Kärcher TB 36 - Augstspiediena tīrītājs

TB 36 - Augstspiediena tīrītājs Kärcher - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas TB 36 Kärcher PDF formātā.

📄 396 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums 10 jautājumi ⚙️ Specif.
Notice Kärcher TB 36 - page 281
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkta tips Transportlīdzekļu portālmazgātava
Modelis TB 36
Zīmols Kärcher
Mazgāšanas platums 2900 mm
Mazgāšanas augstums (3 birstes) 3600 mm
Mazgāšanas augstums (2 birstes) 3600 mm
Pārvietošanās platums (virsbūve/riteņi) 3540/3510 mm
Pārvietošanās augstums 3668 mm
Ierīces platums ar rotējošām birstēm 4830 mm
Ierīces augstums 4539 mm
Mazgāšanas birstu diametrs 965–1165 mm
Birstu rotācijas ātrums 129 apgr/min
Portāla pārvietošanās ātrums 0–24 m/min
Barošanas spriegums 400 V, 3~, 50 Hz
Jaudas patēriņš 5,3 kW
Aizsardzība (drošinātājs) 16 A
Ūdens pieslēgums (diametrs) 1 colla
Ūdens spiediens (pie 100 l/min) 0,4–0,6 MPa (4–6 bar)
Maksimālā ūdens temperatūra 50 °C
Saspiestā gaisa pieslēgums 1/2 colla, 0,6–0,8 MPa (6–8 bar)
Minimālā ūdens padeves jauda 100 l/min
Skaņas spiediena līmenis LpA 79 dB(A) (ar sānu sprauslām) / 75 dB(A) (ar jumta siju)
Mazgāšanas funkcijas Putu mazgāšana, intensīvā, augstspiediena, atsevišķa; opcijas: spoileris, pārejas tilts, spoguļi, kabīne Euro/USA
Aizsardzība Avārijas slēdzis, drošības slēdzis, pret sala aizsardzība
Apkope Ikdienas pārbaudes, sprauslu un filtru tīrīšana, periodiska birstu nomaiņa
Rezerves daļas Oriģinālās Kärcher daļas; saraksts instrukcijas beigās

Bieži uzdotie jautājumi - TB 36 Kärcher

Kādus transportlīdzekļus var mazgāt Kärcher TB 36 mazgātavā?
Mazgātava TB 36 ir paredzēta transportlīdzekļu, piemēram, kravas automašīnu, autobusu, furgonu, vilcēju, piekabju un mazo transportlīdzekļu ārējai mazgāšanai. Jāievēro tehniskajos datos norādītie pieļaujamie izmēri.
Kā iedarbināt mazgāšanas programmu TB 36 mazgātavā?
Pēc transportlīdzekļa iebraukšanas un izkāpšanas, vadības panelī jāizvēlas mazgāšanas programma, izmantojot programmu izvēles slēdzi, iespējams, papildu programmas un opcijas, pēc tam jānospiež poga Start/Stop. Mazgāšana sāksies automātiski.
Ko darīt, ja ir iedarbināts avārijas slēdzis?
Jāpavelk avārijas slēdzis, lai to atbloķētu, jāiestata režīma slēdzi uz automātisko un jānospiež poga Reset uz 2 sekundēm. Ierīce atgriezīsies pamatpozīcijā un būs gatava darbam.
Cik bieži jātīra filtri un netīrumu nostādinātāji?
Kosmētisko līdzekļu filtrs un ūdens netīrumu nostādinātājs jātīra reizi mēnesī vai pēc 2000 mazgāšanas reizēm. Lai tīrītu filtru, jāatskrūvē tvertnes vāks, jāizskalo sūkšanas šļūtenes filtrs ar tīru ūdeni un jāuzmontē atpakaļ.
Kādi tīrīšanas līdzekļi ir atļauti TB 36 mazgātavā?
Jāizmanto tikai Kärcher uzņēmuma apstiprinātie tīrīšanas līdzekļi. Aizliegti skābi līdzekļi, šķīdinātājus saturoši, viegli uzliesmojoši vai sprādzienbīstami līdzekļi, kā arī disku tīrīšanas un notekūdeņu apstrādes līdzekļi.
Kā veikt manuālu pret sala aizsardzību?
Sala draudu gadījumā, kad ir ieslēgts galvenais slēdzis un nav aktivizētas drošības pogas, jāaizver dzeramā un lietojamā ūdens vārsti, jāiedarbina pret sala aizsardzība manuālajā režīmā (7. grupa), un pēc tam secīgi jāatver saspiestā gaisa vārsti atsevišķām ķēdēm.
Ko nozīmē pozīcijas indikatora mirgošana 5 reizes?
Piecas reizes mirgošana signāliem Brauciens uz priekšu un Brauciens atpakaļ nozīmē aktīvu pret sala aizsardzību. Mazgāšanas režīms nav iespējams, kamēr temperatūra nav pārsniegusi aizsardzības ieslēgšanas temperatūru.
Kā regulēt portāla pārvietošanās ātrumu atsevišķos mazgāšanas posmos?
Konfigurācijas izvēlnē (turiet nospiestu pogu OK 2 sekundes) var iestatīt ātrumu katram programmas posmam: putas (30–150%), intensīvi (30–150%), augsts spiediens (30–150%), skalošana (30–150%) utt.
Kā atgaisot dozēšanas sūkni?
Jāpagriež atgaisošanas sviru pretēji pulksteņrādītāja virzienam, jāiestata dozējamā deva uz 100%, jāspiež atgaisošanas poga, līdz tīrīšanas līdzeklis izplūst bez burbuļiem, pēc tam jāiestata vēlamā deva un jāpievelk svira.
Kur atrodas ierīces datu plāksnīte?
Datu plāksnīte atrodas vadības skapja iekšpusē (apzīmējums A instrukcijas zīmējumā).

Lietotāju jautājumi par TB 36 Kärcher

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Augstspiediena tīrītājs PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu TB 36 - Kärcher un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. TB 36 zīmola Kärcher.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA TB 36 Kärcher

Pirms ierīces pirmās lietošanas izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem.

Satura rādītājs

Vides aizsardzība ..... LV .. 1

Simboli uz aparāta ..... LV .. 1

Lietošanas instrukcijā izmanto- tie simboli .... LV .. 1

Drošības norādījumi ..... LV .. 1

lekārtas apraksts ..... LV .. 4

Vadības elementi ..... LV .. 5

Tehniskie dati ....LV .. 9

lerīces darbība ..... LV . 10

Ekspluatācijas pārtraukšana LV . 11

Apkope un kopšana ..... LV . 11

Traucējumu novēršana .... LV . 16

ES Atbilstības deklarācija .. LV . 24

Garantija . . . . . . . . . . . . . . LV . 24

Rezerves dalas. . . . . . . . LV . 24

Vides aizsardzība

lepakojuma materiālus ir ie-spējams pārstrādāt atkārtoti. Lūdzu, neizmetiet iepakojumu mājsaimniecības atkritumos, bet gan nogādājiet to vietā, kur tiek veikta atkritumu otrreizējā pārstrāde.
Nolietotās ierīces satur noderī-gus materiālus, kurus iespē-jams pārstrādāt un izmantot atkārtoti. Baterijas, eļļa un tam-līdzīgas vielas nedrīkst nokļūt apkārtējā vidē. Šī iemesla dēļ lūdzam utilizēt vecās ierīces ar atbilstošu atkritumu savākša-nas sistēmu starpniecību.

Transmisijas ēlla nedrīkst nokļūt apkārtējā vidē. Lūdzu sargājiet augsni un utilizējiet izmantoto ellu atbilstoši apkārtējās vides aiz-sardzības noteikumiem.

Nepieļaujiet minerāleļļu saturošus notekūdeņunokļūšanu augsnē, ūdeņos vai kanalizācijā bez attīrīšanas. Lūdzu ievēro-jiet vietējās likumdošanas prasības un notekūdeņu saimniecību nolikumus.

Vadības sistēmā atrodas akumulators sistēmas pulksteņa barošanai strāvas padeves pārtraukšanas gadījumā. Akumulatori satur vielas, kas nedrīkst nokļūt apkārtējā vidē. Tādēļ parūpējieties par piemērotām bīstamu vielu krāšanas sistēmām.

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atradīsiet:

Apdegumu gūšanas risks, strā-dājot pie sakarsētām virsmām!
Elektriskais spriegums!

Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli

⚠ Bīstami

Norāda uz tiešām draudošām briesmām, kuras rada smagus Ķermeņa ievainojumus vai izraisa nāvi.

⚠ Bridinājums

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt smagus ķermeņa ievainojumus vai izraisīt nāvi.

Uzmanību

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju, kura var radīt vieglus ievainojumus vai materiālos zaudējumus.

Drošības norādījumi

Drošības norādījumi

Vispārīgā informācija

Lai novērstu riskus cilvēkiem, dzīvniekiem un lietām, pirms iekārtas pirmās lietošanas reizes, lūdzu, izlasiet:

– lietošanas pamācību,

– visus drošības norādījumus,

– attiecīgos likumdevēja izdotos normatī- vos aktus

– izmantojamo mazgāšanas līdzekļu drošības norādījumus (parasti atrodami uz līdzekļa iepakojuma).

Attiecībā uz šīs iekārtas ekspluatāciju Vāci-jas Federatīvajā Republikā ir spēkā šādi noteikumi un direktīvas (iespējams saņemt, griežoties pēc adreses: Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln):

– negadījumu novēršanas noteikumus "Vispārīgie noteikumi" BGV A1

– nolikumu par darba drošību (BetrSichV). Pārliecinieties:

- ka Jūs esat sapratis/sapratusi visus norādījumus

- ka visi iekārtas lietotāji ir informēti par norādījumiem un ir sapratuši tos.

Mazgāšanas iekārtu ekspluatējošajam uz- ņēmumam jāpārveido dotā lietošanas instrukcija iekšējās kārtības noteikumos, ņemot vērā vietējos apstāklus un personāla īpašības un vajadzības. Iekšējās kārtības noteikumiem jābūt pieejamiem piemērotā vietā.

Automašīnu mazgāšanas iekārtas

Automašīnu mazgāšanas iekārtas apkalpošanu, novērošanu, kopšanu, tehnisko apkopi un pārbaudi drīkst uzticēt tikai personām, kurām ir zināmi šādi darbi un lietošanas instrukcijas norādījumi und kuras ir

instruētas par riskiem, kas saistīti ar iekārtu.

Pašapkalpošanās

Laikā, kad pašapkalpošanās automašīnu mazgāšanas iekārtas ir gatavas darbam, jābūt pieejamai personali, kas labi pārvalda iekārtu un traucējuma gadījumā var veikt visus nepieciešamos pasākumus iespēja-mu risku novēršanai.

Mazgāšanas vietā jābūt izvietotiem labi redzamiem norādījumi iekārtas lietotājam pai to, kā lietot mazgāšanas iekārtu un kādam mērķim tā ir paredzēta.

Profilaktiskā apkope

Profilaktiskos darbus drīkst veikt tikai tad, kad iekārta ir izslēgta. Veicot profilaktoskos darbus, jānodrošina, lai galveno slēdzi nevarētu ieslēgt nepiederošas personas.

Bīstamas vielas

Strādājot ar tīrīšanas līdzekļu koncentrātiem, kas satur veselībai kaitīgas vielas, jā-veic drošības pasākumi. Pirmkārt jāvalkā aizsargbrilles, aizsargcimdi un aizsargdrēbes, kā arī jāievēro atgādnes/drošības informācijas lapas, kas pievienotas mazgāšanas līdzekļiem.

leeja automašīnu mazgāšanas iekārtā

Nepiederošām personām jāaizliedz ieiet automašīnu mazgāšanas iekārtā. Aizliegu-mam vienmēr jābūt skaidri redzamam.

Paslīdēšanas risks

Grīdas un iekārtas daļu mitruma dēļ iekārtā pastāv paslīdēšanas risks. Strādājot iekārtā kustieties piesardzīgi un valkājiet piemērotus apavus. Informējiet mazgāšanas iekārtas klientus par paslīdēšanas risku ar piemērotām plāksnītēm.

lekārtas apkalpošana

⚠ Tehniskā apkope

Lai novērstu riskus, kas saistīti ar nepareizu iekārtas apkalpošanu, iekārtu drīkst apkalpot tikai personas, kas

- ir instruētas par tās apkalpošanu

- ir pierādījušas savas prasmes iekārtas apkalpošanā

- ir pilnvarotas lietot iekārtu.

Lietošanas instrukcijai jābūt pieejamai katram lietotājam. Personas, kas nav sasniegušas 18 gadu vecumu, nedrīkst apkalpot iekārtu. Šis noteikums neattiecas uz personām, kas sasniegušas 16 gadu vecumu un atrodas apmācībā pieaugušo uzraudzībā.

⚠️Bridinājums

Priekšmeti un vadi, kas atrodas uz grīdas, roda klupšanas risku.

Pirms iekārtas darba sākuma aizvāciet visus priekšmetus, kas atrodas mazgāšanas vietā. Ja iekārta tiek lietota ar kabeļu vilcēju, jāparū-pējas par kārtīgu kabeļu likšanu uz grīdas.

Noteikumiem atbilstoša lietošana

Šī mazgāšanas iekārta ir paredzēta automašīnu, kas norādītas dotajā lietošanas instrukcijā, ārējai mazgāšanai.

Mazgājamo automašīnu gabarītu izmēri nedrīkst pārsniegt izmērus, kas norādīti sa dalā "Tehniskie dati/izmēri".

Pie lietošanas atbilstoši noteiktajam mēr- kim attiecas arī:

– visu lietošanas instrukciju norādījumu ievērošana un

– pārbaužu un tehniskās apkopes intervālu ievērošana.

Uzmanību

Lietojot Carlite birstes, jāveic iepriekšējā automašīnas mazgāšana, ja iekārta nav aprīkota ar augstspiediena montāžas komplektu!

lekārtu drīkst uzstādīt tikai kvalificēts personāls. Uzstādīšanas gaitā jāievēro vietējie spēkā esošie drošības noteikumi (piemēram, atstarpes starp iekārtu un ēku).

⚠️Bridinājums

Bojāšanas risks ledus veidošanās dēl iekārtā. Ja pastāv sasaluma risks, no iekārtas un vadiem jāizlaiž ūdens. Uz mazgāšanas iekārtas klientu piebraukšanas celiem nedrīkst būt palīdēsanas risks (piemēram, grīdas apkure, grants).

Uzmanību

Ja tiek lietoti nepiemēroti mazgāšanas lī-dzekļi, pastāv paaugstināts korozijas risks. lekārtā nedrīkst lietot sekojošus mazgāšanas līdzekļus:

- mazgāšanas līdzekļus, kas paredzēti mazgāšanas halles mazgāšanai.

