EY 26SB7-S - Veļas mašīna CANDY - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas EY 26SB7-S CANDY PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par EY 26SB7-S CANDY
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Veļas mašīna PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu EY 26SB7-S - CANDY un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. EY 26SB7-S zīmola CANDY.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA EY 26SB7-S CANDY
Paldies par Candy izstrādājuma iegādi!
Pirms šīs iekārtas lietošanas uzmanīgi izlasiet šos norādījumus. Norādījumos ir ietverta svarīga informācija, kas palīdzēs pilnvērtīgi izmantot šo iekārtu un garantēs drošu un pareizu uzstādīšanu, lietošanu un apkopi.
Glabājiet šo rokasgrāmatu ērti pieejamā vietā, lai to vienmēr varētu pārskatīt un iegūt informāciju par drošu un pareizu iekārtas lietošanu.
Ja iekārtu pārdodat, atdodat vai atstājat pārcelšanās laikā, noteikti nododiet arī šo rokasgrāmatu, lai jaunais īpašnieks varētu iepazīties ar šo iekārtu un drošības brīdinājumiem.
Apzīmējumi



Bridinajums — svariga drošības informācija
Vispārīga informācija un padomi
Vides informācija

Vides apstākli
Šī iekārta ir markēta saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA). EEIA satur gan piesārņojošas vielas (kas var radīt negatīvas sekas videi), gan pamatkomponentus (kurus var izmantot atkārtoti).
Ir svarīgi nodrošināt EEIA īpašu apsaimniekošanu, lai atbilstoši izņemtu un likvidētu visas piesārņojošās vielas, kā arī reģenerētu un reciklētu visus materiālus. Lietotājiem var būt būtiska loma, lai nodrošinātu, ka EEIA neklūst par vides problēmu. Ir svarīgi ievērot dažus pamatnoteikumus:
- EEIA nedrīkst apstrādāt kā sadzīves atkritumus;
- EEIA ir jānodod attiecīgajos savākšanas punktos, kurus apsaimnieko pašvaldība vai registrēti uzņēmumi. Daudzās valstīs var būt pieejama lielo EEIA savākšana no mājām.
Daudzās valstīs, iegādājoties jaunu iekārtu, veco iekārtu var atdot mazumtirgotājam, kuram tā jāsavāc bez maksas, ja vien iekārta ir līdzvērtīga tipa un tai ir tādas pašas funkcijas kā piegādātajai iekārtai.

BRĪDINĀJUMS!
Traumas vai nosmakšanas risks!
Atvienojiet iekārtu no strāvas avota. Nogrieziet strāvas kabeli un atbrīvojieties no tā. Noņemiet durvju fiksatoru, lai novērstu bērnu un mājdzīvnieku iesprostošanu iekārtā. Šīs rokasgrāmatas pamatā ir "EY 27SB7-S".
- Drošības informācija....4
- Uzstādīšana....7
- Praktiski ieteikumi ....10
- Produkta apraksts....13
- Vadības panelis....14
- Programmas....17
- Patērinš....20
- Ikdienas lietošana....21
- Kopšana un tīrīšana....26
- Problēmu novēršana .....29
- Tehniskie dati....32
- Klientu serviss....33
1. Drošības informācija
Pirms iekārtas pirmās ieslēgšanas izlasiet tālāk sniegtos drošības ieteikumus!

BRĪDINĀJUMS!
Ikdienas lietošana
▶Šo iekārtu paredzēts izmantot mājsaimniecībā un līdzīgam lietojumam, piemēram:
– personāla virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vietās;
– lauku mājās;
- klientiem viesnīcās, moteļos un citās dzīvojamās vides telpās;
- viesu namos.
Atškīrīgs šīs iekārtas lietojums, kas nav lietošana mājsaimniecības vidē vai tipiskām sadzīves funkcijām, piemēram, ekspertu vai apmācītu lietotāju veikta komerciāla lietošana, ir aizliegta pat iepriekš minētajos lietošanas gadījumos. Lietojot iekārtu neatbilstošā veidā, var tikt samazināts iekārtas kalpošanas laiks un anulēta ražotāja sniegtā garantija. Ciktāl to atļauj tiesību akti, ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par iekārtas bojājumiem vai citu kaitējumu vai zaudējumiem, kas radušies tādas lietošanas rezultātā, kura neatbilst lietošanai mājsaimniecībā vai sadzīvē (pat ja tas notiek sadzīves vai mājsaimniecības vidē).
Šo iekārtu drīkst lietot bērni, kas ir sasnieguši 8 gadu vecumu, kā arī personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem un personas bez pieredzes un zināšanām, ja tām ir nodrošināta uzraudzība vai tās ir saņēmušas apmācību par iekārtas drošu lietošanu, kā arī apzinās iespējamo bīstamību.
Bērni nedrīkst rotaļāties ar iekārtu. Bērni nedrīkst bez uzraudzības veikt tīrīšanu un apkopi.
▶Uzraugiet bērnus, lai viņi nerotaļātos ar šo iekārtu.
▶Sargājiet no bērniem, kuri nav sasnieguši 3 gadu vecumu, ja vien nevarat nodrošināt nepārtrauktu uzraudzību.
▶Ja strāvas vads ir bojāts, tas jāaizstāj ar īpašu vadu vai bloku, kas ir pieejams pie ražotāja vai tā servisa speciālista.
▶Üdens padeves pieslēgšanai izmantojiet tikai iekārtas komplektācijā iekļautos šļūteņu komplektus (neizmantojiet vecus šļūteņu komplektus atkārtoti).
▶ Ūdens spiedienam ir jābūt no 0,03 MPa līdz 1 MPa.
▶Nodrošiniet, lai paklāji vai grīdsegas netraucētu iekārtas pamatnei vai neaizsegtu kādu no ventilācijas atverēm.
▶Pēc uzstādīšanas iekārta jānovieto tā, lai būtu pieejama elektrības kontaktdakša.
▶Maksimālais sausas veļas svars ir atkarīgs no izmantotā modela (sk. vadības paneli).
▶Lai iepazītos ar produkta tehnisko specifikāciju, lūdzu, skatiet ražotāja tīmekļa vietni.
Elektriskie savienojumi un drošības instrukcijas
▶Izstrādājuma datu plāksnītē ir norādīta tehniskā informācija (barošanas spriegums un ieejas jauda).
▶Gādājiet, lai elektrosistēma būtu iezemēta, atbilstu visiem piemērojamiem tiesību aktiem un vai (elektrības) kontaktligzda būtu saderīga ar iekārtas kontaktdakšu. Pretējā gadījumā meklējiet kvalificēta speciālista palīdzību.
▶Stingri ieteicams neizmantot pārveidotājus, vairākas kontaktligzdas vai pagarinātājus.
▶Pirms veļasmašīnas tīrīšanas vai apkopes atvienojiet iekārtu un atslēdziet ūdens krānu.
▶Nevelciet elektrības vadu vai iekārtu, lai atvienotu iekārtu.
▶Pirms durvju atvēršanas pārliecinieties, vai cilindrā nav ūdens.

BRĪDINĀJUMS!
Mazgāšanas cikla laikā ūdens var sasniegt ļoti augstu temperatūru.
▶Nepakļaujiet veļasmašīnu lietus, tiešu saules staru vai citu laikapstākļu iedarbībai. Sargājiet no iespējamas sasalšanas.
▶Pārvietojot neceliet veļasmašīnu aiz grozāmpogām vai mazgāšanas līdzekļa atvilktnes; transportēšanas laikā nekad nebalstiet durvis uz ratiņiem.
Veļasmašīnu ieteicams celt diviem cilvēkiem.
▶Kjūmes un/vai darbības traucējumu gadījumā izslēdziet veļasmašīnu, aizveriet ūdens krānu un nesabojājiet iekārtu.
Nekavējoties sazinieties ar klientu servisu un izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas. Šo norādījumu neievērošana var apdraudēt iekārtas drošību.
1. Drošības informācija
Paredzētais lietojums
Šī iekārta ir paredzēta tikai veļai, kas piemērota mazgāšanai veļasmašinā. Vienmēr rīkojieties atbilstoši norādījumiem, kas sniegti uz katra apģērba etiketes. lekārta ir paredzēta tikai lietošanai mājsaimniecības telpās. Tā nav paredzēta komerciālai vai rūpnieciskai lietošanai.
lekārtas izmaiņu vai modifikāciju veikšana nav atļauta. Neparedzēts lietojums var radīt apdraudējumu un visu garantijas un atbildības pretenziju zaudēšanu.
2.1. Sagatavošana
▶Pārliecinieties, vai transportēšanas laikā nav radušies kādi bojājumi.
▶Nodrošiniet, lai visas transportēšanas skrūves būtu noņemtas.
▶lekārta vienmēr ir jāpārvieto vismaz divām personām, jo tā ir smaga.
▶Iznemiet iekārtu no iepakojuma.
▶Nonemiet visus iepakojuma materiālus, tostarp korpusa aizsargplēvi un polistirola pamatni, un glabājiet tos bērniem nepieejamā vietā. Atverot iepakojumu, uz plastmasas maisiņa un lodziņa var būt redzami ūdens pilieni. Šī ir normāla parādība, kas rodas no ūdens pārbaudēm rūpnīcā.

