minder
Afmetingen (standaard configuratie)Hoogte: 404,3 mm (15,9")Breedte: 421,8 mm (16,6")Diepte: 465,4 mm (18,3")
Gewicht Printer:Circa 21 kg (46,4. lb) (zonder verbruiksmaterialen)Circa kg (50.8 lb) (met verbruiksmaterialen)
Interface USB 2.0 (High Speed) compatibel, 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T Ethernet, Parallel,host-USB (USB-apparaat afdrukken)
Standaard geheugen 128 MB

Vermoedelijke levensduur van het verbruiksmateriaal

Verbruiksmateriaal Gemiddelde levensduur
Toner cartridge pagepro 4650ENStarter Cartridge: Gemiddelde Cartridge Print 6.000 standaard pagina's.Vervangende Cartridge (Standaard Capaciteit): Gemiddelde Cartridge Print 10.000 standaard pagina's.Vervangende Cartridge (Hoge Capaciteit): Gemiddelde Cartridge Print 18.000 standaard pagina's.pagepro 5650ENStarter Cartridge: Gemiddelde Cartridge Print 6.000 standaard pagina's.Vervangende Cartridge (Standaard Capaciteit): Gemiddelde Cartridge Print 11.000 standaard pagina's.Vervangende Cartridge (Hoge Capaciteit): Gemiddelde Cartridge Print 19.000 standaard pagina's.Aangegeven printwaarde overeenkomstig ISO/IEC 19752De levensduur van de toner cartridge is korter wanneer met tussenpozen wordt geprint.
Hoofd-toevoerrol Circa 200.000 Pagina's(continu)
Overdrachtrol
Fixeerunit

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Vermoedelijke levensduur van het verbruiksmateriaal - 1

De waarden voor de tonercartridge geven het aantal pagina's voor simplex afdrukken op media met formaat A4 / Letter-size met 5% dekking.

De werkelijke levensduur kan verschillen (korter zijn) vanwege de afdrukcondities (dekking, papierformaat, et cetera), verschillen in de afdrukmethode, zoals continu afdrukken of intermitterend afdrukken (wanneer afdruktaken van één pagina lengte vaak worden afgedrukt), of het type gebruikt papier, bijvoorbeeld dik papier. Bovendien kunnen de temperatuur en vochtigheid van de werkomgeving de levensduur beïnvloeden.

Onze bijdrage aan de bescherming van het milieu

energy ENERGY STAR

Als ENERGY STAR® partner, hebben we er voor gezorgd, dat dit apparaat voldoet aan de richtlijnen van ENERGY STAR.

KONICA MINOLTA PagePro 4650EN - Onze bijdrage aan de bescherming van het milieu - 2

Het pagepro 5650EN 120 V model voldoet niet aan de richtlijnen van de ENERGY STAR.

Wat is een ENERGY STAR product?

Een ENERGY STAR product kan automatisch overschakelen naar de "laag-vermogen-modus" na een bepaalde periode zonder activiteiten. Een ENERGY STAR product maakt efficiënter gebruik van energie, bespaart geld en helpt het milieu beschermen.

Index

A

Accessoires

CompactFlash 218

DIMMs 210

Onderste toevoereenheid 226

Vaste-schijfkit 214

Afwerken 119

Dubbelzijdig afdrukken 117

Dun papier 97

E

Enveloppen 94

Etiketten 95

F

Foutmeldingen 198

G

Gewoon papier 92

M

Media

Beeldbereik 99

Papierdoorvoer 165

Plaatsen 101

Vastgelopen papier verwijderen 166

Vastlopen van papier voorkomen 164

Media opslaan 121

Mediatypen

Briefkaarten 97

Dik papier 94

Dun papier 97

Enveloppen 94

Etiketten 95

Gewoon papier 92

Transparante folies 98

Meldingen 197

0

Onderhoud 148

Onderste toevoereenheid 226

Opheffen van storingen 161

P

PageScope Web Verbinding 190

Papierdoorvoer 165

Plaatsen printmateriaal 101

Printeronderdelen 4

Printerstuurprogramma (Postscript, PCL) 17

Tabblad Algemeen 19

Tabblad Kwaliteit 21

Tabblad Layout 19

Tabblad Omslagpagina 20

Tabblad Overig 21

Tabblad Uitgebreid 18

Tabblad Watermerk/Overlay 20

Verwijderen 15

Weergeven 16

Printkwaliteit 192

S

Servicemeldingen 206

Software 7

Status Monitor 24

Gebruiken 24

Openen 24

T

Transparante folies 98

U

Uitvoerlade 118

V

Vaste-schijfkit 214

Vastgelopen papier

Duplex 171

Fixeereenheid 173

Lade 168

Overdrachtrol 176

Papierdoorvoer 165

Verwijderen 166

Vastlopen van papier voorkomen 164

Vastlopen van printmateriaal 182

Verbruiksmaterialen vervangen

Fixeereenheid 129

Overdrachtrol 135

Reservebatterij 143

Toevoerrol 137

Tonercartridge 127

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : KONICA MINOLTA

Model : PagePro 4650EN

Categorie : Printer