HAIER H6 ID66G3HTB - Krosnis

H6 ID66G3HTB - Krosnis HAIER - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai H6 ID66G3HTB HAIER PDF formatu.

📄 999 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas
Notice HAIER H6 ID66G3HTB - page 770
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Naudotojų klausimai apie H6 ID66G3HTB HAIER

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Krosnis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją H6 ID66G3HTB - HAIER ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. H6 ID66G3HTB prekės ženklo HAIER.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA H6 ID66G3HTB HAIER

Dékojame, kad pasirinkote mūsų gaminį. Kad užtikrintumėte savo saugą ir pasiektumėte geriausių rezultatų, atidžiai perskaitykite šį vadovą, taip pat saugos instrukcijas, ir išsaugokite ateičiai.

Prieš montuodami orkaitę, atkreipkite dėmesį į serijos numerį, kurio gali prireikti remontui. Patikrinkite, ar nėra transportuojant atsiradusių pažeidimų, ir, jei nesate tikri, prieš naudodami pasitarkite su techniku. Pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

i PASTABA. Atkreipkite dėmesį, kad orkaitės funkcijos ir priedai gali skirtis priklausomai nuo įsigyto modelio.

SANTRAUKA

1. SAUGOS INFORMACIJA

2. GAMINIO PRISTATYMAS

2.1. GAMINIO APŽVALGA
2.2. PRIEDAI
2.3. VALDYMO SKYDELIS
2.4. JUNGTYS

3. PRIEŠ PALEIDŽIANT

3.1. INFORMACIJA PRADEDANT
3.2. PIRMAS NAUDOJIMAS
3.3. PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI

4. GAMINIO VEIKIMAS

4.1. KAIP GAMINYS VEIKIA
4.2. MAISTO RUOŠOS FUNKCIJOS

5. MAISTO RUOŠOS GAIRĖS

5.1. BENDROJI MAISTO RUOŠOS LENTELĖ
5.2. LENTELÈ „EVERYDAY COOKING“

6. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS

6.1. BENDROSIOS REKOMENDACIJOS
6.2. ORKAITĖS VALYMAS
6.2.1. ORKAITĖS VIDUJE: valymo funkcijos 6.2.2. ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas
6.3. PRIEDU VALYMAS
6.4. PRIEŽIŪRA

7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

8. APLINKOS APSAUGA IR ATLIEKŲ ŠALINIMAS

8.1. PRIETAISO ŠALINIMAS
8.2. TAUPYMAS IR APLINKOS TAUSOJIMAS

9. JRENGIMAS

BENDRIEJI JSPĖJIMAI

  • Valydami nenaudokite garinių valymo prietaisų.
  • DÈMESIO. Siekiant išvengti pavjoaus dėl netyčinio šiluminio išjungiklio nustatymo iš naujo, šio prietaiso negalima maitinti per išorinį perjungiklj, pvz., laikmatį, arba prijungus prie grandinės, kurią reguliariai jjungia ir išjungia bendroji elektros energijos sistema.
  • Naudojamas prietaisas jkaista. Saugokitės sąlyčio su kaitinimo elementais orkaitės viduje.

Naudokite pagal numatytą paskirtj

- Orkaitę naudokite tik pagal paskirtj, t. y. tik maistui ruošti; naudojant bet kokiais kitais tikslais, pvz., kaip šilumos šaltinj, toks naudojimas laikomas netinkamu ir pavojingu. Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už žalą, patirtą naudojant ne pagal paskirtj, netinkamai arba nepagrįstai.

Naudojimo apribojimai

  • Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys, kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra riboti arba kurie neturi patirties ir žinių, jei jie prižiūrimi arba jiems duoti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jie supranta su tuo susijusius pavojus. Vaikai negali žaisti su prietaisu. Vaikai be priežiūros negali valyti ir tvarkyti šio prietaiso.
  • Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (jskaitant vaikus), kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra riboti arba kurie neturi patirties ir žinių, nebent asmuo, atsakingas už jų saugą, juos prižiūri arba duoda nurodymus, kaip naudotis prietaisu.
  • Prižiūrėkite vaikus, kad nežaistų su prietaisu.
  • JSPĖJIMAS. Naudojamas prietaisas ir jo pasiekiamos dalys įkaista. Saugokitės sąlyčio su kaitinimo elementais.

Jaunesni nei 8 metų vaikai turi būti atokiau, nebent jie būtų nuolat prižiūrimi.

- JSPÈJIMAS! Naudojant pasiekiamos dalys gali jkaisti. Maži vaikai nuo prietaiso turi būti laikomi atokiu atstumu.

JSPÈJIMAI DËL JRENGIMO

  • Orkaitę galima statyti aukštai kolonoje arba po stalviršiu.
  • Prieš pritvirtindami orkaitės skyriuje turite užtikrinti gerą ventiliaciją, kad tinkamai cirkuliuotų grynas oras, reikalingas vidinėms dalims atvėsinti ir apsaugoti. Padarykite ilustracijose pagal tvirtinimo tipą nurodytas angas. Orkaitę prie įrengimų visada tvirtinkite kartu su prietaisu pateiktais varžtais.
  • Norint naudoti prietaisą vardiniais dažniais, nereikia atlikti jokių papildomų veiksmų ar nustatyti nuostatų.
  • Prietaiso negalima montuoti už dekoratyvinių durelių, kad neperkaistų.
  • Montuojant orkaitę reikia atjungti maitinimo tinklą, kad neperkaistų.
  • Jei reikia gamintojo pagalbos pašalinant dėl netinkamo įrengimo atsiradusias triktis, šiems pagalbos darbams garantija netaikoma. Reikia vadovautis kvalifikuotų specialistų pateiktų nurodymų.
  • Netinkamai jrengus galima sužaloti arba sužeisti žmones, gyvūnus arba pažeisti daiktus. Gamintojas už šiuos sužalojimus ar sužeidimus negali būti laikomas atsakingu.
  • Montavimo darbus turi atlikti kvalifikuotas technikas, kuris išmano tos šalies, kurioje atliekami jrengimo darbai, galiojančius įstatymus ir jų laikosi, taip pat laikosi gamintojo instrukcijų.
  • Išpakavę prietaisą visada patikrinkite, ar jis nepažeistas, o jei kilo problemų, prieš įrengdami kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą ir neprijunkite prietaiso prie maitinimo šaltinio.
  • Prieš naudodami prietaisą, nuimkite pakavimo medžiagą.
  • Montuodami orkaitės nekelkite ir neneškite į kitą vietą laikydami už durelių rankenos.
  • Baldai, kuriuose montuojama, ir gretimi baldai turi būti atsparūs 95 °C temperatūrai.
  • Montuojant rekomenduojama mūvėti apsaugines pirštines, kad nejsipjautumėte.

  • Gaminio nejrenkite atviroje aplinkoje, neapsaugotoje nuo atmosferos veiksnių.

  • Šis prietaisas pritaikytas naudoti mažesniame nei 2000 m aukštyje.

ELEKTROS ISPĖJIMAI

  • Lizdas turi atitikti etiketėje nurodytą apkrova, o jo jžeminimo kontaktas prijungtas ir veikiantis. Jžeminimo laidas yra geltonai žalios spalvos. Šią operaciją turi atlikti tinkamos kvalifikacijos specialistas.
  • Prijungti prie maitinimo šaltinio galima tarp prietaiso ir maitinimo šaltinio, galinčio atlaikyti maksimalią prijungtą apkrovą ir atitinkančio taikomus teisės aktus, naudojant kištuką arba stacionarią instaliaciją su daugiapoliu pertraukikliu, kurio kontaktai būtų atskirti laikantis III kategorijos viršjtampio reikalavimų.
  • Jei lizdas ir prietaiso kištukas nesuderinami, paprašykite kvalifikuoto elektriko pakeisti lizdą kitu tinkamo tipo lizdu. Kištukas ir lizdas turi atitikti esamas šalies, kurioje jrengiama, normas.
  • Geltonai žalias jžeminimo kabelis negali būti pertrauktas naudojant pertraukiklj. Prietaisą jrengus, prijungti naudojamas lizdas arba daugiapolis pertraukiklis turi būti lengvai pasiekiamas.
  • Jei maitinimo laidas pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, jo techninės priežiūros atstovas arba panašios kvalifikacijos asmenys, kad būtų išvengta pavojaus. Dėl remonto darbų kreipkitės tik į klientų aptarnavimo skyrių ir paprašykite originalių atsarginių dalių.
  • Prieš atlikdami bet kokius prietaiso darbus ar priežiūros darbus atjunkite nuo elektros tinklo.
  • JSPĖJIMAS. Prieš keisdami lemputę patikrinkite, ar prietaisas išjungtas, kad išvengtumėte galimų elektros smūgių.
  • Prieš išimant išimamas dalis, orkaitė turi būti išjungta. Išvalę šias dalis įstatykite atgal, kaip nurodyta instrukcijoje.
  • Naudojant bet kokius elektros prietaisus, reikia laikytis tam tikru pagrindinių taisyklių:

– norėdami atjungti prietaisą nuo maitinimo lizdo, netraukite už maitinimo kabelio;

- nelieskite prietaiso šlapiomis ar drėgnomis rankomis ar kojomis;

  • apskritai naudoti adapterių, kelių lizdų ir ilginamųjų kabelių nerekomenduojama;
    – gedimo ir (arba) prasto veikimo atveju prietaisą išjunkite ir jo nenaudokite.

