7000 Series XC7055 - Прашка PHILIPS - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот 7000 Series XC7055 PHILIPS во PDF формат.

📄 999 страници Македонски MK 💬 AI прашање
Notice PHILIPS 7000 Series XC7055 - page 931

Преземете ги упатствата за вашиот Прашка во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник 7000 Series XC7055 - PHILIPS и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. 7000 Series XC7055 на марката PHILIPS.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК 7000 Series XC7055 PHILIPS

Ви благодариме што го купивте овој производ! За целосно да ги искористите придобивките од поддршката што ја нудиме, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/mycordlessvacuum-7000s.

1 Дигитален дисплеј a Прстенест индикатор за нивото на полнење на батеријата b Процент на нивото на полнење на батеријата c Изберете го нивото на моќност d Икона за активирање на функцијата за препознавање на типот на

e Икона за потсетник за чистење на филтерот 2 Копче за Мени/Потврда 3 Копче + 4 Копче – 5 Копче за вклучување/исклучување 6 Дршка 7 Корпа за прашина 8 Батерија 9 Дополнителен филтер (само на XC7057) 10 Копче за ослободување на корпата за прашина 11 Ѕиден прикачувач 12 Адаптер 13 Цевка 14 Паметна млазница PrecisionPower934

15 Резервоар за вода 16 Влошка за бришење од микрофибер 17 Mini TurboBrush (само на XC7055, XC7057) 18 Комбинирана алатка 19 Мека четка (само на XC7057) 20 Алатка за тапацир (само на XC7055, XC7057) 21 Алатка за тесни отвори Пред првата употреба Монтирање на ѕидниот прикачувач 1 Превртете го ѕидниот прикачувач и откачете ја сивата рачка. Вметнете го приклучокот за полнење, осигурувајќи се дека металниот дел е видлив и дека е свртен нагоре на предната страна од ѕидниот прикачувач. 2 Уредно наместете го кабелот преку негово вметнување во назначениот

3 Затворете ја сивата рачка. Осигурете се дека сивата рачка ќе се блокира на место со звук „КЛИК“. 110 ± 2 cm 4 Безбедно прицврстете го ѕидниот прикачувач на претпочитаната положба на ѕидот, осигурувајќи се дека отворите за шрафовите за прицврстување се на приближно 110 cm од подот. Внимание: Внимавајте кога дупчите дупки во ѕидот за прицврстување на ѕидниот прикачувач, за да избегнете ризик од електричен удар.935

Забелешка: Проверете дали поставеноста на ѕидниот прикачувач овозможува целиот апарат да виси на ѕидот без млазницата да доаѓа во контакт со подот. 5 Откако сте ги определиле оптималната позиција и висината за складирање и полнење на вашиот уред, цврсто затегнете ги шрафовите за да го прицврстите ѕидниот прикачувач на место. Подготовка за користење Уредот е опремен со литиум-јонска батерија. Полнењето од празно до целосно наполнето трае околу 6 часа. 1 Прикачете ги батериите на главната конструкција на уредот, обезбедувајќи сигурно поврзување што е потврдено со звук „КЛИК“. MAX 40⁰C MIN 5⁰C 2 Полнете го апаратот поставувајќи го на склопениот ѕиден прикачувач. Предупредување: Складирајте го и полнете го уредот на температура над 5 °C и под 40 °C.936

Забелешка: Исто така можете да ја поставите дршката на рамна и стабилна површина и директно да го поврзете кабелот за полнење со

3 Уредот е дизајниран да постигне целосно полнење во рок од 6 часа. Можете да го следите напредокот на полнењето на екранот. Кога уредот е целосно полн, вредноста од 100 % ќе се осветли на екранот. По неколку минути, екранот ќе се исклучи. Користење на уредот Склопување на уредот 1 Прикачете го ѕидниот прикачувач на цевката. Потврдете го прикачувањето со звук „КЛИК“. 2 Прикачете ја цевката на млазницата. Потврдете го прикачувањето со звук „КЛИК“.937

Правосмукање меки и цврсти подови 1 Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го вклучите

