Vivax TPC-102 4G - таблет

TPC-102 4G - таблет Vivax - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот TPC-102 4G Vivax во PDF формат.

📄 216 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање 10 прашања ⚙️ Спецификации
Notice Vivax TPC-102 4G - page 41
Погледни прирачник : Čeština CS Magyar HU Македонски MK Polski PL Slovenčina SK Slovenščina SL Shqip SQ
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
МаркаVivax
МоделTPC-102 4G
Тип на производТаблет
НапојувањеDC 5V, 2A мрежен адаптер (модел K-E3F0502000E1)
Поддршка за SIM картичкиДа, приклучок за Micro SIM
Поддршка за мемориски картичкиДа, приклучок за TF картичка (microSD)
Мобилна мрежа4G LTE (B1, B3, B40), 3G (WCDMA 900/2100), 2G (GSM 900/1800)
Безжична комуникацијаWi-Fi 2,4/5 GHz, Bluetooth 4.0/BLE, GPS
Предна камераДа
Задна камераДа, со LED блиц
ПриклучоциUSB 2.0, 3,5 мм приклучок за слушалки
КопчињаЗа вклучување, за јачина на звук +/-, за заклучување
SAR вредност (тело)1,145 W/kg (10g)
Оперативен системAndroid (неодредена верзија)
ЧистењеМека, влажна крпа; не користете течни средства за чистење или спрејови
БезбедностНе користете во близина на вода, не модифицирајте го уредот, заштитете го од прегревање
Работна срединаУмерена клима, избегнувајте висока влажност и прашина
Гаранција24 месеци од датумот на продажба
СервисОвластен сервис: QUADRA-NET Sp. z o.o., Познањ
ЕУ декларација за сообразностДостапна на www.msan.hr/dokumentacijaartikala

Frequently Asked Questions - TPC-102 4G Vivax

Како да ставам SIM картичка и мемориска картичка во таблетот Vivax TPC-102 4G?
Пред да ги ставите или извадите картичките, исклучете го уредот. Отворете го капакот од задниот дел на таблетот, нежно подигајќи го. Ставете ја Micro SIM картичката во приклучокот (контактите внатре) и microSD картичката во TF приклучокот. Потоа внимателно вратете го капакот. Картичките треба лесно да влезат – не употребувајте сила.
Како правилно да го полнам таблетот Vivax TPC-102 4G?
Приклучете го приложениот полнач (модел K-E3F0502000E1, DC 5V/2A) во USB приклучокот на таблетот, а потоа во електричен штекер. На екранот ќе се појави симбол на молња. Оставете го таблетот приклучен додека целосно не се наполни (иконата на батеријата ќе покаже полна состојба). Исклучете го полначот, влечејќи го приклучокот вертикално.
Што да направам ако таблетот се замрзне или не реагира?
Обидете се да го рестартирате насилно, држејќи го копчето за вклучување околу 10 секунди, додека уредот не се исклучи и повторно не се вклучи. Ако проблемот продолжи, контактирајте го овластениот сервис.
Како да го поврзам таблетот со Wi-Fi мрежа?
Одете во Поставки, изберете Wi-Fi опција, вклучете ја и изберете ја вашата мрежа од листата. Внесете ја лозинката и потврдете. Алтернативно, при првото вклучување, волшебникот за конфигурација ќе ве води низ поставките за Wi-Fi.
Како да се грижам за таблетот за да трае што подолго?
Чистете го таблетот со мека, влажна крпа, не користете течни средства за чистење или спрејови. Избегнувајте контакт со вода, влага, висока температура и директна сончева светлина. Не блокирајте ги отворите за вентилација и не преоптоварувајте ги електричните штекери.
Кои се најважните безбедносни правила при користење на таблетот?
Прочитајте го целото упатство пред употреба. Не користете го уредот во близина на вода, не ставајте предмети во него и не истурајте течности. Користете само сертифицирани полначи. Не обидувајте се сами да го поправате таблетот – обратете се до овластениот сервис. Исклучувајте го уредот на места со опасност од експлозија (на пр. бензински пумпи) и за време на лет со авион.
Може ли таблетот да се користи со слушен апарат или пејсмејкер?
Се препорачува да се одржува растојание од најмалку 15 см помеѓу таблетот и вградените медицински уреди (на пр. пејсмејкер). Не носете го таблетот во џеб на градите. Ако се сомневате, консултирајте се со лекар.
Колкаво е времетраењето на батеријата и како да го продолжите?
Времетраењето зависи од интензитетот на користење. За да заштедите батерија, исклучете ги неискористените функции (Wi-Fi, Bluetooth, GPS), намалете ја осветленоста на екранот и затворете ги непотребните апликации. Кога не полните, исклучете го полначот од штекерот.
Како да ја проширам меморијата на таблетот Vivax TPC-102 4G?
Таблетот има приклучок за TF картичка (microSD). За да ја проширите меморијата, ставете мемориска картичка во соодветниот приклучок според упатството. Запомнете, пред да ставите или извадите картичка, исклучете го уредот.
Каде да го најдам упатството за употреба на полски јазик и други документи?
Упатството за употреба на полски јазик е приложено кон уредот во хартиена форма и достапно за преземање во PDF формат на notice-facile.com или на веб-страницата на производителот по избор на модел TPC-102 4G. Дополнително, во таблетот се наоѓа апликацијата 'UM Link' која ја прикажува електронската верзија на упатството.