- mazgāšanas līdzekļus, kas paredzēti ārējai mazgāšanas iekārtas mazgāšanai.

- skābus mazgāšanas līdzekļus.

- mazgāšanas līdzekļus, kas tiek uzklāti uz automašīnas ar atsevišku ierīci (pie-mēram, riteņu loku tīrītāju).

– līdzekļus notekūdeņu apstrādei.

Lietojiet tikai KÄRCHER atļautos mazgāšanas līdzekļus.

Darba vieta

iekārta tiek laista darbā no apkalpošanas vietas. Dažas valstīs ir pirms mazgāšanas jāizkāpj no automašīnas. Lūdzu, saņemiet iekārtas ekspluatācijas vietā spēkā esošās prasības un ievērojiet. Mazgāšanas procesa gaitā ir aizliegts ieiet iekārtā.

Nepareiza lietošana

⚠️Bridinājums

Lietu bojājumi! Ja automašīnas robežvērtības netiek ievērotas, iespējami automašīnas un iekārtas bojājumi.

Portālo mazgāšanas iekārtu nedrīkst lietot automašīnu mazgāšanai, ja automašīnu nedrīkst mazgāt ar birsti, piemēram, speciālas automašīnas.

Šīs automašīnas var mazgāt bez birstes ar augstspiediena mazgāšanas opciju.

Speciālas automašīnas, t.i. automašīnas ar speciālu konstrukciju, piemēram,

- atkritumu mašīnas

- apgāzēji

- autocisternas

– automašīnas ar uzbūvēm uz jumta, kas izvīrzās pāri vēja stiklam

var mazgāt tikai ar rokām.

Ja iepriekš minētais norādījums netiek ie- vērots, iekārtas ražotājs neuzņemas atbil- dību par bojājumiem,

- kas tiek nodarīti cilvēkiem

- kas tiek nodarīti lietām

- kas tiek nodarīti dzīvniekiem.

Risku avoti

Vispārējie riski

Risks

Savainojumu gūšanas risks lidošu detaļu dēļ! Aizlidošanas atlūzas vai priekšmeti var savainot cilvēkus vai dzīvniekus. Tāpēc uz halles grīdas nedrīkst atrastiest nenostipri-nāti priekšmeti.

Veicot tehniskās apkopes darbus, valkājiet aizsargbrilles.

Sprādziena risks

Risks

Sprādziena risks! Iekārtu nedrīkst ekspluatēt blakus telpām, kurās pastāv sprādziena risks. Tas neattiecas tikai uz iekārtām, kas ir speciāli paredzētas lietošanai šādās vietās un atbilstoši apzīmētas. Kā mazgāšanas līdzekļus nedrīkst izmantot viegli uzliesmojošas vai indīgas vielas, pie-mēram,:

- benzīnu

- kurināmo ellu un dīzeļdegvielu

- škīdinātājus

– škidrumus, kas satur škīdinātājus

- neatškaidītas skābes

- acetonu

Ja Jums ir kādas šaubas, griezieties pie ražotāja.

Dzirdes bojājumi

Ierīces radītais troksnis nav bīstams. Ja to- mēr ar augstspiediena strūklu tiek apstrā- dātas troksni pastiprinošas daļas/korpusi, var rasties dzirdes bojājums. Šajā gadīju- mā jālieto austiņas.

Elektriski riski

⚠ Bīstami

Elektriskās strāvas trieciena risks.

– Nekad nepieskarieties elektriskajiem kabeliem, spraudsavienojumiem un spailu kārbām ar mitrām rokām.

– Elektriskos pieslēgšanas vadus vai pagarināšanas kabelus nedrīkst bojāt, pārbraucot pāri, saspiežot vai raujot. Sargājiet kabelus no karstuma, ellas un asām malām.

- Ar kustīgiem mazgāšanas aparātiem (piemēram, ar augstspiediena aparātiem) ūdens strūklu nekādā gadījumā nedrīkst virzīt tieši uz elektriskajām ieri-cēm un iekārtām.

- Visām darba zonā esošajām strāvu vadošajām daļām jābūt aizsargātām pret ūdens šlakatām.

– lekārtas drīkst pieslēgt tikai strāvas avotiem ar pienācīgu iezemējumu.

- Visus darbus uz iekārtas elektriskajām detalām drīkst veikt tikai kvalificēti elektriki.

- Piederumi, kas nav tieši savienoti ar iekārtu, jāpieslēdz potenciālu izīdzinātājam.

Risks, ko rada veselībai bīstamas vielas ⚠ Risks

Izmantojamie mazgāšanas fīdzekļi dalēji satur veselībai bīstamas vielas, tāpēc noteikti ievērojiet norādījumus, kas ir pievienoti mazgāšanas fīdzekļiem vai atrodas uz tiem.

No iekārtas iznākošo ūdeni nedrīkst dzert! Tā kā šis ūdens satur mazgāšanas līdzeklus, tas nav dzeramais ūdens.

Ja iekārtas darbībai tiek izmantoti attīrīti notekūdeņi, jāievēro attīrīšanas iekārtas ražotāja norādījumi attiecībā uz mikrobu veidošanās novēršanu.

Vielas, kas neveidojas parastas automašīnu mazgāšanas procesā (piemēram, kīmiskās vielas, smagie metāli, pesticīdi, radiaktīvas vielas, ekskrementi vai sērgu vielas) nedrīkst nonākt mazgāšanas iekārtā.

Risks strāvas padeves pārtraukšanas rezultātā

Nekontrolēta iekārtas ieslēgšanās pēc strā vas padeves pārtraukšanas nav iespējama konstruktīvo īpašību dēl.

Vides apdraudēšana, ko izraisa notek-ūdeņi

Notekūdeņu utilizācijai ṣemiet vērā vietējās prasības.

Profilaktiskā apkope un kontrole

Lai garantētu iekārtas drošu darbu un no- vērstu riskus, kas veidojas tehniskās apkopes, kontroles un pārbaudes gaitā, jāievērc atbilstošie norādījumi.

Profilaktiskā apkope

Tehniskās apkopes darbus drīkst veikt tika speciālists. Tehniskās apkopes darbi tiek veikti regulāri saskaṇā ar ražotāja instrukci jām, ievērojot spēkā esošās prasības un drošības noteikumus. Darbus uz elektriskās iekārtas drīkst veikt tikai kvalificēts elektrikis.

Bīstami

Savainojumu gūšanas risks. Iekārta jāizslēdz un jānodrošina pret nekontrolētu un neatļautu ieslēgšanu, pirms veikt tehniskās un profilaktiskās apkopes darbus. Saspiestā gaisa tvertnes un saspiestā gaisa vadi atrodas zem spiediena ari pēc iekārtas izslēgšanas. Pirms veikt darbus uz iekārtas, noteikti izvadiet spiedienu. Pēc tam ar manometra palīdzību uz pneimatiskā bloka pārbaudiet, lai iekārtā nebūtu spiediena. Savainojumu gūšanas risks, ja negaidīti iznāk augstspiediena ūdens strūkla.

Augustspiediena sistēma aī pēc iekārtas izslēgšanas atrodas zem spiediena. Pirms veikt darbus uz iekārtas, noteikti izvadiet spiedienu no augustspiediena sistēmas.

Kontrole

Šo mazgāšanas iekārtu pirms pirmās lietošanas reizes un pēc tam vismaz reizi pus-gadā pārbauda speciālists, lai konstatētu tās drošo stāvokli.

Šī pārbaude ietver sevī sekojošu:

– Vizuāla pārbaude attiecībā uz redzamām nodiluma pazīmēm vai bojājumiem
– Funkciju pārbaude
– Pašapkalpošanaš iekārtās katru dienu pirms darba sākuma jāpābauda, vai visas drošības ierīces ir pieslēgtas un pienācīgi darbojas, kontrolētās iekārtās tas ir jāizdara pēc nepieciešamības, taču vismaz reizi mēnesī.

Izmantojiet oriğinālās detaļas

Izmantojiet tikai ražotāja originālās detaļas vai viņa ieteiktās detaļas, jo pretējā gadījumā tiek nozaudētas garantijas tiesības. levērojiet visus drošības un lietošanas norādījumus, kas pievienoti attiecīgajām detalām. Tas attiecas uz:

– rezerves dalâm un nodilstošâm detalâm
- piederumiem
- tehnologiskām vielām
- mazgāšanas līdzekliem.

lekārtas apraksts

lekārtas pārskats

KARCHER Professional 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A 15 9 8 16 17 18 19 20 19

1 Jumta birste
2 Aizsargs uz jumta (papildu aprīkojums)
3 Sānu aizsargs (papildu aprīkojums)
4 Sānu suka
5 Vadības skapis
6 Üdens skapis
7 Durvju aizturis
8 Braukšanas sliedes
9 Ritošā daļa
10 Galvenā kolonna 1
11 Mazgāšanas līdzekļa kanna
12 Dozēšanas sūkni
13 Saspiestā gaisa pneimatiskais bloks
14 Netīrumu savācējs
15 Galvenā kolonna 2
16 Caurule ar sprauslu tīram ūdenim, no- tekūdeņiem, šampūnam, CTH (loks A)
17 Caurule ar sprauslu tīram ūdenim, notekūdeniem, putām, CTH (loks B)
18 Tīrā ūdens, saimniecības ūdens, šampūna, CTH smidzināšanas caurule (C likums, opcija)
19 Gaismas barjera
20 Pozicionēšanas luksofors (papildu aprī- kojums)
A Plāksnīte ar pasu datiem, kas atrodas vadības skapja iekšpusē

Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 2

1 Augstspiediena jumta balkis (opcija)

Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 3

Ja pastāv risks cilvekiem, lietām un dzīvniekiem, jānospiež avārijas apturēšanas slēdzis un jāizslēdz iekārta. Avārijas apturēšanas slēdzis atrodas

  • uz mazgāšanas karšu/kodu lasīšanas ierīces
  • apkalpošanas vietās
  • pie ieejas mazgāšanas hallē, ja tur ne-atrodas apkalpošanas vieta vai mazgāšanas karšu/kodu lasīšanas ierīce (papildu aprīkojums).

Padeves sadalītājs (papildu aprīkojums)
1 2 3 4

1 Galvenais slēdzis
2 Ātruma izvēles slēdzis
SPEED AUTOKustības ātrums portālā, jumta birste/augstspiediena balkis nor-mā
SPEED MAN.Portāla kustības ātrums, 30...120%.
3 Darbarežīma izvēles slēdzis
lekārtu var palaist tikai iestatītā darba laika gaitā.
lekārta nedarbojas
AUTO STARTLietotāja izvēlētā mazgāšanas programma tiek palaista.
4 Apkalpošanas vietas izvēles slēdzis
Mazgāšanas programmas var palaist tikai no akpalpošanas vietas.
Mazgāšanas programmas var palaist no apkalpošanas vietas un mazgāšanas karšu/kodu lasī-šanas ierīces.
Mazgāšanas programmas var palaist tikai no mazgāšanas karšu/kodu lasīšanas ierīces.

Uz padeves sadalītāja tiek ieslēgta un izslēgta iekārta un tiek izvēlēti dažādi darba režīmi.

Apkalpošanas vieta Basic (papildu aprikojums)
1 2 3 4 STOP

1 Avārijas slēdzis
2 Taustinš „Reset“/roku iejaukšanās
3 Programmu izvēles taustiņš/roku ie- jaukšanās
4 Taustiņš „Start/Stop“

Apkalpošanas vieta atbild par sekojošu funkciju izpildi:

– Mazgāšanas programmu palaišana.
– Roku iejaukšanās izpilde.
– Roku funkciju izpilde servisa darbiem.

Apkalpošanas vieta Advanced (papildu aprīkojums)
1 2 3 4 5 6 7

1 Avārijas slēdzis
2 Programmas izvēles slēdzis
3 Taustiņš "Reset" (atiestate)
4 Papildu programmas taustini
5 Programmas opciju taustni
6 Taustiņš „Start/Stop“
7 Roku iejaukšanās taustiņi

Apkalpošanas vieta atbild par sekojošu funkciju izpildi:

– Mazgāšanas programmu palaišana.
– Roku iejaukšanās izpilde.
- Roku funkciju izpilde servisa darbiem.
– Papildu programmu un opciju izvēle un atteikšanās no izvēles.

Programmas izvēles slēdzis

Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 7Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 8Nav izvēlēta mazgāšanas programma, iekārta nedarbo-jas.
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 9Kravas automašīna
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 10Kravas automašīna ar piekabi
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 11Vilcējs un puspiekabe
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 12Piekabe atsevišķi
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 13Autobuss
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 14Autofurgons
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 15Autofurgons ar piekabi
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 16Mini vilcējs un puspiekabe
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 17Maza automašīna
10Brīvi izvēlams
11Brīvi izvēlams

Papildu vai atseviško programmu taustini

Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 18Putu mazgāšana
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 19Intensīva mazgāšana
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 20Augustspiediena mazgāšana
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 21Vienkārša mazgāšana

– Ja tiek izvēlēta papildu programma, ie- degas taustiņš.
- Atteikties no papildu programmas izvēles var nospiežot degošo taustinu.

Taustinų opcijas

Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 22SpoilerisVar izvēleties: pirms mazgāšanas un mazgāšanas gaitāVar atteikties no izvēles: Pirms mazgāšanas
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 23Paceļama pagalgala platformaVar izvēleties: pirms mazgāšanas un mazgāšanas gaitāVar atteikties no izvēles: pirms mazgāšanas un mazgāšanas gaitā
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 24Kravas automašīnas spogulisVar izvēleties: Pirms mazgāšanasVar atteikties no izvēles: Pirms mazgāšanas
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 25Autobusa spogulisVar izvēleties: Pirms mazgāšanasVar atteikties no izvēles: Pirms mazgāšanas
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 26Vidus pārsegumsVar izvēleties: pirms mazgāšanas un mazgāšanas gaitāVar atteikties no izvēles: pirms mazgāšanas un mazgāšanas gaitā
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 27mazgāšana ar 2 birstēm (bez jumta birstes)Var izvēleties: Pirms mazgāšanasVar atteikties no izvēles: Pirms mazgāšanas
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 28Eiro-kabīneVar izvēleties: Pirms mazgāšanasVar atteikties no izvēles: Pirms mazgāšanas
Kärcher TB 36 - lekārtas pārskats - 29ASV-kabīneVar izvēleties: Pirms mazgāšanasVar atteikties no izvēles: Pirms mazgāšanas

– Ja tiek izvēlēta opcija, iedegas taustiņš.
- Atteikties no opcijas izvēles var nospie- žot degošo taustinu.

Mazgāšanas karšu/kodu lasīšanas ierīce (opcija)

KARCHER PROGRAMMENIX

Mazgāšanas programmas izvēle tiek veikta atbilstoši mazgāšanas karšu/kodu lasīšanas ierīces konstrukcijai

  • ievadot kodu uz tastatūras,
    – caur programmu, kas norādīta uz maz-gāšanas kartes,
  • ievadot koda numuru.