Забелешка: За да го исклучите уредот, повторно притиснете го копчето за вклучување/исклучување. 2 Користете ги копчињата + и – за да префрлате помеѓу три различни поставки за моќноста. E - економичен режим N - нормален режим T - турбо режим 3 Можете да чистите на тврди или меки подови со правосмукалката. Со овозможено препознавање за типот на под, уредот го препознава типот на под и автоматски ги оптимизира своите перформанси во рамките на поставките за моќност што сте ги избрале. За да ја оневозможите оваа функција, проверете како да ги приспособите долунаведените поставки. Предупредување: Немојте да вшмукувате вода или други течности.938

Внимание: Немојте да гледате директно во запалените LED-светла или да ги насочувате LED-светлата кон нечии очи. LED-светлото е многу силно. Правосмукање при бришење цврсти подови Внимание: Користете го резервоарот за вода само на цврсти подови чиј горен дел е водоотпорен (како линолеум, емајлирани плочки и лакиран паркет) и камени подови (како мермер). ако вашиот под не е третиран за да биде водоотпорен, проверете кај производителот дали смеете да користите вода за негово чистење. Не користете го резервоарот за вода на цврсти подови чијшто водоотпорен горен слој е

Забелешка: Не користете го резервоарот за вода за чистење теписи. Забелешка: Не поместувајте го уредот странично кога е прикачен резервоарот за вода, бидејќи ова ќе остави водени траги. Поместувајте го само нанапред и наназад. 1 Пред користењето, навлажнете ја влошката за бришење од микрофибер

2 Прицврстете ја влошката за бришење од микрофибер под резервоарот за вода. Порамнете ги прерамките со лепенки под резервоарот за вода и зад крпата.939

MAX 50 °C 3 Наполнете го резервоарот со вода, осигурувајќи се дека температурата на водата нема да надмине 50°C. 10 ml 4 (Опционално) Ако сакате да додадете течно средство за чистење подови во резервоарот за вода, изберете некое што создава малку пена или воопшто не создава пена и што може да се раствори. Го препорачуваме средството за чистење подови XV1792 на Philips. Додајте само неколку капки од течното средство за чистење во водата. 5 Добро затворете го резервоарот за вода. 6 Прикачете го подготвениот резервоар за вода на млазницата за вода и подготвени сте да почнете. 7 Притиснете го копчето за вклучување/исклучување за да го вклучите уредот. Можете ефективно да чистите цврсти подови со прикачениот модул за вода на млазницата.940

Забелешка: Модулот за вода не е соодветен за меки подови како што

Внимание: Модулот за вода не треба да се користи за собирање вирчиња со вода. Совети и други важни информации

Не е потребно да се смука подот пред бришењето, бидејќи поставката за смукање и бришење активно применува влажно чистење на цврстиот под за да собере секаков тип нечистотија, вклучувајќи течности и дамки. На теписи и чергичиња, користете ја само поставката за правосмукање.

уредот може да остави малку вода на подот ако не го движите додека се исклучува. Може да го намалите количеството вода што останува ако го движите уредот додека се исклучува. Ако е потребно, соберете ги последните капки со крпа. Ограничувања на користењето

Поставката за смукање и бришење е соодветна за смукање и бришење на сите типови цврсти подови, освен незаштитени дрвени подови.

Поставката за смукање и бришење е наменета за редовно чистење цврсти подови. Секогаш следете ги упатствата за чистење за вашиот цврст под кога го користите уредов.

Ако сакате да додадете течно средство за чистење подови што не е средството за чистење подови XV1792 на Philips во водата во резервоарот за чиста вода, користете средство за чистење што не пени многу или воопшто и што може да се раствори во вода, како средството за чистење подови XV1792 на Philips.

Со оглед на тоа што резервоарот за чиста вода има капацитет од 250 ml, треба да додадете само неколку капки (максимално 10 ml) од течното средство за чистење подови во водата.

Ако го користите уредот за смукање и бришење на подови од линолеум, правете го тоа само на подови од линолеум што се соодветно фиксирани за да се спречи вовлекување на линолеумот во млазницата.