- i PASTABA. Gali tekti atlikti orkaitės priežiūros darbus, todėl rekomenduojama pasirūpinti kitu sieniniu lizdu, kad orkaitę perkėlus iš jos montavimo vietos prietaisą būtų galima prijungti prie šio lizdo.

  • Netinkamai atlikus bet kokius remonto, montavimo ir priežiūros darbus, naudotojui gali kilti didelis pavojus.
  • Gamybos įmonė pareiškia, kad neprisiima atsakomybės už tiesioginę ar netiesioginę žalą, atsiradusią dėl netinkamai atliktų montavimo, priežiūros ar remonto darbų. Taip pat įmonė nebus atsakinga už žalą, atsiradusią nesant ižeminimo sistemos arba pertraukus šios sistemos darbą (pvz., dėl elektros smūgio).
  • DÈMESIO. Siekiant išvengti pavojaus dėl netyčinio šiluminio išjungiklio nustatymo iš naujo, šio prietaiso negalima maitinti per išorini perjungikli, pvz., laikmatį, arba prijungus prie grandinės, kurią reguliariai įjungia ir išjungia bendroji elektros energijos sistema.
  • Prietaisas nepritaikytas aktyvinti naudojant išorini laikmati arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą.

NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA

  • Riebalų rinktuvė surenka gaminant maistą lašančius likučius.
  • Dėdami groteles ant šoninių laikiklių įsitikinkite, kad trumpesnė šoninė dalis (tarp stabdiklio ir toliausio krašto) yra nukreipta orkaitės vidaus link. Jei grotelės yra su dekoratyviniu metaliniu strypu, atkreipkite dėmesį i jų padėti orkaitės išorėje – turi matytis ir būti įskaitomas prekės ženklo logotipas. Teisingos padėties parinkimą taip pat žiūrėkite šio naudotojo vadovo skyriuje „Priedai“ pateiktame vaizde.
  • Orkaitės durelių stiklams valyti nenaudokite stiprių abrazyvinių valiklių ar aštrių metalinių grandiklių, nes jie gali subraižyti paviršių, todėl stiklas gali sudužti.
  • Naudokite tik šiai orkaitei rekomenduojamą temperatūros zondą.
  • Gaminant maistą, orkaitės ertmėje arba ant durelių stiklo gali kondensuotis drėgme. Taip ir turi būti. Norėdami sumažinti šį efektą, įjungę maitinimą ir prieš į orkaitę dėdami maistą, palaukite 10–15 min. Bet kokiu atveju, orkaitei pasiekus maistui gaminti skirtą temperatūrą, kondensatas išnyks.

  • Daržoves ruoškite talpoje su dangčiu, o ne ant atviros skardos.

  • Maistą ruoše ilgiau nei 15–20 minučių, nepalikite jo orkaitės viduje.
  • Ilgai trunkanti maitinimo triktis maisto ruošos etapo metu gali sukelti monitoriaus gedimą. Tokiu atveju kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
  • JSPĖJIMAS! Orkaitės sienų neišklokite aliuminio folija arba parduotuvėse parduodama vienkartine apsauga. Aliuminio folija arba kita apsauga, tiesiogiai besiliečianti su įkaitusiu emaliu, gali išsilydyti ir pažeisti vidinių sienelių emalį.
  • JSPĖJIMAS! Niekada nepašalinkite orkaitės durelių sandariklio.
  • ATSARGIAI. Ruošdami maistą arba orkaitei įkaitus, nepilkite į ertmės apačią vandens.
  • Norint tinkamai naudoti orkaitę, patartina nedėti maisto tiesiog ant lentynų ir kepimo skardų, bet naudoti orkaitės popierių ir (arba) specialias talpyklas.

JSPÈJIMAI (\* „PYRO“ ORKAITÈMS)

  • Prieš valant reikia pašalinti gausiai išsiliejusius skysčius.
  • JSPĖJIMAS. Prieš pradėdami automatinį valymo ciklą, atlikite toliau nurodytus veiksmus:

  • nuvalykite orkaitės dureles;

  • iš orkaitės vidaus drėgna kempine pašalinkite didelius arba stambius maisto likučius. Nenaudokite ploviklių;
  • išimkite visus priedus ir įstumiamų lentynų rinkinį (jei yra).
  • nedėkite virtuvinių rankšluosčių.

  • Prieš atlikdami valymo ciklą orkaitėse su mėsos zondu būtinai uždenkite angą pateikta veržle. Kai mėsos zondas nenaudojamas, angą visada uždenkite veržle.

  • Pirolizės valymo proceso (jei yra) metu paviršiai gali įkaisti labiau nei įprastai, todėl neleiskite artintis vaikams.
  • Jei virš orkaitės sumontuota kaitlentė, pirolizės įrenginiui veikiant niekada jos nenaudokite, kad kaitlentė neperkaistų.

JSPĖJIMAI DĖL BELAIDŽIO TEMPERATŪROS ZONDO

- Šis gaminys skirtas tik orkaitėms. Jį reikia naudoti tik taip, kaip nurodyta šiame naudotojo vadove.

  • NELIESKITE „Preci Probe“ zondo PLIKOMIS RANKOMIS VOS TIK BAIGE RUOŠTI MAISTA. Baigę ruošti maistą, „Preci Probe“ zondą iš maisto ištraukite visada su orkaitės pirštinemis.
  • Norint tinkamai naudoti temperatūros zondą, maisto ruošos metu būtina visiškai jkišti metalinį zondo strypą į maistą, kol šis pasieks juodos spalvos keraminę dalį ant zondo antgalio.

Įkiškite „Preci Probe“ zondą į maistą iki ten

HAIER H6 ID66G3HTB - JSPĖJIMAI DĖL BELAIDŽIO TEMPERATŪROS ZONDO - 1

  • Saugokite „Preci Probe“ zondo metalinę dalj nuo tiesioginio orkaitės karščio.
  • Nenaudokite „Preci Probe“ zondo kitame prietaise nei jmontuojama orkaitė.
  • Nenaudokite „Preci Probe“ zondo mikrobangų krosnelėje.
  • „Preci Probe“ zondą galima valyti ir plauti, bet negalima ilgai mirkyti vandenyje.
  • Šis gaminys neskirtas naudoti 12 metų ir jaunesniems asmenims.
  • Tiekėjas neatsako už „Preci Probe“ zondo žalą, atsiradusią dėl netinkamo prietaiso naudojimo.
  • Prieš naudodami „Preci Probe“ zondą nuvalykite.
  • Zondas gali veikti šioje temperatūroje: nuo 10 °C iki 100 °C didžiausios vidinės metalinės dalies temperatūros. Keraminė dalis gali siekti 350 °C.
  • „Preci Probe“ zondo temperatūrai viršijus 100 °C, maisto ruoša bus sustabdyta, todėl „Preci Probe“ zondą reikia kuo greičiau išimti iš orkaitės mūvint pirštines, kad jis nebūtų pažeistas.

2. GAMINIO PRISTATYMAS

2.1. GAMINIO APŽVALGA

HAIER H6 ID66G3HTB - GAMINIO APŽVALGA - 1

Šoninės vielinės grotelės (tik jei yra\*)

HAIER H6 ID66G3HTB - Šoninės vielinės grotelės (tik jei yra\*) - 1

Šoninės lentynos, esančios abiejose orkaitės ertmės pusėse, skirtos kepimo skardai ir grotelėm įdėti kepimo metu.

i PASTABA. 6 arba 7 lygiai, priklausomai nuo modelio.

Kepimo skarda (tik jei yra\*)

HAIER H6 ID66G3HTB - Kepimo skarda (tik jei yra\*) - 1

Seklios, plokščios konstrukcijos kepimo skarda puikiai tinka tolygiam apačios skrudinimui, taigi ir sausainiams bei pyragaičiams kepti. Be to, padėjus ją po kepimo grotelėmis, galima surinkti lašus, kad orkaitė išliktų švari.

  1. Valdymo skydelis
  2. Lentynų padėčių numeriai
  3. Grotelès
  4. Kepimo skardos
  5. Ventiliatoriaus dangtelis
  6. Orkaitès durelès
  7. Šoninės vielinės grotelės (jei yra: tik plokščiai ertmei)
  8. Serijos numeris ir QR kodas

HAIER H6 ID66G3HTB - Kepimo skarda (tik jei yra\*) - 2

Čia irašykite savo serijos numeri, kad žinotumėte ateityje.

Metalinès grotelès

HAIER H6 ID66G3HTB - Metalinès grotelès - 1

text_image SUSTA BDYTI SUSTA BOYTI

Orkaitėje metalinės grotelės yra išimama, reguliuojama lentyna, ant kurios padedami maisto ruošos indai, užtikrinama tolygi kaitra; taip pat ją lengva valyti. Ją galima naudoti skirtingo aukščio lėkštėms ir keptuvėms pagal įvairius maisto ruošos poreikius.

Gilesné skarda

HAIER H6 ID66G3HTB - Gilesné skarda - 1

Gilesné skarda puikiai tinka sluoksniuotiems patiekalams arba prireikus ipilti skysčio, pavyzdži troškiniams ar kepsniams. Gylis parinktas taip, ka užtikrintų norimą jame ruošti maisto konsistencija

Teleskopiniai kreipikliai (tik jei yra*)
HAIER H6 ID66G3HTB - Gilesné skarda - 2

Teleskopiniai orkaitės bėgeliai yra lentynos, kurias galima pailginti, kad būtų lengviau įdėti ar išimti daiktus ir nereikėtų kišti rankų giliau į karštą orkaitę. Jie užtikrina saugumą, stabilumą ir gali būti reguliuojami skirtingų lygių padėtyse.