Pārējos norādījumus var izlasīt atseviškajā mazgāšanas karšu/kodu lasīšanas ierīces lietošanas instrukcijā.

Slēdzis Automātika/Roku režīms

Kärcher TB 36 - Slēdzis Automātika/Roku režīms - 1

1 Slēdzis Automātika/Roku režīms

Vadība

Kärcher TB 36 - Vadība - 1

Pamatstāvoklī displejā ir redzama sekojoša norāde:

Z100 =######
Z101 =######
Total =######
Truck =######

Z100: Kopā
Z101: Kravas automašina
Z102: Kravas automašina ar piekabi
Z103: Vilcējs un puspiekabe
Z104: Piekabe
Z105: Autocisterna
Z106: Automātika
Z107: Autobuss
Z108: Pretējā mazgāšana
Z109: Īsbrauciena mazgāšana
Z110: Caurbraukšanas mazgāšana
Z111: Autofurgons
Z112: Autofurgons ar piekabi
Z113: Mini vilcējs un puspiekabe
Z114: Maza automašina

Mazgāšanas skaitītājs, apakšējā rindā pēc kārtas tiek attēlots kopīgais mazgāšanas programmu skaits (kravas automašīna, kravas automašīna ar piekabi...).

→ Nospiediet taustinu PA LABI.

Z100 =######
T102 =######
Total =######
Foam =######

Z100: Kopā

T102: Putas
T103: Intensīva mazgāšana
T104: Augstspiediena mazgāšana
T105: Vienkārša mazgāšana
T106: Eiro-kabīne
T107: ASV-kabīne
T108: Dibens
T109: Spoileris
T110: Pacełama pagalgala platforma
T111: Kravas automašīnas spogulis
T112: Autobusa spogulis
T113: Vidus pārsegums

Opciju skaitītājs, apakšējā rindā pēc kārtas tiek attēlots kopīgais atseviško opciju skaits (putas, intensīva mazgāšana...).

→ Nospiediet taustinu PA LABI.

Palaišanas ierīces skaititājs, apakšējā rindā pēc kārtas tiek attēlots kopīgais palaišanas ierīces atseviško karšu skaits (karte 1, karte 2...).

Piezime

Ja tās vietā parādās traucējumi signāli, no- spiediet taustīnu "OK".

Ja 30 minūšu laikā netiek nospiests neviens taustiņš, tiek attēloti aktuālie traucējumi signāli.

Ja traucējumi signāli jāattēlo pirms šo 30 minūšu izbeigšanās, vienlaicīgi nospiediet taustinu PA LABI un „OK“.

Ja to vietā parādās norāde, turiet nospiestu taustiņu ESC 2 sekunžu laikā.

Konfigurācijas izvēlne

→ Taustiņu „OK“ turiet nospiestu ilgāk par 2 sekundēm.

13.08.2008 15:54
< M1 M2>
13.08.2008 15:54

M1: Info

M2: Konfigurācija

→ Nospiediet taustinu PA KREISI.

M2000: Konfigurācija

Konfigurācijas izvēlne ir sasniegta:

Kärcher TB 36 - Konfigurācijas izvēlne - 1

flowchart
graph TD
    A["<<"] [>] --> B["M2100"]
    B --> C["OK 1"]
    C --> D["Ok 2"]
    D --> E["Ok"]
    E --> F["Ok"]
    F --> G["Ok"]
    G --> H["Ok"]
    H --> I["Ok"]
    I --> J["Ok"]
    J --> K["OK"]

    subgraph System_Steps
        L["M2100 P2101 % 100"] --> M["↓"]
        M --> N["M2200 P2201 No"]
        N --> O["C 13.08.2008 15:54:27"]
        O --> P["P2401 00:00 - 00:00"]
        P --> Q["P2500 -01- 00.00.2000"]
        Q --> R["P2600 -01- 00.00.20xx"]
        R --> S["M2701 P2700 SY"]
        T["M2100 P2102 % 100"] --> U["↓"]
        U --> V["↓"]
        V --> W["M2300 P2301 No"]
        W --> X["P2402 00:00 - 00:00"]
        X --> Y["P2500 -02- 00.00.2000"]
        Y --> Z["P2600 -02- 00.00.20xx"]
        Z --> AA["↓"]
        AA --> AB["M2100 P2103 % 100"]
        AB --> AC["↓"]
        AC --> AD["M2100 P2104 % 100"]
        AD --> AE["↓"]
        AE --> AF["M2100 P2105 % 100"]
        AF --> AG["↓"]
        AG --> AH["M2100 P2106 % 100"]
        AH --> AI["↓"]
        AI --> AJ["M2100 P2107 % 100"]
        AJ --> AK["↓"]
        AK --> AL["M2100 P2108 % 100"]
        AL --> AM["↓"]
        AM --> AN["M2100 P2109 % 100"]
        AN --> AO["↓"]
        AO --> AP["M2100 P2110 % 100"]
    end

Kärcher TB 36 - Konfigurācijas izvēlne - 2

flowchart
graph TD
    A["Select / Choice Speed menu"] --> B["Select / Choice Adjust menu"]
    B --> C["Select / Choice Date / Time"]
    C --> D["Select / Choice Plant on"]
    D --> E["Select / Choice Holiday variable"]
    E --> F["Select / Choice Holiday fix"]
    F --> G["Select / Choice Language"]

    subgraph Speed menu
        H["Foam % 100"] --> I["Adjust menu Auto freshw. No"]
        I --> J["We 13.08.2008 15:54:27"]
        J --> K["Monday 00:00 - 00:00"]
        K --> L["Holiday variable -01- 00.00.2000"]
        L --> M["Holiday fix -01- 00.00.20xx"]
        M --> N["Select Language EN"]

    end

    subgraph Speed menu Intensiv
        O["Intensiv % 100"] --> P["Summer / Winter Clock change No"]
        P --> Q["Tuesday 00:00 - 00:00"]
        Q --> R["Holiday variable -02- 00.00.2000"]
        R --> S["Holiday fix -02- 00.00.20xx"]
        S --> T["Speed menu Hp roofw. % 100"]
        T --> U["Wednesday 00:00 - 00:00"]
        U --> V["Thursday 00:00 - 00:00"]
        V --> W["Holiday variable -20- 00.00.2000"]
        W --> X["Holiday fix -20- 00.00.20xx"]
        X --> Y["Speed menu HP sidew. % 100"]
        Y --> Z["Friday 00:00 - 00:00"]
        Z --> AA["Saturday 00:00 - 00:00"]
        AA --> AB["Sunday 00:00 - 00:00"]
        AB --> AC["Holiday 23:59 - 00:00"]
    end

    subgraph Speed menu Car
        AD["Car % 100"] --> AE["Speed menu Transporter% 100"]
        AE --> AF["Speed menu Bus % 100"]
        AF --> AG["Speed menu Truck % 100"]
        AG --> AH["Speed menu Tanker % 100"]
        AH --> AI["Speed menu Rinsing % 100"]
    end

1 Izvēlnes punkts
2 Parameteri

Izvēlieties iestatāmo parametru

→ Izvēlieties izvēlnes punktu ar taustiniem PA KREISI un PA LABI.
→ Atveriet parametru grupu ar taustinu „OK“.
→ Izvēlieties iestatāmo parametru ar taustīniem PA KREISI un PA LABI.

Parametru iestatīšana ar maināmo vērtību

→ Nospiediet taustinu „OK“ lestatāmā maināmā vērtība mirgo.
→ Iestatiet maināmo vērtību ar taustiņu PA KREISI un PA LABI. Ātrai maināmās vērtības mainīšanai tu-riet taustiņu nospiestu.
→ Saglabājiet vērtību ar taustiņu "OK". vai Saglabājiet izmainas ar taustiņu „ESC“.

Parametru iestatišana ar vairākām mai-nāmajām vērtībām

→ Nospiediet taustinu „OK“ lestatāmā maināmā vērtība mirgo.
→ Iestatiet maināmo vērtību ar taustiņu PA KREISI un PA LABI.
→ Saglabājiet vērtību, īsi nospiežot tausti- nu „OK“, un vienlaicīgi pārejiet pie nā-kamās vērtības.
→ Saglabājiet iestatītās vērtības, nospie-žot taustīņu „OK“ 1 sekundes laikā. vai Saglabājiet izmainas ar taustīņu „ESC”.

Izeja no izvēlnes

→ Ar taustinu „ESC“ izvēlnē var pāriet atpaka| uz augšu.

Ātruma izvēle

Šeit var regulēt portāla ātrumu atseviška- jām programmas dalām.

Programmas daļa Regulēšanas dia-pazons
Putas 30%...150%
Intensīva mazgāšana 30%...150%
AS-AS jumts 30%...150%
AS-sānu siena 30%...150%
Vieglā automašīna 30%...120%
Autofurgons 30%...120%
Autobuss 30%...120%
Kravas automašīna 30%...120%
Autocisterna 30%...120%
Skalošana 30%...150%

lestatījuma izvēle

FW ārkārtas režīms No: Ja notekūdeņu rezerves ir izlietotas, iesāk- tā mazgāšana tiek turpināta ar tīru ūdeni. Pēc mazgāšanas pabeigšanas iekārta nav gatava darbam.

FW ārkārtas režīms Yes: Ja notekūdeņu rezerves ir izlietotas, iesāk- tā mazgāšana tiek turpināta ar tīru ūdeni. lekārta paliek gatava darbam, parodas sig- nāls.

Datums / laika izvēle

Datuma, laika un vasaras laika pārslēgšanas izvēle.

Automātiskā pārslēgšanās starp vasa- ras un ziemas laiku = YES:

Automātiskā pārslēgšanās ir aktīva. Vasa- ras laiks sākas pēdējā marta svētdienā plkst. 2:00. Normālais laiks (ziemas laiks) sākas oktobra pēdējā svētdienā plkst. 3:00. Automātiskā pārslēgšanās starp vasaras un ziemas laiku = NO Nav automātiskās laika pārslēgšanās.

Darba laika izvēle

Darba laikā iekārta ir atvērta. Ārpus darba laik iekārta ir slēgta.

Atvērta 24 stundas: Darba laika sākumu un beigas iestatiet vienādus.

Slēgta 24 stundas: lestatiet darba laika beigas uz agrāku laiku, nekā darba laika sākumu.

Svētku dienu izvēle main.

Slīdošas svētku dienas ir dažādas, tāpēc tās jāiestata no jauna katru gadu. Iestatītajās svētku dienās ir spēkā darba laiks, kas iestatīts svētku dienām.

Piezime

Nevajadzīgām svētku dienām jāiestata datums 00.00.00.

Svētku dienu izvēle fiks.

Fiksētas svētku diena katru gadu ir vienādā datumā.

Iestatītajās svētku dienās ir spēkā darba laiks, kas iestatīts svētku dienām.

Piezime

Nevajadzīgām svētku dienām jāiestata datums 00.00.00.XX.

Valodas izvēle

Šeit var izvēlēties displeja norādes valodu informācijas izvēlnei.

Dozēšanas sūkņu iestatīšana

Kärcher TB 36 - Dozēšanas sūkņu iestatīšana - 1

1 Šampūna dozēšanas sūknis
2 CTH dozēšanas sūknis (papildu aprīko-jums)
3 Putu dozēšanas sūknis (papildu aprīko-jums)

Ar dozēšanas sūkņu palīdzību mazgāšanasūdenim atbilstoši mazgāšanas programmai un iekārtas aprīkojumam tiek piemaisīti mazgāšanas līdzekļi.

Dozējamo daudzumu iestata tehniskais darbinieks iekārtas uzstādīšanas gaitā. Jauna iestatīšana parasti nav nepieciešama.

Dozējamā daudzuma iestatīšana Uzmanību

Bojāšanas risks. Neregulējiet dozējamo daudzumu pēc iekārtas apstāšanās.

Kärcher TB 36 - Dozējamā daudzuma iestatīšana Uzmanību - 1

1 Atgaisošanas svira
2 Atgaisošanas taustiņš
3 Dozējamā daudzuma iestatīšanas taustiņš

→ Izslēdziet dozēšanas sūkni roku režī-mā.
→ Vairākas reizes nospiediet atgaisošanas taustinu un atlaidiet to.
→ Izvelciet dozējamā daudzuma iestatīšanas taustiņu.

→ Pagrieziet iestatīšanas taustiņu uz vajadzīgo vērtību.
→ Atlaidiet atgaisošanas taustinu.
→ lespiediet dozējamā daudzuma iestatīšanas taustinu.

Dozēšanas sūkna atgaisošana

lekārtas saspiestā gaisa padeves sistēmai jābūt ieslēgtai.

→ Pagrieziet atgaisošanas sviru pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam līdz atturim.
→ Dozējamo daudzumu iestatiet uz 100%.
→ Nospiediet atgaisošanas taustinu, līdz mazgāšanas līdzeklis iznāk no atgaisošanas vada bez burbuļiem dozēšanas sūkņa apakšējā dalā.
→ Atgrieziet atpaka| vajadzīgo dozējamā daudzuma vērtību.
→ Pagrieziet atgaisošanas sviru pulkste- na rādītāju kustības virzienā līdz attu- rim.