Piezīme. lepakojuma utilizācija
Glabājiet visus iepakojuma materiālus bērniem nepieejamā vietā un utilizējiet videi draudzīgā veidā.
2.2. PĒC IZVĒLES: trokšna samazināšanas paliktņu uzstādīšana
- lepakojumā būs ievietoti četri trokšņa samazināšanas paliktņi. Tie paredzēti trokšņa samazināšanai (2-1. att.).
- Nolieciet veļasmašīnu uz sāniem, ar lodziņu pavērstu uz augšu, ar lejasdaļu pavērstu pret lietotāju.
- Izņemiet trokšņa samazināšanas paliktnus un noņemiet abpusējās līmlentes aizsargplēvi; pielīmējiet pie apakšdaļas; pielīmējiet trokšņa samazināšanas paliktnus zem veļasmašīnas korpusa atbilstoši 3. attēlā parādītajam (divi garāki paliktni 1. un 3. pozīcijā, divi īsāki paliktni 2. un 4. pozīcijā). Pēc tam ierīci atkal novietojiet vertikāli.
2.3. Transportēšanas skrūvju demontāža
Transportēšanas aizsardzība aizmugurē ir paredzēta pretvibrācijas komponentu iespīlēšanai iekārtas iekšpusē transportēšanas laikā, lai novērstu iekšēju bojājumu izraisīšanu. Pirms iekārtas lietošanas jānoņem visi elementi (T1, T2, T3 un T4, 2-2. att.).

text_image
1 2x 2x 2 3 2-1
Piezīme. Glabājiet drošā vietā
Glabājiet visas transportēšanas aizsardzības daļas drošā vietā vēlākai lietošanai. Ikreiz, kad iekārta jāpārvieto, vispirms no jauna ievietojiet aizsardzības daļas.
2.4. lekārtas pārvietošana
Ja veļasmašīna jāpārvieto uz attālāku vietu, ievietojiet atpakal pirms uzstādīšanas izņemtās transportēšanas skrūves, lai novērstu bojājumu rašanos. Montāža jāveic apgrieztā secībā.

text_image
2-4 1 22.5. lekārtas līmeņošana
Noregulējiet visas kājiņas (2-4. att.), lai panāktu pilnībā nolīmeņotu pozīciju. Tādējādi tiks samazinātas vibrācijas un līdz ar to ari troksnis lietošanas laikā. Tā tiks samazināts ari nolietojums. Regulēšanai ieteicams izmantot līmeņrādi. Grīdai jābūt pēc iespējas stabilai un līdzenai.
- Atskrūvējiet pretuzgriezni (1), izmantojot uzgriežņu atslēgu.
- Noregulējiet augstumu, pagriežot kājiņu (2).
- Pievelciet pretuzgriezni (1) pie korpusa.
2.6. lekārtas līmeņošana
Pareizi piestipriniet ūdens drenāžas šljūteni pie cauruļvadiem. Šljūtenei vienā punktā jāsasniedz 80–100 cm augstums virs iekārtas apakšējās līnijas! Ja iespējams, drenāžas šljūtenei vienmēr jābūt piestiprinātai pie skavas iekārtas aizmugurē.

BRĪDINĀJUMS!
▶Savienojuma izveidei izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto šļūteņu komplektu.
▶Nekādā gadījumā nelietojiet atkārtoti vecus šlūteņu komplektus!
▶Pievienojiet tikai aukstā ūdens padevi.
▶Pirms pievienošanas pārbaudiet, vai ūdens ir tīrs un dzidrs.
Ir iespējami tālāk norādītie savienojumi.
2.6.1. Drenāžas šljūtene pie izlietnes
▶Uzkariniet drenāžas šjūteni ar U veida balstu uz piemērota lieluma izlietnes malas (2-5. att.).
▶Nodrošiniet pietiekamu U veida balsta aizsardzību pret slīdēšanu.
2.6.2. Drenāžas šljutene pie notekūdeņu savienojuma
▶Stāvvada caurules ar ventilācijas atveri iekšējam diametram jābūt vismaz 40 mm.
▶Drenāžas šlūteni 80–100 mm garumā ievietojiet notekūdeņu caurulē.
▶Pievienojiet U veida balstu un stingri nostipriniet to (2-6. att.).
2.6.3. Drenāžas šlūtenes pievienošana pie izlietnes
▶Savienojumam jāatrodas virs sifona.
▶Krāna savienojums parasti ir noslēgts ar atzaru (A). Tas ir jānoņem, lai novērstu darbības traucējumus (2-7. att.).
▶Nostipriniet drenāžas šlūteni ar skavu.

text_image
2-5 2-6
text_image
2-7 A
UZMANĪBU!
Drenāžas šlūteni nedrīkst iegremdēt ūdenī, tai jābūt droši nostiprinātai un bez sūcēm. Ja drenāžas šlūtene ir novietota uz zemes vai ja caurule atrodas mazāk nekā 80 cm augstumā, veļasmašīna nepārtraukti iztukšosies tās uzpildes laikā (paštece).
▶Drenāžas šljūtene nav pagarināma. Ja nepieciešams, sazinieties pēcpārdošanas servisu.
▶Nenonemiet drenāžas caurules skavu.
2.7. Drenāžas šlūtenes pievienošana pie izlietnes
Pārliecinieties, vai ir ievietotas blīves.
- Pievienojiet iekārtai ūdens ieplūdes šlūteni ar izliekto galu (2-8. att.). Pievelciet skrūvējamo savienojumu ar rokām.
- Otru galu pievienojiet pie ūdens krāna ar 3/4 collu vītni (2-9. att.).

text_image
2-82-92. Uzstādīšana

text_image
2-102.8 Elektriskais savienojums
Pirms katra savienojuma pārbaudiet, vai:
▶ elektropadeve, kontaktligzda un drošinātājs atbilst vērtību plāksnītei.
strāvas kontaktligzda ir iezemēta un netiek izmantots neviens vairāku kontaktligzdu sadalītājs vai pagarinātājs.
▶ kontaktdakša un kontaktligzda ir atbilstoša.
levietojiet kontaktdakšu kontaktligzdā (2-10. att.).

BRĪDINĀJUMS!
▶ Vienmēr nodrošiniet, lai visi savienojumi (elektropadeve, notece un saldūdens šlūtene) būtu stingri, sausi un bez noplūdēm!
Rūpējieties, lai šīs daļas nekad netiktu saspiestas vai savērptas.
Ja strāvas vads ir bojāts, tā nomaiņa jāveic servisa speciālistam (sk. garantijas karti), lai izvairītos no apdraudējuma.
3.1. lelādes padomi
Škirojot veļu, nodrošiniet:
- lai no veļas būtu izņemti metāliski priekšmeti, piemēram, matu saspraudes, spraudītes, monētas;
- lai būtu aizpogātas spilvendrānas, aizvērti rāvējslēdzēji, sasietas valīgas jostas un garas halātu lentes;
- lai no aizkariem būtu nonemti rullīši, āki vai saspraudes;
- lai būtu rūpīgi izlasītas apgērbu mazgāšanas etiketes;
- lai, izmantojot īpašus mazgāšanas līdzekļus, būtu izņemti noturīgi traipi.
▶Mazgājot paklājus, gultas pārklājus vai citu smagu apgērbu, ieteicams neizmantot izgriešanas ciklu.
▶Lai mazgātu vilnu, pārliecinieties, vai priekšmetu drīkst mazgāt veļasmašīnā. Pārbaudiet auduma etiketi.
▶Starp mazgāšanas reizēm atstājiet iekārtas durvis nedaudz pavērtas, lai novērstu iespējamu sliktu smaku veidošanos veļasmašīnā.
3.2. Noderīgi padomi par taupīšanu
Padomi, kā ietaupīt naudu un nekaitēt videi, lietojot šo iekārtu.
▶lelādējiet iekārtā ieteicamo apjomu, kas katrai programmai norādīts programmu tabulā, — tas sniegs iespēju TAUPIT energiju un ūdeni.
▶ Troksni un atlikušo veļas mitrumu ietekmē izgriešanas ātrums: ātrāka izgriešana ir saistīta ar lielāku troksni un mazāku atlikušo mitrumu veļā.
▶Efektīvākās programmas kombinētā ūdens un enerģijas patēriņa ziņā parasti ir ilgākas programmas ar zemāku temperatūru.
▶Lai iegūtu informāciju par energijas patēriņu, noskenējiet uz energomarkējuma redzamo QR kodu. Atkarībā no vietējiem apstākļiem faktiskais energijas patēriņš var atšķirties no deklarētā.
Maksimāla ielāde
▶Lai visoptimālāk izmantotu energiju, ūdeni, mazgāšanas līdzekli un laiku, ievērojiet ieteicamo maksimālo ielādes apjomu.
letaupiet līdz 50% energijas, mazgājot pilnu ielādi, nevis 2 reizes daļēji piekrautu iekārtu.
Vai nepieciešama priekšmazgāšana?
▶Tikai Įoti netīrai veļai! TAUPIET mazgāšanas līdzekli, laiku, ūdeni un enerģijas patēriņu, NEATLASOT priekšmazgāšanu nedaudz vai normāli netīrai veļai.
Vai nepieciešama karstā mazgāšana?
Jau iepriekš, pirms mazgāšanas, apstrādājiet traipus ar traipu nonēmēju vai izmērcējiet tos ūdenī, lai samazinātu nepieciešamību pēc karstās mazgāšanas programmas. Taupiet energiju, izmantojot zemas temperatūras mazgāšanas programmu.
3.3 Mazgāšanas līdzekļa dozēšana
Tālāk ir sniegtaīsa pamācība ar padomiem un ieteikumiem par mazgāšanas līdzekļa lietošanu.
▶Izmantojiet tikai veļasmašīnai piemērotus mazgāšanas līdzekļus.
▶Izvēlieties mazgāšanas līdzekli atbilstoši auduma veidam (kokvilna, smalki audumi, sintētiski materiāli, vilna, zīds u.c.), krāsai, netīrības veidam un līmenim un ieprogrammētajai mazgāšanas temperatūrai.
▶Lai izmantotu pareizo mazgāšanas līdzekļa, mīkstinātāja vai jebkuras citas piedevas daudzumu, katru reizi rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus: pareizi lietojot iekārtu ar pareizo devu, varat izvairīties no resursu izniekošanas un samazināt ietekmi uz vidi.
3. Praktiski ieteikumi