„Softclose“ / „Soft open“ vyriai (tik jei yra*)
HAIER H6 ID66G3HTB - Gilesné skarda - 3

Švelnaus uždarymo ir atidarymo vyriai kontroliuoja durelių judėjimą, todėl durelės juda ramiai ir be smūgių.

Dviguba skarda – maisto ruošos ant grotelių režimas (tik jei yra*)
HAIER H6 ID66G3HTB - Gilesné skarda - 4

Įgaubta forma leidžia tinkamai cirkuliuoti drėgme susidarančiai ruošiant maistą, todėl maisto drėgmes lygis išlieka didelis. Pagal vandens skardoje kiekį ruošiamas maistas bus sausesnis ar drėgnesnis.

Dviguba skarda – GARU režimas (tik jei yra*)
HAIER H6 ID66G3HTB - Gilesné skarda - 5

Išgaubta forma tinka kepti orkaitėje aukštoje temperatūroje (220°), taigi dėl riebalų drenažo skardos dugne net namuose su nedideliu dūmų kiekiu galima gauti tarsi kepsninėje ruoštą kepsnj.

Krosnelè (tik jei yra*)
HAIER H6 ID66G3HTB - Gilesné skarda - 6

Krosnelė veikia kartu su viršutiniu kaitinimo elementu, sukamas maistas kepamas homogeniškai. Geriausiai tinka vidutinio dydžio maisto gabalai. Idealiai tinka norint iš naujo atrasti tradicinių kepsnių skonį.

Preci probe (tik jei yra*)
HAIER H6 ID66G3HTB - Gilesné skarda - 7

Šis zondas yra temperatūros jutiklis, kuris, jkištas į maistą ir prijungtas prie orkaitės „Bluetooth“, leidžia kontroliuoti maisto vidinę temperatūrą kepimo metu. Jis daugiausia naudojamas žuviai ir mėsai.

„Airfry“ skarda (tik jei yra*)

HAIER H6 ID66G3HTB - Gilesné skarda - 8

„Airfry“ skarda užtikrina, kad karštas oras pasiektų maistą tolygiai, trimatėje erdvėje, todėl išorė tampa traškesnė, o vidus išlieka minkštas. Norėdami surinkti sultis ir trupinius, padėkite ją ant kepimo skardos.

2.3. VALDYMO SKYDELIS

HAIER H6 ID66G3HTB - VALDYMO SKYDELIS - 1

text_image 12:00

Funkcijas ir funkciju rangavimą galima keisti priklausomai nuo modelio.

  1. Lemputé
  2. Funkcijos
  3. Laikas
  4. Temperatūra
    7/8. Naršymo mygtukai
  5. Paleisti / pristabdyti

  6. Ijungimo / išjungimo mygtukas

  7. Nuotolinio valdymo pultelis

PAGRINDINÉS FUNKCIJOS

Valdymo skydelyje yra toliau nurodytos pagrindinės funkcijos.

SimbolisFunkcijaAprašymas
HAIER H6 ID66G3HTB - PAGRINDINÉS FUNKCIJOS - 1Jjungimo / išjungimo mygtukasPaspauskite, kad jjungtumėte / išjungtumėte orkaitę.
HAIER H6 ID66G3HTB - PAGRINDINÉS FUNKCIJOS - 2Nuotolinio valdymo IJUNGIMAS / IŠJUNGIMASPaspauskite mygtuką, kad, susieję orkaitę su „hOn“ programėle (per programėlę), aktyvintumėte nuotolinio valdymo funkciją.
HAIER H6 ID66G3HTB - PAGRINDINÉS FUNKCIJOS - 3ApšvietimasPaspauskite, kad jjungtumėte / išjungtumėte orkaitės ertmės apšvietimą.
HAIER H6 ID66G3HTB - PAGRINDINÉS FUNKCIJOS - 4FunkcijosPaspauskite vieną kartą, kad pasiektumėte valdymo rankiniu būdu funkcijas, du kartus – pasieksite „Everyday Cooking“ programas, tris kartus – valymo meniu ir keturis kartus – WIFI meniu.
HAIER H6 ID66G3HTB - PAGRINDINÉS FUNKCIJOS - 5LaikasPaspauskite vieną kartą, kad nustatytumėte maisto ruošos trukmę, du kartus, kad nustatytu-mėte laikmatį (galima naudoti budėjimo režimu), tris kartus, kad atidėtumėte paleidimą. Budėjimo režimu galima nustatyti virtuvės laikmatį, o paspaudus ir palaikius 3 sek. – dienos laiką.
[AA40]TemperatūraPaspauskite vieną kartą, kad patikrintumėte ertmės temperatūrą, du kartus – aktyvinsite greitojo pašildymo parinktį (galima naudotis tik pašildant orkaitę).
HAIER H6 ID66G3HTB - PAGRINDINÉS FUNKCIJOS - 6Naršymo mygtukaiPaspauskite naršymo mygtukus, kad pereitumėte tarp funkcijų ir sureguliuotumėte parametrus.
[43BD]Paleisti / pristabdytiPaspauskite, kad paleistumėte / pristabdytumėte maisto ruošą arba patvirtintumėte funkcijas.

2.4. JUNGTYS

Belaidžio ryšio parametrai

StandartinėIEEE 802.11 b/g/n4.2 versijos „Bluetooth“, BR / EDR, BLE
Dažnių juosta (-os) [MHz]2401÷24832402÷2480
Didžiausia galia [mW]10010

„Preci probe“ zondo modelis et180, belaidžio ryšio parametrai

Standartinė„Bluetooth v4.0 BLE“
Dažnių juosta (-os) [MHz]2400÷2480
Didžiausia galia [mW]2,5 - (4 dBm)

PRIE TINKLO PRIJUNGTOS JRANGOS INFORMACIJA APIE GAMINJ

Gaminio elektros energijos sąnaudos prijungus prie tinklo budėjimo režimu, jei prijungta prie visų tinklo prievadų ir aktyvinti visi belaidžio tinklo prievadai: 2,0 W

Kaip aktyvinti belaidžio tinklo prievadą

„Wi-Fi“ modulis jjungiamas naudotojui paspaudus maitinimo mygtuką.

Kaip išjungti belaidžio tinklo prievadą

„Wi-Fi“ modulis išjungiamas naudotojui paspaudus maitinimo mygtuką. „Wi-Fi“ taip pat galima išjungti, kai esant jjungtai orkaitei „Wi-Fi“ nustatymų meniu pasirenkama parinktis „Off“ (išjungta).

Šiuo dokumentu „Candy Hoover Group Srl“ pareiškia, kad radijo ryšio jranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES ir atitinkamus Jungtinės Karalystės rinkos teisės aktų reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu:www.candy-group.com

KAIP NAUDOTIS PROGRAMÈLE

Jūsų prietaisas gali būti prijungtas prie namų belaidžio tinklo ir valdomas nuotoliniu būdu naudojant programėlę. Prijunkite prietaisą, kad jis nuolat būtų atnaujinamas naujausia programine įranga ir funkcijomis.

i PASTABA

  • Jjungus orkaitę, WIFI piktogramos mirksi 30 minučių. Per šį laikotarpi galima užregistruoti gaminį.
  • Isitikinkite, kad namų „Wi-Fi“ tinklas jjungtas.
  • Žingsnis po žingsnio gausite nurodymus apie savo prietaisą ir mobilujj jrenginį.
  • Orkaitės prijungimas gali užtrukti iki 10 minučių.
  • Programėlėje rasite daugiau patarimų ir trikčių šalinimo būdų.

Atsisiųskite į savo išmanųjį telefoną.

HAIER H6 ID66G3HTB - i PASTABA - 1

HAIER H6 ID66G3HTB - i PASTABA - 2

  • Spustelėkite „Užsiregistruoti“
  • Užsiregistruoti galite naudodami socialinių tinklų paskyras arba jvesdami asmeninio el. pašto adresą.

HAIER H6 ID66G3HTB - i PASTABA - 3

- Pasirinkite „Pridėti prietaisą“.

HAIER H6 ID66G3HTB - i PASTABA - 4

- Suteikite buvimo vietos nustatymo leidimą.

3 veiksmas

- Pasirinkite orkaitę iš prietaisų kategorijos.

4 veiksmas

- Ijunkite prietaisą; jei jis jau jjungtas, išjunkite ir vėl jjunkite.

HAIER H6 ID66G3HTB - veiksmas - 1

- Jjungus programėlė „hOn“ pradės ieškoti jūsų buitinio prietaiso.

6.1–6.2 veiksmai

- Pasirinkite savo buitinį prietaisą, bakstelėkite „Prijungti“ ir palaukite kelias sekundes.

HAIER H6 ID66G3HTB - 6.1–6.2 veiksmai - 1

- Jūsų orkaitė bus rasta ir ją galėsite valdyti „hOn“ programėle.

HAIER H6 ID66G3HTB - 6.1–6.2 veiksmai - 2

Prijungus prietaisą, naudotojas gali keisti „Wi-Fi“ nustatymus, kaip nurodyta toliau.