Прашања на корисниците за TPC-102 4G Vivax

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот таблет во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник TPC-102 4G - Vivax и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. TPC-102 4G на марката Vivax.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК TPC-102 4G Vivax

Упатства за употреба

Гарантен лист

AL

Упатства за употреба

Ви благодариме на купувањето на производот.

Упатствата за користење ви даваат детални информации за работата на вашиот нов уред. Пред да почнете со користење на вашиот телефон или таблет, задолжително прочитајте ги сигурносните упатства за во целост сигурно да го користите вашиот телефон. Одложете го упатството на познато место за во случај на потреба да можете повторно да го користите.

СИГУРНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА И НАПОМЕНИ

Прочитајте ги овие сигурносни напомени пред да почнете да го користите уредот. Секогаш следете ги сигурносните упатства кога го користите уредот. Со тоа го намалувате ризикот од пожар, електричен удар или повреда.

Доколку дојде до оштетување на електричниот кабел на полначот, за поправка обратете се кај производителот, овластениот сервисер или квалифувано лице за да избегнете потенциална опасност. Полначот и уредот не е наменет за користење од страна на лице (вклучувај деца) кои имаат намалени физичк способности. Лицата кои не го прочитале прирачникот не треба да го користат уредот доколку лицето задолжено за сигурност и надзој им ги објаснила правилата за користење.

Децата мораат да бидат под надзор за да бидат сигурни дека не с играат со уредот.

Полначот секогаш мора да биде достапен. Не смее да биде свиткан или испрскан со вода.

Полначот приключете го само на напојување кое е еднакво со назначеното на полначот. Немојте кратко да ги поврзувате конекторите на полначот.

Околу уредот и полначот секогаш оставете минимално 10см слободен простор за да осигурате безбедно ладење.

Изворите со отворен пламен не смеат да дојдат во допир со полначот.

Немојте да го користите полначот или уредот во простории со голема влага, прашина или да ги изложувате на директна сончева светлина.

Немојте да го допирате полначот или приклучните кабли со мокри раце бидејки тоа може да предизвика струен удар.

Уредот е наменет за користење само во умерена клима. Немојте да го модификувате уредот, полночат или батеријата.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Постои опасност од експлозија доколку батеријата не е правилно заменета или е еднаква со моделот. Батеријата не смее да биде изложена на прекумерно греење како на пр. оставање на силно сонце, орган или слично. Батеријата мора да биде одложена согласно со локалните закони. Секогаш користите рециклажни садови за да ја чувате околината. За замена на батеријата контактирајте го овластениот сервис.

ИСКЛУЧУВАЊЕ ВО ЗАБРАНЕТИ ПОДРАЧЈА

Исклучете го мобилниот уред во простории во кој го е забрането користење на таков вид на уреди или каде што постои опасност несакани ефекти, пр. во авион, во близина на медицински апарати, електрична опрема и запалива течност.