Mazgājot Įoti netīru balto veļu, ieteicams izmantot kokvilnas programmas, kuru temperatūra ir vismaz 60 °C, un parastu veļas pulveri (lielas noslodzes), kas satur balināšanas līdzekļus, kuri vidējā/augstā temperatūrā sniedz lieliskus rezultātus. Mazgājot temperatūrā no 40 °C līdz 60 °C, izmantotā mazgāšanas līdzekļa veidam jābūt piemērotam auduma veidam un netīrumu līmenim.
Parastie pulveri ir piemēroti īpaši netīriem "baltajiem" audumiem vai audumiem, kas ātri krāsojas, savukārt šķidrie mazgāšanas līdzekļi vai "krāsu aizsargājošie" pulveri ir piemēroti viegli netīriem krāsainiem audumiem.
Mazgāšanai temperatūrā, kas zemāka par 40 °C, ieteicams izmantot škīdros mazgāšanas līdzekļus vai mazgāšanas līdzekļus, kas īpaši marķēti kā piemēroti mazgāšanai zemā temperatūrā.
Vilnas vai zīda mazgāšanai izmantojiet tikai šiem audumiem speciāli paredzētus mazgāšanas līdzekļus.
▶Pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa noved pie pārmērīgām putām, kas neļauj ciklu veikt pareizi. Tas var ietekmēt arī mazgāšanas un skalošanas kvalitāti.
Ekoloğisko mazgāšanas līdzekļu bez fosfātiem izmantošana var radīt tālāk minēto ietekmi:
- dulkaināks skalošanas notekūdens: šī ietekme ir saistīta ar suspendētajiem ceolītiem, kuriem nav negatīvas ietekmes uz skalošanas efektivitāti.
- balts pulveris (ceolīti) uz veļas mazgāšanas beigās: tas ir normāli, pulveris neuzsūcas audumā un nemaina tā krāsu.
Lai noņemtu ceolītus, atlasiet skalošanas programmu. Apsveriet iespēju turpmāk izmantot nedaudz mazāk mazgāšanas līdzekļa.
- putas ūdenī pēdējā skalošanā: tas ne vienmēr liecina par sliktu skalošanu.
Turpmākajās mazgāšanās reizēs apsveriet iespēju izmantot mazāk mazgāšanas līdzekļa.
- bagātīgas putas: tas bieži ir saistīts ar mazgāšanas līdzekļos esošajām anjonu virsmaktīvajām vielām, kuras ir grūti izvadīt no veļas.
Šādā gadījumā neveiciet atkārtotu skalošanu, lai novērstu šo iedarbību. Tas ir bezjēdzīgi. leteicams veikt apkopes mazgāšanu, izmantojot patentētu tīrīšanas līdzekli.
Ja problēma joprojām pastāv vai rodas aizdomas par darbības traucējumiem, nekavējoties sazinieties ar pilnvarotu klientu servisa centru.

Piezime.
Tehnisku izmainu un modelu dažādības dēl nākamajās nodalās esošie attēli var atšķirties no jūsu konkrētā modela.
4.1. lekārtas attēls
Priekšpuse (4-1. att.):
Aizmugure (4-2. att.):

text_image
1 2 3 4 4-1 CHDN 5 6 7- Mazgāšanas līdzekļa/mīkstinātāja atvilkte
- Darba virsma
- Programmas atlasītājs
-
Panelis
-
Veļasmašīnas durvis
- Filtra durvis
- Regulējamas kājiņas

text_image
4-2 1 2 3 4 T1 T2 5 T3 T4- Transportēšanas skrūves (T1-T4)
- Strāvas vads
- Drenāžas šlūtene
- Üdens ieplüdes värsts
- Drenāžas šlūtenes skava
4.2. Piederumi
Pārbaudiet piederumus un uzziņas literatūru atbilstoši tālāk norādītajam sarakstam (4-3. att.).
4-3

leplūdes
šlūteņu
komplekts

5
aizbāžni

Drenāžas
šlūteņu
kronšteins
2x

Trokšna
samazi-
nāšanas
paliktni

Garantijas karte

Lietotāja rokas-grāmata

Energo-markējums

Garantijas rokas-grāmata

Drošības rokas-grāmata

Vienkāršas
lietošanas
instrukciju
uzlime
5. Vadības panelis

-
Programmas atlasītājs
-
Displejs
-
Mazgāšanas līdzekļa/mīkstinātāja atvilkte
-
Funkciju pogas
-
Palaišanas/apturēšanas poga

Piezīme. Skaņas signāls
Ja nepieciešams, skaņas signālu var atlasīt vai atcelt: sk. sadaju IKDIENAS LIETOŠANA (sk. 25. lpp., 8.12.).

text_image
5-25.1. leslēgšanas/izslēgšanas poga
leslēdziet/izslēdziet iekārtu, izmantojot šo ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (5-2. att.).

5.2. Programmas atlasītājs
Nospiežot programmas kreiso un labo pogu (5-3. att.), varat atlasīt vienu no 12 programmām un parādīt tās noklusējuma iestatījumus.

Displejā (5-4. att.) tiek rādīta šāda informācija:
▶Atlikušais laiks
▶Rezervēšanas atlikušais laiks
▶Brīdinājuma informācija un uzvednes informācija
▶Pauzes beigu informācija
▶Atlikšanas laiks
5.4. Mazgāšanas līdzekļa atvilkte
Atvērtā dozatora atvilktnē ir redzami tālāk norādītie komponenti (5-5. att.).
- Pulverim vai škidrajam mazgāšanas līdzeklim paredzētais nodalījums.
- Fiksatora mēlīte; nospiediet to uz leju, lai izvilktu dozatora atvilktni.
- levietojiet nedaudz vejas pulvera.
- Mīkstinātāja nodalījums.
leteikumus par mazgāšanas līdzekļu veidu, kas ir piemērots dažādām mazgāšanas temperatūrām, sk. mazgāšanas līdzekļu lietošanas pamācībā (23. lpp.).
5.5. Funkciju pogas
Funkciju pogas (5-6. att.) aktivizē papildu iespējas atlasītajā programmā pirms programmas palaišanas. Tiek parādīti saistītie indikatori.
Izslēdzot iekārtu vai iestatot jaunu programmu, tiek rādītas visas opcijas.
Ja pogai ir vairākas opcijas, vajadzīgo iespēju var atlasīt, secīgi spiežot pogu. Nospiežot pogas, kad tās ir ar blāvu izgaismojumu, tiek nonemta attiecīgās funkcijas atlase; ja pogas izgaismojums ir spilgts, ir atlasīta attiecīgā funkcija.

text_image
5-5 1 2 3 4
text_image
5-6 5.5.1 5.5.2 5.5.3 5.5.4 5.5.5 5.5.7 5.5.0
Piezīme. Rūpnīcas iestatījumi
Lai iegūtu vislabākos rezultātus katrā programmā, Candy nodrošina definētus specifiskus noklusējuma iestatījumus. Ja nav īpašu prasību, ieteicams izmantot noklusējuma iestatījumu.
5.5.1. Funkcijas poga "😊"
-
Šī poga (5-7. att.) sniedz iespēju iepriekš ieprogrammēt mazgāšanas ciklu ar ne vairāk kā 24 stundu aizkavi.
●Lai aizkavētu palaišanu, izmantojiet šādas darbības: -
Atlasiet vajadzīgo programmu.
- Nospiediet pogu vienreiz, lai aktivizētu atlikto palaišanu, un pēc tam nospiediet to vēlreiz, lai iestatītu vajadzīgo aizkavi. Aizkavi var palielināt pa 30 minūšu soļiem, bet ne ilgāk kā par 24 stundām.
- Apstipriniet, nospiežot palaišanas/apturēšanas pogu. Tiek sākta aizkaves atpakalskaitīšana, un pēc tās beigām programma tiek palaista automātiski.
- Atlikto palaišanu var atcelt, pagriežot programmas atlasītāju.
5.5.2. Funkcijas poga "
- Pieskarieties šai temperatūras pogai (5-8. att.), lai parādītu atbilstošo temperatūru. Atlasot “-- °C”, ūdens netiks uzsildīts.