  • „WI-FI“ IJUNGTAS. Orkaitės būseną galima stebėti tik programėlėje.
  • „Wi-Fi“ „hOn“. Orkaite galima naudotis tik per programėlę.
  • „WI-FI“ IŠJUNGTAS. Orkaitė neprijungta, bet vis tiek užregistruota naudojant išsaugotus tinklo kredencialus.
  • „WI-FI“ NUSTATYMAS IŠ NAUJO. Ryšys nustatomas iš naujo ir galima užregistruoti iš naujo.

  • Bakstelėkite □ ir įeikite į „Wi-Fi“ meniu. Ekrane rodoma „On“ (jjungta).

  • Ekrane rodoma „On“ (jjungta).
  • Naudokite rodykles, kol pasirodys „Off“ (išjungta) arba bus rodomas nustatymo „rSt“ atkūrimas.

HAIER H6 ID66G3HTB - 6.1–6.2 veiksmai - 3

Nuotolinio valdymo pultelis naudotojams suteikia daug pranašumu, darbas tampa patogesnis, našesnis; juo prietaisą galima valdyti tiesiogiai ir per „hOn“ programėlę.

Ši funkcija leidžia naudotis įvairiomis prietaiso funkcijomis, pvz., greita arba suplanuota receptų ar maisto ruošos programų, jau esančių programėlėje, pradžia; receptų eigos stebėjimas realiuoju laiku; naudojamų maisto ruošos parametrų reguliavimas; maisto ruošos proceso stebėjimas naudojant zondą; išsaugotų receptų tvarkymas naudojant prietaiso „Jolly“ funkciją (žr. atitinkamą skyrių). Be to, baigus programas ar receptus, galima gauti pranešimus. Nuotolinio valdymo pultelį galima aktyvinti tik tada, kai gaminys užregistruotas.

1 PASTABA. Jis tinka visoms maisto ruošos funkcijoms, išskyrus programas „apkepimas“, „kepsninė“ ir „Supergrill“.

Kaip aktyvinti nuotolinio valdymo pultelj

  1. Bakstelėkite įkad pasirinktumėte „Wi-Fi“ režimą.
  2. Ekrane rodoma „Connect“ (prijungti). Bakstelékite ▷II. Pradès mirksèti „On“ (jjungta).
  3. Bakstelėkite ∨, kad pasirinktumėte „hOn“ režimą, ir bakstelėkite ▶II, kad aktyvintumėte nuotolinio valdymo pultelį.
  4. Paspauskite, kad išeitumėte iš „hOn“ režimo.
  5. Atidarykite programėlę, pasirinkite programą ir leiskite pradėti ruošti maistą. Proceso metu galima valdyti ir keisti programos parametrus prietaise ir programėlėje.

HAIER H6 ID66G3HTB - Kaip aktyvinti nuotolinio valdymo pultelj - 1

Taip pat galima aktyvinti nuotolinio valdymo pultelį maisto ruošos proceso metu paspaudžiant atitinkamą mygtuką.

HAIER H6 ID66G3HTB - Kaip aktyvinti nuotolinio valdymo pultelj - 2

text_image 0:30 180°

Kaip sustabdyti nuotolinio valdymo pultelj

Kol vykdoma maisto ruošos programa, ją galima sustabdyti prietaise, paspaudus atitinkamą su prietaisu pateikto nuotolinio valdymo pultelio mygtuką.

HAIER H6 ID66G3HTB - Kaip sustabdyti nuotolinio valdymo pultelj - 1

text_image 0:30 180°

Be to, maisto ruošos programą galite sustabdyti nuotoliniu būdu, naudodami programėlę, ekrane spustelėdami mygtuką „STOP“. Orkaitė automatiškai sustabdys maisto ruošą.

1 PASTABA. Jei naudotojas sustabdo maisto ruošą orkaitėje, tuo pačiu metu bus matoma sustabdyta maisto ruoša ir programėlėje.

HAIER H6 ID66G3HTB - Kaip sustabdyti nuotolinio valdymo pultelj - 2

Pirmą kartą ijungus orkaitę, galite pastebėti šiek tiek dūmų. Nesijaudinkite, prieš naudodami orkaitę tik palaukite, kol dūmai išsisklaidys.

Kaip veikia durelès

Naudojant funkcijas su grotelėmis, dėl durelių jungiklio technologijos orkaitė automatiškai pristabdo kaitinimo elementus atidarius dureles, o uždarius – tęsia maisto ruošą. Ši funkcija galima tik tam tikrose orkaitės konfigūracijose. Ją turi visi „Pyro“ modeliai. Pirolizinio valymo proceso metu orkaitės durelės visada užrakintos. Jei jos neužrakintos, orkaitėje bus rodomas 24 klaidos kodas ir pristabdyta valymo funkcija.

Kaip veikia apšvietimas

Orkaitės ertmę apšviečia viena ar daugiau lempučių, kurios įprastai įsijungia kiekvieną kartą, kai paleidžiama maisto ruošos funkcija. Orkaitėse su durelių jungikliu (žr. toliau) lemputė automatiškai įsijungia atidarius dureles. Orkaitėse su lemputės mygtuku šis taip pat gali būti naudojamas apšvietimui įjungti. Jei orkaitės durelės lieka atidarytos ilgiau nei 10 minučių, lemputės automatiškai išsijungia. Pirolizinio valymo proceso metu lemputė išjungta.*

Kaip veikia aušinimo ventiliatorius

Aušinimo ventiliatorius išsklaido karštį, neleidžia orkaitei ir jos aplinkai pernelyg įkaisti, taip pat apsaugo virtuvės prietaisus nuo aukštos temperatūros poveikio. Todėl aušinimo ventiliatorius tam tikrą laiką girdimas net ir išjungus orkaitę.

Jis veikia maisto ruošos ciklo metu ir po jo, atsižvelgiant i orkaitės vidinę temperatūrą.

Aušinimo ventiliatoriui veikiant, įprastai girdėti tylus dūzgimo garsas. Taip pat galite pastebėti šiltą oro srautą, sklindantį iš tarpo tarp orkaitės durelių ir valdymo skydelio.

Pirolizinio valymo metu ir kai durelės užrakintos, ijungiamas aušinimo ventiliatorius.*

Veikiant ECO funkcijai lemputė yra išjungta.

(* tik „Pyro“ orkaitėms)

3.2. PIRMAS NAUDOJIMAS

Kai prietaisas jjungiamas pirmą kartą, pirmiausia reikia nustatyti dienos laiką, pasirinkti 13 amperų arba 16 amperų ir garso lygį.

NUSTATYKITE LAIKA. Ekrane bus rodomas mirksintis iš anksto nustatytas laikas „12:00“. Norėdami jį keisti, laikykite ⏻ ir rodyklėmis nustatykite dabartinę valandą. Paspauskite®, kad patvirtintumėte valandas. Atlikite tą pačią procedūrą, kad nustatytumėte minutes. Norėdami patvirtinti, paspauskite ▷

HAIER H6 ID66G3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 1

- SROVÉS STIPRIS AMPERAIS. Pagal numatytuosius nustatymus orkaitė yra nustatyta dirbti su didesne galia, tinkama namų ūkiams, kurių galia didesnė nei 3 kW (16 A). Jei jūsų namuose yra mažesnė galia, galite pakeisti šį nustatymą j¶13 A. Nuo šio nustatymo priklauso, kaip greitai orkaitė įkaista. Pasirinkus aukštesnę parinktį (16A), orkaitė įkaista greičiau (nes padidėja galios absorbcija). Ekrane matysite dvi parinktis: 13 A ir 16 A. Rodyklėmis pasirinkite norimą. Norėdami patvirtinti, paspauskite ▶□

HAIER H6 ID66G3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 2

text_image 16 A

HAIER H6 ID66G3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 3

text_image NUSTATYKITE SROVES STIPRJ AMPERAIS

HAIER H6 ID66G3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 4

text_image 13:00

HAIER H6 ID66G3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 5

text_image PATVIRTINKITE PASPAUSDAMI

1 PASTABA. Srovės stiprio amperais nustatymo parinktis galima tik pradinio montavimo metu. Norėdami pakeisti nustatytą srovės stiprį amperais, žiūrėkite instrukcijas po montavimo.

RYŠKUMAS. Ekrane rodomas simbolis „brig“. Skaičiai rodo ryškumo intensyvumo lygi, kurj galima redaguoti rodyklėmis. Norėdami patvirtinti, paspauskite ▷□

HAIER H6 ID66G3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 6

text_image br, 9:

HAIER H6 ID66G3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 7

text_image NUSTATYKITE RYŠKUMA

HAIER H6 ID66G3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 8

text_image br19≡

HAIER H6 ID66G3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 9

text_image PATVIRTINKITE PASPAUSDAMI

GARSAS Ekrane rodomas garso simbolis. Skaičiai nurodo garso intensyvumo lygj, kurj galima redaguoti rodyklėmis. Norėdami patvirtinti, paspauskite

HAIER H6 ID66G3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 10

Galima grižti prie pradinių nustatymų paspaudus ir 5 sekundes palaikius lemputės mygtuką.

HAIER H6 ID66G3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 11

text_image 5 SEK.

3.3. PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI

Prieš pirmą kartą naudodami orkaitę nuvalykite. Išorinius paviršius nušluostykite drėgna minkšta šluoste. Karšto vandens ir plovimo skysčio tirpalu nuplaukite visus priedus ir išvalykite orkaitės vidų. Tuščioje orkaitėje nustatykite maksimalią temperatūrą ir palikite veikti maždaug 1 valandą – taip pašalinsite visus užsilikusius naujo prietaiso kvapus.