Norādījums

Tehniskie dati

Izmēri (ar birstes diametru 965 mm)

lekārtas izmēri
TB 36 TB 42TB 46 TB 50
Mazgāšanas platums* mm 2900
Mazgāšanas augstums, iekārta ar 3 birstēm** mm 3600 4250 4600 5050
Mazgāšanas augstums, iekārta ar 2 birstēm mm 3600 4155 4585 4995
Uzbūves/riteņu brīvais caurbrauktuves platums mm 3540/3510
Brīvais caurbrauktives augstums** mm 3668 4318 4668 5118
lekārtas platums ar rotējošām birstēm* mm 4830
lekārtas platums ar sānu aizsargu*** mm 5000
lekārtas augstums**mm 4539 5189 5539 5989
lekārtas augstums ar jumta aizsargu**mmlekārtas augstums +58 mm
* var samazināt par 200 mm vienā solī** var samazināt par 100 mm 3 soļos*** var regulēt par +/- 200 mm atkarībā no birstes diametra (standarta diametrs 965 mm)

īpašības

Mazgāšanas birstes
Sānu birstes diametrsmm965...1165
Sānu birstes apgriezienu skaits1/min129
Jumta birstes diametrsmm965...1165
Jumta birstes apgriezienu skaits1/min129
Portāla kustības ātrumsm/min0...24
Skaņas spiediena līmenis LpΛdB(A)79*/75**
Nenoteiktība KdB(A)4*/3**
* lekārta ar augstspiediena sānu sprauslām, bez tī-rāmās automašīnas** lekārta ar augstspiediena jumta balķi un rotor-sprauslu kopā ar tīrāmo automašīnu

Bāzes iekārtas pieslēgšanas vērtības

Elektropadeve
Spriegums**V400±10%/3~, P, N
Maks. sprieguma svärstī-bas***%5
FrekvenceHz50
Bāzes iekārtas pieslēgšanas jaudakW5,3
Vadības skapja drošināšana *A16
* jäparedz klienta konstrukcijā saskaņā ar vietējām spēkā esošajām prasībām**Sprieguma padeve ar ģgeneratoru nav atļauta ***Maksimālajam spriegumam ir jābūt pieļaujamā sprieguma robežās
Üdens pieslēgums
Nominālais platumsCollas1
Dinamiskais spiediens saskaņā ar DIN 1988 (pie 100 l/min)MPa(bar)0,4...0,6(4...6)
Temperatūra°Cmaks. 50
Saspiestā gaisa pieslēgums
Nominālais platumsCollas1/2
SpiediensMPa(bar)0,6...0,8(6...8)
Barošanas kapacitāte, min.l/min100
Patēriņš ar aizsardzību pret sasašanul/min500
Patēriņš, ja ir putas, intensīvā izsmidzināšana (sānos un/vai uz jumta)l/min500

lerīces darbība

Drošības norādījumi

Ja pastāv risks cilvekiem, lietām un dzīvniekiem, jānospiež avārijas apturēšanas slēdzis un jāizslēdz iekārta. Avārijas slēdzis atrodas

  • uz mazgāšanas karšu/kodu lasīšanas ierīces
  • uz apkalpošanas vietās
  • pie ieejas mazgāšanas hallē, ja tur neatrodas apkalpošanas vieta vai mazgāšanas karšu/kodu lasīšanas ierīce.

⚠ Brīdinājums!

Risks bojāt mazgājamo automašīnu. Ja pēc mazgāšanas līdzekļa uzklāšanas rodas traucējums, pēc iekārtas izslēgšanas mazgāšanas līdzeklis kārtīgi jānoskalo ar ūdeni, lai novērstu iespējamus lakas bojā-jumus pārāk ilgas iedarbības dēļ.

Norādījums

Pašapkalpošanās iekārtās vienmēr jābūt pieejamam speciālistam, kas labi pārvalda iekārtu un var veikt visas nepieciešamās darbības iespējamu risku novēršanai.

leslēgšana pēc avārijas apturēšanas

→ Ar izvilkšanu atblokēt avārijas apturēšanas slēdzi.
→ Slēdzi Automātika/roku režīms uz pa- deves sadalītāja iestatiet uz automāti- ku.
→ 2 sekunžu laikā turiet nospiestu taustiņu „Reset“.

lekārta automātiski pāriet pamatstävoklī.

Norādījums: Ja iekārtā atrodas automašīna, dažos gadījumos iekārta jāpārved pamatstāvoklī ar roku funkcijām.

Pamatstāvoklī deg taustiņš „Start/Stop“. lekārta ir gatava darbam.

Ekspluatācijas uzsākšana

→ Atveriet slēgvārstusūdenim un sa- spiestajai gaisai.
→ Iestatiet galveno slēdzi uz padeves sadalītāja uz „1“.
→ Ar padeves sadalītāja slēdžiem izvēlieties ātrumu, apkalpošanas vietu un darba režīmu.
→ Slēdzi Automātika/roku režīms iestatiet uz automātiku.
→ 2 sekunžu laikā turiet nospiestu taustiņu „Reset“.

Pamatstāvoklī deg taustiņš „Start/Stop“. Iekārta ir atkal gatava darbam, mazgājamā automašīna var iebraukt iekārtā.

Automašinas sagatavošana

⚠ Brīdinājums

Lietojot Carlite birstes, jāveic iepriekšējā automašīnas mazgāšana, ja iekārta nav aprīkota ar augstspiediena montāžas komplektu!

⚠ Bridinājums

Lai novērstu automašīnas bojājumus, pirms mazgāšanas iekārtas palaišanas ar automašīnu jāveic sekojoši sagatavošanas pasākumi:

→ Aizvērt logus, durvis un jumta lūku.
→ levilkt antenas, nolaist pakalgala virzienā vai demontēt.
→ Salikt lielus vai platus spogulus.
→ Pārbaudīt, vai uz automašīnas nav ne- nostiprinātu detaļu un demontēt tās, piemēram,

  • dekorativas uzlikas,
  • spoileri,
  • buferi,
  • durvju rokturus,
  • izplūdes cauruli,
  • deflektorus,
  • breneztas troses,
  • blīvējošas gumijas,
    – ārpusē esošos saulessargus,
  • bagāžas balstus,
  • slēpju kastes.

Automašīnas iebraukšana

Pozicionēšanas luksofors (papildu aprī- kojums)

Pozicionēšanas luksofors palīdz mazgāšanas klientam pareizi izvietot automašīnu.

Kärcher TB 36 - Pozicionēšanas luksofors (papildu aprī- kojums) - 1

1 Braukšana uz priekšu
2 Apstāties, pozīcija pareiza
3 Braukšana atpakalgaitā

→ Nostatīt automašīnu taisni un pa vidu starp braukšanas sliedēm.

Pēc pozicionēšanas

→ Izslēdziet dzinēju.
→ Ielieciet ātrumu. Automātiskās pārne-sumkārbās izvēlieties stāvokli „P“.
→ Pievelciet rokas bremzes.
→ Pārbaudiet, vai ir ievēroti norādījumi, kas izklāstīti sadalā "Automašīnas sagatavošana".
→ Izejiet no automašīnas (visas personas) un palaidiet mazgāšanas programmu.

Norādījums: Neizejiet no automašīnas īsai mazgāšanai, pretējai mazgāšanai, caurbraukšanas mazgāšanai un mazgāšanai ar automatisko palaišanu.

Programmas palaišana

Uz mazgāšanas karšu/kodu lasīšanas ierīces (opcija)

Darbs ar mazgāšanas karšu/kodu lasīšanas ierīci ir aprakstīts atseviškajā mazgāšanas karšu/kodu lasīšanas ierīces lietošanas instrukcijā.

Ar apkalpošanas vietu Adv. (papildu aprīkojums)

→ Pagrieziet programmu izvēles slēdzi uz vajadzīgo programmu.
→ Nospiediet vajadzīgās papildu programmas taustiņu.
→ Nospiediet vajadzīgās programmas op- cijas taustinu.
→ Nospiediet taustiņu „Start/Stop“.

Mazgāšanas process sākas.

Ar apkalpošanas vietu Basic (papildu aprīkojums)

→ Nospiediet vienu vai vairākus taustinus lai izvēlētos vajadzīgo programmu. (Skatīt sekojošu tabulu

Kärcher TB 36 - Ar apkalpošanas vietu Basic (papildu aprīkojums) - 1

→ Nospiediet taustiņu „Start/Stop“. Mazgāšanas process sākas.

Programmas pārtraukšana

→ Nospiediet taustinu „Start/Stop“.
Mazgāšanas programma tiek pārtraukta.
→ Vēlreiz nospiediet taustiņu „Start/Stop“ Mazgāšanas programma tiek turpināta.

Roku iejaukšanās

lesāktajā mazgāšanas programmā var veikt sekojošas roku iejaukšanās operācijas.

Kärcher TB 36 - Roku iejaukšanās - 1Atvienojiet jumta birstes/jumta balka fiksatoru, nolaidiet jumta birsti**.
Kärcher TB 36 - Roku iejaukšanās - 2Kustiniet jumta birsti uz augšu, aktivizējiet fiksatoru uz leju.
Kärcher TB 36 - Roku iejaukšanās - 3Sānu birstes kustiniet uz iekšpusi**, atvienojiet fiksatoru.
Kärcher TB 36 - Roku iejaukšanās - 4Kustiniet sānu birstes uz ārpusi, aktivizējiet fiksatoru uz iekšpusi.
Kärcher TB 36 - Roku iejaukšanās - 5Pārvietojiet portālu atpakalgaitā**.(neattiecas uz apkalpošanas vietu Basic)
Kärcher TB 36 - Roku iejaukšanās - 6Pārvietojiet portālu uz priekšu**.(neattiecas uz apkalpošanas vietu Basic)

** Kustība tiek izpildīta tikai tad, ja nav izvēlēta mazgāšanas programma.

Fiksators deaktivēt, īsi nospiežot taustiņu pretējam virzienam.

Pārtraukt/priekšlaicīgi pabeigt mazgāšanas daļu uz priekšu (tikai apkalpošanas vieta Adv.)

→ Vēlreiz nospiediet taustiņu „Start/Stop“, kad programmas daļa tiek izpildīta. Iekārta apstājas.
→ Taustiņu Pārvietot portālu atpakalgaitā pretējā virzienā.
→ Nospiediet taustinu „Start/Stop“. lekārta pārtrauc priekšējo mazgāšanu un turpina ar mazgāšanu atpakalgaitā.

Programmas beigas

Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, automašīna var izbraukt no mazgāšanas iekārtas. Pozicionēšanas luksofors rāda izbrauksanu priekšgaitā vai izbraukšanu atpakalgaitā.

Vārtu vadība (papildu aprīkojums)

Portāla vadības sistēma veic halles vārtu vadību ar vārtu vadības opciju ar signālu palīdzību. Tiek atšķirtas vasaras vārtu vadība un ziemas vārtu vadība.

Vasaras vārtu vadība

  • Pirms mazgāšanas sākuma vārti ir atvērti. Automašīna var iebraukt.
    – Ar mazgāšanas sākumu vārti tiek aizvērti.
    – Pēc mazgāšanas pabeigšanas vārti tiek atvērti un paliek atvērti.

Ziemas vārtu vadība

– Pirms mazgāšanas sākuma iebraukšanas vārti ir aizvērti, tie jāatver automašīnas iebraukšanai. Tas notiek, piemēram, iebīdot mazgāšanas karti mazgāšanas karšu lasīšanas ierīcē.
– Ar mazgāšanas sākumu (piemēram, nospiežot taustiņu "Start" uz mazgāšanas karšu lasīšanas ierīces) iebraukšanas vārti tiek aizvērti.
– Pēc mazgāšanas beigām tiek atvērti izbraukšanas vārti. Izbraukšanas vārti tiek aizvērti pēc automašīnas izbraukšanas.

Ekspluatācijas pārtraukšana

Īslaicīga ekspluatācijas pārtraukšana

→ Pabeidziet iesakto mazgāšanas programmu. Iestatiet galveno slēdzi uz „0“.

Apstādināšana uz ilgāku laiku

→ Pabeidziet iesākto mazgāšanas programmu.
→ lestatiet galveno slēdzi uz „0“.
→ Slēdziet ūdens vadu.
→ Slēdziet saspiestā gaisa vadu.
Ja apstādināšanas laikā ir sagaidāms sals:
→ Izvadiet üdeni no visiem üdeni saturošajiem vadiem.

Ekspluatācijas pārtraukšana ar pretaizsalšanas iekārtu (opcija)

⚠ Brīdinājums

lekārtas bojāšanas risks. Antifrīza iekārta darbojas tikai tad, ja ir ieslēgts galvenais slēdzis un avārijas apturēšanas taustiņi nav iedarbināti.

Manuāla antifrīza iekārta

Roku värsti manuālajai antfrīza iekārtai atrodas tehniskajā telpā.

→ Slēdziet roku vārstus tīram ūdenim un notekūdeņiem (papildu aprīkojums).
→ Roku režīmā (skatīt „Tehniskā apkope un kopšana/roku režīms) grupā 7/1 palaist aizsardzību pret sasalšanu, vadības sistēma palaiž izpūšanas process.
→ Atbrīvojiet saspiesto gaisu aizsardzībai pret sasalšanu, atverot roku vārstu saspiestā gaisa vadā.
Vienmēr atveriet tikai vienu roku vārstu (pēc kārtas tīrs ūdens, notekūdeņi, augstspiediens).
→ Pēc pabeigta izpūšanas procesa aizveriet saspiestā gaisa roku vārstu aizsardzībai pret sasalšanu.

Kärcher TB 36 - Manuāla antifrīza iekārta - 1

Pirms pirmās lietošanas reizes pēc manuālas aizsardzības pret sasalšanu atveriet roku vārstus tīramūdenim un notekūdeņiem (papildu aprīkojums).

Automātiskā antifrīza iekārta

Ja minimālā temperatūra netiek sasniegta:

- iesāktais mazgāšanas process pagei- gts.

- Pēc tam portāla šlūtenes un caurules ar sprauslām tiek izpūstas ar saspiesto gaisu

- Mazgāšanas programmu vairs nevar palaist.

Ja pārtraucot iekārtas ekspluatāciju tiek veikti pasākumi pret sasalšanu ar automātisko aizsardzību pret sasalšanu, konstrukcijā var paredzēt papildu slēdzi.

Kad sasalšanas risks vairs nepastāv, iekārta atkal gatava ekspluatācijai.

Papildu pasākumi pret sasalšanu

Uzmanību

Bojāšanas risks, ko izraisa sals Ja pastāv sasalšanas risks, iztukšojiet dozēšanas sūknus un izņemiet mazgāšanas līdzekļa kannu no iekārtas un uzglabājiet vietā, kas aizsargāta no sala.

Šie pasākumi nepieciešamu aī ar automātisko antifrīza iekārtu.

→ Izņemit dozēšanas sūkņu sūkšanas šlūtenes no magzāšanas līdzekļa kan-nām.
→ Iztukšojiet dozēšanas sūknus. (Iztukšo šana tiek veikta tādā pašā veidā kā dozēšanas sūknu atgaisošana, skatīt "Dozēšanas sūknu atgaisošana").
→ Izņemiet mazgāšanas līdzekļa kannu no iekārtas un uzglabājiet to vietā, kas ir aizsargāta no sala.

Apkope un kopšana

Tehniskās apkopes norādījumi

Ekspluatācijā drošas iekārtas pamatprincips ir regulāra apkope saskaṇā ar tālāk norādīto apkopes grafiku.

Izmantojiet tikai ražotāja originālās vai ražotāja ieteiktās rezerves daļas, tādas kā

- Rezerves daļas un nodilumam pakļautās daļas

  • Piederumi
  • lzejmateriāli
  • Mazgāšanas līdzekļi

⚠ Bīstami

Elektriskās strāvas trieciena risks.

Atslēdziet iekārtu no sprieguma avota, šim nolūkam pagrieziet galveno slēdzi stāvoklī "0" un nodrošiniet pret nekontrolētu ieslēgšanu.

Savainojumu gūšanas risks, ko izraisa negaidīti iznākošs saspiestais gaiss. Saspiestā gaisa tvertne un saspiestā gaisa vadi ari pēc iekārtas izslēgšanas atrodas zem spiediena. Pirms veikt darbus uz iekārtas, noteikti izvadiet spiedienu.