5. Vadības panelis

5.5.3. Funkcijas poga " ©"
●Pieskarieties šai ātruma pogai (5-9. att.), lai mainītu vai atceltu programmā izmantoto veļas izgriešanas darbību. Ja indikators nedeg un displeja rādījums ir “☐”, iekārta neveiks veļas izgriešanu.

text_image
5-105.5.4. Funkcijas poga "
- Šī ir papildu skalošanas poga (5-10. att.). Tas Įauj mazgāšanas cikla beigās pievienot vismaz vienu skalošanas reizi. (Dažām programmām nav šīs funkcijas.) Tas noder cilvēkiem ar smalku un jutīgu ādu, kuriem neliels mazgāšanas līdzekļu atlikums var izraisīt alerģiju. Šo programmu ieteicams izmantot bērnu apģērbam un ľoti netīru apģērbu mazgāšanai, kad jālieto daudz mazgāšanas līdzekļa, vai tādu dvieļu mazgāšanai, kuru šķiedrām ir tendence aizturēt mazgāšanas līdzekli.

5.5.5. Funkcijas poga "1/2"
- Šo opciju var izmantot, ja veļas ir maz un intensīvā mazgāšana nav nepieciešama. Šī opcija samazina cikla laiku, jo mazgāšana ir mazāk intensīva. Pēc funkcijas aktivizēšanas iedegas indikatora ikona (5-11. att.).

5.5.6. Funkcijas poga " > ||"
- Viegli pieskarieties šai pogai (5-12. att.), lai palaistu vai apturētu pašlaik rādīto programmu.

5.5.7. Funkcijas poga "
- Vienlaikus nospiediet pogu "Aizkave" un "Temperatūra" (5-13. att.), lai aktivizētu bērnu piekļuves bloķēšanas režīmu.
JāPēc izvēlesNē MAX KG7 KG | ![]() | Mazgāšanas lidzekļu nodalījums:1 Mazgāšanas lidzeklim2 Mikstinātājam vai kopšanas lidzeklim3 Priekšmazgāšanai | Atlasāms, bet nav noklusējuma iestatījumsNav atlasāmsNoklusējums | |||||||||
| ST. TEMP. | MAKS. TEMP. | IZGRIEŠANAS IEPRIEKŠEJAIS IESTATĪJUMS | MAKS. IZGRIEŠANA | 1 | 2 | 3 | ĀTRĀ MAZGĀŠANA | PAPILDU SKALOŠANA | ATLIKŠANA | |||
![]() | RAPID | 1 | 30 | 30 | 800 | 1200 | ● | ○ | / | × | √ | √ |
![]() | FRESH VAPOR | 1 | - | - | - | - | / | / | / | × | × | × |
![]() | SPECIAL 39' | 1 | 30 | 30 | 800 | 1200 | ● | ○ | / | × | √ | √ |
![]() | DELICATE | 1,5 | 30 | 40 | 400 | 400 | ● | ○ | / | × | × | √ |
![]() | COTTON | 7 | 30 | 90 | 1200 | 1200 | ● | ○ | / | √ | √ | √ |
![]() | 20 C COLD WASH | 7 | 20 | 20 | 1000 | 1000 | ● | ○ | / | √ | √ | √ |
![]() | HYGIENE PLUS 59' | 1,5 | 60 | 90 | 1200 | 1200 | ● | ○ | / | ×2) | × | √ |
![]() | SYNTHETICS | 3,5 | 40 | 60 | 1200 | 1200 | ● | ○ | / | √ | √ | √ |
![]() | DRUM CLEAN | - | 90 | 90 | - | - | / | / | / | × | × | × |
![]() | RINSE | 7 | - | - | 1000 | 1000 | / | ○ | / | × | × | × |
![]() | DRAIN&SPIN | 7 | - | - | 1000 | 1200 | / | / | / | × | × | × |
![]() | ECO 40-60 | 7 | 40 | 90 | 1200 | 1200 | ● | ○ | / | √ | √ | √ |
INFORMAÇIJA TESTEŠANAS LABORATORIJAM
STANDARTA PROGRAMMA SASKANĀ AR REGULU (ES) 2019/2023: PROGRAMMA ECO 40-60
1) Pēc parametru maiņas programmas nosaukums Eco 40-60 ir mainīts uz Cotton (Kokvilna).
2) Nevar atlasit noklusējuma temperatūrā, bet var atlasit pēc temperatūras maiņas.
Programmu apraksts
Lai tīrītu dažādu veidu audumus un noņemtu dažādu pakāpju netīrumus, veļasmašīnai ir īpašas programmas, kas atbilst visām mazgāšanas vajadzībām (sk. programmu tabulu).

Izvēlieties programmu atbilstoši uz etiketēm redzamajiem veļas mazgāšanas norādījumiem, jo īpaši attiecībā uz maksimālo ieteicamo temperatūru.

BRĪDINĀJUMS!
SVARİGI IETEIKUMI EFEKTİVAI MAZGÄŠANAI.
▶Jauni, krāsaini apgērbi vismaz 5 vai 6 reizes ir jāmazgā atseviški.
▶Daži lieli, tumši priekšmeti, piemēram, džinsi un dvieļi, vienmēr jāmazgā atseviški.
▶Nekādā gadījumā nejauciet NENOTURĪGAS KRĀSAS audumus.
▶Nepieskarieties novērošanas loga stiklam, kad darbojas augstas temperatūras programma.
ECO 40-60
Programma ECO 40-60 ir paredzēta, lai vienā ciklā kopā mazgātu vidēji netīru kokvilnas veļu, kuras etiketē norādīts, ka tā ir mazgājama no 40 °C līdz 60 °C temperatūrā. Šo programmu izmanto, lai panāktu atbilstību ES ekodizaina tiesību aktiem (videi draudzīgs produktu dizains).
SYNTHETICS (SINTËTIKA)
Izmantojot šo programmu, var kopā mazgāt dažādu veidu un krāsu audumus. Cilindra griešanās un ūdens līmenis ir optimizēts gan mazgāšanas, gan arī skalošanas fāzes laikā. Precīzā izgriešana samazina audumu burzīšanos.
DRUM CLEAN (CILINDRA TİRİŞANA)
Šī programma var veikt veļasmašīnas paštīrīšanu. leteicams cilindra paštīrīšanu veikt pēc 50 veļasmašīnas lietošanas reizēm. Lietojot šo programmu, lūdzu, neizmantojiet nekādus veļas mazgāšanas līdzekļus vai mašīnas tīrīšanas līdzekļus.
RINSE (SKALOŠANA)
Šī programma veic 2 skalošanas fāzes ar izgriešanu starp tām (ātrumu var samazināt vai izgriešanu var atcelt, izmantojot attiecīgo pogu). To izmanto jebkura veida auduma skalošanai, piemēram, pēc mazgāšanas ar rokām.
DRAIN&SPIN (ÜDENS IZLAIŠANA UN IZGRIEŠANA)
Programma veic ūdens izlaišanu un veļas izgriešanu ar maksimālo ātrumu. Izgriešanu var atcelt vai tās ātrumu var samazināt, izmantojot izgriešanas ātruma pogu.
SPECIAL 39' (IPASĀ PROGRAMMA 39')
Šī programma Įauj kopā mazgāt dažādus audumus, piemēram, kokvilnu, sintētiku un jauktos audumus tikai 39 minūtēs 30 °C (vai zemākā) temperatūrā. Šī programma ir īpaši piemērota nedaudz netīriem audumiem, aizpildot līdz pusei no nominālās slodzes.
RAPID (ĀTRĀ PROGRAMMA)
Šo jauno programmu var izmantot, lai iegūtu teicamus rezultātus, vienlaikus taupot ūdeni, energiju, mazgāšanas līdzekli un laiku. Izmantojot šo opciju, veļa tiek mazgāta vidējā temperatūrā, kas piemērota viegli netīras jauktas kokvilnas un sintētiskās veļas mazgāšanai. Programma ir ieteicama nelielam veļas daudzumam un viegli netīriem apgērbiem.
FRESH VAPOR (SVAIGS TVAIKS)
Šajā programmā tiek izmantota tvaika apstrāde, lai atslābinātu krokas. Tā ir paredzēta sausiem apgērbiem atkarībā no auduma veida.
20 °C 20 °C COLD WASH (20 °C MAZGĀŠANA AUKSTĀ ŪDENĪ)
Izmantojot šo novatorisko programmu, tikai 20 °C temperatūrā var kopā mazgāt dažādu veidu un krāsu audumus, piemēram, kokvilnu, sintētiku un jauktus audumus, iegūstot izcilu rezultātu.
HYGIENE PLUS 59' (HIGIËNA PLUS 59')
Šī mazgāšanas programma spēj ilgstoši uzturēt 60 °C temperatūru, apvienojot tvaika iedarbību ar jaudīgu skalošanas procesu, lai nodrošinātu rūpīgi iztīrītu un higiēniski nevainojamu apgērbu. leteicama kokvilnas audumiem.
COTTON (KOKVILNA)
Šī programma ir piemērota krāsainu kokvilnas apgērbu mazgāšanai 40 °C temperatūrā vai visaugstākās tīrības pakāpes nodrošināšanai, mazgājot izturīgu kokvilnas veļu 90 °C temperatūrā. Pēdējā izgriešana tiek veikta ar maksimālo ātrumu, kas nodrošina izcilu ūdens aizvadīšanu.
DELICATE (SMALKI AUDUMI)
Izstrādāta, lai labi parūpētos par smalkām lietām, šī programma īsā laikā mazgā zemā temperatūrā. Pagarināta, padzilināta skalošana bagātina auduma škiedras.
7. Patērinš
Lai iegūtu informāciju par energijas patēriņu, noskenējiet uz energomarkējuma redzamo QR kodu. Atkarībā no vietējiem apstākļiem faktiskais energijas patēriņš var atšķirties no deklarētā.