HAIER H6 ID66G3HTB - PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI - 1

Kad jjungtumėte / išjungtumėte orkaite, palaikykite

HAIER H6 ID66G3HTB - PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI - 2

Norėdami naršyti bakstelėkite tiek kartų, kiek reikia, kad įvestumėte toliau nurodytus nustatymus.

HAIER H6 ID66G3HTB - PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI - 3

SimbolisFunkcijaAprašymas
HAIER H6 ID66G3HTB - PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI - 4PAGRINDINĖS FUNKCIJOSŠi funkcija leidžia pasirinkti norimą maisto ruošos programą naudojant rodykles.Bakstelėkite Or , Kad nustatytumėte laiką ir temperatūrą. Paspauskite, kad paleistumėte funkciją.Norėdami pristabdyti programą, spustelėkite dar kartą.
HAIER H6 ID66G3HTB - PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI - 5MAISTO KATEGORIJOSŠiame meniu rodyklėmis galima pasiekti 4 maisto ruošos kategorijas, kurios jau integruotos į orkaitę. Ekrane bus rodomas numatytasis laikas ir temperatūra.
HAIER H6 ID66G3HTB - PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI - 6„Wi-Fi“Šiuо režimu galite prijungti orkaitę prie tinklo ir užregistruoti ją naudodamiesi programėle.
HAIER H6 ID66G3HTB - PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI - 7VALYMO FUNKCIJOSŠi funkcija leidžia pasirinkti orkaitėje jdiegtą valymo sistemą.

LAIKO MENIU

Pasirinkę maisto ruošos programą, jeikite į laiko meniu paspausdami

Norėdami naršyti bakstelėkite Āiek kartų, kiek reikia, kad įvestumėte toliau nurodytus nustatymus.

HAIER H6 ID66G3HTB - LAIKO MENIU - 1

text_image Trukmė Virtuvės laikmatis Uždelsta pradžia „Preci probe“ zondas 89:88 Nustatyti paros laiką Laiko vertė Laiko indikatorius „Preci probe“ zondo grįžtamasis ryšys (akumuliatoriaus ir signalo būsena)

1 PASTABA. Vienu metu negalima nustatyti kelių parametru, todėl atmintyje lieka tik paskutinis rinkinys, o ankstesnis panaikinamas.

SimbolisFunkcijaAprašymas
HAIER H6 ID66G3HTB - LAIKO MENIU - 2a) MAISTO RUOŠOS TRUKMĚLeidžia iš anksto nustatyti maisto ruošos laiką, reikalingą pasirinktam receptui.Paspauskite ☎kad jeitumėte j laiko meniu. Bakstelėkite tiek kartų, kiek reikia, kad pasirinktumėte funkciją „Maisto ruošos trukmė“. Tada rodyklėmis sureguliuokite vertę ir paspauskite ☎kad patvirtintumėte.Atgalinis skaičiavimas pradedamas pasibaigus pašildymui (jei yra). Maisto ruošos metu galima pakeisti trukmės vertę paspaudžiant ☎ir naudojant rodykles. Pasibaigus trukmei, ekrane rodoma „End“ (baigta) ir maisto ruoša sustabdoma.
HAIER H6 ID66G3HTB - LAIKO MENIU - 3b) LAIKMATISLeidžia naudoti orkaitę kaip žadintuvą.Paspauskite ☎kad jeitumėte j laiko meniu. Bakstelėkite tiek kartų, kiek reikia, kad pasirinktumėte funkciją „Laikmatis“. Tada rodyklėmis sureguliuokite vertę ir paspauskite , ☎kad patvirtintumėte.Maisto ruošos metu galima pakeisti trukmės vertę paspaudžiant ☎ir naudojant rodykles. Tada paspauskite , ☎kad iš naujo paleistumėte maisto ruošą. Pasibaigus trukmei, maisto ruoša tęsiama, kol rankiniu būdu nutraukiama.Šią funkciją taip pat galima nustatyti, kai orkaitė veikia budėjimo režimu, paspaudžiant ☎Aktyvintas laikmatis veikia nepriklausomai nuo orkaitės maisto ruošos funkcijų.
HAIER H6 ID66G3HTB - LAIKO MENIU - 4c) UŽDELSTA PRADŽIALeidžia pasirinkti maisto ruošos pradžios laiką.Paspauskite ☎kad jeitumėte j laiko meniu. Bakstelėkite tiek kartų, kiek reikia, kad pasirinktumėte funkciją „Uždelsta pradžia“. Tada rodyklėmis sureguliuokite vertę ir paspauskite ☎, kad patvirtintumėte.PASTABA. Uždelsta pradžia galima tik nustačius maisto ruošos trukmę ir šios funkcijos negalima naudoti su kepintuvo funkcijomi

a. MAISTO RUOŠOS TRUKMĖ
HAIER H6 ID66G3HTB - LAIKO MENIU - 5

Pasirinkę maisto ruošos programą, įeikite į laiko meniu paspausdami . Norėdami naršyti bakstelėkite tiek kartų, kiek reikia, kad įvestumėte toliau nurodytus nustatymus.

Duru užraktas
Klavišų užraktas
Pašildymas„Wi-Fi“ grįžtamasis ryšys
Temperatūros vertėPašildymo ir vėsinimo grįžtamasis ryšys
Greitas pašildymasTemperatūros indikatorius

TEMPERATŪRA

Paspauskite, kad nustatytumète temperatūrą, ir rodyklémis reguliuokite vertę.

GREITAS PAŠILDYMAS

Paspauskite du kartus, kad nustatytumète greitą temperatūrą.

PAPILDOMA FUNKCIJA

Ši funkcija leidžia užrakinti ekraną, kad nenaudotų vaikai. Norėdami jjungti ekrano užraktą, paspauskite ir palaikykite nuspaudę lemputę ir nuotolinio valdymo pultelį. Padarykite tą patį, kad jį išjungtumėte.

UŽRAKTAS NUO VAIKŲ

MĖGSTAMA FUNKCIJA

Norėdami įrašyti mėgstamą funkciją ir nustatyti, kad jjungus orkaitę ji būtų rodoma pirmiausia, palaikykite nuspaudę funkciją 5 sekundes.

4.2. MAISTO RUOŠOS FUNKCIJOS

GREITO PAŠILDYMO PARINKTIS

Norint pagreitinti pašildymo etapą, greito pašildymo parinktį galima pasirinkti paspaudus temperatūros piktogramą 3 sekundes po to, kai buvo pasirinkta maisto ruošos programa ir temperatūra. Ši parinktis jjungs ventiliatoriaus ir kaitinimo elementų derinį, nepriklausomai nuo pasirinktos maisto ruošos funkcijos.

Taupant energiją, suaktyvinus greitą pašildymą orkaitės ventiliatorius bus IŠJUNGTAS, kol orkaitė pasieks norimą temperatūrą.

STANDARTINÉS FUNKCIJOS

i PASTABA. Naudodami funkcijas, kurioms reikia pašildymo, jsitikinkite, kad visi priedai yra išimti šio etapo metu.

* Išbandyta pagal EN 60350-1, siekiant nustatyti elektros energijos sąnaudas ir elektros energijos naudojimo klase.
** Naudokite uždarę dureles.
(***) Priklauso nuo orkaitės modelio.

SimbolisFunkcijaT°C numatytasis T°C intervalasSiūloma lentynos padėtisPašildymasPasiūlymai
HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 1* Įprastas200 °C30–250 °CL2/L3Yra / greitas pašildymasIDEALIAI TINKA: pyragams, duonai, sausainiams, apkepams su įdaru viename lygyje, naudojant viršutinį ir apatinį kaitinimą. Galima naudoti su „Preci probe“.
HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 2Konvekcija +ventiliatorius50–250 °CL2/L3/L4Yra / greitas pašildymasIDEALIAI TINKA: kepsniams, troškiniams, daržovėms ir pyragams su drėgnu įdaru viename lygyje. Idealiai tinka daug vandens turintiems maisto produktams ruošti. Galima naudoti su „Preci probe“.
HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 3Daugia-pakopis160 °C50–250 °CL4 vienam lygiui L2+L5 dvigubam lygiui L2+L4+L6 trigubam lygiuiYra / greitas pašildymasIDEALIAI TINKA: pyragams, sausainiams ir picoms viename ar daugiau lygių. Idealiai tinka įvairiems maisto produktams ruošti. Galima naudoti su „Preci probe“.
HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 4Apatinės dalies šildymas50–230 °CL2Yra / greitas pašildymasIDEALIAI TINKA: karameliniam kremui, pudingui ir vandens vonelei viename lygyje. Ši funkcija taip pat gali būti naudojama apdailos paruošimui. Galima naudoti su „Preci probe“.
HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 5Apatinės dalies šildymas +ventiliatorius50–230 °CL2Yra / greitas pašildymasIDEALIAI TINKA: picoms, sūriems pyragams, tortams ir maisto produktams su skystais įdarais viename lygyje. Galima naudoti su „Preci probe“.
SimbolisFunkcijaT°C numatytasis T°C intervalasSiūloma lentynos padėtisPašil-dymasPasiūlymai
HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 6Kepintuvas01-05L6 mažo tankio maisto produktams L5 tirštes-niems maisto produktamsNÉRAIDEALIAI TINKA: užkepėlei, ant grotelių keptai mėsai, žuviai, daržovėms. Ši funkcija naudoja tik vidinį viršutinį kaitinimo elementą. Naudokite uždarę dureles. Apačioje padėkite padėklą, kad surinktumėte sultis.
HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 7** „Supergrill“05 01-05L6NÉRAIDEALIAI TINKA: dideliems dešru, kepsnių ir skrudintos duonos kiekiams. Visa sritis po kepsninės elementu įkaista. Naudokite uždarę dureles. Apverskite maistą praėjus dviem trečdaliams maisto ruošos laiko (jei reikia).
HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 8**Apkepimas (***)200 °C 150-250 °CL4/L5Yra / greitas pašildy-masIDEALIAI TINKA: mėsos gabalams (kepsniams) arba apkepamiems maisto produktams. Naudokite uždarę dureles. Jkiškite nuvarvėjimo padėklą po lentyna, kad surinktumėte sultis. Praėjus pusei maisto ruošos laiko, maistą apverskite, jei reikia.
HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 9Daugia-pakopis +150-250 °C1, 2, 3 ir 6 lygisYra / greitas pašildy-masIDEALIAI TINKA: viso meniu ruošai be kvapų maišymo. Maisto nereikia ištraukti ruošos metu. Meniu pasiūlymus rasite specialioje pastraipoje (iterpkite pastraipos numerį).
HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 10* ECO190 °C 150-220 °C3 / 4 lygisNÉRAIDEALIAI TINKA: mėsai, žuviai ar daržovėms Ši funkcija leidžia taupyti energiją ruošiant maistą ir maistas išlieka drėgnas ir minkštas. Ertmės lemputė išjungta.
HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 11„AirFry“ (***)200 °C 150-250 °C3 / 4 lygisNÉRAIDEALIAI TINKA: ruošiant šaldytus maisto produktus arba apvirtus, trupiniais apvoliotus maisto produktus, kurie paprastai kepami. Dėl specialios skardos padėklo karštas oras gali tolygiai tekėti per maistą.