Savainojumu gūšanas risks, ja negaidīti iznāk augstspiediena ūdens strūkla. Pirms veikt darbus uz iekārtas, noteikti izvadiet spiedienu no augstspiediena sistēmas.

Augu savainojumu risks, ko izraisa lidošanas detaļas vai netīrumi. Neuzturieties rotējošo birstu tuvumā. Veicot tehniskās apkopes darbus, valkājiet aizsargbrilles.

Kas drīkst veikt pārbaudes, tehniskās un profilaktiskās apkopes darbus?

Atbildīgā persona

Darbus ar piezīmi "Atbildīgā persona" drīkst veikt tikai instruētas personas, kuras prot veikt mazgāšanas iekārtu ekspluatāciju un apkopi.

Klientu apkalpošanas dienests

Darbus ar piezīmi "Klientu apkalpošanas dienests" drīkst veikt tikai "Kärcher" klientu apkalpošanas dienesta mehāniki.

Apkopes līgums

Lai varētu garantēt drošu iekārtas ekspluatāciju, mēs iesakām noslēgt apkopes līgu-mu. Griezieties vietējā "Kärcher" klientu apkalpošanas dienestā.

Mazgāšanas halles tīrīšana

Mazgāšanas halles tīrīšanai ir piemērots mazgāšanas halles un fližu tīrīšanas lī-dzeklis RM 841 ASF.

Roku režims

Jūsu un citu drošībai neieciešams, lai iekārta būtu izslēgta tehniskās un profilaktiskās apkopes darbu gaitā. Taču ne visas iekārtas daļas ir brīvi pieejamas. Tādēl ir nepieciešams tehniskās und profilaktiskās apkopes darbu gaitā pārvietot dažas daļas. Šim nolūkam ir paredzēts roku darba režīms. Roku režīms tiek izpildīts no apkalpošanas vietas Basic.

△Risks

Jūsu un citu drošībai ievērojiet sekojošu darba posmu secību.

→ Izbrauciet automašīnu no iekārtas.
→ Pārliecinieties, ka iekārtā neatrodas cilvēki vai dzīvnieki.
→ leslēdziet iekārtu.
→ leslēdziet roku režīmu.
→ Pārvietojiet iekārtas daļas.
→ Izslēdziet iekartu un nodrošiniet pret nekontrolētu ieslēgšanu.
→ Izpildiet tehniskās un profilaktiskās ap-kopes darbus.

Bridinajums

lekārtas un automašīnas bojāšanas risks. Rokas vadību neizmantojiet mazgāšanai.

1 Slēdzis Automātika/Roku režīms

→ Slēdzi Automātika/roku režīms iestatiet uz roku režīmu. Kad roku režīms ir aktīvs, uz pozicionēšanas luksofora mirgo Stop un apkalpošanas vietā taustiņš „Reset“.

Roku režims apkalpošanas vietā Basic

Piezime

Apkalpošanas vietā Basic var izpildīt ne visas roku režīma funkcijas. Visu roku režīma funkciju izpildīšanai nepieciešama apkalpošanas vieta Adv.

Grupas izvēle

Roku funkcijas ir sadalītas grupās no 1 līdz 7.

→ Vajadzīgajai funkcijai nospiediet tausti- ņu vai taustiņu kombināciju (nospiest vienlaicīgi).

1 2 3 4 STOP

1 Taustiņš "Reset" (atiestate)
2 Taustiņš „1“
3 Taustiņš „2“
4 Taustiņš „4“

Taustiņš
Grupa 1 2 4
1 Jumta birste X
2 Sanu birstes X
3 Augstspiediens, intensīva mazgāšanaXX
4 Portāls X
5 Udens X X
6 Signāli, karšu lasī-tājs luksoforsXX
7 Aizsardzība pret sa-salšanu (papildu aprīkojums)XXX

Taustina „Reset“ mirgošanas secība un po-zicionešanas luksofors (papildu aprīko-jums) norāda uz izvēlēto grupu.

Grupas izslēgšana

→ Vajadzīgajai funkcijai nospiediet tausti- ņu vai taustiņu kombināciju (nospiest vienlaicīgi).

- I: Funkcijas paliek aktīva, kamēr paliek nospiests attiecīgais taustiņš.

- 0-I: Funkcija tiek ieslēgta ar pirmo taustiņa nospiešanas reizi un tiek izslēgta ar nākamo tautstiņa nospiešanas reizi.

Grupa 1, jumta birste Taustiņš

Darbība124
Jumta birste griežas uz priekšu0-I X
Jumta birste griežas at-pakaļgaitā0-IX
Jumta birstes nolaišanaXX
Jumta birstes pacelšanaIX
Jumta birstes/jumta baļ-ka ātrā gaitaIXX
Grupa 2, sānu birstesTaustiņš
Darbība124
Sānu birstes griežas uz priekšu0-I X
Sānu birstes griežas at-pakalgaitā0-IX
Sānu birstu 1 ievilkšanaIXX
Sānu birstu 1 izvilkšanaX
Sānu birstu 2 ievilkšanaIXX
Sānu birstu 2 izvilkšanaXX
Diskrēts režīms, sānu birstesIXXX
Grupa 3, augstspiediens, intensīva mazgāšanaTaustiņš
Darbība124
Augstspiediens jumtam0-I X
Augstspiediens sāniem0-IX
Jumta balka nolaišana IXX
Jumta balka pacelšanaIX
Jumta balka pagriešanas, priekšpusē0-I XX
Jumta balka pagriešanas, pakalgalā0-IXX
Intensīva mazgāšana, no sāniem0-I XXX
Grupa 4, portāls Taustiņš
Darbība 1 2 4
Portāls uz priekšu | X
Portāls atpakaļ | X
Portāla ātrā gaita 0-1 X X
(Mašīnas inicializācija) | X
Grupa 5, ūdens Taustiņš
Darbība 1 2 4
Dozēšanas sūknis CTH, loks priekšā (A)0-I X
Dozēšanas sūknis CTH, loks aizmugurē (A)0-IX
Putas (B)0-I X X
Ūdens padeve uz bir-stēm, notekūdeņi A+B+(C)0-I
Ūdens padeve uz bir-stēm, tīrs ūdens A+B0-I XX
Papildu skalošanas loks, tīrs ūdens C0-IX X
Šampūna dozēšanas sūknis0-I X X X
Grupa 6, signāli, karšu lasītājs luksoforsTaustiņš
Darbība 1 2 4
Trauksme0-1 X
Gatavība mazgāšanai0-1X
Mazgāšana procesā0-1 X X
Sala trauksme0-1X
Luksofors uz priekšu0-1 XX
Luksofors Stop0-1X X
Luksofors atpakal0-1 X X X
Grupa 7, aizsardzība pret sasalšanuTaustiņš
Darbība 1 2 4
Antifrīza iekārtas palai-šanaIX
Gaisa vārsts, tīrs ūdens0-IX
Gaisa vārsts, notekūde-ņi0-I XX
Gaisa vārsts, dibena mazgāšana0-IX
Gaisa vārsts, intensīva mazgāšana0-I XX
Gaisa vārsts, augstspie-diens 10-IX X
Gaisa vārsts, augstspie-diens 20-I XX X

Roku režims apkalpošanas vietā Adv.

1 2 3

1 Programmas izvēles slēdzis
2 Taustiņš "Reset" (atiestate)
3 Taustinu funkcija

Grupas izvēle

Paplašinātas roku funkcijas ir sadalītas grupās no 1 līdz 9.

→ Pagrieziet programmas izvēles slēdzi uz vajadzīgo skaitli.

Taustina „Reset“ mirgošanas secība norāda uz izvēlēto grupu.

Funkcijas izvēle

→ Nospiediet funkcijas taustinu ar attiecī-go ciparu.
- I: Funkcijas paliek aktīva, kamēr paliek nospiests attiecīgais taustiņš.
- 0-l: Funkcija tiek ieslēgta ar pirmo taustiņa nospiešanas reizi un tiek izslēgta ar nākamo tautstiņa nospiešanas reizi.

Grupa 1, jumta birste
Jumta birste griežas uz priekšu0-I 1
Jumta birste griežas atpakalgaitā0-I 2
Jumta birstes nolaišanaI 3
Jumta birstes pacelšanaI 4
Jumta birstes/jumta balka ātrā gaitaI5
Jaudas mērišanas ierīces atiestateI8
Grupa 2, sānu birstes
Sānu birstes griežas uz priekšu0-1 1
Sānu birstes griežas atpakalgaitā0-1 2
Sānu birstu 1 ievilkšana13
Sānu birstu 1 izvilkšana14
Sānu birstu 2 ievilkšana15
Sānu birstu 2 izvilkšana16
Diskrēts režīms, sānu birstes17
Grupa 3, augstspiediens, intensīva mazgāšana
Augstspiediens jumtam0-1 1
Augstspiediens sāniem0-1 2
Jumta balka nolaišana1 3
Jumta balka pacelšana14
Jumta balka pagriešanas, priekš-pusē0-1 5
Jumta balka pagriešanas, pakal-galā0-1 6
Intensīva mazgāšana, no sāniem0-1 7
Intensīva mazgāšana, jumts0-1 8
Grupa 4, portāls
Portāls uz priekšuI 1
Portāls atpakalI 2
Portāla ātrā gaita0-| 3
(Mašīnas inicializācija) I 4
Grupa 5, ūdens
Dozēšanas sūknis CTH, loks priekšā (A)0-I 1
Dozēšanas sūknis CTH, loks aiz-mugurē (A)0-I 2
Putas (B)0-I 3
Údens padeve uz birstēm, notek-ūdeņi A+B+(C)0-I 4
Údens padeve uz birstēm, tīrs ūdens A+B0-I 5
Papildu skalošanas loks, tīrs ūdens C0-I 6
Šampūna dozēšanas sūknis0-I 7
Putu dozēšanas sūknis0-I 8
Grupa 6, signāli, karšu lasītājs luksofors
Trauksme0-1 1
Gatavība mazgāšanai0-1 2
Mazgāšana procesā 0-1 3
Sala trauksme0-1 4
Luksofors uz priekšu0-1 5
Luksofors Stop0-1 6
Luksofors atpakal0-1 7
Lampiņu tests0-1 8
Grupa 7, aizsardzība pret sasalšanu
Antifrīza iekārtas palaišanaI 1
Gaisa vārsts, tīrs ūdens0-I 2
Gaisa vārsts, notekūdeņi 0-I 3
Gaisa vārsts, dibena mazgāšana0-I4
Gaisa vārsts, intensīva mazgā-šana0-I 5
Gaisa vārsts, augstspiediens 10-I 6
Gaisa vārsts, augstspiediens 20-I 7
Gaisa vārsts, augstspiediens 30-I 8
Grupa 8, dibena mazgāšana
Dibena mazgāšanas palaišana0-I 1
Pārslēgšanas vārsts, sūknis 10-I 2
Pārslēgšanas vārsts, sūknis 20-I 3
Grupa 9, vārtu vadība
Vārtus 1 atvērtI1
Vārtus 1 aizvērtI 2
Vārtus 2 atvērtI3
Vārtus 2 aizvērtI 4
Vārti 1, sarkanais luksofora sig-nāls0-I 5
Vārti 1, zaļais luksofora signāls 0-I 6
Vārti 2, sarkanais luksofora sig-nāls0-I 7
Vārti 2, zaļais luksofora signāls 0-I 8

Apkopes grafiks

Laika brīdis Veicamais darbs Attiecīgais bloksTraucējuma novēršana kas veic
katru dienu Parbaudit drošības ierices Avarias apturešanas slēdži visas apkalpošanas vietās, uz mazgāšanas karšu/kodu laštīsanas ierīces, citi avārijas apturešanas slēdži iekārtā, drošīnas slēdži mazās hallēsPalaist mazgašanas programmu, iedarbināt avarijas apturešanas vai drošības slēdži, iekārtai jāapstājas, pēc tam apkalpošanas vietās nospiest vadības sprieguma/pamatstāvokļa taustiņu.Atbildīga persona
Pārbaudīt norādījumus, kas paredzēti pašapkalpošanās klientiem (tikai pašap-kalpošanās iekārtās)Plāksnītes ar norādījumiem par apkalošanu un lietošanu atbilstoši noteiktajam mērķim mazgāšanas vietāPārbaudīt, vai ir visas plāksnītes un vai tās ir labi salasāmas. Nomainīt bojātas plāksnītes.
Tīrīšanas līdzekļa līmeņa pārbaudeTvertnes mazgāšanas līdzekļim kolonnā braukšanas virzienā pa labiJa nepieciešams, uzpildīt vai nomainīt Atbildīgā persona
Pārbaudīt smidzināšanas sprauslasSprauslas augšdaļā un caurules ar sprauslām kolonnās, dibena mazgāšanas iekārtā (papildu aprīkojums), kā arī augstspiediena sprauslas (papildu aprīkojums)Vizuāla pārbaudes (novērtēr smidzināšanu), ja nepieciešams, notīrīt Uzmanītbu, nesajaukt sprauslas! Atskrūvēt katru sprauslu atsevišī, notīrīt ar augstspiedienu un atkal pieskrūvēt.
Notīrīt gaismas barjeras Visasgasmas barjeras (2. un 9. attēls) Saudzīgnoslaucīt gaismas barjeras ar mīkstu, mitru auduma gabalu bez mazgāšanas līdzekļa.
Vizuāla parbaude Visi galaslēdži (skatīt 2. līdz 8. attēlu) Pārbaudīt nostiprināšanu un vai nav mehānisko bojājumu unStart gala slēdzi un iedarbināšanas elementu jābūt atstarpei 5 mm.Iebūvētā gaismas diode deg, ja gala slēdzis nav iedarbināts.Atbildīgā persona
Drošības slēdža atspere (8. attēls) Nospiedietpārslēgu uz leju un pārbaudiet, vai at-spere to atspiež atpakaļ uuz augšu.
Pārbaudīt, vai birstu rullī-šos nav sveškermenųSānu birstes, jumta birste Vizuāla pārbaude,ja ir sveškermenų, izņemt tos, notīrīt birstes ar augstspiediena aparātu.
Pārbaudīt ūdens padeviSkalošanas un smidzināšanas kontūrasRoku režīmā pieslēgt ūdeni un pārbaudīt, vai automašīnas mazgāšanai ir pietiekoši daudz ūdens. Ja nav pietiekoša ūdens daudzuma, tas var izraisīt automašīnas bojājumus.
Funkciju pārbaudePozicionēšanas luksofors Pārtraukt gaismasbarjeras „Pozīcija 1“ un „Pozīcija 2“ (skatīt 2. attēlu). Pozicionēšanas luksoforam jārāda atbilstoši signāli.
Katru nedēļu vai pēc 500 mazgāšanas reizēmPārbaudīt mazgāšanas bir-stu stāvokliJumta birstes un sānu birstu rullīšiPārbaudīt birstu rullīšu kustību pa apli, pārbaudīt birstes nostiprināšanu un nodilumu (minimālais saru garums: jauns stāvoklis mīnuss 30 mm), ne-pieciešamības gadījumā nomainīt.PE birstes pēc katrām 15000 līdz 25000 mazgāšanas reizēm, Carlite birstes pēc katrām 35000 līdz 45000 mazgāšanas reizēm nomaina servisa dienests.Atbildīgā persona / klientu ap-kalpošanas dienests
Tikai iekārtām, kuras nevei-do putasIzteciniet ūdeniÚdens atdalītāja noteces vārsts galvenajā kolonnā 2 (11. attēls)Atveriet noteces vārstu. Pagaidiet, līdz no ūdens atda-lītāja ir iztecājis ūdens. Aizveriet noteces vārstu.Atbildīgā persona
Pārbaudīt šījuteņu un cau-ruļvadu blīvumuPievada šīlūtenes un šīlūtenes portālāVizuālā pārbaudeAtbildīgā persona / klientu ap-kalpošanas dienests
Funkciju pārbaudeAugstspiediena jumta balķa ritentiņu drošī-bas slēdzis (10. attēls)Pārbaudiet ritentiņu brīvu kustību.Atbildīgā persona
pēc 1000 maz-gāšanas rei-zēmuzticiet veikt pirmo pārbaudi atbilstoši apkopes žurnālam.
katru mēnesi vai pēc 2000 mazgāšanas reizēmFiltra tīrīšanaMazgāšanas līdzekļa sūkšanas filtrs mazgāšanas līdzekļa tvertnēsNoskrūvēt mazgāšanas līdzekļa tvertnes vāku, noskalot sūkšanas šīlūtenu filtrus ar ūdeni.Atbildīgā persona
Notīrīt dulktveriNotekūdeņu dīljktveris (papildu aprīkojums), tīra ūdens dīljktveris (1. attēls)Pārtraukt ūdens padevi, noskrūvēt dīljktvera vāku, iz-skalot filtru ar ūdeni, atkal ielikt filtru un uzskrūvēt vāku.Atbildīgā persona
Vizuāla parbaude Jumta birstesplakanā siksna, augstspiedie-na jumta balķis, sānu birstes zobsiksnaPārbaudīt, vai nav mehānisko bojājumu un pīsu-mu, nepieciešamības gadījumā nomainīt siksnu.Klientu ap-kalpošanas dienests
reizi pusgadā vai pēc 5000 mazgāšanas reizēmParbaudīt enerģijas pievaduKabeli un šīlūtenes: - energijas balstnis vai - enerģijas ĝede vai - kabeļa vilcējsVizuāla parbaude: Šīlūteņu un kabeļu stāvoklis, šīlūteņu un savienotājelementu nebīvumi. Pārbaudīt kabeļa vilcēja ratiņu gaitas vieglumu.Atbildīgā persona
Reizi gadā vai pēc katrām 10000 mazgā-šanas reizēm.Veikt pārbaudi saskaņā ar tehniskās apkopes žurnālu.

