H4030 - Interfons Emos - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas H4030 Emos PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par H4030 Emos
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Interfons PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu H4030 - Emos un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. H4030 zīmola Emos.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA H4030 Emos
- LED indikators mirgo sarkanā un zaļā krāsā: notiek akumulatoru uzlāde.
- LED indikators mirgo sarkanā krāsā: tiek gaidīta tīkla kongurēšana.
- LED indikators mirgo zaļā krāsā: notiek tīkla kongurēšana.
- LED indikators deg zaļā krāsā: ierīce darbojas pareizi.
- LED indikators deg dzeltenā krāsā: ierīce darbojas ar ārēju barošanas avotu, uzlāde ir pabeigta, akumulatori nav ievietoti (piezīme: ja akumulatori nav ievietoti, indikators deg tikai dzeltenā krāsā).
- LED indikators nedeg sarkanā un zaļā krāsā: vāja strāvas padeve gaidīšanas režīmā. F – Zvana poga Ierīces apraksts (1.b att.) A – Atiestates poga (Reset) B – SD kartes ligzda C – USB pieslēgvieta D – Barošanas pieslēgvieta E – Durvju slēdzenes vadības bloka pieslēgvieta (ieeja) F – Trauksmes signāla sensors G – Akumulatoru nodalījums Ierīces apraksts (1.c att.) A – Statusa LED indikators
- LED indikators mirgo sarkanā krāsā: ierīce dar- bojas pareizi.
- LED indikators deg sarkanā krāsā: spriegums ir zemāks nekā 3,3 V. B – Skaļrunis C – Darbības režīms D – Zvana signāla izvēle E – Zvana signāla skaļums
- Augsts Uzstādīšana (2. att.)
1. Piestipriniet durvju zvana pārsegu (nokrišņu vāciņu)
pie sienas ar pievienotajām skrūvēm.
2. Durvju zvanu ir ieteicams uzstādīt 1 400–1 600 mm
augstumā virs zemes.
4. Pievienojiet durvju zvanu barošanas avotam, kā ir
5. Uzstādiet durvju zvanu, izmantojot skrūvi ierīces
apakšā, kā ir parādīts attēlā. Wi-Fi durvju zvana (raidītāja) un bezvadu zvana (uztvērēja) savienošana pārī (3. att.)
- Nospiediet un trīs sekundes turiet nospiestu pogu “ ”, līdz dzirdat zvanīšanu.
- Pēc tam nospiediet Wi-Fi durvju zvana zvanīšanas pogu. Atskanēs skaņas signāls un indikators iedeg- sies zilā krāsā, tas liecina, ka ierīču savienošana pārī ir bijusi sekmīga. Wi-Fi durvju zvana (raidītāja) un bezvadu zva- na (uztvērēja) savienojuma pārī pārtraukšana
- Nospiediet un piecas sekundes turiet nospiestu pogu “ ”, līdz sadzirdat zvana signālu, kas atkārtojas divas reizes.
- Tagad ierīces vairs nav savienotas pārī. Sistēmas savienošana (4. att.) Ierīce nodrošina tikai bezsprieguma kontaktu, kas ir nepieciešams elektriskās durvju slēdzenes vadībai. Tāpēc, lai ierīce pienācīgi darbotos, tai ir nepieciešams ārējs barošanas avots.
1. Pārliecinieties, ka Wi-Fi durvju zvanā ir ievietoti
2. Novietojiet saules paneli vietā, kur lielāko dienas
daļu ir pēc iespējas vairāk tiešas saules gaismas.28 EMOS GoSmart lietotnes instalēšana (5. att.) Lietotne ir pieejama Android un iOS operētājsistēmām vietnēs Google Play un App Store. Lejupielādējiet lietotni, skenējot atbilstošo kvadrātkodu. Maršrutētāja iestatīšana (6. att.) Kamera darbojas tikai ar 2,4 GHz (nevis 5 GHz) Wi-Fi. EMOS GoSmart mobilā lietotne: 7.a att. Atveriet EMOS GoSmart un apstipriniet kondencialitātes politiku, pieskaroties vienumam “Piekrītu” (Agree). 7.b att. Izvēlieties “Pierakstīties” (Sign up). 7.c att. Ievadiet derīgu e-pasta adresi un izvēlieties paroli. Apstipriniet konfidencialitātes politiku, pieskaroties vienumam “Piekrītu” (Agree). Izvēlieties “Pieteikties” (Log in). 8.a att. Izvēlieties “Pievienot ierīci” (Add Device). 8.b att. Izvēlieties atbilstošo produktu kategoriju. 8.c att. Izvēlieties atbilstošo produktu. 8.d att. Pievienojiet ierīci strāvas avotam. 8.e att. Pārliecinieties, ka ierīces LED indikators mirgo. Apstipriniet, pieskaroties “Nākamais” (Next). 8.f att. Ievadiet Wi-Fi tīkla nosaukumu un paroli. Apstipriniet, pieskaroties “Nākamais” (Next). 8.g att. Ierīces ekrānā tiks parādīts kvadrātkods. Novietojiet kvadrātkodu kameras objektīva priekšā. Apstipriniet, ka dzirdējāt skaņas signālu, kas liecina, ka savienošana pārī ir bijusi sekmīga. 8.h att. Ierīce tiks noteikta automātiski. 8.i att. Ierīce ir atrasta. Apstipriniet, pieskaroties “Gatavs” (Done). Savienojamība: Wi-Fi 2,4 GHz, IEEE 802.11b/g/n Frekvenču josla: 2400–24835 GHz Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāz- tuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka ve- selību. Ar šo EMOS spol. s r.o. deklarē, ka radioiekārta H4030 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: http://www.emos.eu/download. EE | IP-uksekaamera üksus Paki sisu: Wi-Fi uksekell Kate (vihmavari) Juhtmeta kell Päikesepaneel Liitium-ioonakud 18650 Ühenduskaabel Kinnitusvahendid – kruvid Kasutusjuhend Tehnilised andmed Wi-Fi uksekell Toiteallikas: 2 200 mAh Päikesepaneel: 1,5 W Eristus: 1 920 × 1 080 Objektiiv: 2,69 mm JX-F37 Objektiivi nurk: 110° PIR tööulatus: kuni 4 m Salvestuskoht: SD-kaart (max. 64 gb), pilveruum Ümbrise kaitseklass: IP44 Maksimaalne kasutajate arv: 10 RAKENDUS: EMOS GoSmart Androidile ja iOS-ile Ühendus: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n) Juhtmeta kell Toiteallikas: 3× AA (LR6) 4,5 V alalisvool Sagedus: 433,92 MHz ±250 kHz Ulatus: umbes 80 m (avatud ruum) Seadme kirjeldus: joonis 1a A – Mikrofon B – Passiivinfrapunaandur (PIR) C – Fototakisti29 D – Objektiivid E – Oleku LED-tuli
VieglaRokasgrāmata