Piezīme. Automātiskā svēršana
lekārta ir aprīkota ar ielādētās veļas noteikšanas funkciju. Mazas slodzes gadījumā dažās programmās automātiski tiek samazināts enerģijas un ūdens patēriņš, kā arī mazgāšanas ilgums. Displejā norādītais noklusējuma laiks var atšķirties atkarībā no ielādes svara; tas attiecas uz programmām Eco 40-60, 20 °C Mazgāšana aukstā ūdenī, Kokvilna, Higiēna plus 59', Sintētika un Cilindra tīrīšana.
Indikatīva informācija (saskaṇā ar Komisijas Regulu (ES) 2019/2023)
| Nominalā ietilpība | Programma | (kg) (HH:MM) | ![]() | ENERGY(kWh/ciklā) | (I/ciklā) | Maks. temperatūra(°C) | Efektīvais ātrums(apgr./min) | Atlikušais mitrums (%) |
| 7 kg(1200 apgr./min) | ECO 40-60 | 7 | 3:04 | 0,570 | 48,0 | 30 | 1200 | 53,0 |
| ECO 40-60 | 3,5 | 2:27 | 0,330 | 32,0 | 28 | 1200 | 53,0 | |
| ECO 40-60 2 2 | :18 | 0,160 | 28,0 | 25 | 1200 | 56,0 | ||
| 20° Cold Wash 7 0 | :59 | 0,280 | 60,0 | 20 | 1000 | 65,0 | ||
| Cotton 60° | 7 | 1:23 | 0,500 | 60,0 | 57 | 1200 | 55,0 | |
| Synthetics 40° | 3,5 | 1:45 | 0,600 | 45,0 | 40 | 1200 | 37,0 | |
| Rapid' 30° | 1 | 0:14 | 0,280 | 35,0 | 30 | 1000 | 65,0 |
Citām programmām, kas nav programma Eco 40-60 vai mazgāšanas cikls, norādītās vērtības ir tikai indikatīvas.
8.1 Elektropadeve
Pievienojiet veļasmašīnu strāvas avotam (220–240 V\~/50 Hz; 8-1. att.). Lūdzu, sk. ari sadaju UZSTĀDĪŠANA (10. lpp.).
8.2 Ūdens pieslēgums
Pirms pieslēgšanas pārbaudiet ūdens ieplūdes tīrību un dzidrumu.
▶ Pagrieziet krānu atvērtā pozīcijā (8-2. att.).

text_image
8-18-2
Piezīme. Hermētiskums
Pirms lietošanas pārbaudiet, vai starp krānu un ieplūdes šlūteni nav noplūdes, atverot krānu.
8.3 Veļas sagatavošana
▶ Saškirojiet drēbes pēc auduma veida (kokvilna, sintētika, vilna vai zīds) un pēc netīrības pakāpes (8-3. att.). Pievērsiet uzmanību mazgāšanas etiķešu kopšanas marķējumam.
▶ Nošķiriet baltās drēbes no krāsainām. Krāsainos apgērbus vispirms mazgājiet ar rokām, lai pārbaudītu, vai tie neizbalo vai nekrāsojas.
Iztukšojiet kabatas (atslēgas, monētas u.c.) un noņemiet cietus dekoratīvos priekšmetus (piemēram, piespraudes).
Apgērbi bez vīlēm, smalkveļa un smalki audumi, piemēram, smalki aizkari, jāievieto mazgāšanas maisiņā, lai rūpētos par šo smalko veļu (ieteicama mazgāšana ar rokām vai ķīmiskā tīrīšana).
Aizveriet rāvējslēdzējus, līplentes stiprinājumu un ākus, pārliecinieties, vai pogas ir cieši piešūtas.
Mazgāšanas maisinā ievietojiet sensitīvus priekšmetus, piemēram, veļu bez stingrām vīlēm, smalku apakšveļu (Dessous) un nelielus priekš-metus, piemēram, zekes, jostas, krūšturus u.c.
▶ Atlokiet lielus auduma gabalus, piemēram, palagus, gultas pārklājus u.c.
Izgrieziet džinsus un apdrukātus, dekorētus vai krāsainus audumus uz otru pusi; ja iespējams, mazgājiet atseviški.