Kärcher TB 36 - Funkcijas izvēle - 1

  1. attēls
    1 Diktveris
    2 Pneimatiskais bloks
    3 üdens separatora,
    4 Spiediena reduktors
    5 Jumta spiediena reduktors
    6 Sānu spiediena reduktors
    7 Augstspiediena jumta balka pneimatisko värstu pagriešana
    8 Pneimatisko vārstu pārslēgšana starp augstspiedienu sānos/uz jumta

Kärcher TB 36 - Funkcijas izvēle - 2

  1. attēls
    1 Gaismas barjera pozīcija 2 augšā
    2 Jumta birstes gala slēdzis apakšā (DBU)
    3 Gaismas barjera pozīcija 2 apakšā

Kärcher TB 36 - Funkcijas izvēle - 3

  1. attêls
    1 Jumta birstes gala slēdzis augšā (DBO)

Kärcher TB 36 - Funkcijas izvēle - 4

  1. attëls
    1 Braukšanas sākuma gala slēdzis (PFA)
    2 Braukšanas beigu gala slēdzis (PFE)

Kärcher TB 36 - Funkcijas izvēle - 5

  1. attēls
    1 Sānu birstes gala slēdzis ārpusē
    2 Sānu birstes gala slēdzis aizmugurē

Kärcher TB 36 - Funkcijas izvēle - 6

  1. attēls
    1 Augstspiediena jumta balka gala slē-dzis augšā (HdO)
    2 Augstspiediena jumta balka gala slē-dzis lejā (HdU)

Kärcher TB 36 - Funkcijas izvēle - 7

  1. attēls
    1 Augstspiediena jumta balka gala slēdža drošības slēdzis
    2 Atspere

Kärcher TB 36 - Funkcijas izvēle - 8

  1. attēls
    1 Augstspiediena jumta balka gaismas barjeras

Kärcher TB 36 - Funkcijas izvēle - 9

Traucējumu novēršana

Risks

Elektriska trieciena risks.

Darbus uz elektriskās iekārtas drīkst veikt tikai kvalificēti elektriki.

Visiem darbiem atslēdziet iekārtu no sprieguma avota, šim nolūkam pagrieziet galveno slēdzi stāvokli "0" un nodrošiniet pret nekontrolētu ieslēgšanu.

Kas drīkst novērst traucējumus?

Atbildīgā persona

Darbus ar piezīmi "Atbildīgā persona" drīkst veikt tikai instruētas personas, kuras prot veikt mazgāšanas iekārtas drošu ekspluatāciju un apkopi.

Elektriki

Personas ar profesionālu izglitību elektrotehnikas jomā.

Klientu apkalpošanas dienests

Darbus ar piezīmi "Klientu apkalpošanas dienests" drīkst veikt tikai "Kärcher" klientu apkalpošanas dienesta mehāniki vai Kärcher pilnvaroti mehāniki.

⚠ Bīstami

Elektriskās strāvas trieciena risks.

Atslēdziet iekārtu no sprieguma avota, šim nolūkam pagrieziet galveno slēdzi stāvokli "0" un nodrošiniet pret nekontrolētu ieslēgšanu.

Savainojumu gūšanas risks, ko izraisa negaidīti iznākošs saspiestais gaiss. Saspies-

tā gaisa tvertne un saspiestā gaisa vadi aī pēc iekārtas izslēgšanas atrodas zem spiediena. Pirms veikt darbus uz iekārtas, noteikti izvadiet spiedienu.

Savainojumu gūšanas risks, ja negaidīti iznāk augstspiediena ūdens strūkla. Pirms veikt darbus uz iekārtas, noteikti izvadiet spiedienu no augstspiediena sistēmas.

Augu savainojumu risks, ko izraisa lidošanas detaļas vai netīrumi. Neuzturieties rotējošo birstu tuvumā. Veicot tehniskās apkopes darbus, valkājiet aizsargbrilles.

Pozicionēšanas luksofora traucējumu norāde (papildu aprīkojums)

Ja mirgo pozicionēsanas luksofora signāls„Braukt uz priekšu“ un „Braukt atpakal“, irviens no apakšā aprakstītajiem traucēju-miem.
Mirgošanas skaitsKļūda lespējamais cēlonis Traucējumanovēršana
2 reizes Ūdensskapja durvis atvērtas Ne visas 3 slēdzenesis ir saslēgtas Saslēgt visas 3 slēdzenes.
3 reizes Slēdzisīsa/šaura halle iedarbināts (papil-du aprīkojums)Personas iedarbināja slēdzis Tika iedarbināts viens vai vairāki slē-dži, manuāli atiestaṭīt slēdzi. Turpi-nāt mazgāšanu ar taustinų „Start/Stop“.
4 reizes Aktivizētaaugstspiediena jumta balka drošības ierīceNostrādājis augstspiediena jumta balka drošības slēdzisPārbaudiet augstspiediena jumta balka drošības slēdzi.
5 reizes Aizsardzībapret sasalšanu aktīva Aizsardzībapret sasalšanu aktīva Mazgāšanas vairsnav iespējama,līdz aizsargfunkcijas temperatūra ir pārsniegta

Displeja traucējuma norāde

Kärcher TB 36 - Displeja traucējuma norāde - 1

Straucējumi, ko konstatē vadības sistēma, tiek attēloti iekārtas displejā un saglabāti klūdu atmiņā.

Pastāvošie traucejumi tiek attēloti displejā pēc kārtas 2 sekunžu taktā.

Fault F:28 (09) 1 2

1 Klūdas numurs
2 Aktuālo traucējumu kopējais skaits

Traucējumu novēršana

→ Klūdas numura apraksts ir sekojošā tabulā, novērst traucējumu, ka aprakstīts.
→ Nospiest avārijas apturēšanas taustiņu, deblokēt un nospiest taustiņu "Reset" apkalpošanas vietā.

vai

→ Izslēgt un atkal ieslēgt galveno slēdzi.

Traucējums ir kvitēts.

Apskatīties klūdu atmiņu

Pamatstāvoklī displejā ir redzama sekojoša norāde:

Ja tās vietā parādās traucējumi signāli, no- spiediet taustiņu "OK".

Piezīme

Ja 30 minūšu laikā netiek nospiests neviens taustiņš, tiek attēloti aktuālie traucējumi signāli.

Ja traucējumi signāli jāattēlo pirms šo 30 minūšu izbeigšanās, vienlaicīgi nospiediet taustinu PA LABI un „OK“.

Ja to vietā parādās norāde, turiet nospiestu taustīņu ESC 2 sekunžu laikā.

→ Taustiņu „OK“ turiet nospiestu ilgāk par 2 sekundēm.

13.08.2008 15:54
< M1 M2>
13.08.2008 15:54

→ Nospiediet taustinu PA KREISI.

[<] [>]
M1000
Select / Choice
Fault

Kļūdu atmīna ir sadalīta 5 grupās. Katrā grupā var saglabāt maksimāli 40 traucējumus. Jaunākie traucējumi atrodas grupas augšējā galā.

Kärcher TB 36 - Piezīme - 1

flowchart
graph TD
    A["M1100 1-49 Z100: 05"] --> B["M1100 50-99 Z100: 10"]
    B --> C["M1100 100-149 Z100: 15"]
    C --> D["M1100 150-199 Z100: 22"]
    D --> E["M1100 200-255 Z100: 36"]
    E --> F["Ok"]
    F --> G["Ok"]
    G --> H["Ok"]
    H --> I["Ok"]
    I --> J["Ok"]
    J --> K["Ok"]
    K --> L["Ok"]
    L --> M["Ok"]
    M --> N["Ok"]
    N --> O["Ok"]
    O --> P["Ok"]
    P --> Q["Ok"]
    Q --> R["Ok"]
    R --> S["Ok"]
    S --> T["Ok"]
    T --> U["Ok"]
    U --> V["Ok"]
    V --> W["Ok"]
    W --> X["Ok"]
    X --> Y["Ok"]
    Y --> Z["Ok"]
    Z --> AA["Ok"]
    AA --> AB["Ok"]
    AB --> AC["Ok"]
    AC --> AD["Ok"]
    AD --> AE["Ok"]
    AE --> AF["Ok"]
    AF --> AG["Ok"]
    AG --> AH["Ok"]
    AH --> AI["Ok"]
    AI --> AJ["Ok"]
    AJ --> AK["Ok"]
    AK --> AL["Ok"]
    AL --> AM["Ok"]
    AM --> AN["Ok"]
    AN --> AO["Ok"]
    AO --> AP["Ok"]
    AP --> AQ["Ok"]
    AQ --> AR["Ok"]
    AR --> AS["Ok"]
    AS --> AT["Ok"]
    AT --> AU["Ok"]
    AU --> AV["Ok"]
    AV --> AW["Ok"]
    AW --> AX["Ok"]
    AX --> AY["Ok"]
    AY --> AZ["Ok"]
    AZ --> BA["Ok"]
    BA --> BB["Ok"]
    BB --> BC["Ok"]
    BC --> BD["Ok"]
    BD --> BE["Ok"]
    BE --> BF["Ok"]
    BF --> BG["Ok"]
    BG --> BH["Ok"]
    BH --> BI["Ok"]
    BI --> BJ["Ok"]
    BJ --> BK["Ok"]
    BK --> BL["Ok"]
    BL --> BM["Ok"]
    BM --> BN["Ok"]
    BN --> BO["Ok"]
    BO --> BP["Ok"]
    BP --> BQ["Ok"]
    BQ --> BR["Ok"]
    BR --> BS["Ok"]
    BS --> BT["Ok"]
    BT --> BU["Ok"]
    BU --> BV["Ok"]
    BV --> BW["Ok"]
    BW --> BX["Ok"]
    BX --> BY["Ok"]
    BY --> BZ["Ok"]
    BZ --> CA["Ok"]
    CA --> CB["Ok"]
    CB --> CC["Ok"]
    CC --> CD["Ok"]
    CD --> CE["Ok"]
    CE --> CF["Ok"]
    CF --> CG["Ok"]
    CG --> CH["Ok"]
    CH --> CI["Ok"]
    CI --> CJ["Ok"]
    CJ --> CK["Ok"]

Kärcher TB 36 - Piezīme - 2

flowchart
graph TD
    A["Faults 1-49\nTotal: 05"] --> B["Faults 50-99\nTotal: 10"]
    B --> C["Faults 100-149\nTotal: 15"]
    C --> D["Faults 150-199\nTotal: 22"]
    D --> E["Faults 200-255\nTotal: 36"]
    E --> F["↓ Ok"]
    F --> G["↓ Ok"]
    G --> H["↓ Ok"]
    H --> I["↓ Ok"]
    I --> J["↓ Ok"]
    J --> K["↓ Ok"]
    K --> L["13.08.2008 08:25\nF23 01/05"]
    L --> M["10.08.2008 14:14\nF66 01/10"]
    M --> N["08.08.2008 15:14\nF122 01/15"]
    N --> O["08.08.2008 00:24\nF178 1/22"]
    O --> P["20.07.2008 16:45\nF220 01/36"]
    P --> Q["•"]
    Q --> R["•"]
    R --> S["•"]
    S --> T["•"]
    T --> U["•"]
    U --> V["•"]

M1100: Klüda

Z100: Kopā

→ Izvēlieties vajadzīgo grupu ar taustiniem PA KREISI un PA LABI.
→ Izsaukt pirmo traucējuma signālu ar taustīņu „OK“.
→ Izvēlieties citus traucējumu signālus ar taustīņiem PA KREISI un PA LABI.
→ Iziet no grupas ar taustinu „ESC“.

Dzēst klūdu atmiņu

Dzēšanas gaitā tiek dzēsti visi grupā eso- šie traucējumu signāli.

→ Izvēlieties grupu, kas jādzēš, ar tausti- niem PA KREISI un PA LABI.
→ Nospiediet taustinu PA KREISI un turiet to nospiestu.

→ Papildus nospiediet taustinu PA LABI.