Во ретки случаеви, користење на мобилниот уред во автомобил може да предизвика несакани последици на електричната опрема во возилото. Во такви случаеви, заради сигурност, немојте да го користите уредот.

ОВЛАСТЕНО ЛИЦЕ: Само овластени лица се авторизирани за инсталација или поправка на уредот.

ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА: Користите само компатибилни полначи и останати додатоци со овој уред. Немојте да приклучувате некомпатибилни додатоци или производи.

ЧУВАЈТЕ ГО УРЕДОТ НА СУВО: Уредот не е водоотпорен. Чувајте го на суво место.

ДЕЦА: Чувајте го уредот на сигурно место и ван дофат од деца.

Интерференција со други уреди

Емитирање од електричниот уред на радио фреквенција може да интерферира со други електрични уреди и да предизвика неправилно работење. Иаку овој мобилен уред е дизајниран согласно со ЕУ регулативите и фреквенциите за радио емисија, безжични трансмитери на мобилниот уред и електричните склопки можат да пред интерференција со друга електрична опрема. За тоа препорачуваме да ги превземете следниве мерки :

Авион: безжична опрема може да предизвика интерференциски пречки во авион.

  • Исклучете го Вашиот мобилен уред пред качување во авион
  • Немојте да го користите додека не ви дозволи екипажот на авионот.

Возила: Емитирање на моблните уреди на радио фреквенции можат да влијаат на електронските системи на моторните возила. За детали поврзани со Вашето возило обратете се до неговиот производител или застапник.

Медицински импланти: Производителите на медицинската опрема препорачуваат минимална одалеченост од 15cm помеѓу безжичниот уред и вградениот медицински уред как дефибрилаторот, за да се избегне било каква интерференција со медицинскиот уред. За лица со такви импланти препорачуваме :

  • Секогаш држете ја безжичната опрема одалечена повеće од 15 см од медицинските уреди.
  • Никогаш немојте да носите безжичната опрема во щеб на градите.
  • Користите го мобилниот уред на спротивната страна од однос на медицинските уреди.
  • Исключете ја безжичната опрема доколку мислите дека ке предизвика пречки со медицинските уреди.
  • Следете ги упатствата дадени од производителот на медицинските имплатни. Доколку имате медицински импланти, за прашања поврзани со користење на вашиот мобилен или безжичен уред контактирајте го вашиот доктор.

Помагала за слушање: Предупредување: Користење на слушалки се доведувате во ризик, бидејки неможете истовремено да ги слушате надворешните звуци. Немојте да користите слушалки тоа може да ја загрози вашата безбеност. Некој мобилни уреди можат непосакувано да делуваат на функционирањето на помагалата за слушање.

Уредите кој испраćaat радио сигнали, вклучувајки и мобилни уреди, может негативно да влијаат на недоволно заштитената медицинска опрема. Советувајте се со Вашиот докто медицинска опрема за да дознаете дали медицинскиот уред е довольно заштитен од надворешни радио сигнали.

Исклучете го Вашиот уред кога од вас ње побара медицинско лице или натпис.

Подрачуја со опасност од експлозија: Искачете го Вашиот уред во подрачуја со опасност од експлозија. Пратете ги сите службени упатства. Искри во такви подрачуја можат да предизвикаат експлозија или пожар што може да доведе до озбилни повреди или смрт. Искачете го

Вашиот уред на бензиски станици, поготово во близина на уреди за точење на гориво. Најстрого придржувајте се до ограничувањата на места за складирање на горови, хемиски станици или места каде што се користат експлозиви. Подрачја со можност за експлозија често се означени али не секогаш. Во тоа спаѓаат места на кои строго се советува да се исклучи гасење на моторни возила, бродови, простори со складирање или пренос на хемикалии или честитчки како прав, прашина или метални струготини.

Сите наши мобилни уреди се во сголасност со меѓународните и по потреба националните стандарди и прописи за прашањето за ограничување на електро-магнетно поле. Тие стандарди и прописи се прифатени по детални научни истражувања. Во нив не е воспоставено врска помеѓу користењето на мобилни уреди и непосакувани ефекти по здравјето доколку уредот е користен согласно со воobicачаената пракса. Доколку сакате дополнително да го намалите ограниувањето на користење на безжична комуникација, бидејći должината на контакт е еден од битните фактори на изложеност. Истотака, можете да го тргнете уредот од телото бидејći степенот на изложеност значително се намалува со одалеченоста.