text_image
8-3
UZMANĪBU!
Priekšmeti, kas nav tekstilizstrādājumi, kā arī nelieli, valīgi vai ar asām malām darināti priekšmeti var izraisīt apgērba bojājumus un ierīces darbības traucējumus.
Kopšanas tabula
| Mazgāšana | |||||
![]() | Mazgāt līdz 95 °C;normāls process | ![]() | Mazgāt līdz 60 °C;normāls process | ![]() | Mazgāt līdz 60 °C;saudzīgs process |
![]() | Mazgāt līdz 40 °C;normāls process | ![]() | Mazgāt līdz 40 °C;saudzīgs process | ![]() | Mazgāt līdz 40 °C; lotisaudzīgs process |
![]() | Mazgāt līdz 30 °C;normāls process | ![]() | Mazgāt līdz 30 °C;saudzīgs process | ![]() | Mazgāt līdz 30 °C; lotisaudzīgs process |
![]() | Mazgāt ar rokāmmaks. 40 °C | ![]() | Nemazgāt | ||
| Balināšana | |||||
| Atlauta jebkāda veidabalināšana | Tikai ar skābekli/bezhlora | Nebalināt | |||
| Žāvēšana | |||||
| Veļas žāvēšanaiespējama; normālatemperatūra | Veļas žāvēšanaiespējama; zemākatemperatūra | Nežāvēt | |||
| Žāvēšana pakarot Žāvēšana izklājot | |||||
| Gludināšana | |||||
| Gludināt ar maksimālutemperatūru līdz 200 °C | Gludināt ar vidējutemperatūru līdz150 °C | Gludināt ar zemu tem-peratūru līdz 110 °C;bez tvaika (gludināšana ar tvaiku var radītneatgriezeniskusbojājumus) | |||
| Negludināt | |||||
| Profesionāla tekstilizstrādājumu kopšana | |||||
| Kīmiskā tīrīšanatetrahloretēnā | Kīmiskā tīrīšanaoglūdenražos | Kīmiskā tīrīšanaaizliegta | |||
| Profesionāla mitrātīrīšana | Profesionāla mitrātīrīšana aizliegta | ||||
Balināšana
![]() | Atlauta jebkāda veida balināšana | ![]() | Tikai ar skābekli/bez hlora | ![]() | Nebalināt |
| Žāvēšana | |||||
| Vejas žāvēšana iespējama; normāla temperatūra | Vejas žāvēšana iespējama; zemāka temperatūra | Nežāvēt | |||
| Žāvēšana pakarot Žāvēšana izklājot | |||||
| Gludināšana | |||||
| Gludināt ar maksimālu temperatūru līdz 200 °C | Gludināt ar vidēju temperatūru līdz 150 °C | Gludināt ar zemu temperatūru līdz 110 °C; bez tvaika (gludināšana ar tvaiku var radīt neatgriezeniskus bojājumus) | |||
| Negludināt | |||||
| Profesionāla tekstilizstrādājumu kopšana | |||||
| Kīmiskā tīrīšana tetrahloretēnā | Kīmiskā tīrīšana oglūdeņražos | Kīmiskā tīrīšana aizliegta | |||
| Profesionāla mitrā tīrīšana | Profesionāla mitrā tīrīšana aizliegta | ||||
Žāvēšana
![]() | Veļas žāvēšana iespējama; normāla temperatūra | ![]() | Veļas žāvēšana iespējama; zemāka temperatūra | ![]() | Nežāvēt |
![]() | Žāvēšana pakarot Žāvēš. | ![]() | klājot | ||
| Gludināšana | |||||
| Gludināt ar maksimālu temperatūru līdz 200 °C | Gludināt ar vidēju temperatūru līdz 150 °C | Gludināt ar zemu tem- peratūru līdz 110 °C; bez tvaika (gludināša- na ar tvaiku var radīt neatgriezeniskus bojājumus) | |||
| Negludināt | |||||
| Profesionāla tekstilizstrādājumu kopšana | |||||
| Kīmiskā tīrīšana tetrahloretēnā | Kīmiskā tīrīšana oglūdeņražos | Kīmiskā tīrīšana aizliegta | |||
| Profesionāla mitrā tīrīšana | Profesionāla mitrā tīrīšana aizliegta | ||||
Gludināšana
![]() | Gludināt ar maksimālu temperatūru līdz 200 °C | ![]() | Gludināt ar vidēju temperatūru līdz 150 °C | ![]() | Gludināt ar zemu temperatūru līdz 110 °C; bez tvaika (gludināšana ar tvaiku var radīt neatgriezeniskus bojājumus) |
![]() | Negludināt | ||||
| Profesionāla tekstilizstrādājumu kopšana | |||||
| Kīmiskā tīrīšana tetrahloretēnā | Kīmiskā tīrīšana oglūdeņražos | Kīmiskā tīrīšana aizliegta | |||
| Profesionāla mitrā tīrīšana | Profesionāla mitrā tīrīšana aizliegta | ||||
Profesionāla tekstilizstrādājumu kopšana
| P | Kīmiskā tīrīšana tetrahloretēnā | F | Kīmiskā tīrīšana oglūdeņražos | X | Kīmiskā tīrīšana aizliegta |
| W | Profesionāla mitrā tīrīšana | M | Profesionāla mitrā tīrīšana aizliegta |
8.4 Veļas ievietošana veļasmašīnā
▶ levietojiet veļu tvertnē pa vienam gabalam.
Nepārslogojiet. Sekojiet, cik liela ir maksimālā ietilpība saskaņa ar programmām! Zelta likums maksimālai ietilpībai: starp veļu un tvertnes augšdaļu atstājiet 15 cm (sešu collu) atstarpi.
Uzmanīgi aizveriet durvis. Pārliecinieties, vai veļa netiek iespiesta.
8.5. Mazgāšanas līdzekļa izvēle
▶Mazgāšanas efektivitāti un rezultātus nosaka izmantotā mazgāšanas līdzekļa kvalitāte.
▶Izmantojiet tikai izmantošanai veļasmašinā apstiprinātu mazgāšanas līdzekli.
▶Ja nepieciešams, izmantojiet īpašus mazgāšanas līdzekļus, piemēram, sintētiskajam un vilnas audumam.
▶ Nelietojiet kīmiskās tīrīšanas līdzekļus, piemēram, trihloretilēnu un tamlīdzīgus produktus.
Piemērotākā mazgāšanas līdzekļa izvēle
| Programma | Mazgāšanas līdzekļa veids | ||||
| Universāls Delicate | Krāsainam apgērbam | Īpašam lietojumam | Mikstinātājs | ||
| SPECIAL 39' | L/P | L | - | - | L/P |
| FRESH VAPOR | O | O | O | O | O |
| RAPID | L | L | - | - | L/P |
| HYGIENE PLUS 59' | P | L/P | - | - | L/P |
| DELICATE | - | - | L/P | L/P | L/P |
| RINSE | - | - | - | - | L/P |
| COTTON | L/P | L/P | - | - | L/P |
| ECO40-60 | L/P | L/P | - | - | L/P |
| 20°C COLD WASH | L/P | L/P | - | - | L/P |
| SYNTHETICS | - | L/P | - | - | L/P |
| DRAIN&SPIN | - | - | - | - | - |
| DRUM CLEAN | - | - | - | L/P | - |
L = gels/škidrais mazgāšanas līdzeklis; P = pulverveida mazgāšanas līdzeklis; O = pēc izvēles; - = nē Lietojot škidro mazgāšanas līdzekli, nav ieteicams aktivizēt laika atlikšanu.
leteicams izmantot tālāk norādīto:
▶Vejas pulveris: no 20 °C līdz 90 °C* (vislabāk izmantot: 40–60 °C)
▶Krāsainam apgērbam paredzēts mazgāšanas līdzeklis:
no 20 °C līdz 60 °C (vislabāk izmantot: 30–60 °C)
▶Vilnai/saudzīgam režīmam paredzēts mazgāšanas līdzeklis:
no 20°C līdz 30°C (vislabāk izmantot: 20–30°C)
* Mazgāšanas temperatūru 90 °C izvēlieties tikai īpašām higiēnas prasībām.
* Ja izvēlaties 60 °C vai augstāku ūdens temperatūru, ieteicams izmantot mazāk mazgāšanas līdzekla.
* leteicams izmantot mazputojošus vai neputojošus mazgāšanas līdzekļus.
* leteicamais mazgāšanas līdzekļa tips tālvadības režīmā ir atkarīgs no lietotnē APP izraudzītās programmas.
8. Ikdienas lietošana

8.6. Mazgāšanas līdzekļa pievienošana
- Izvelciet mazgāšanas līdzekļa atvilktni.
- Vajadzīgās kīmiskās vielas ievietojiet atbilstošajos nodalījumos (8-4. att.).
- Uzmanīgi iebīdiet atvilktni.

Piezime.
▶Pirms nākamā mazgāšanas cikla iztīriet mazgāšanas līdzekļa atlikumus no mazgāšanas līdzekļa atvilktnes.
▶Nelietojiet pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa vai mīkstinātāja.
▶levērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma sniegtos norādījumus.
▶Mazgāšanas līdzekli vienmēr iepildiet tieši pirms mazgāšanas cikla sākuma.
▶Koncentrēts škidrais mazgāšanas līdzeklis pirms pievienošanas jāatšķaida.
▶Nelietojiet škidro mazgāšanas līdzekli, ja ir atlasīta funkcija "Delay" (Atlikšana).
▶Uzmanīgi izvēlieties programmas iestatījumus atbilstoši kopšanas simboliem uz visām veļas etiketēm un atbilstoši programmu tabulai.

Lai iegūtu vislabākos mazgāšanas rezultātus, atlasiet programmu, kas atbilst veļas netīrības pakāpei un veidam. Nospiediet kreiso un labo pogu (8-5. att.), lai atlasītu pareizo programmu. Displejā tiks parādīts atlasītās programmas nosaukums.

Piezīme. Smakas likvidēšana
Pirms pirmās lietošanas reizes iesakām palaist programmu "Drum Clean" (Cilindra tīrīšana), lai likvidētu iespējami bojājošās atliekas. Lūdzu, neievietojiet mazgāšanas līdzekli vai speciālo mašīnas tīrītāju veļas mazgāšanas līdzekļa nodalījumā (2).

8.8. Atsevišku izvēļu pievienošana
Atlasiet nepieciešamās opcijas un iestatījumus (8-6. att.); skatiet sadaju "Vadības panelis".
8.9. Mazgāšanas programmas palaišana
Pieskarieties palaišanas/apturēšanas pogai (8-7. att.), lai programmu palaistu. lekārta darbojas atbilstoši pašreizējiem iestatījumiem.
Izmainas var veikt, tikai atcelot programmu.

8.10. Mazgāšanas programmas pārtraukšana/atcelšana
Lai pārtrauktu programmas darbību, nospiediet Sākt/Apturēt; virs pogas sāk mirgot LED indikators. Lai atsāktu darbību, nospiediet pogu vēlreiz.
Tālāk norādīts, kā atcelt pašlaik izpildīto programmu un visus tās iestatījumus.
- Pieskarieties palaišanas/apturēšanas pogai, lai pārtrauktu palaistās programmas darbību.
- Pagrieziet grozámpogu uz programmu DRAIN & SPIN (Údens izlaišana un izgrišana) un atlasiet “☐”, lai novadītu údeni.
- Pēc programmas aizvēršanas, lai restartētu iekārtu, izvēlieties jaunu programmu un palaidiet to.
8.11. Pēc mazgāšanas

Piezīme. Durvju slēdzene
▶Drošības apsvērumu dēļ mazgāšanas cikla laikā durvis ir daļēji blokētas. Durvis var atvērt tikai programmas beigās vai pēc tam, kad programma ir pareizi atcelta (sk. iepriekš sniegto aprakstu).
▶Augsta ūdens līmeņa un augstas ūdens temperatūras gadījumā, kā arī veļas izgriešanas laikā durvis nav iespējams atvērt; displejā tiek rādīts “Lock” (Blokēts).
- Programmas cikla beigās tiek parādīts " End" (Beigas).
- lekārta automātiski izslēdzas.
- Izņemiet to uzmanīgi, lai novērstu lielāku saburzīšanos.
- Izslēdziet ūdens padevi.
-
Atvienojiet strāvas vadu.
-
Atveriet durvis, lai novērstu mitruma un smaku veidošanos. Atstājiet tās atvērtas, kamēr iekārta netiek lietota.