Kärcher TB 36 - Dzēst klūdu atmiņu - 1

Turpmāk ir norādīti tikai traucejumi, ko var novērst ekspluatējošais uznēmums. Ja displejā tiek attēlotas citas klūdas, sazinieties ar servisa dienestu.

Dis-plejsKlūda lespējamais cēlonis Traucējumanovēršana
1 Portāla gala slēdži „Braukšanas sākums“ - „Braukšanas beigas“ ir aizņemti vienlaicīgiGala slēdži aizņem metāla svešķermenis vai bojāts lestrēdzis sānu birstes vadošais elements vai birste pieskaras automašīnai.zņemiet svešķermeni.Pārbaudiet, vai nav bojāts gala slēdzis.Pārbaudiet sānu birstes vadošo elementu, atvirziet birsti no automašīnas.Atkārtojiet mazgāšanu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu
2 Nedarbojas sānu birstes 1 ceļa skaitītājs
3 Nedarbojas sānu birstes 2 ceļa skaitītājs
4 Tuvošanās slēdži “Sānu birste 1 iekšpusē” - un “Sānu birste 1 ārpusē” aizņemti vienlaicīgi
5 Tuvošanās slēdži “Sānu birste 2 iekšpusē” - un “Sānu birste 2 ārpusē” aizņemti vienlaicīgi
6 Tuvošanās slēdži “Jumta birste augšā” - un “Jumta birste apakšā” aizņemti vienlaicīgi
9 Vienlaikusaizņemti bezkontakta slēdži "Augstspiediena jumta balkis augšā" un "Augstspiediena jumta balkis lejā".
10 Portāla braucienu ceļa skaitītājs nedarbojasPortāla braucienu skaitītājs bojāts, braukšanas motori bojāti, gala slēdži portāla braukšanas sākums/beigas bojātiPārbaudīt, vai portāla braukšanas gala slēdži nav bojāti, izņemt metāla svešķermeņus no halles, izslēgt un ieslēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu.
12 Jumtabirstes pacelšanas/nolaišanas ceļa skaitītājs nedarbojasBojāts ceļa skaitītājs, bojāts jumta birstes pacelšanas motors, bojāts jumta birstes augšējais/apakšējais gala slēdzis, bojāts augstspiediena jumta balka gala slēdzisPārbaudiet, vai nav bojāti jumta birstes, augstspiediena jumta balka gala slēdži, izslēdziet un ieslēdziet iekārtu, atkārtojiet mazgāšanu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu
13 Nedarbojasaugstspiediena jumta balka ceļa skaitītājs.
14Portāla braukšanas frekvences pārveidotājs nav gatavsPortāla braukšanas frekvences pārveidotāja traucējumsPārbaudīt portāla braukšanas kabelus un motorus, izslēgt un ieslēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu.
15Pacelsanas/nolaišanas frekvences pārveidotājs nav gatavsJumta birstes/ jumta balka pacelšanas frekvences pārveidotāja traucējumsPārbaudīt jumtra birstes un jumta balka kabelus un motorus, izslēgt un ieslēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu
16CAN kopnes klūdas Master nav kontaktējama moduļaPlatīnas savienotājkabeli atvienojušies, platīnas bojātasizslēgt un ieslēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu
19CAN kopnes klūdas modulis A14 nav savienojuma (ūdens sadalītājs)Platīnas savienotājkabeli atvienojušies, platīnas bojātas
20CAN kopnes klūdas modulis A13 nav savienojuma (padeves sadalītājs)
24CAN kopnes klūdas modulis A21 nav savienojuma (aizsardzība pret sasalšanu)
29CAN kopnes klūdas modulis A26 nav savienojuma (interfeiss mazgāšanas karšu lasīšanas ierīce padeves sadalītājā)
30CAN kopnes klūdas modulis A27 nav savienojuma (augstspiediena sūknis)
32Virstrāva izejas CAN kopne modulis A10 (galvenā platīne)Issavienojums, ūdens ieplūdums
33CAN-Bus klūda, modulim 17 nav savienojumaValīgs shēmas plates savienojuma kabelis, bojāta shēmas plate
34Pārak liela strāva moduļa 17 CAN-Bus iz-ejāsIssavienojums, ūdens ieplūdums
35Virstrāva izejas CAN kopne modulis A14 (ūdens sadalītājs)
36Virstrāva izejas CAN kopne modulis A13 (padeves sadalītājs)
40Virstrāva izejas CAN kopne modulis A21 (aizsardzība pret sasalšanu)
45Virstrāva izejas CAN kopne modulis A26 (interfeiss mazgāšanas karšu lasīšanas ierīce padeves sadalītājā)
46Virstrāva izejas CAN kopne modulis A27 (augstspiediena sūknī)
49Eprom kontrolsummas klūda Klūdas galvenajā platīnē
50Gala slēdzis FA (braukšanas sākums) nav atstāts neskatoties uz braukšanas komanduGala slēdzi aizņem metāla svešķermenis vai bojātsPārbaudīt, vai portāla braukšanas gala slēdzi nav bojāti, izņemt metāla svešķermeņus no halles, izslēgt un ieslēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu.
51Gala slēdzis FA (braukšanas sākums) sa-gaidāmajā pozīcijā nav sasniegts
52Gala slēdzis FE (braukšanas beigas) nav atstāts neskatoties uz braukšanas komandu
53Gala slēdzis FE (braukšanas beigas) sa-gaidāmajā pozīcijā nav sasniegts
54Gala slēdzis SB1A (sānu birste 1 ārpusē) nav atstāts neskatoties uz braukšanas komanduPārbaudīt, vai sānu birstes gala slēdzi nav bojāti, izslēgt un ieslēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu
55Gala slēdzis SB1A (sānu birste 1 ārpusē) sagaidāmajā pozīcijā nav sasniegts
56Gala slēdzis SB1E (sānu birste 1 ievilkta) nav atstāts neskatoties uz braukšanas komandu
57Gala slēdzis SB1E (sānu birste 1 ievilkta) sagaidāmajā pozīcijā nav sasniegts
58Gala slēdzis SB2A (sānu birste 2 ārpusē) nav atstāts neskatoties uz braukšanas komandu
59Gala slēdzis SB2A (sānu birste 2 ārpusē) sagaidāmajā pozīcijā nav sasniegts
60 Galaslēdzis SB2E (sānu birste 2 levilkta)nav atstāts neskatoties uz braukšanas komanduGala slēdzi aizņem metāla svešķermenisvai bojātsPārbaudīt, vai sānu birstes gala slēdži navbojāti, izslēgt un ieslēgt iekārtu, atkārtotmazgāšanas procesu
61 Galaslēdzis SB2E (sānu birste 2 ārpusē)sagaidāmajā pozīcijā nav sasniegts
62 Galaslēdzis DBO (jumta birste augšā) navatstāts neskatoties uz braukšanas komanduGala slēdzis bojāts vai celšanas sistēmabojātaPārbaudīt, vai gala slēdži nav bojāti, pārbaudīt celšanas sistēmu, izslēgt un ieslēgtekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu
63 Galaslēdzis DBO (jumta birste augšā) sa-gaidāmajā pozīcijā nav sasniegts
66 Galaslēdzis DBU (jumta birste apakšā)nav atstāts neskatoties uz braukšanas komandu
67 Galaslēdzis DBU (jumta birste apakšā) sa-gaidāmajā pozīcijā nav sasniegts
68 Neskatoties uz braukšanas komandu, navatstāts gala slēdzis TrO / HdO (8 sekundespēc piedziņas ieslēgšanas).
69 Navsasniegts gala slēdzis TrO / HdO(skaitītāja rādījums pārsniedz robežu par50 cm)
70 Neskatoties uz braukšanas komandu, navatstāts gala slēdzis TrU / HdU (8 sekundespēc piedziņas ieslēgšanas).
71 Navsasniegts gala slēdzis TrU / HdU (skaitītāja rādījums pārsniedz robežu par -50cm)
73 CANkopnes klūdas modulis A33 nav sa-vienojuma (luksofora sadalītājs 1)Platīnas savienotājkabeli atvienojušies,platīnas bojātasizslēgt un ieslēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu
74 CANkopnes klūdas modulis A34 nav sa-vienojuma (luksofora sadalītājs 2)
75 CANkopnes klūdas modulis A35 nav sa-vienojuma (augstspiediena sūknis 2)
76 CANkopnes klūdas modulis A36 nav sa-vienojuma (augstspiediena sūknis 3)
78 CANkopnes klūdas modulis A39 nav sa-vienojuma (radiovadības vieta)
79 CANkopnes klūdas modulis A40 nav sa-vienojuma (luksofora sadalītājs 3)
80 Saskaņošanajumta birste pārāk augsti Kabeļi,motors vai jumta birstes griešanāspārnesumkārba bojāta, vai motora aizsargslēdzis aktivizējiesizslēgt un ieslēgt iekārtu, parbaudīt visusmotora aizsargslēdzus, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienes-tu
81 Saskaņošanajumta birste pārāk zemi
83 Jumtabirstes jauda mazgāšanas laikā pā-rāk maza
84 Saskaņošanasānu birste 1 pārāk augsti Kabeļi,motors vai sānu birstes 1 griešanāspārnesumkārba bojāta, vai motora aizsargslēdzis aktivizējies
85 Saskaņošanasānu birste 1 pārāk zemi
87 Sānubirstes 1 jauda mazgāšanas laikā pā-rāk maza
88 Saskaņošanasānu birste 2 pārāk augsti Kabeļi,motors vai sānu birstes 2 griešanāspārnesumkārba bojāta, vai motora aizsargslēdzis aktivizējies
89 Saskaņošanasānu birste 2 pārāk zemi
91 Sānubirstes 2 jauda mazgāšanas laikā pā-rāk maza
93 Virsstrāvaizejas CAN kopne modulis A33(luksofora sadalītājs 1)Issavienojums, ūdens ieplūdums Izslēgt unieslēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu
94 Virsstrāvaizejas CAN kopne modulis A34(luksofora sadalītājs 2)
95 Virsstrāvaizejas CAN kopne modulis A35(augstspiediena sūknis 2)
96 Virsstrāvaizejas CAN kopne modulis A36(augstspiediena sūknis 3)
98 Virsstrāvaizejas CAN kopne modulis A39(raidovadības vieta)
99 Virsstrāvaizejas CAN kopne modulis A40(luksofora sadalītājs 3)
Dis-plejsKlūdalespējamais cēlonisTraucējuma novēršana
102Jumta birstes robeža 4 pārsniegta pārāk ilgiKabeli, motors vai jumta birstes griešanās pārnesumkārba bojāta, vai motora aizsargslēdzis aktivizējieszbraukt automašīnu no iekārtas, izslēgt ur eslēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu
103Sānu birstes 1 robeža 4 pārsniegta pārāk ilgiKabeli, motors vai sānu birstes 1 griešanās pārnesumkārba bojāta, vai motora aizsargslēdzis aktivizējies
104Sānu birstes 2 robeža 4 pārsniegta pārāk ilgiKabeli, motors vai sānu birstes 2 griešanās pārnesumkārba bojāta, vai motora aizsargslēdzis aktivizējies
105Mazgāšanas posms aizņem pārāk ilgu laikuMazgāšanas iekārta mazgāšanas laikā vairs nekustasizslēgt un ieslēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu
106Maksimālais portāla stāvēšanas laiks pārsniegts
107Motoru frekvences pārveidotāji, atslēgšana caur virstrāvu jumta birsti pacelt / nolaistJumta birstes celšanas sistēmas kustība apgrūtinātaPārbaudīt celšanas sistēmu, izslēgt un ie slēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu
109Zemspregums Tikla sprieguma svārstībasPārbaudīt sprieguma padevi, izslēgt un ie slēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu
110Birstu mazgāšanas plūsmas slēdzis aktivizējiesBirstu mazgāšanas laikā nav ūdens Pārbaudīt tīra ūdens un notekūdeņu padevi, atkārtot mazgāšanas procesu
112Augstspiediena traucējums no ārpuses Aktivizējies motora aizsargslēdzis vai nav pietiekoša ūdens daudzuma augstspiediena sūknīPārbaudīt augstspiediena sūkni, izslēgt un eslēgt iekārtu, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu
113Dībena mazgāšanas traucējums no ārpu-ses
122Nostrādājis augstspiediena jumta balka drošības slēdzisBojāts gala slēdzis, bojāta drošības slēdža mehānikaPārbaudiet drošības slēdža un visu gala slēdžu brīvu kustību un, vai tie nav bojāti. izslēdziet un ieslēdziet iekārtu, atkārtojiet mazgāšanu.
129Drošības slēdzis priekšpusē aktivizējies Personas iedarbināja slēdzis Manuāli atiestatīt slēdzi un nospiest tausti-nu "Start/Stop", lai turpinātu mazgāšanu
130Nostrādājis drošības slēdzis aizmugurē
131Sānu birstes jau birstu mazgāšanas sāku-mā patērē jaudu.Automašīna stāv pārāk tālu priekšpusē Pozicionēt automašīnu pareizi
132Jumta birste nolaišanas laikā jau birstu mazgāšanas sākumā patērē jaudu.
133Kolonnas 2 durvis atvērtas Kolonnas 2 durvisnav slēgtas Aizvērt durvis un nospiest taustiņu „Start/Stop“, lai turpinātu mazgāšanu.
139Tīras ūdens sūkņa motora aizsargslēdzis aktivizējiesMotora aizsargslēdzis sūkņu vadības skap aktivizējiesMotora aizsargslēdzi atkal ieslēgt, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu
143Intensīvs tīrītājs tukšs Mazgāšanas līdzekļa kanna tukša Nomainīt tukšo kannu ar pilnu
144Notekūdeņu traucējums Ūdens attīrīšanas traucējums Pārbaudīt notekūdeņu tvertni un ūdens at-tīrīšanas sistēmu, sazināties ar servisa dienestu
145Tīra ūdens traucējumsTīra ūdens tvertnes sausā gaitaPārbaudīt tīra ūdens tvertni, pārbaudīt tīkla ūdens spiedienu, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu
148Putu uzpildes līmenis pārāk zemsMazgāšanas līdzekļa tvertne gandrīz tukšaUzpildīt atbilstošu mazgāšanas līdzekli
149Šampūna uzpildes līmenis pārāk zems
150Žavešanas agenta uzpildes līmenis pārāk zems
155Ūdens trūkums augstspiediena sūkņos Augstspiediena sūkņu ūdens padeves tvertne tukšaPārbaudīt ūdens tvertni, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienes-tu
156Augstspiediena sūkņa 1 motora aizsarg-slēdzis aktivizējiesMotora aizsargslēdzis sūkņu vadības skap aktivizējiesMotora aizsargslēdzi atkal ieslēgt, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu
157Augstspiediena sūkņa 2 motora aizsarg-slēdzis aktivizējies
158Augstspiediena sūkņa 3 motora aizsarg-slēdzis aktivizējies
159Augstspiediena sūkņa 1 termoslēdzis akti-vizējiesAugstspiediena sūkņa 1 motors pārāk karsts vai bojātsAtkārtot mazgāšanas procesu, ārkārtas re-zīms ir iespējams ar otro augstspiediena sūkni, sazināties ar servisa dienestu.
Dis-plejsKlūda lespējamais cēlonis Traucējumahovērsana
160Augustspiediena sūkņa 2 termoslēdzis akti-vizējiesAugustspiediena sūkņa 2 motors pārāk karsts vai bojātsAtkārtot mazgāšanas procesu, ārkārtas re-zīms ir iespējams ar pirmo augstspiediena sūkni, sazināties ar servisa dienestu.
161Augustspiediena sūkņa 3 termoslēdzis akti-vizējiesAugustspiediena sūkņa 3 motors pārāk karsts vai bojātsAtkārtot mazgāšanas procesu, ārkārtas re-zīms ir iespējams ar pirmo augstspiediena sūkni, sazināties ar servisa dienestu.
162Augustspiediena sūkņa spiediena slēdzis priekšējām jumta sprauslām aktivizējiesPriekšējās augstspiediena sprauslas uz jumta netīras vai pārtraukta gaisa spiedie-na padeve uz portālu vai spiediena slēdzis bojātsNotīrīt attiecīgās augstspiediena spraus-as, pārbaudīt saspiestā gaisa padevi, at-kārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servisa dienestu
164Augustspiediena sūkņa spiediena slēdzis sānu birstēm aktivizējiesSānu cauruļu augstspiediena sprauslas netīras vai pārtraukta saspiestā gaisa pa-đeve uz portālu vai spiediena slēdzis bojāts
166Augustspiediena sūkņa spiediena slēdzis di-bena mazgāšanā aktivizējiesDibena mazgāšanas iekārtas augstspie-diena sprauslas netīras vai pārtraukta sa-piestā gaisa padeve vai ir bojāts spiediena slēdzis
168Augustspiediena sūkņa spiediena slēdzis ir aktivizēts neskatoties uz apvada pieslēg-sanuPārtraukta saspiestā gaisa padeve uz por-tālu vai spiediena slēdzis ir bojātsPārbaudīt saspiestā gaisa padevi, atkārtot mazgāšanas procesu, sazināties ar servi-sa dienestu
172Aizsardzība pret sasalšanu aktīva (luksofo-ri priekšējai un atpakalgaita mirgo 5 reizes)Aizsardzība pret sasalšanu aktīva Mazgāšanas vairs nav iespējama, līdz aiz-sargfunkcijas temperatūra ir pārsniegta
175Piekabes sajūgs atpazīts Sānu birste ir aizkeusies piekabes sajūgāCitas darbības nav nepieciešamas, maz-gāšana tiek automātiski turpināta bez pa-kalgala otrās mazgāšanas
178CAN kopnes klūdas modulis A38 nav sa-vienojuma (intensīva mazgāšana)Platīnas savienotājkabeli atvienojušies, platīnas bojātasizslēgt un ieslēgt iekārtu, atkārtot mazgā-sanas procesu, sazināties ar servisa die-nestu
179Virssstrāva izejas CAN kopne modulis A38 (intensīva tīrīšana)Issavienojums, ūdens ieplūdums
180CAN kopnes klūda modulis A8 nav savie-nojuma (pacelt, nolaist, pārvietot portālu)Platīnas savienotājkabeli atvienojušies, platīnas bojātas
181CAN kopnes klūdas modulis A9 nav savie-nojuma (augstspiediena sadalītājs uz por-tāla)
185CAN-Bus klūda, modulim A37 nav savie-nojuma (sūkņa sadales skapis)
187CAN kopnes klūdas modulis A31 nav sa-vienojuma (vārtu vadība Basic)
188CAN kopnes klūdas modulis A19 nav sa-vienojuma (apkalpošanas vieta Adv.)
189CAN kopnes klūdas modulis A20 nav sa-vienojuma (apkalpošanas vieta Adv.)
190Virssstrāva izejas CAN kopne modulis A8 (pacelt, nolaist, pārvietot portālu)Issavienojums, ūdens ieplūdums
191Virssstrāva izejas CAN kopne modulis A9 (augstspiediena sadalītājs uz portāla)
195Pārāk liela strāva moduļa A37 CAN-Bus iz-ejās (sūkņa sadales skapis)
197Virssstrāva izejas CAN kopne modulis A31 (vārtu vadība Basic)
198CAN kopnes klūda Pārslodze moduļa 19 izejās (Comfort vadības bloks)
199CAN kopnes klūda Pārslodze moduļa 20 izejās (Comfort vadības bloks)
200Nav vadības sprieguma Avārijas apturēšanaedarbināta, motora aizsargslēdzis aktivizējies, atiestates taus-tinš netika iedarbinātsAtlaist visus avārijas apturēšanas slēdzus, pārbaudīt, vai visi motora aizsargslēdži ir eslēgti, nospiest atiestates taustinņu apkal-pošanas vietā
Dis-plejsKlūda lespējamais cēlonisTraucējuma novērsana
201 Iekārta nedarbojas (darba laika atslēgša-na)Iekārtas atslēgšanas naktī ir aktīva, atslē-gas slēdzis uz padeves sadalītāja ir uz "0"Pārbaudīt atslēgas slēdzis uz padeves sa-dalītāja (uzstādīt uz 1 vai 2)
203 Portāls nav pamatstävoklī Iekārta nav pamatstāvoklī
204 Sānu birstes nav ārpusē
205 Sānu birste 1 nav ārpusē
206 Sānu birste 2 nav ārpusē
207 Nav aktivizēšanas signāla Nav aktivizēšanassignāla no ārējās vadī-bas ierīces signālu sadalītājam.Pārbaudīt aktivizēšanas signālu; ja nav ārējas vadības sistēmas: saskaņā ar elek-troshēmu izmantot pārvienojumu.
208 Jumta birste nav augšā Iekārta nav pamatstāvoklīPārvietot iekārtu pamatstāvoklī
209 Augstspiediena jumta balķis nav augšā
220 Vārti 1 nav aizvērti lebraukšanas vārti nav sasnieguši gala stāvokliPārbaudīt vārtus
221 Vārti 1 nav atvērti
222 Vārti 2 nav aizvērti Izbraukšanas vārti nav sasnieguši gala stā-vokli
223 Vārti 2 nav atvērti
226 Traucējums vārti 1, gaismas barjera 1 Gaismas barjera ir netīra, blokēta vai bojā-taNotīrīt gaismas barjeru izslēdziet iekārtu, īsu brīdi pagaidiet, pēctam ieslēdziet iekārtu
227 Traucējums vārti 1, gaismas barjera 2
228 Traucējums vārti 2, gaismas barjera 2
229 Traucējums vārti 2, gaismas barjera 1
234 Gaismas barjeras pastiprinātāja klūda A53 (1. poz.)Gaismas barjeras pastiprinātājs ir bojāts, nepareizs savienojumszslēdziet iekārtu, īsu brīdi pagaidiet, pēctam ieslēdziet iekārtuJa problēma atkārtojas, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu
235 Gaismas barjeras pastiprinātāja klūda A50 (2. poz.)
236 Žavētāja priekšējās / jumta balķa priekšē-jās apakšējās gaismas barjeras traucē-jumsGaismas barjera ir netīra, blokēta vai bojā-taNotīrīt gaismas barjeru izslēdziet iekārtu, īsu brīdi pagaidiet, pēctam ieslēdziet iekārtu
237 Žavētāja vidējās / jumta balķa augšējās gaismas barjeras traucējums
238 Žavētāja aizmugurējās / jumta balķa aiz-mugurējās apakšējās gaismas barjeras traucējums
239 Gaismas barjeras pastiprinātāja ārējās po-zicionēšanas klūda.Gaismas barjeras pastiprinātājs ir bojāts, nepareizs savienojumszslēdziet iekārtu, īsu brīdi pagaidiet, pēctam ieslēdziet iekārtuJa problēma atkārtojas, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu
240 Mazgāšanas laikā nostrādājis augstspie-diena jumta balķa drošības slēdzisŠkērslis, iestrēdzis drošības slēdzis Notīritgaismas barjeru Pārbaudiet drošības slēdža un visu gala slēdžu brīvu kustību un, vai tie nav bojāti. izslēdziet un ieslēdziet iekārtu, atkārtojet mazgāšanu.
241 Augstspiediena jumta balķa traucējums pārvietojties pamatpozīcijā (gaismas bar-jeras, drošības slēdzis)Gaismas barjera ir netīra, blokēta vai bojā-taŠkērslis, iestrēdzis drošības slēdzis
242 Augstspiediena jumta balķa gaismas barje-ru traucējums mazgāšanas sākumāGaismas barjera ir netīra, blokēta vai bojā-taNotīrīt gaismas barjeru izslēdziet iekārtu, īsu brīdi pagaidiet, pēctam ieslēdziet iekārtu
245 Pēc mazgāšanas programmas palaišanas nav atrasta automašīnaNav automašīnas mazgāšanas iekārtā lebaukt automašīnu
246 Nedarbojas tālvadības pults Tālvadības pultsmazgāšanas laikā ir izslē-gusies vai ir izlādējies pults akumulators.Nomainiet akumulatoru, ieslēdziet tālvadī-bas pulti un nospiediet taustiņu "Start/Stop".vaiNospiediet taustiņu "Start/Stop" pulti, kas savienota ar kabeli.
247 Klūda rakstot/lasot caur USB saskarni BojātaUSB karte vai pilna atmīna. Izdzēsiet USBkarti vai izmantojiet citu USB karti.Izslēdziet iekārtu, īsu brīdi pagaidiet, pēctam ieslēdziet iekārtuJa problēma atkārtojas, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu
248 Klūda rakstot vadības sistēmas atmīnā/la-sot no vadības sistēmas atmīnas.Pilna vai bojāta vadības sistēmas atmīna.izslēdziet iekārtu, īsu brīdi pagaidiet, pēctam ieslēdziet iekārtuJa problēma atkārtojas, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu
Dis-plejsKļūda lespējamais cēlonis Traucējuma novēršana
250 Nav veikta iekārtas inicializācija Nav veikts izmērīšanas brauciens Mazgāšana nav iespējama, sazināties ar servisa dienestu
251 Ākārtas režīms notekūdeņiem aktīvs Notekūdenu iekārtā ir traucējums Labot notekūdenu iekārtu