Ако го поместите/подигнете уредот врз тепих или килим кога е исклучен, капки од отпадната вода може да завршат на тепихот или килимот.941

Не туркајте го уредот врз решетки на подот од конвекторни греалки. Бидејќи уредот не може да ја вовлече водата што излегува од млазницата кога ќе го поместите преку решетката, водата ќе заврши на дното од окното на конвекторот.

При чистење, не подигнувајте ја млазницата од подот и не движете ја странично, а не правете ни нагли вртења, бидејќи ова ќе остави траги од вода. Поместувајте го само нанапред и наназад. Забелешка: Работното време зависи од нивото на моќност што се користи за време на чистењето. Сестрана употреба и додатоци Предупредување: Кога користите каков било додаток, немојте да вшмукувате вода или други течности. Внимание: Немојте да гледате директно во запалените LED-светла или да ги насочувате LED-светлата кон нечии очи. LED-светлото е многу

Користење на дршката Можете да ја користите дршката директно без никаква алатка за чистење за да смукате прашини. Користење на млазницата 1 Прикачете ја млазницата директно на дршката. 2 Оваа комбинација е за чистење висина на динамичка површина, како што се скали.942

Користење на Mini TurboBrush 1 За да ја прикачите Mini TurboBrush, вметнете ја цевката на дршката во Mini TurboBrush. 2 Можете да ја користите четката Mini Turbo за стандардно чистење, на пример на меки површини како што се кревети и каучи. Можете да ја приспособите поставката за моќност да одговора на вашите потреби за

3 Можете да ја користите четката Mini Turbo за дополнително темелно чистење, на пример за смукање влакна од миленици или за чистење мали валкани површини, како што се истурени трошки од леб. Можете да ја приспособите поставката за моќност да одговора на вашите потреби за чистење. Користење на алатката за тесни отвори 1 За да ја прикачите алатката за тесни отвори, вметнете ја цевката или дршката во алатката за тесни отвори. 2 Можете да ја користите долгата алатка за тесни отвори за чистење тесни агли или тешко достапни места. Можете да ја приспособите поставката за моќност да одговора на вашите потреби за чистење. Користење на комбинираната алатка 1 За да ја прикачите комбинираната алатка, вметнете ја цевката или дршката во комбинираната алатка.943

2 Комбинираната алатка е дизајнирана за чистење рамки на прозорци, завеси или пајажини, со приспособливо ослободување на четката и поставки за осветлување. Користење на меката четка 1 За да ја прикачите меката четка, вметнете ја цевката или дршката во меката четка. 2 Меката четка е дизајнирана за соодветни површини и доаѓа со приспособливо осветлување. Користење на алатката за тапацир 1 За да ја прикачите алатката за тапацир, вметнете ја цевката или дршката во алатката за тапацир. 2 Алатката за тапацир е идеална за чистење мебел со мека ткаенина и нејзиното осветлување може да се приспособува соодветно според вашата потреба.944

Приспособувања и дополнителни информации Уредот е опремен со различни опции за приспособување и следење во

2 Менувајте низ опциите користејќи ги копчињата + и -. Овие опции вклучуваат приспособување на осветлувањето, овозможување или оневозможување препознавање на типот на подот, пристапување до дополнителни информации за вашиот уред и враќање на претходниот

3 Откако ќе се нагласи вашата посакувана опција, потврдете го вашиот избор со повторно притискање на копчето за мени. Изменете ја јачината на осветлувањето Притиснете го копчето за мени и сменете на функцијата за осветлување. Потврдете со повторно притискање на копчето за мени. За да ја смените јачината на осветлувањето, менувајте низ достапните нивоа и потврдете со притискање на копчето за мени. Препознавање на типот на подот Притиснете го копчето за мени и сменете на функцијата за препознавање на типот на подот. Потврдете со повторно притискање на копчето за мени. Во екранот за препознавање на типот на подот, сменете на оваа функција и потврдете ја вашата одлука со притискање на копчето за мени. Кога успешно ќе се овозможи, ќе се појави зелена икона во горниот лев агол на дисплејот откако ќе се вратите на главниот екран.945