Прочитајте и сочувајте ги овие упатства за понатамошна употреба.

Предупредување: Секогаш придржувајте се до предупредувањата за уредот или во Упатството за користење.

Чистење: Немотје да користите течни средства или средства за растворување. Користите мека влажна ткаенина.

Полнач: Користите само сертифицирани полначи препорачани од страна на производителот. Полначи на други производители можат да бидат опасни, можат да го оштетат уредот или да го изгубите правото на гаранција.

Влага и вода: Немојте да го користите уредот во близина на вода како што е кадата, машината за садови или базен.

Ладење на уредот: Отворите на уредот се наменети за заштита од прегорување и за сигурно работење. Немојте да го блокирате ладењето со ставање на уредот на кревет, тепих и слични површини.

Извори за напојување: Телефонот треба да го поврзете само на извор за напојување кој е означен на налепницата на производот и/или

получот. Ве молиме да се посоветувате со локалниот доставувач за дополнителни информации.

Преоптеретување: Немојте да го преоптеретувате струјниот утикач, продолжниот кабел за да избегнете ризик од пожар или струен удар kako bi izbjegli rizik od požara ili strujnog udara.

Предмети и течности: Никогаш немојте да ставате никакви предмети на или во уредот бидејки може да допрете делови кој се под напон и да предизвикате пожар или струен удар. Немојте да истурате никаква течност по телефонот или таблетот.

Одржување: Немојте да пробувате сами да вршите сервис на уредс бидејки тргање на покривот може да ве изложи на висок напон и други опасности и да го изгубите правото на гаранција. За ова одржување обраетете се на овластениот сервис.

Оштетување кое бара сервис:

Исклучете го уредот за напојување и обратете кај овластениот сервис:

а) кога полначот е оштетен
b) доколку сте истуриле течност по уредот или полначот
с) доколку уредот е изложен на дожд или вода
d) доколку уредот не функционира правилно
е) доколку уредот паднал или е оштетен на било каков начин (губење на гаранција)

Топлина: Телефонот или таблетот треба да ги држите подалеку од изворот за топлина како што е радијаторот, печката и останатите уреди кој генерираат топлина.

Заменски делови: Користење на неодредени заменски делови за време на сервис на уредот може да предизвика пожар, струен удар и други опасни ситуации. Проверете личноста која го сервисирала уредот користи оригинални делови одобрени од страна на производителот.

Штедење на енергија: За да заштедите енергија исключете го преносниот USB полначот кога не е во употреба. Полначот нема прекидач, така што морате да го одспоите адаптерот од утикач за напојување.

Ви благодариме на купувањето на производот.

Упатствата за користење ви даваат детални информации за работата на вашиот нов уред. Пред да почнете со користење на вашиот телефон или таблет, задолжително прочитајте ги сигурносните упатства за во целост сигурно да го користите вашиот телефон. Одложете го упатството на познато место за во случај на потреба да можете повторно да го користите.

оштетување на слухот. Заради тоа не препорачуваме

слушање на аудио записи со високо ниво на звук и не

повеке од еден saat дневно при средно ниво на звук.

Vivax TPC-102 4G - Оштетување кое бара сервис: - 1

- Уредот секогаш држете го подалеку од картички од банка. Зрачењето на мобилниот уред може да предизвика губење на картичките и слични предмети.

- Немојте да го одложувате уредот на влажни и мокри места, што може да предизвика прегреување или дефект на уредот.

Водете сметка за локалните закони и прописи поврзани со користење на мобилен уред за време на возење.

- Немојте да го користите уредот додека возите. Концентрирајте се во целост само на возењето.

- Радио сигналите можат да влијаат на автомобилниот систем како што е на пр. радио приемникот и алармниот систем.

- Доколку автомобилот е опремен со воздушни перничиња, немојте да поставувате фиксна или безжична опрема во негова близина, бидејки може да пречи на неговото функционирање и да предизвика тешки повреди заради недоволна заштита.