Piezīme. Gaidīšanas režīms / energijas taupīšanas režīms
leslēgtā iekārta pāries gaidīšanas režīmā, ja tā netiks aktivizēta 2 minūšu laikā pirms programmas palaišanas vai programmas izpildes beigās. Displejs izslēdzas. Tādējādi tiek taupīta energija.
8.12. Skañas signāla aktivizēšana vai deaktivizēšana
Ja nepieciešams, skaņas signālu var atcelt.
Gaidstāves režīmā jebkurā programmā vienlaikus nospiediet un turiet pogu "Speed" (Ātrums) + "Extra Rinse" (Papildu skalošana) 5 sekundes. Tiks aktivizēts skaņas signāls un ekrānā tiks parādīts "bEEP on". Vēlreiz vienlaikus nospiediet abas pogas un turiet tās 5 sekundes; ekrānā tiks parādīts "bEEP OFF".
9. Kopšana un tīrīšana
9.1. Mazgāšanas līdzekļu atvilktnes tīrīšana
Pārbaudiet, vai atvilktnē nav mazgāšanas līdzekļa atlieku. Tīriet atvilktni regulāri (9-1. att.).
- Izvelciet atvilktni līdz atdurei.
- Nospiediet atbrīvošanas pogu un izņemiet atvilktni.
- Skalojiet atvilktni ar ūdeni, līdz tā ir tīra, un ievietojiet atvilktni atpakal veļasmašīnā.
9.2. Veļasmašīnas tīrīšana
▶Tīrīšanas un apkopes laikā veļasmašīnai jābūt atvienotai no elektrotīkla.
▶Veļasmašīnas korpusa (9-2. att.) un gumijas komponentu tīrīšanai izmantojiet mīkstu drāniņu un ziepju škidrumu.
▶Neizmantojiet organiskas kīmiskas vielas vai kodīgus škīdinātājus.
9.3. Üdens ieplüdes värsts un ieplüdes värsta filtrs
Lai novērstu ūdens padeves aizsērēšanu ar cietām vielām, piemēram, kaļki, regulāri tīriet ieplūdes vārsta filtru.
▶Atvienojiet strāvas vadu un izslēdziet ūdens padevi.
▶Atskrūvējiet ūdens ieplūdes šljūteni iekārtas aizmugurē (9-3. att.), kā arī no krāna.
▶Noskalojiet filtrus ar üdeni un notīriet ar suku (9-4. att.).
▶levietojiet filtru un uzstādiet ieplūdes šlūteni.
▶Atgrieziet krānu, lai pārbaudītu, vai nav noplūdes.
9.4. Cilindra tīrīšana
▶Iznemiet no cilindra tajā nejauši nokļuvušus priekšmetus, jo īpaši metāla detaļas, piemēram, piespraudes, monētas u.c. (9-5. att.), jo tie rada rūsas traipus un bojājumus.
▶Rūsas traipu noņemšanai izmantojiet tīrīšanas līdzekli, kas nesatur hloru. levērojiet tīrīšanas līdzekļa ražotāja brīdinājumus.
▶Tīrīšanai neizmantojiet nekādus cietus priekšmetus vai abrazīvus instrumentus.

text_image
9-1
9.5. Ilgi nelietošanas periodi
Ja iekārta ilgāku laiku tiek atstāta dīkstāvē:
-
Atvienojiet elektrības kontaktdakšu (9-6. att.).
-
Izslēdziet ūdens padevi (9-7. att.).
-
Atveriet durvis, lai novērstu mitruma un smaku veidošanos. Atstājiet durvis atvērtas, kad velasmašīna netiek lietota.
Pirms nākamās lietošanas reizes uzmanīgi pārbaudiet strāvas vadu, ūdens ieplūdes šlūteni un drenāžas šlūteni. Pārliecinieties, vai viss ir pareizi uzstādīts un nav konstatējamas noplūdes.
9.6. Sūkna filtrs
Reizi mēnesī iztīriet filtru un pārbaudiet sūkņa filtru, piemēram, ja iekārta:
▶neiztecina üdeni;
▶neizgriež veļu;
▶darbības laikā rada neparastu troksni.

BRĪDINĀJUMS!
Applaucēšanās risks! Ūdens sūkņa filtrā var būt ħoti karsts! Pirms jebkuras darbības pārliecinieties, vai ūdens ir atdzisis.
9-10

- Izslēdziet iekārtu un atvienojiet to no elektrotīkla (9-8. att.).
- Spiediet un atveriet filtra durvis (9-9. att.).
- Izmantojiet plakanu tvertni izplūstošā ūdens uztveršanai (9-10. att.). Ūdens var būt diezgan daudz.
- Izvelciet drenāžas šlūteni un turiet tās galu virs tvertnes (9-10. att.).
- No drenāžas šlūtenes izņemiet hermetizācijas aizbāzni (9-10. att.).
- Pēc pilnīgas drenāžas noslēdziet drenāžas šļūteni un iebīdiet to atpakal iekārtā (9-11. att.).
- Atskrūvējiet pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam un izņemiet sūkņa filtru (9-12. att.).
- Atbrivojiet no piesārnojuma un netīrumiem (9-13. att.).
9. Kopšana un tīrīšana
- Rūpīgi iztīriet sūkṇa filtru, piemēram, tekošāūdenī (9-14. att.).
- Rūpīgi uzstādiet filtru atpakal vietā (9-15. att.).
- Aizveriet apkopes atloku.

text_image
9-14 9-15
UZMANĪBU!
▶Sūkņa filtra blīvējumam jābūt tīram un nebojātam. Ja vāks nav pilnībā pievilkts, ūdens var izplūst.
▶Filtram jābūt savā vietā, jo pretējā gadījumā var tikt izraisīta noplūde.
Daudzas problēmas varat atrisināt patstāvīgi bez īpašām zināšanām. Ja rodas problēma, pirms sazināšanās ar pēcpārdošanas servisu pārbaudiet visus norādītos gadījumus un izpildiet tālāk sniegtos norādījumus. Skatiet sadaļu KLIENTU SERVISS.