Забелешка: Препознавањето на типот на подот може да се овозможува или оневозможува само кога моторизираната млазница е прикачена на дршката. Како резултат на тоа, кога нема прикачена моторизирана млазница на главниот уред, ќе има една ставка помалку во вашето мени. Прикачете ја моторизираната млазница за да ја видите оваа ставка за препознавање на типот на подот во вашето мени. Забелешка: Кога првпат ќе го добиете вашиот уред, се овозможува препознавањето на типот на подот. Забелешка: Функцијата за препознавање на типот на подот станува активна кога млазницата препознава различни површини за чистење при

Дополнителни информации Притиснете го копчето за мени и сменете на опцијата „дополнителни информации“. Потврдете со повторно притискање на копчето за мени. Во екранот „дополнителни информации“ можете да ги проверите состојбата на филтерот и батеријата, вкупното време на користење, моделот на вашиот уред и да пристапите до QR-код за дополнителни онлајн информации. XC7053, XC7055 XC7057, XC8055 XC8057 www.philips.com/ mycordlessvacuum-8000s

За да излезете од менито и да се вратите на претходниот екран, изберете ја опцијата „Врати се“.946

По користењето – Одржување Често одржување по секој циклус на чистење Одржување на системот за постапување со прашината MAX Испразнете ја корпата за прашина по секое користење или кога прашинатаќе го достигне нивото MAX на индикаторот.1 Исклучете го уредот.

2 Држете го уредот под агол од 45 степени како што е прикажано насликата. Отстранете ја корпата за прашина со притискање на копчето заослободување. Копчето за ослободување се наоѓа на долниот дел одкорпата. Забелешка: Отстранете ја корпата за прашина додека го држитеуредот во исправена положба.947

3 Држете на црната рачка. Отстранете го циклонот од корпата за прашина кревајќи го од корпата 4 Испразнете ја собраната прашина во корпата за прашина врз корпа за

5 Поставете го циклонот назад во корпата за прашина. Осигурете се дека двата дела се порамнети.

6 Вратете ја склопената корпа. Прво порамнете ја страната со филтерот на корпата пред да ја прикачите на нејзиното место. Одржување на резервоарот за вода Чистете го резервоарот за вода по секоја употреба. 1 Отстранете ја влошката за бришење од микрофибер.948

2 Исплакнете ја влошката за бришење на чешма и измијте ја со рака или во машина за перење. 3 Истурете ја целата преостаната вода во резервоарот за вода. MAX 50 °C 4 Наполнете го резервоарот за вода со вода. 5 Правилно затворете го резервоарот за вода и протресете го за да ги отстраните остатоците од детергент. 6 Испразнете го резервоарот за вода и оставете го отворен за да се исуши.949

7 Погрижете се да не го изгубите капачето на резервоарот за време на складирањето. Обесете ја влошката за бришење од микрофибер за да се

Повремено наизменично одржување Одржување на системот за постапување со прашината

Чистете го филтерот најмалку еднаш на секој месец или кога ќе го видите известувањето за чистење на филтерот (i8).

1 Вртете го филтерот налево за да го отстраните од корпата за прашина. 2 Отстранете го филтерот од пена што може да се мие од пластичното куќиште за филтер. 3 Истресете ги и куќиштето за филтер и филтерот од пена врз корпа за отпадоци.950

4 Измијте го филтерот од пена и истискајте го сѐ додека не излезе чиста

Забелешка: за најдобри резултати при чистењето, пуштете ја водата низ филтерот, со јазичето на филтерот свртено надолу, овозможувајќи длабоко наталожената прашина да се измие.

hrs 5 Оставете измиениот филтер да се суши 24 часа пред повторно да го склопувате филтерот од пена во куќиштето за филтер. 6 За темелно одржување, чистете ги корпата за прашина и циклонот под млаз вода или во топла вода со сапуница. 7 Избришете ги исчистената корпа за прашина и соодветните делови за да ги исушите.951

Внимание: Проверете дали сите делови се целосно суви пред повторно да ги склопувате. Забелешка: сите делови не може да се чистат во машина за миење

8 Повторно склопете го филтерот во корпата за прашина. Вртете го филтерот надесно за да го фиксирате на место.