Записи и апликации: Датотеките кој се превземни од интернет можат да содржат вируси кој можат да го оштетат вашиот оперативен систем.

За да го намалите тој ризик превзимајте само дадотеки од сигурен извор.

Описот и сликата на овој уред се темели на фабричките поставувања на уредот. Сликите на екранот се употребуваат во ова упатство и може да се разликуваат од реалниот производ.

Уредот може да се загрее за време на полнење. Тоа е нормално.

Предпазливост при користење

Овој уред е во согласност со правилата поврзани со изложување на радио бранови. Вашиот мобилен уред е и радио трансмитер и рад приемник. Дизајниран е да не ја преминува ограничената препорачана меѓународна линија поврзана со лимитот на изложеност на радио бранови. Тие правила се донесени од страна на независни научни здруженија, ICNIRPa и вклучувајки сигурносни маргини на воспоставување за да се осигура адекватна заштита на сите корисници, независно од возраста и здравствената состојба.

Препораки поврзани со изложеноста за мобилни уреди се користи единицата "Specific absorption rate" или SAR. Границата за вредноста за SAR дефинирана во ICNIRP-ите препораки е 2.0 W/kg просечно грама ткиво. Во тестовите во кои се одредува SAR вредност, опремата се користи во стандардни позиции со највисока моć на секои тестирани фреквенциски појаси.

Реалната SAR вредност за време на користење на уредот може да биде и пониска од максимальната вредност бидејки уредот е дизајниран да користи само онолку моć колку што е потребно за да има добра комуникација со мобилната мрежа. Тие вредности зависит од повеće фактори како што е на пр. одалеченоста од базната станица и лично.

Вредности на SAR зрачењето: Тело: 1.145 W/kg 10g

Работна фреквентен опсег (RF):

Уредот има ограничена употреба во затворени простори само во фреквенцискиот опсег 5150 \~ 5350 MHz.

Vivax TPC-102 4G - Работна фреквентен опсег (RF): - 1ATBEBGHRCYCZDK
EEFIFRDEELHUIE
ITLVLTLUMTNLPL
PTROSKSIESSEUK

Работна фреквентен опсег (RF):

Уредот потполно ги исполнува упатствата за RF изложеноста за време на нормална употреба на уво или најмалку 5 mm оддалечен од телото.

GSM900: TX 880\~915MHz; GSM900: RX 925\~960MHz;

DCS1800: TX 1710\~1785MHz; DCS1800: RX 1805\~1880MHz;

WCDMA 900: Tx 880\~915MHz; RX 925\~960MHz

WCDMA 2100: Tx 1920\~1980MHz; RX 2110\~2170MHz

LTE B1 TX: 1920\~1980 MHz ; LTE B1 RX: 2110\~2170MHz

LTE B3 TX: 1710\~1785MHz; LTE B3 RX: 1805\~1880 MHz ;

LTE B40 TX: 2300\~2400MHz; LTE B40 RX: 2300\~2400MHz;

Bluetooth/BLE: 2402\~2480 MHz (TX/RX)

WIFI: 2412\~2472MHz, 5180\~524MHz (TX/RX); GPS: 1575.42 MHz

На максимальна добивка на антената:

GSM900: 0,72dBi ; DCS1800: 1.15dBi,

WCDMA2100: 1.28 dBi ; WCDMA 900: 0.72 dBi

LTE B1: 1.55dBi; LTE B3 1.53dBi; LTE B40: 1.55dBi

Wi-Fi 2.4GHz: 1.13 dBi; Wi-Fi 5.2GHz: 1.21 dBi

Bluetooth/BLE: 1.13 dBi

RF фреквенциите може да се користат во Европа без никакви ограничувања

Додатоци

Адаптер: K-E3F0502000E1

AC100-240V, 50/60Hz, 0,35A

Izlaz: DC5V, 2A

ЕУ Изјава за согласност

Ова изјавува дека радијската опрема од тип

SmartTelefon е во согласност со Директивите на 2014/53/EU.