Traucējumi bez norādes

Kļūda lespējamais cēlonis Traucējuma novēršanakas veic
Mazgāšanas darbība nav pietiekošaNav vai pārāk maz mazgašanas līdzekļa, nav vai pārāk zems gaisa spiediens pievadā, birstu nodilumsPārbaudīt mazgāšanas līdzekļa uzpildes līmeni, nepiecieša-mības gadījumā uzpildīt, atgaisot dozēšanas sūkni. Pārbau-dīt gaisa spiedienu, iestatīt pēc nepieciešamības (0,5 MPa (5 bar) uz pneimatiskā bloka manometra). Notīrīt mazgāšanas līdzekļa sūkšanas filtru, parbaudīt, vai mazgāšanas līdzekļa vadi nav bojāti. Pārbaudīt birstes, nepieciešamības gadījumā nomainīt.Atbildīgā persona
No sprauslām iznāk nepietiekošs ūdens daudzumsDilķtveris aizsērējis, ūdens spiediens pārāk zems, spraus-las netīras, magnēta vārsts vai pievads bojātsIztīrīt diļktveri, pārbaudīt ūdens spiedienu sūkņos, notīrīt sprauslas ar saspiesto gaisu, nepieciešamības gadījumā iz-labot magnēta vārstus un pievadus (ūdens un elektrība).Atbildīgā persona
Pēc mazgāšanas pa-beigšanas no sprauslām joprojām iznāk ūdens.Magnēta vārsts netīrs Notīrīt mamagnēta vārstus. Klientu apkalpoša-nas dienests
Nepietiekoša žāvē-šanaPārāk maz vai pārāk daudz žā-vēšanas aģenta, nepareizs žā-vēšanas aģentsm nav vai pārāk zems gaisa spiediensPalielināt vai samazināt dozējumu, pārbaudīt mazgāšanas lī-dzekļa uzpildes līmeni, notīrīt sūkšanas filtru, atgaisot dozē-šanas sūkni, izmantot originālo Kärcher žāvēšanas aģentu.Atbildīgā persona
Birstes ātri paliek ne-tīrasŠampūna dozejums ir pārāk mazsNoregulēt šampūna dozējumu, pārbaudīt un noregulēt ūdens daudzumu.Atbildīgā persona
lekārta bez funkcijasKļūdas sprieguma padevēAtjaunot pienācīgo sprieguma padevi atbilstoši parametriem.Ekspluatējošais uznēmums/kvalifi-cēts elektrikis
Portāls ir pārbraucis pāri braukšanas slie-žu gala slēdzimGala slēdzis iestatīts nepareiziPārbaudīt atstarpi starp gala slēdzi un komutācijas karodziņu (jābūt: 4mm).Atbildīgā persona/ klientu apkalpoša-nas dienests

ES Atbilstības deklarācija

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozībā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības un veselības aizsardzības prasībām. lekārtā izdarot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis paziņojums zaudē savu spēku.

Produkts: Mazgāšanas iekārta

Padomi: 1.534-xxx

Attiecīgās ES direktīvas:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2014/30/ES

Piemērotās harmonizētās normas:

EN ISO 12100

EN 60204-1

EN 55014-2: 2015

(Limit Class A)

EN 61000-3-3: 2013

Izmantotie valsts standarti:

Parakstītāji rīkojas valdes vārdā un ar tās pilnvaru.

Pilnvarotais sagatavot dokumentāciju:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Mūsu pilnvarotās tirdzniecības sabiedrības izsniegtie garantijas noteikumi ir spēkā katrā valstī. Garantijas perioda laikā mēs bez maksas novērsīsim radušos darbības traucējumus Jūsu piederumos, ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts. Ja nepieciešams garantijas remonts, lūdzam griezties pie Jūsu tirdzniecības pārstāvja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas centrā, uzrādot pirkumu apliecinošu dokumentu.

Rezerves daļas

– Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļautos piederumus un rezerves daļas. Oriģinālie piederumu un oriģinālās rezerves daļas garantē to, ka aparātu var ekspluatēt droši un bez traucēju-miem.

– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klāstu Jūs atradīsiet lietošanas rokas-grāmatas galā.

– Turpmāko informāciju par rezerves da- lām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc- her.com, sadaļā Service.

Kärcher TB 36 - Rezerves daļas - 1

Satura rādītājs Noklikšķiniet uz virsraksta, lai piekļūtu tam
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : Kärcher

Modelis : TB 36

Kategorija : Augstspiediena tīrītājs