9 Вратете ја склопената корпа. Прво порамнете ја страната со филтерот на корпата пред да ја прикачите на нејзиното место. Забелешка: По одржувањето, секогаш осигурувајте се дека филтерот е склопен во уредот пред да го користите.952

Одржување на паметната млазница PrecisionPower 1 Секогаш исклучувајте го уредот пред чистење на ролната со четка на млазницата. 2 За да пристапите до ролната со четка, лоцирајте го копчето од страничниот дел на млазницата. Притиснете го и ротирајте за да се

3 Нежно отстранете ги ролната со четка и страничното капаче на млазницата. 4 Внимателно извадете какви било заплеткани влакна од ролната со четка. Помогнете си за отстранување на отпадоците со ножици. 5 Кога склопувате повторно, осигурете соодветна порамнетост на ролната со четка.953

6 Прицврстете ја ролната со четка на млазницата со нејзино прицврстување додека не слушнете звук „КЛИК“. Одржување на Mini TurboBrush 1 Превртете ја четката на другата страна за да пристапите до површината за чистење.

2 Лизгајте го страничното копче за да ја ослободите четката од нејзината

3 Користете ги рацете или ножици за да отстраните какви било нечистотии од четката.

4 Кога повторно ја склопувате четката, почнете со поставување на едната страна во позиција пред да ја прикачувате другата страна. Кога четката е соодветно склопена, ќе слушнете звук „КЛИК“.954

Одржување на резервоарот за вода Чистете го резервоарот за вода од бигор еднаш месечно за да избегнете наталожување бигор. 1 Додајте течност за отстранување бигор во сад за мерење. 2 Додајте ја точната количина вода во садот за мерење. MAX 50 °C 3 Додајте ја измешаната течност во резервоарот за вода. 4 Правилно затворете го резервоарот за вода пред да го протресувате резервоарот за течноста за отстранување бигор рамномерно да се

5 Оставете го резервоарот за вода (без влошката за бришење од микрофибер) исправен повеќе од 12 часа. Се очекува вода полека да излегува од долниот дел на резервоарот за вода. Препорачуваме да го поставите резервоарот за вода во мијалник или врз крпа.955

6 Исплакнете го и отстранете каква било преостаната течност во резервоарот за вода. Одржување на лентата за навлажнување 1 Отстранете ја лентата за навлажнување од долниот дел на резервоарот за вода за темелно чистење. 2 Исплакнете ја лентата за навлажнување под млаз вода. 3 Прикачете ја лентата за навлажнување назад на резервоарот за вода по

За да купите додатоци или резервни делови, одете на www.philips.com/parts-and-accessories или кај дистрибутер на Philips. Исто така можете да се јавите во центарот за грижа на корисници на Philips во вашата земја. Резервни делови и број на типови:956

Резервен филтер XV1681/01 XV1681/01 Ролна со четка CP0667/01 CP0667/01 Влошка за бришење од микрофибер XV1670/02 XV1670/02 Лента за навлажнување CP0381/01 CP0381/01 Забелешка: Менувајте ги филтерот и влошката за бришење од микрофибер на секои 6 месеци за да се осигури максимално функционирање.957

Сигнали на корисничкиот интерфејс и нивно

Сигнал Значење на сигналот E1 Дефект на уредот. Отстранете ја батеријата, почекајте 10 секунди, а потоа повторно вратете ја батеријата. Ако ова на успее, однесете го уредот во сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа за корисници на Philips. E2 Со уредот се ракува на температура пониска од оперативната. Преместете го уредот во потопла просторија. Не складирајте го, не полнете го и не користете го уредот на температура под 5 °C или над 40 °C. E3 Со уредот се ракува на температура повисока од оперативната. Преместете го уредот во поладна просторија. Не складирајте го, не полнете го и не користете го уредот на температура под 5 °C или над 40 °C. E5 Батеријата е оштетена. Однесете го уредот во сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа за корисници. E9 Со млазницата се ракува на температура повисока од оперативната. Исклучете го уредот и почекајте 15 минути. Допрете го горниот дел од куќиштето на млазницата за да проверите дали е сѐ уште топла. Доколку млазницата е сѐ уште топла, почекајте уште некое време додека не се олади. Кога ќе се олади млазницата, обидете се повторно да го вклучите

i4 Млазницата е затната. Осигурете се дека уредот е исклучен. Испразнете ја млазницата според упатството за употреба и проверете ја цевката, така што ќе ја отстраните од главниот уред. Отстранете го предметот во млазницата или цевката и рестартирајте го уредот. i5 Има заглавен предмет во протокот на воздух. Осигурете се дека уредот е исклучен. Испразнете ја млазницата според упатството за употреба и проверете ја цевката, така што ќе ја отстраните од главниот уред. Отстранете го предметот во млазницата, цевката или рачната правосмукалка и рестартирајте го уредот.958