CE ΓΙ

Упатство за користење на вашиот уред можете да ги

пронајдете на http://hr.vivax.com/ , Одберете ПРОИЗВОДИ→Smart,

Одберете модел уред → Documents → Кориснички прирачник

Одложување на електрична опрема

Vivax TPC-102 4G - Одложување на електрична опрема - 1

Производите означени со овој символ означуваат дека производт се наоға во групата електрични уреди (WEEE производи) и не смее да се одложува заедно со домашниот отпад. Овој производ треба да се одложи на означено собирно место за собирање на електрична и

електронска опрема. Со правилно одложување на овој производ спречувате можно негативно влијание на околината и човековото здравје. Со рециклирање на материјалот на овој производ помагате во чување на човековото здравје и животната околина и природните ресурси. За детални информации за собирање на ЕЕ производи обратете се во продавницата во која сте го купиле производот.

Одложување на потрошена батерија

Vivax TPC-102 4G - Одложување на потрошена батерија - 1

Проверете ги локалните прописи во врска за одложување на потрошена батерија или повикајте ја локалната служба за корисници за да добиете детално упатство за одложување на стари и потрошени батерии. Батеријата од овој производ не смее да биде фрлена заедно со домашниот отпад.

Задолжително одложете ја батеријата на посебно место за одложување на искористени батерии кое се наоға на сите продажни места каде што можете да купите батерирја.

  1. 3,5mm Влез за слушалки
  2. Слот за TF картичка
  3. Слот за SIM
  4. USB 2.0 влез
  5. 3вук +/-
  6. Вклучув /Исклуч

  7. Предна камера

  8. Преден LED флеш
  9. Задна камера
  10. Заден LED флеш
  11. Звучник
  12. Микрофон

■ Опис на копчињата и Функција:

Копче за вклучув.Накратко притиснете на чекање /вклучување, притиснете и задржете завклучување / исклучување уреди.
Звук + (up)Јачина на звук нагоре
Звук - (down)Намалување на обемот
Враќање на почетен екран (Home)Vivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 1Со притискање на копчето ће ве однесе од апликација на почетниот екран
Враќање на почетен екран (Back)Vivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 2Врати се на претходното мени или чекор
Копчето за да се прикаже главниот менито на апликацијата[САК6]За да се вратите на претходниот чекор или менито.
Приказ на отворени апликацииVivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 3Само отворен или активни апликации

ОЗНАКИ НА ЕКРАНОТ

Vivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 4Нова E-mail поракаИ Vivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 5 ување звук
Vivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 6Нова G-mail поракаVivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 7SD картичка додадена / отстранета
Vivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 8режим USBприклучокVivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 9Вчитување на податоци / испраќање на податоци
Vivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 10PodsjetnikVivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 11Вчитувањето е завршено
Vivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 12Активен аларм ОпштоVivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 13 стување
Vivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 14РепродукцијаVivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 15Синхронизација на податоци
Vivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 16Wi-Fi спојување и моćност на Wi-Fi сигналVivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 17Наполнетост на бате ријата
Vivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 18Авионски режимVivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 19Полнење на бате ријата
Vivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 20Bluetooth врската е активнаVivax TPC-102 4G - ■ Опис на копчињата и Функција: - 21Јачина на сигналот

ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

Пред вметнување или вадење на СИМ или мемори задолжително исключете го вашиот таблет.

Отворете го

поклопецот за SIM картичка.

  1. Вметнете ја мини SIM телефонската картичка и (или) SD мем. Картичка во соодветно лежиште и потоа внимателно вратете го поклопецот.

Контактите на картичките мора да бидат соочени со задниот капак на уредот:

micro Заштитна обвивка за SIM картичка Sim Card Micro

ВАЖНО:

Пред вметнување или вадење на картичката, исключете го Таблет.

Никогаш немојте да ја вметнувате или да ја вадите картичкат додека уредот е включен, тоа може да ја оштети вашата картичка или уредот.

Вклучување

  1. Притиснете и држете го притиснато копчето за Вкл./Искл (5). подолго од 3 секунди.
  2. Вашиот таблет ње се вклучи за неколку моменти (по подигање на оперативниот систем) со прикажување на сликата на почетниот екран.
  3. Сега е потребно да ги прилагодите основните параметри на вашиот уред за да можете да пристапите до Апликациите GooglePlay™ Store, Wi-Fi™ безжична мрежа и останати сервиси.