SPECIALIOS FUNKCIJOS

SimbolisFunkcijaT°C numatytasis T°C intervalasSiūloma lentynos padėtisPašildymasPasiūlymai
HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 12„Jolly“---Į iš anksto nustatytą funkcijų sąrašą įtraukite mėgstamiausią funkciją, kurios dar nebuvo orkaitėje. Ją galite konfigūruoti naudodamiesi programėle.

HAIER H6 ID66G3HTB - STANDARTINÉS FUNKCIJOS - 13

„Jolly“ funkcija

Dėl „Jolly“ funkcijos šis gaminys užtikrina visiškai pritaikomą patirtį, leidžiančią saugoti savo receptus tiesiog orkaitėje. Šiuos receptus galite vykdyti taip dažnai, kaip norite, net neprisijunge prie programėlės.

HAIER H6 ID66G3HTB - „Jolly“ funkcija - 1

Kaip nustatyti „Jolly“ funkciją

Norėdami orkaitėje nustatyti „Jolly“ funkciją, atidarykite programėlės receptų skiltį, pasirinkite norimą naudoti receptą ir spustelėkite „Naudoti kaip „Jolly“ funkciją“.

Nuo šio momento galite paleisti ją prietaise net be sąveikos su programèle. Tiesiog pasukite funkcinę rankenėlę nustatydami „Jolly“ funkciją, kad pradėtumėte maisto ruošos procesą.

Ekrane bus rodoma iš anksto nustatyta temperatūra.

Kaip redaguoti „Jolly“ funkciją

Norėdami redaguoti „Jolly“ funkciją, eikite į programėlės receptų skiltį ir pasirinkite recepto kortele, priskirtą „Jolly“ funkcijai. Spustelėkite mygtuką „redaguoti“, kad pritaikytumėte receptą ir pakeistumėte anksčiau nustatytus nustatymus.

Iškylantysis pranešimas informuos, kad norėdami įrašyti naujai pakeista „Jolly“ funkciją, turite pašalinti ankstesniąją. Jei patvirtinsite, ankstesnė „Jolly“ funkcija bus ištrinta, o nauji parametrai bus įrašyti gaminyje ir bus matomi programėlėje.

HAIER H6 ID66G3HTB - Kaip redaguoti „Jolly“ funkciją - 1

Kaip ištrinti „Jolly“ funkcija

Norėdami ištrinti „Jolly“ funkciją orkaitės naudotojo sąsajoje, atidarykite programėlės receptų skiltį.

Bakstelėjus „Jolly“ funkcija pažymėto recepto kortele, ją galima ištrinti spustelėjus raudoną mygtuką „Delete“ (ištrinti).

Iškylantysis langas patvirtins operaciją ir paprašys jūsų patvirtinimo.

Jei tęsite, orkaitėje įrašyta „Jolly“ funkcija bus pašalinta ir programėlėje jos nebebus.

„PRECI PROBE“ ZONDAS

Prieš naudodami patikrinkite „Preci probe“ zondo jkrova

  1. Idėkite „Preci probe“ zondą i įkroviklj ir uždarykite dangtelį.
  2. Prijunkite jkroviklj prie USB maitinimo šaltinio, pvz., USB adapterio arba kompiuterio / nešiojamojo kompiuterio USB lizdo USB kabeliu. jkroviklis gali netinkamai veikti su maitinimo bloku del jo automatinio išjungimo funkcijos.
  3. Jkrovimo metu jkroviklio LED jsijungs ir mirksės. Jis išsijungs, kai „Preci probe“ zondas bus visiškai jkrautas.

JKRAUNAMA JKRAUTA

Kaip užregistruoti ir naudoti „Preci probe“ zondą

  1. Jkiškite zondą j maistą.
  2. Bakstelėkite , kad pasirinktumėte norimą funkciją, ir bakstelėkite tiek kartų, kiek reikia, kad pasirinktumėte zondo piktogramą.
  3. Po kurio laiko orkaitė atpažins zondo kodą. Bakstelėkite ir rodyklėmis nustatykite tikslinę temperatūrą.
  4. Bakstelėkite, kad patvirtintumėte. Nuo šio momento orkaitė naudos zondo duomenis jūsų maisto vidinei temperatūrai stebėti.
  5. Pasiekus norimą vidinę temperatūrą, skamba įspėjamasis signalas ir orkaitė išsijungia. Atsargiai išimkite zondą iš maisto.

Maisto ruošos patarimai

Zonde yra vienas matavimo taškas. Jkiškite jį į maistą taip, kad metalinis antgalis būtų maisto produkto viduryje. Šis taškas turi būti kuo arčiau storiausios (šalčiausios) maisto gabalo dalies, kad būtų galima tiksliai stebėti maisto ruošos procesą.

HAIER H6 ID66G3HTB - Maisto ruošos patarimai - 1

„Preci probe“ gali būti naudojamas su rankinėmis funkcijomis (statinė, statinė + ventiliatorius, kepsninė, „Super grill“, apkepimas ir daugiapakopė), su MAISTO RUOŠOS KATEGORIJOMIS (mėsa, žuvis ir daržovės) ir „Gentle cooking“.

Maisto kategorijaSiūloma vidaus T°CSiūloma padėtis
Kepta jautiena45 °CĮstrižai storiausioje dalyje.Naudodami cilindro formos maisto produktams(pvz., jautienos kepsniams)įkiškite galiuką kuo arčiau geometrinio centro.
Skrudinta mėsa55 °C / 60 °C / 65 °C
Paukštiena83–85 °CĮ storiausią krūtinėlės dalį
Žuvis (visa / kepsniai)65 °CĮstrižai storiausioje dalyje
Duona / troškiniai90 °CNetoli maisto produkto geometrinio centro