Сигнал Значење на сигналот i6 Адаптерот не е отстранет. Отстранете го адаптерот пред да ракувате со уредот. i7 Се користи погрешен адаптер. За полнење на уредот, користете го само оригиналниот адаптер. i8 Филтерот е загаден. Исчистете го филтерот. Следете ги упатствата на екранот или во упатството за употреба. Може да ги купите нови филтри во онлајн продавницата на Philips на www.philips.com/support или кај продавач на Philips. i10 Батеријата не е правилно вметната. Отстранете ја батеријата и потоа повторно вратете ја назад. Ако ова на успее, однесете го уредот во сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа за корисници на Philips. Новото на батеријата е ниско и треба да се наполни. Наполнете го уредот или ја батеријата со предложениот начин на полнење. Решавање проблеми Ова поглавје ги резимира најчестите проблеми што може да ги имате со уредот. Доколку не можете да го решите проблемот со помош на информациите дадени подолу, одете на www.philips.com/support за да побарате список од најчесто поставуваните прашања или јавете се во Центарот за грижа на корисници во вашата земја. Суво чистење Проблем Можна причина Решение Уредот не реагира кога ќе се притисне копчето за вклучување/исклучување. На екранот се прикажува иконата за празна батерија. За да ја наполните батеријата, поврзете го уредот со станицата за полнење или прикачете ја рачната правосмукалка директно на приклучокот од адаптерот.959

Проблем Можна причина Решение Станицата за полнење не е стабилна на ѕидот. Шрафовите што ја држат станицата за полнење се

Затегнете ги шрафовите. Шрафовите не се со иста

Монтирајте ја станицата за полнење со доставените шрафови. Станицата за полнење не е прикачена на стабилен ѕид. Проверете дека ѕидот на кој ќе се прикачи станицата за полнење е

Уредот одеднаш престана

Кога уредот има внатрешен проблем, копчињата не реагираат и екранот останува

Поврзете го уредот со станицата за полнење или прикачете ја рачната правосмукалка директно на адаптерот. Проверете го екранот. Ако се појави код за грешка, значењето може да го најдете во упатството за употреба. (код: E2, E3) Уредот не работи на соодветна температура. Погрижете се уредот да се користи на температура помеѓу 5 и 40 °C. (код: i4, i5) Четката-валјак е заглавена или предмети се заглавени во каналот за проток на воздух. Осигурете се дека уредот е исклучен. Испразнете ја млазницата според упатството за употреба и проверете ја цевката, така што ќе ја отстраните од главниот уред. Отстранете го предметот во млазницата или цевката и рестартирајте го уредот. (код: E9) Моторизираната млазница е прегреана. Исклучете го уредот и почекајте 15 минути. Допрете го горниот дел од куќиштето на млазницата за да проверите дали е сѐ уште топла. Доколку млазницата е сѐ уште топла, почекајте уште некое време додека не се олади. Кога ќе се олади млазницата, обидете се повторно да го вклучите уредот. Уредот има помала моќност на смукање од

Филтерот и циклонот се

Испразнете ја корпата за прав. Исчистете го филтерот и циклонот. Погрижете се филтерот да се мие најмалку еднаш месечно кога уредот се користи редовно. Осигурете се дека сте ги отстраниле косата и нечистотијата што се заглавени во циклонот. Садот за прав не е прикачен правилно на уредот. Осигурете се дека садот за прав е правилно прикачен. Прав излегува од уредот. Филтерот е валкан. Исчистете го филтерот. Погледнете го и прирачникот за корисникот. Нема филтер во уредот. Осигурете се дека филтерот е во уредот и дека е склопен правилно.960