A) Следете ги упатствата кој се прикажани во "Волшебникот – Водич за поставување на телефон":

Овој волшебник їе ве води низ поставување на вашиот таблета и прилагодите вашиот телефон мрежа таблета, Wi-Fi пристап, сметка на Google™, Gmail™ сметки и други стандартно.

Бирање на јазик:

Welcome ENGLISH (UNITED STATES) + → EMERGENCY

Бирање на Wi-Fi мрежа

Vivax TPC-102 4G - A) Следете ги упатствата кој се прикажани во "Волшебникот – Водич за поставување на телефон": - 2

Копирање на постови Друг уред (опција):

Vivax TPC-102 4G - A) Следете ги упатствата кој се прикажани во "Волшебникот – Водич за поставување на телефон": - 3

Поставување на Google сметка:

Vivax TPC-102 4G - A) Следете ги упатствата кој се прикажани во "Волшебникот – Водич за поставување на телефон": - 4

Волшебникот ње ве води низ поставување на теле прилагоди телефонот на вашата мрежа, WiFi пристап, Google сметка, E-mail и други почетни поставувања . Кога ње завршите со почетните поставувања на телефонот, на екранот ње се појави почетен екран и вашиот уередот е спремен за користење.

или ...

В) За отварање и прилагодување на поставувањата следете ги чекорите подолу:

a. На почетниот екран, за отварање на сите апликации повлечете со прстот од дното на екранот према горе.

b. Притиснете на ознката Settings (Поставувања):

с. За бирање на приказ на јазик, одберете ја опцијата "Language and Input" (Jазик и внесување) и одберете јазик.

d. За пријава на Wi-Fi мрежа и прилагодување на поставувањата, одберете ја опцијата "Wi-Fi" и следете ги упатствата на екранот.

е. За пријава на Google Сметка (Google Account), без која нема да можете да ја превземете Аплик платформата, одберете ја "Accounts".

Search apps Calculator Calendar Camera Chrome Clock Contacts Drive Dual Files Full Radio Email Google Maps Messages Phone Photo Play Movies & TV Play Save Settings Pocket Sound Recorder YouTube ST Music URL Link

ПОЛНЕЊЕ НА БАТЕРИЈАТА

Во големиот број на случаи, вашиот телефон доаға со веке наполнета батерија со отприлика 40% наполнетост, така што е спремен за користење. Кога нивото на батеријата ће падне под 10% приключете го телефонот на полнач.

a. Приключете го мини USB утикачот на полначот со USB влез на вашиот таблет.

b. Приключете го полначот во штекер за напојување

с. На екранот на уредот, со ознака за батерија їе се појави ознака за молнња

d. Оставете го уредот приключен на полнач додека ознаката за батерија непокаже дека е во целост наполнета.
е. Одповрзете го полначот и уредот од полнач.

Секогаш: го полните вашиот таблет во добро проветрено место каде што температурата е од -10 °C до + 45 °C. За пополнување, користете го само оригиналниот полнач. Употреба на фалсификувани батер може да доведе до опасност и да предизвика оштетување и дефект на уредот и загуба на гаранцијата. Ако додека го полните температурата е премногу високи или премногу ниски, уредот автоматски ње се прикаже предупредување и да престане полнење за да се избегне оштетување на батеријата или каква било опасност.

ПРИСТАП УПАТСТВА НА ЕКРАНОТ

За повеće информации и пристап до Упатствата за користење на екранот на телефонот, притиснете на ознаката "UM Link"

Search apps Calculator Calendar Camera Chrome Click Contacts Driver Video Files FM Radio Gmail Google Maps Messages Phone Photos Play Movies & TV Play Store Settings SimJ Toolkit Sound Recorder YouTube YT Music UM Link

Со притискање на АплLink"а цаијата " UM

екранот ње се прикаже електронска верзија со упатство со повеće додатоци за вградување и користење на телеофнот

ИСКЛУЧУВАЊЕ

Притиснете го копчето за включување / исклучување за повеće од 3 секунди. Се појавува прозорец со опции за да го откажете, кликнете на "Оневозможи"

TPC-102 4G

Tablet

AL

Ви благодариме што купивте уред на VIVAX и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на гарантниот рок сејавишлреба од поправка на производот, побарајте совет од продавачот кој ви го продал производот или контактирајте со нас на долунаведените броеви и адреси. ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ ВНИМАТЕЛНО ДА ГИ НРОЧИТАТЕ УПАТСТВАТА ПРИЛОЖЕНИКОН ПРОИЗВОДОТ!