BRĪDINĀJUMS!
▶Pirms apkopes izslēdziet iekārtu un atvienojiet strāvas kontaktdakšu no strāvas kontaktligzdas.
▶Elektroiekārtas jāapkalpo tikai kvalificētiem elektriķiem, jo nepareizs remonts var radīt ievērojamus bojājumus.
▶Bojātu strāvas vadu drīkst nomainīt tikai ražotājs, tā servisa speciālists vai līdzīgi kvalificētas personas, lai izvairītos no apdraudējuma.
10.1. Informācijas kodi
Tālāk norādītie kodi tiek rādīti tikai saistībā ar informāciju, kas attiecas uz mazgāšanas ciklu. Jums nekas nav jādara.
| Kods | Ziņojums |
| 1:25 | Atlikušais mazgāšanas cikla ilgums būs 1 stunda un 25 minūtes. |
| 6:30 | Atlikušais mazgāšanas cikla ilgums, ieskaitot izvēlēto beigu laika atlikšanu, būs 6 stundas un 30 minūtes. |
| clol- | Aktivizēta bērnu slēdzenes funkcija. |
| End | Mazgāšanas cikls ir pabeigts. lekārta automātiski izslēdzas. |
| Lock | Durvis ir aizvērtas augsta ūdens līmeņa, augstas ūdens temperatūras vai veļas izgriešanas cikla dēļ. |
10.2. Problēmu novēršana, izmantojot displeja kodu
| Problēma Cēlonis Risinājums | ||
| CLR FLTR | • Drenāžas klūda, ūdens netiek pilnībā izvadīts 6 minūšu laikā. | • Iztīriet sūkņa filtru.• Pārbaudiet drenāžas šļūtenes savienojumus. |
| E2 | • Blokēšanas klūda. | • Aizveriet durvis pareizi. |
| E4 | • Ūdens līmenis nav sasniegts, drenāžas šļūtene laiž cauri ūdeni. | • Pārliecinieties, vai krāns ir pilnībā atvērts un ūdens spiediens ir normāls.• Pārbaudiet drenāžas šļūtenes savienojumus. |
| E8 | • Ūdens aizsardzības līmeņa klūda. | • Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu. |
10. Problēmu novēršana
Problēma Cēlonis Risinājums
| F3 | • Temperatūras sensora klūda. • Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu. |
| F4 | • Sildīšanas klūda. • Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu. |
| F7 | • Motora klūda. • Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu. |
| FA | • Ūdens līmeņa sensora klūda. • Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu. |
| FC0, FC1 vai FC2 | • Neparasta sakaru klūda. • Sazinieties ar pēcpārdošanas servisu. |
| E5 | • Drenāžas klūda. • Ūdens netiek pilnībā novadīts noteiktajā laikā. |
| Eb | • Apgērbu iesprūšanas signāls. • Pirms restartēšanas pārtrauciet darbību, atveriet durvis un vēlreiz ievietojiet apgērbus. |
10.3. Problēmu novēršana bez displeja koda
Problēma Cēlonis Risinājums
| Vejasmašina nedarbojas. | Programma vēl nav palaista.Durvis nav pienācīgi aizvērtas.Vejasmašina nav ieslēgta.Elektroapgādes traucējums.Aktivizēta bērnu slēdzenes funkcija. | Pārbaudiet programmu un palaidiet to.Aizveriet durvis pareizi.Ieslēdziet vejasmašīnu.Pārbaudiet strāvas padevi.Deaktivizējiet bērnu slēdzenes funkciju. |
| Vejasmašina netiek piepildīta arūdeni. | Navūdens.Ieplūdes šljūtene ir savērpusies.Ieplūdes šljūtenes filtrs ir aizsērējis.Ūdens spiediens ir mazāks par 0,03 MPa.Durvis nav pienācīgi aizvērtas.Ūdens padeves atteice. | Pārbaudiet ūdens krānu.Pārbaudiet ieplūdes šljūteni.Likvidējiet ieplūdes šljūtenes filtra nosprostojumu.Pārbaudiet ūdens spiedienu.Aizveriet durvis pareizi.Nodrošiniet ūdens padevi. |
| lekārta iztukšojas,kamēr tā tiek piepildīta arūdeni. | Drenāžas šljūtenes augstums ir mazāks nekā 80 cm.Drenāžas šljūtenes gals var nonākt ūdenī. | Pārliecinieties, vai drenāžas šljūtene ir pareizi uzstādīta.Pārliecinieties, vai drenāžas šljūtene nav ūdenī. |
| Drenāžas atteice. • Drenāžas šljūtene ir nosprostota.Sūkņa filtrs ir nosprostots.Drenāžas šljūtenes gals atrodas augstāk par 100 cm virs grīdas. | Likvidējiet drenāžas šljūtenes nosprostojumu.Iztīriet sūkņa filtru.Pārliecinieties, vai drenāžas šljūtene ir pareizi uzstādīta. | |
| Spēcīga vibrācija veļas izgriešanas laikā. | Nav izņemtas visas transportēšanas skrūves.lekārtai nav stabilas pozīcijas.lekārtā ielādētās veļas svars nav pareizs. | Iznemiet visas transportēšanas skrūves.Nodrošiniet stabilu virsmu un nolimeņotu pozīciju.Pārbaudiet ielādētās veļas svaru un līdzsvarojumu. |
| Darbība tiek apturēta pirms mazgāšanas cikla pabeigšanas. | Ūdens vai elektroenerģijas padeves atteice. | Pārbaudiet strāvas padevi un ūdens padevi. |
| Darbība uz laiku tiek apturēta. | Iekārta parāda klūdas kodu.Problēma ielādes modeļa dēļ.Programma izpilda mērcēšanas ciklu. | Apsveriet parādītos kodus.Samaziniet vai pielāgojiet veļas svaru.Atceliet programmu un palaidiet no jauna. |
| Problēma Cēlonis Risinājums | ||
| Pārmērīgs putu daudzums tvertnē un/ vai mazgāšanas līdzekļu atvilktnē. | Mazgāšanas līdzeklis nav piemērots.Pārmērīga mazgāšanas līdzekļa lietošana. | Pārbaudiet mazgāšanas līdzekļu ieteikumus. |
| Automātiska mazgāšanas laika regulēšana. | Mazgāšanas programmas ilgums tiks koriģēts. | Tas ir normāli un neietekmē funkcionalitāti. |
| Nedarbojas veļas izgriešana. | Veļas svars nav līdzsvarots. | Pārbaudiet mašīnas ietilpību un veļu un vēlreiz palaidiet veļas izgriešanas programmu. |
| Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts. | Netīrumu pakāpe neatbilst izvēlētajai programmai.Nepietiek mazgāšanas līdzekļa. • Izvēlieties mazgāšanas līdzekli atbilstoši netīrumu pakāpei un ražotāja specifikācijām.Pārsniegta maksimālā slodze. • Samaziniet veļas svaru.Veļa bija nevienmērīgi izkliedēta tvertnē. • Izkliedējiet veļu. | Izvēlieties citu programmu.Izvēlieties citu programmu.Izvēlieties citu programmu.Izvēlieties citu programmu.Izvēlieties citu programmu.Izvēlieties citu programmu.Izvēlieties citu programmu.Izvēlieties citu programmu.Izvēlieties citu programmu.Izvēlieties citu programmu.Izvēlieties citu programmu |
| Uz veļas ir pulvera atliekas. | Mazgāšanas līdzekļa nešķīstošās daļiņas var būt redzamas uz veļas kā balti plankumi. | Veiciet papildu skalošanu.Mēģiniet iztīrīt plankumus no sausas veļas.Izvēlieties citu mazgāšanas līdzekli. |
| Uz veļas ir pelēki plankumi. | Tos izraisa taukvielas, piemēram, eļļas, krēmi vai ziedes. | Apstrādājiet veļu iepriekš ar īpašu tīrīšanas līdzekli. |

Piezīme. Putu veidošanās
Ja veļas izgriešanas cikla laikā tiek konstatēts pārmērīgi daudz putu, motors apstājas un drenāžas sūknis tiek aktivizēts uz 90 sekundēm. Ja putu likvidēšana neizdodas pat 3 reizes, programma beidzas bez veļas izgriešanas.
Ja kļūdu ziņojumi tiek parādīti arī pēc veiktajiem pasākumiem, izslēdziet iekārtu, atvienojiet strāvas padevi un sazinieties ar klientu servisu.
10.4. Elektroapgādes pārtraukuma gadījumā
Pašreizējā programma un tās iestatījums tiks saglabāts. Kad strāvas padeve tiks atjaunota, darbība atsāksies. Ja strāvas padeves pārtraukums notiek mazgāšanas programmas darbības laikā, durvju atvēršana tiek mehāniski blokēta. Lai varētu izņemt veļu, ūdens līmenis nedrīkst būt redzams durvju stikla lodziņā — apdegumu gūšanas risks! Ūdens līmenis ir jāpazemina, kā aprakstīts sadaļā "Sūkņa filtrs". Tikai pēc tam

text_image
10-1 Apavelciet sviru (A) zem apkopes atloka (10-1. att.), līdz durvis ar vieglu klikški atveras. Pēc tam uzstādiet atpakal visas daļas.

Ja veļasmašīna ir drošā stāvoklī (ūdens līmenis ir noteiktā attālumā zem lodziņa, trumuļa temperatūra ir zem 55 °C, iekšējais trumulis negriežas), iekārtas darbības laikā durvis, iespējams, var atblokēt.
11 - Tehnilised andmed
leteicams izmantot mūsu Candy klientu servisa pakalpojumus un oriğinālās rezerves daļas. Ja rodas problēmas ar iekārtu, lūdzu, vispirms skatiet sadaju 10. PROBLĒMU NOVĒRŠANA.
Ja tur nevarat atrast risinājumu, lūdzu, sazinieties ar:
▶vietējo izplatītāju;
▶palīdzības zonu Candy tīmekļa vietnē, kur var atrast informāciju par garantijām, piederumiem un rezerves daļām, kā arī kontaktpersonu numuriem.
Lai sazinātos ar mūsu servisu, pārliecinieties, vai ir pieejami tālāk norādītie dati.
Katru produktu identificē ar unikālu kodu, ko dēvē ari par "sērijas numuru", kas uzdrukāts uz uzlīmes. To var atrast durvju atvērumā.
Modelis Sērijas nr.
Garantijas gadījumā pārbaudiet arī produkta komplektācijā iekļauto garantijas karti.
Vienmēr ieteicams izmantot oriğinālās rezerves daļas, kas pieejamas mūsu pilnvarotajos klientu servisa centros.
Garantija
Uz šo izstrādājumu attiecas garantija saskaṇā ar noteikumiem un nosacījumiem, kas norādīti izstrādājumam pievienotajā sertifikātā. Sertifikāts jāglabā tā, lai nepieciešamības gadījumā to varētu uzrādīt pilnvarotajam klientu servisa centram. Garantijas nosacījumus varat skatīt ari mūsu mājaslapā. Lai saņemtu palīdzību, lūdzu, aizpildiet tiešsaistes veidlapu vai sazinieties ar mums, zvanot uz tālruni, kas norādīts mūsu tīmekļa vietnes atbalsta lapā.
Standarta ražotāja garantija attiecas uz defektiem, ko izraisījuši izstrādājuma elektriskie vai mehāniskie defekti ražotāja darbības vai bezdarbības dēļ. Ja tiek konstatēts, ka defektu izraisījuši faktori, kas nav saistīti ar piegādāto izstrādājumu, nepareiza lietošana vai lietošanas instrukciju neievērošana, var tikt piemērota maksa.
Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par iespieddarbu klūdām šajā brošūrā, kas iekļauta izstrādājuma komplektācijā. Turklāt tas arī patur tiesības veikt saviem ražojumiem jebkādas izmaiņas, ko tas uzskata par lietderīgām, nemainot to būtiskos raksturlielumus.

MAX KG7 KG












(kg) (HH:MM)
(I/ciklā)
Atlikušais mitrums (%)





