Проблем Можна причина Решение Нешто го блокира циклонот. Проверете дали има заглавени предмети во циклонот и отстранете ги предметите што го блокираат. Осигурете се и дека сте ги отстраниле косата и нечистотијата што се заглавени во

Садот за прав не е прикачен правилно на уредот. Испразнете го садот за прав и прикачете го капакот на садот за прав правилно на

Уредот бил ротиран или превртен кога напојувањето било исклучено. Држете го уредот исправено кога напојувањето е исклучено. Уредот не се движи глатко по подот кога се чисти

Функцијата за препознавање на типот на подот не е

Вклучете ја функцијата за препознавање на типот на подот во дигиталното мени. Избраната моќ на смукање е

Намалете ја моќта на смукање. Погледнете го и прирачникот за корисникот. Четката веќе не се врти. Четката е заглавена со коса или нечистотија. Исчистете ја четката со рака или со

(код i4) Четката може да престане да се врти кога ќе наиде на преголем отпор од висок тепих. Исклучете го уредот, а потоа повторно вклучете го. Четката-валјак не е склопена правилно во млазницата по

Следете ги упатствата во поглавјето за чистење од упатството за употреба за да ја вметнете четката во млазницата правилно. Прицврстете ја четката-валјак во млазницата, така што ќе ја поставите рачката за заклучување на своето место. (код: E9) Моторизираната млазница е прегреана. Исклучете го уредот и почекајте 15 минути. Допрете го горниот дел од куќиштето на млазницата за да проверите дали е сѐ уште топла. Доколку млазницата е сѐ уште топла, почекајте уште некое време додека не се олади. Кога ќе се олади млазницата, обидете се повторно да го вклучите уредот. LED-светлата во млазницата не се вклучуваат. Млазницата не е правилно прикачена за цевката или

Прикачете ја правилно млазницата на уредот односно на рачниот уред. Функцијата за осветлување е оневозможена. Овозможете ја функцијата во менито. Приспособете ја осветленоста на LED- светилките на млазницата во менито.961

Проблем Можна причина Решение LED-светлата на рачниот уред не се вклучуваат. Функцијата за осветлување е оневозможена. Овозможете ја функцијата во менито. Приспособете ја осветленоста на LED- светилките на рачниот уред во менито. Светлото во додатокот не се вклучува. Додатокот е прикачен на

Отстранете ја цевката и прикачете го додатокот директно на рачниот уред. Додатокот не е прикачен правилно на уредот. Правилно прикачете го додатокот на

Осветлувањето во млазницата, рачната правосмукалка и додатоците не е доволно

Осветленоста е затемнета. Приспособете ја осветленоста на светлата во менито. Уредот не се полни. Приклучокот за напојување не е поврзан правилно на уредот или адаптерот не е вметнат правилно во ѕидниот

Осигурете се дека приклучокот за напојување е поврзан правилно на уредот и дека адаптерот е вметнат правилно во ѕидниот штекер. Приклучокот за напојување не е поставен правилно на станицата за полнење. Осигурете се дека приклучокот е поставен правилно на станицата за полнење. Проверете дали приклучокот е поставен под агол и станицата за полнење го држи приклучокот на место. (код i7) Се користи адаптер поинаков од доставениот

Осигурете се дека го користите испорачаниот адаптер. (код i10) Батеријата не е правилно поставена. Осигурете се дека батеријата е турната до крај во отворот и правилно

(код E5) Батеријата е

Батеријата не работи. Заменете ја батеријата. Ако сте го провериле горенапишаното и уредот сѐ уште не се полни, однесете го кај овластен сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа на корисници. Уредот се полни многу

Се користи надворешен адаптер или адаптер од други уреди. Полнете го уредот само со доставениот