  1. Со оваа гаранција производателот на производот, преку ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л како увтаник и извршител на гаранцијата во Република Маќедонија, гарантира бесплатна шшравка согласно важечките прописи и условите наведени во овој гарантен лист. Со оваа гаранција Ви гарантираме дека предметот на гаранцијата ње работи без грешки предизвикани од можно лоша изработка и употреба на лонш материјал и заизработка. Ситевакви дефекти љеби дат бесплатно поправенво овластениот сервисво гарантниотрок.

ГАРАНТНИ УСЛОВИ:

  1. Гарантниот рок започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 12 месеци

  2. Во случај на појава на дефект кај производот кој е предмет на оваа гаранција се обврзуваме дека ће го поправиме во најкраток можен рок, а најдоцна во рок од 30 работни дена. Ако производот не може да се поправи или не биде поправен во рок од 30 работни дена ће биде заменет со нов. Ако понравката на производот трае подолго од 10 дена, гаранцијата се продолжува за времетраење од 30 дена од денот на поправката.

  3. Гаранцијата се признава само со нриложување сметка за купување и со овој гарантен лист кој мора да биде исправно понолнет од продавачот односно мора да ш содржи датумот на продажба, печат и нотпис на продавачот.

  4. Извршителот на гаранцијата обезбедува сервис и резервни делови 5 години од датумот на производство на уредот, но не помалку од 2 години од денот на истек на гаранцијата на производот.
  1. Редовни проверки, одржување и замена на нотрошни материјали. Прилагодувања или нромени за подобрување на производот за намени кои не се онишани во техничките упатства за употреба, освен ако за тие промени не се согласил увозникот ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л

ГАРАНЦИЈАТА НЕ СЕ ПРИЗНАВА ВО СЛЕДНИВЕ СЛУЧАЙ

- Ако купувачот не нриложи исправен гарантен лист и сметка.

- Ако купувачот не се придржувал до упатствата за употреба на производот.

- Ако производот бил отворан, преправан или поправан од неовластени лица.

- Ако дефектите кај прошводот биле предизвикани од виши сили, како удар од гром, струен удар во електричната мрежа, елементарни непогоди и сл.

- Ако дефектите настанале поради непрописна употреба или неправилен транспорт.

- Ако дефектот настанал поради грешка на системот кон кој бил приключен производот.

Оваа гаранција не гн менува законските законските права кои што важат во Републка Македонија во однос на правата што ги пропишува производ. Изјава: Потрошувачот ги има законските права кои произлегуват од националното законодавство кое ја регулира продажбата на производите и дека овие рава не се загрозени со гаранцијата.

Централен сервис: ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.л, ул Јадранска магистрала бр.12, 1000 Скопје

Тел.02 3202 800, Факс: 02 3202 892 www.pakom.com.mk, www.vivax.com

ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО

СЕРВИС

ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ

ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО

СЕРВИС

ДАТУМ НА ПОПРАВАНЬЕ

ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО

СЕРВИС

ДАТУМ НА ПОПРАВАНЬЕ

VIVAX MK

СПИСОК НА СЕРВИСИ

Централен сервис

ул Јадранска магистрала бр.12

1000 Скопје

Тел.02/3202 800

Факс: 02/3202 892

www.pakom.com.mk

www.vivax.com

VIVAX KS

FLETGARANCIONI

EMRI PRODUKTU

LLOJI DHE MODELI

PRODHUESI

EMËRTIMI APO EMRI I SHITËSIT

VULA: NËNSHKRIMI I PËRSONIT

TË NDERUAR BLERËS!

Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : Vivax

Модел : TPC-102 4G

Категорија : таблет