5. MAISTO RUOŠOS GAIRĖS

5.1. BENDROJI MAISTO RUOŠOS LENTELĖ

KategorijaReceptasLygių skaičiusMaisto ruošos programaT°CPašildymasMaisto ruošos priedasLentynos padėtisMaisto ruošos laikas po pašildymo* (min.)
Saldūs kepiniaiMaži pyragaičiai / bandelės1Statinė daugiapakopė175 °C 160 °CYKepimo skarda Kepimo skardaL3 L420–30 30–40
2Daugiapakopė150 °CKepimas + gilesnės skardosL2+L530–40
3Daugiapakopė140 °CKepimo skardosL2+L4+L640–50
Biskvitai (26 cm skersmens)1Statinė170 °CYMetalinės grotelės + torto kepimo formaL230–40
Daugiapakopė150 °CMetalinės grotelės + torto kepimo formaL440–50
2Daugiapakopė150 °CMetalinės grotelės + torto kepimo formaL1+L450–60
Sausainiai / trapios tešlos kepiniai1Statinė daugiapakopė150 °C 150 °CYKepimo skarda Kepimo skardaL3 L425–30 30–40
2Daugiapakopė140 °CKepimas + gilesnės skardosL2+L530–40
3Daugiapakopė140 °CKepimo skardosL2+L4+L635–40
Spurgos1Statinė190 °CKepimo skardaL425–35
2Daugiapakopė170 °CKepimo skardaL325–35
Jorkšyro pudingas1Statinė200 °CYKepimo skardaL320–30
Morengai1Daugiapakopė90 °CYKepimo skarda90–160
Migdoliniai sausainiai1Statinė150 °CYKepimo skardaL315–20
Obuolių pyragas1Statinė185 °CYMetalinės grotelės + torto kepimo formaL260–70
1Daugiapakopė170 °CYMetalinės grotelės + torto kepimo formaL465–75
„Tarte tatin“1Statinė170 °CYMetalinės grotelės + torto kepimo formaL240–60
Šokoladinis suflė1Statinė200 °CYKepimo skarda + formosL310–15
Sūrio pyragas1Statinė150 °CYMetalinės grotelės + torto kepimo formaL250–65
Šaldyti prancūziški rageliai1Statinė180 °CYKepimo skardaL320–25
2Statinė180 °CKepimo skardosL2+L525–35
3Daugiapakopė160 °CKepimo skardosL2+L4+L630–40
Šaldytas štrudelis1Statinė210 °CYKepimo skardaL330–45
Skrudinta duona1„Supergrill“5NMetalinės grotelėsL64–6
Duona ir plokščia duonaFokačija1Statinė200 °CYKepimo skardaL2 arba L325–35
Viso grūdo duona1Statinė200 °CYKepimo skardaL335–50
Pikantiški pyragai ir troškiniaiSūrūs pyragaičiai / apkepai su jdaru (26 cm skersmens)1Statinė200 °CYMetalinės grotelės + apkepo formaL1 arba L230–50
2Daugiapakopė180 °CYMetalinės grotelės + apkepo formaL1+L450–70
Sūrio suflė1Statinė200 °CYKepimo skarda + formosL320–35
Šviežia lazanija1Statinė200 °CYMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL340–60
Šaldyta lazanija1Statinė180 °CYMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL350–60
Šaldyti vamzdučiai1Statinė180 °CYMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL345–55
Kepti makaronai1Apkepimas200 °CYMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL420–30
PicaŠviežia pica (skarda)1Statinė250 °CYKepimo skardaL2 arba L315–20
Šviežia pica (skarda)1Pica250 °CNKepimo skardaL2 arba L318–25
2Daugiapakopė180 °CYKepimas + gilesnės skardosL2+L525–35
Šviežia pica (apvali)1Statinė250 °CYKepimo skardaL2 arba L38–10
Šviežia pica (apvali)1Pica300 °CNKepimo skardaL2 arba L315–20
2Daugiapakopė180 °CYKepimas + gilesnės skardosL2+L530–40
Šaldyta pica (plona pluta)1Statinė220 °CYMetalinės grotelėsL310–15
2Daugiapakopė200 °CMetalinės grotelėsL2+L515–25
3Daugiapakopė180 °CMetalinės grotelėsL2+L4+L6
Šaldyta pica (plona pluta)1Pica200 °CNMetalinės grotelėsL210–15
Mėsa ir paukštienaKeptas visas viščiukas (1–1,2 kg)1Apkepimas220 °CYMetalinės grotelės / L4 Padėkite kepimo skardą ties L1 su 150 ml puodelio vandensL440–60
Vištienos šlaunelės1„AirFry“**220 °CN„AirFry“ skarda**L430–50
Kepta antiena1Apkepimas200 °CYMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL350–60
Mėsa ir paukštienaGaidiena1Apkepimas220 °CYMetalinės grotelės. Padėkite kepimo skardą ties L1L420–40
Kepta kalakutiena1Apkepimas200 °CYMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL350–60
Kiaulienos šonkauliai (1000–1200 g)1Statinė200 °CYMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL380–100
Dešrelės1„Supergrill“4YMetalinės grotelėsL540–50
Jautienos filė (1000–1500 g)1„Gentle cooking“**60 °CNMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL360–80
Kepta jautiena (500 g)1Apkepimas220 °CYKepimo skardaL320–40
Maltos mėsos kepsnys (1000–1500 g)1Statinė180 °CYKepimo skardaL340–50
Kepta vištiena su bulvėmis1Apkepimas200 °CYGilesnė skardaL445–60
Žuvis ir jūros gėrybėsAnt grotelių keptos jūros gėrybės1„Supergrill“4NMetalinės grotelėsL515–30
Šaldytos žuvies lazdelės1„AirFry“**200 °CN„AirFry“ skarda**L420–25
Kepta žuvis1ECO200 °CNMetalinės grotelės. Padėkite kepimo skardą ties L1L340–60
DaržovėsDaržovių užkepėlė1ECO200 °CNMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL380–90
Šaldytos gruzdintos bulvės (300–500 g)1„AirFry“**220 °CN„AirFry“ skarda**L418–25
Bulvių užkepėlė1Apkepimas200 °CYMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL415–25
Keptos bulvės1Statinė200 °CYKepimo skardaL430–50

Maisto ruošos laikas gali skirtis priklausomai nuo naudotojo recepto ir sudėties.

* jei reikia pašildyti

** Priklauso nuo orkaitės modelio.

HAIER H6 ID66G3HTB - MAISTO RUOŠOS GAIRĖS - 1

PASTABA. Kepant pyragus, apkepus su jdaru ir kitus receptus, kai reikia formos arba indo, ékite 2 pakopomis viršutinę skardą kairėje pusėje ir apatinę skardą dešinėje pusėje.

5.2. LENTELÈ „EVERYDAY COOKING“

Maisto kategorijos meniu leidžia ruošti maistą pagal įvairius receptus be orkaitės pašildymo, naudojant specialias maisto ruošos programas, pritaikytas kiekvienos kategorijos poreikiams.

Pasirinkus maisto ruošos programą, rodomas numatytasis laikas, kurį galima redaguoti sukant dešiniąją rankenėlę; maisto ruošos temperatūrą galima keisti paspaudus specialią piktogramą.

Abu parametrus galima nustatyti pagal ribotą intervalą, kaip parodyta toliau pateiktoje lentelėje.

SimbolisAprašymasPašildymasLentynos padėtisTemperatūros intervalas (°C)Laikotarpis (min.)Mėsos zondo temperatūra (jei yra)Aprašymas
HAIER H6 ID66G3HTB - LENTELÈ „EVERYDAY COOKING“ - 1MėsaNĖRA2, 3, 4180–20020–3055–85 °CJautiena, veršiena ir kiaulienos kepsniai, paukštiena ir mėsos gabalai.
HAIER H6 ID66G3HTB - LENTELÈ „EVERYDAY COOKING“ - 2ŽuvisNĖRA3–4160–18015–4555–65 °CVisa žuvis ir filė.
HAIER H6 ID66G3HTB - LENTELÈ „EVERYDAY COOKING“ - 3DaržovėsNĖRA3–4180–20030–8070–90 °CKeptos daržovės ir bulvės

PASTABA. Jei išjungus orkaitę reikia tęsti maisto ruošą, rekomenduojama vengti „Everyday cooking“ programų ir pasirinkti standartines funkcijas.

ReceptasPorcijos dydisMaisto ruošos programaT°CMaisto ruošos priedasLentynos padėtisMaisto ruošos laikas (min.)
Jautienos kepsnys500–800 gMėsa190 °CMetalinės grotelėsL330–40
Jautienos filė200 gMėsaMetalinės grotelėsL3
Maltos mėsos kepsnys1000–1500 gMėsa180 °CMetalinės grotelėsL340–50
Jautienos velingtono kepsnys500 gMėsa200 °CMetalinės grotelėsL350–80
Kiaulienos kepsnys800–1000 gMėsa200 °CMetalinės grotelėsL340–70
Kiaulienos šonkauliai1000–1200 gMėsa200 °CMetalinės grotelėsL380–100
Ėrienos šonkauliai800–1000 gMėsa200 °CMetalinės grotelėsL360–80
Ėrienos blauzda1500–2000 gMėsa190 °CMetalinės grotelėsL380–100
Lašišų filė200–600 gŽuvis170 °CKepimo skardaL320–35
Tunų kepsniai600 g (apie 4 vnt.)Žuvis180 °CMetalinės grotelėsL310–20
Kardžuvių kepsniai700 g (apie 4 vnt.)Žuvis200 °CKepimo skardaL315–20
Menkių filė600 g (apie 4 vnt.)Žuvis150 °CKepimo skardaL310–20
Visas pagelas1Žuvis170 °CKepimo skardaL335–45
Pagelų filė600 g (apie 4 vnt.)Žuvis150 °CKepimo skardaL310–20
Vilkešerių filė600 g (apie 4 vnt.)Žuvis150 °CKepimo skardaL310–20
Druskoje kepta žuvis1Žuvis220 °CKepimo skardaL330–40
Žuvų iešmeliai8 vnt.Žuvis150 °CMetalinės grotelėsL320–30
Įdaryti kalmarai4 vnt.Žuvis180 °CKepimo skardaL325–40
Viso grūdo duona1Kepiniai200 °CMetalinės grotelėsL335–50
Ruginė duona1Kepiniai190 °CMetalinės grotelėsL335–50
Forminė duona1Kepiniai200 °CMetalinės grotelėsL335–50
Šaldyti prancūziškieji batonai1Kepiniai200 °CMetalinės grotelėsL315–25
Šaldyti sluoksniuotos tešlos pyragaičiai1Kepiniai190 °CMetalinės grotelėsL320–30
Pankoliai1 skardaDaržovės200 °CMetalinės grotelėsL330–40
Daržovių mišinys1 skardaDaržovės190 °CMetalinės grotelėsL340–45
Žiediniai kopūstai1 skardaDaržovės190 °CMetalinės grotelėsL340–50
Moliūgų kubeliai1 skardaDaržovės200 °CMetalinės grotelėsL330–40
Įdarytos paprikos1 skardaDaržovės180 °CMetalinės grotelėsL370–80
Įdarytos cukinijos1 skardaDaržovės190 °CMetalinės grotelėsL335–45
Morkų lazdelės1 skardaDaržovės180 °CKepimo skardaL335–40
Brokoliai1 skardaDaržovės190 °CKepimo skardaL330–40
„Ratatouille“1 skardaDaržovės190 °CMetalinės grotelėsL340–45
Daržovių apkepas6 indeliaiDaržovės180 °CKepimo skarda + formosL325–35

6. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS

6.1. BENDROSIOS REKOMENDACIJOS

Reguliariai valomą prietaisą galbūt naudosite ilgiau. Prieš atlikdami valymo darbus rankiniu būdu palaukite, kol orkaitė atvės.