Батеријата е наполнета и прикачена, но уредот не се

Уредот е сѐ уште поврзан на

Отстранете го уредот од адаптерот пред да го рестартирате.962

Проблем Можна причина Решение (код: E1) Нешто не е во ред со

Отстранете ја батеријата, почекајте 10 секунди, а потоа повторно вратете ја батеријата. Ако ова на успее, однесете го уредот во сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа за корисници на Philips. На екранот се прикажува иконата за филтерот (код: i8). Филтерот е валкан. Исчистете го филтерот. Следете ги упатствата на екранот или во упатството за употреба. Филтерот е стар. Може да ги купите нови филтри во онлајн продавницата на Philips на www.philips.com/support или кај продавач на Philips. Ако сте го провериле горенапишаното и уредот сѐ уште покажува грешка, однесете го кај сервисен центар на Philips или контактирајте со центарот за грижа на корисници. Мини Тurbо четката не функционира правилно. Четката-валјак е блокирана. Отстранете ја косата од четката со ножици. Следете ги упатствата во прирачникот за корисникот. Четката-валјак е блокирана со платно или површини за време на чистењето. Држете ја мини Тurbо четката порамнета со површината и не притискајте ја Тurbо четката врз меки површини. Четката-валјак не е правило вметната во мини Тurbо

Осигурете се дека четката-валјак и мини Тurbо четката се правилно поврзани и дека нема празнина помеѓу деловите. Следете ги упатствата во упатството. Се чини дека моќта на смукање не е стабилна. Ништо не е расипано. Тоа значи дека се вклучила функцијата „Препознавање на типот на подот“. Уредот го детектира типот на подот и чисти со оптимизирани перформанси за тој под. Не е потребно дејство. Ако сакате да чистите со постојна моќност по сопствен избор, оневозможете ја оваа паметна функција во менито на уредот. Препознавањето на типот на подот не реагира

Четката е заглавена со коса или нечистотија. Исчистете ја четката со ножици или со рака. Погледнете ги упатствата во упатството за употреба.963

Проблем Можна причина Решение Уредот предизвикува статички удар. Уредот насобира статичен електрицитет. Колку е помала влажноста на воздухот, толку поголем статичен електрицитет ќе се

Испразнете го електрицитетот, така што редовно ќе ја допирате цевката од метални предмети во собата (на пример, ногарките од масата или столот и слично). Или зголемете го нивото на влажност на воздухот во собата. Правот и нечистотијата што сте ги вшмукале се статички. Испразнете го садот за прав и исчистете го филтерот според упатствата во прирачникот за корисникот. Влажно чистење Проблем Можна причина Решение Протокот на вода од резервоарот за вода е

Лентата за навлажнување е блокирана од нечистотии. Отстранете ја лентата за навлажнување и исчистете ја. Вратете ја назад чистата лента за навлажнување. Влошката за бришење од микрофибер не е поставена правилно и ја блокира лентата за навлажнување. Осигурете се дека правило сте ја поставиле влошката за бришење. Проверете го прирачникот за корисникот за правилно поставување. Резервоарот за вода е празен или речиси празен. Повторно наполнете го резервоарот за

Се користи влошка за бришење од микрофибер што не е доставена од страна на Philips. Користете само оригинална влошка за бришење од микрофибер на Philips. Влошките за чистење може да ги купите во онлајн продавницата на Philips на www.philips.com/support или кај продавач на Philips. Бигор се наталожил во лентата за навлажнување. Купете нова лента за навлажнување во онлајн продавницата на Philips на www.philips.com/support или кај продавач на Philips. Премногу вода истекува од резервоарот за вода со преголема брзина. Капачето на резервоарот за вода не е правилно

Проверете го капакот и осигурете се дека е целосно и правилно затворен. Лентата не е поставена правилно на дното од резервоарот за вода. Проверете ја лентата и осигурете се дека е поставена правилно во долната плоча од резервоарот за вода. Има ленти на исушениот

Додадено е премногу течно средство за чистење во

Користете само неколку капки од течното средство за чистење или користете средство што помалку пени.964

Проблем Можна причина Решение Влошката за бришење од микрофибер не е поставена

Осигурете се дека правило сте ја поставиле влошката за бришење. Проверете го прирачникот за корисникот за правилно поставување. Користите погрешна влошка за бришење. Користете ја само влошката за бришење од микрофибер на Philips XV1670/02 за серијата 7000. Влошките за чистење може да ги купите во онлајн продавницата на Philips на www.philips.com/support или кај продавач на Philips.Українська

Асистент за прирачник
Поддржано од ChatGPT
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : PHILIPS

Модел : 7000 Series XC7055

Категорија : Прашка