  • Atlikę minimalius valymo darbus po kiekvieno orkaitės naudojimo, užtikrinsite puikią prietaiso švarą.
  • Orkaitės sienelių neišklokite aliuminio folija arba parduotuvėse parduodama vienkartine apsauga. Aliuminio folija arba kita apsauga, tiesiogiai besiliečianti su įkaitusiu emaliu, gali išsilydyti ir pažeisti vidinių sienelių emalį.
  • Kad orkaitės stipriai neišteptumėte ir dėl to neatsirastų stiprus dūmų kvapas, rekomenduojame nenaudoti prietaiso nustačius labai aukštą temperatūrą. Geriau nustatyti ilgesnę maisto ruošos trukmę ir šiek tiek sumažinti temperatūrą.
  • Be kartu su orkaite pateikiamų priedų, rekomenduojame naudoti tik labai aukštai temperatūrai atsparius indus ir kepimo formas.

6.2. ORKAITÈS VALYMAS

6.2.1. ORKAITĖS VIDUJE: valymo funkcijos

Pirolizinis valymas (* priklauso nuo orkaitės modelio)

Šis procesas pagrįstas to paties pavadinimo cheminiu procesu, kai skyla sudėtingos medžiagos taikant terminį apdorojimą.

Paleidus šią funkciją orkaitės durelės automatiškai užrakinamos ir greitai pakyla temperatūra iki 410 °C. Valymo ciklo pabaigoje viskas, kas lieka ertmėje, yra minimalus dulkių nuosėdų kiekis, lengvai nušluostomas drėgna šluoste.

Kaip tai veikia

  1. Išimkite visus priedus iš orkaitės, pvz., groteles, šonines lentynas ir jų varžtus (*).
  2. Pasukite funkcinę rankenėlę ties. Pasukite sukamajj valdiklj, kad nustatytumėte pirolizės programą. Leiskite funkcijai veikti iš anksto nustatytą laiką. Šio proceso ir kito aušinimo etapo metu orkaitės durelės liks užrakintos.
  3. Prietaisui atvėsus, vidinius orkaitės paviršius nuvalykite šluoste.

⚠ JSPĖJIMAS! Prieš liesdami prietaisą įsitikinkite, kad jis vėsus. Reikia atsargiai elgtis su visais karštais paviršiais, nes kyla nudegimų pavojus. Naudokite distiliuotą arba geriamą vandenį.

(*) tik 7 lygių modeliams.

HAIER H6 ID66G3HTB - Kaip tai veikia - 1

Funkcija „H2O cleaning“ lengvai pašalina neprikibusius nešvarumus; tai greitas ir ekologiškas sprendimas, kai orkaitės ertmė išvaloma garais.

Kaip tai veikia

  1. Jorkaitės dugno įspaudą įpilkite 100 ml vandens.
  2. Pasukite rankenėlę ties 🚫/». Jei reikia, pasukite sukamajj valdiklj, kad nustatytumėte „Hydro clean“ programą. Leiskite funkcijai veikti iš anksto nustatytą laiką.
  3. Valymo proceso pabaigoje leiskite orkaitei atvesti.
  4. Prietaisui atvėsus, vidinius orkaitės paviršius nuvalykite šluoste.
  5. ⚠ JSPĖJIMAS! Prieš liesdami prietaisą jsitikinkite, kad jis vėsus. Reikia atsargiai elgtis su visais karštais paviršiais, nes kyla nudegimų pavojus. Naudokite distiliuotą arba geriamą vandenį.

HAIER H6 ID66G3HTB - Kaip tai veikia - 1

text_image H2O 100 ml

HAIER H6 ID66G3HTB - Kaip tai veikia - 2

Valymas katalizės būdu

Orkaitės ertmėje išsidėsčiusios katalizinės plokštės padės lengviau išvalyti nešvarią orkaitę.

Plokštės padengtos specialiu emaliu su mikroporomis, gerai sugeriančiu besitaškančius riebalus.

Katalizinės cheminės reakcijos metu absorbuoti riebalai paverčiami dujiniais elementais esant aukštai temperatūrai.

Rekomendacija. Galite pakeisti katalizines plokštes po maždaug trejų metų naudojimo, ypač jei naudojate orkaitę nuo dviejų iki trijų maisto ruošos ciklų per savaitę. Taip užtikrinamas optimalus našumas ir švara.

HAIER H6 ID66G3HTB - Valymas katalizės būdu - 1

6.2.2. ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas

  1. Nustatykite dureles 90° kampu. Pasukite vyrių fiksavimo ąseles į išorę nuo orkaitės.

HAIER H6 ID66G3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 1

  1. Nustatykite dureles 45° kampu. Vienu metu paspauskite du mygtukus abiejose durelių šoninių pečių pusėse ir patraukite i save, kad nuimtumėte viršutinį stiklinių durelių dangtelį.

HAIER H6 ID66G3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 2

text_image 1 2 45°
  1. Labai atsargiai išimkite orkaitės stiklą, pradėdami nuo vidinio sluoksnio. Procedūros metu tvirtai laikykite stiklą abiem rankomis ir padėkite jį ant paminkštinto plokščio paviršiaus (pvz., ant audinio).

HAIER H6 ID66G3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 3

  1. ⚠JSPĖJIMAS! Išorinio stiklo negalima išimti.

HAIER H6 ID66G3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 4

  1. Nuvalykite stiklą minkšta šluoste ir tinkamomis valymo priemonėmis.

HAIER H6 ID66G3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 5

  1. Idėkite stiklo plokštes, įsitikinę, kad etiketė „Low-E“ yra teisingai įskaitoma ir yra apatinėje kairėje durelių pusėje, šalia kairiojo šono vyrio. Tada atspausdinta etiketė ant pirmojo stiklo liks durelių viduje.

HAIER H6 ID66G3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 6

text_image LOW-E
  1. Uždėkite viršutinį stiklinių durelių dangtį, stumdami jį į vidų, kol išgirsite dviejų šoninių mygtukų spragtelėjimą.

HAIER H6 ID66G3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 7

  1. Tada gražinkite dureles j 90° padėtį ir į vidų pasukite vyrių fiksavimo ąseles link orkaitės vidaus.

HAIER H6 ID66G3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 8

Po kiekvieno naudojimo būtinai kruopščiai nuvalykite priedus ir nusausinkite rankšluosčiu. Jei nešvarumu išlieka, galite palaikyti priedus vandens ir muilo tirpale maždaug 30 minučių ir vėl nuplauti.

ŠONINIŲ LENTYNŲ VALYMAS

- 6 lygių modelis

  1. Išimkite šonines lentynas traukdami jas rodyklių kryptimi.
  2. Norėdami nuvalyti šonines lentynas, jdėkite jas į indaplovę arba nuplaukite drėgna kempine ir būtinai nusausinkite.
  3. Baige valymo darbus, šonines lentynas jdėkite atgal atvirkštine tvarka.

HAIER H6 ID66G3HTB - - 6 lygių modelis - 1

  1. Nuimkite šonines lentynas, pirmiausia patraukdami priekinę dalj rodyklės kryptimi ir nuimdami galinę dalj nuo varžtu.
  2. Norėdami nuvalyti šonines lentynas, įdėkite jas į indaplovę arba nuplaukite drėgna kempine ir būtinai nusausinkite.
  3. Po valymo proceso sumontuokite šonines lentynas atvirkštine tvarka: jdėkite galinę dalį tarp varžtu ir stumkite priekinę dalį rodyklės kryptimi.

HAIER H6 ID66G3HTB - - 6 lygių modelis - 2

Lemputės keitimas viršuje

  1. Atjunkite orkaitę nuo maitinimo šaltinio.
  2. Nuimkite lemputės stiklinį dangtelį.
  3. Išimkite lemputę.
  4. Pakeiskite lemputę nauja to paties tipo lempute.
  5. Uždėkite stiklinį lemputės dangtelį.
  6. Prijunkite orkaitę prie maitinimo šaltinio.

1 veiksmas
HAIER H6 ID66G3HTB - Lemputės keitimas viršuje - 1

Šiame gaminyje jrengti vienas ar keli G energijos efektyvumo klasės šviesos šaltiniai (lemputė).

Šoninės lemputės keitimas

  1. Atjunkite orkaitę nuo maitinimo šaltinio.
  2. Plokščiajj atsuktuvą jkiškite prie apsauginio stiklo šono ir švelniai paspauskite, kad jj nuimtumėte.
  3. Atsargiai ištraukite lemputę iš jos pagrindo.
  4. Jdėkite naują lemputę.
  5. Uždėkite apsauginį stiklą atsargiai spausdami, kol jis užsifiksuos.
  6. Prijunkite orkaitę prie maitinimo šaltinio.

1 veiksmas
HAIER H6 ID66G3HTB - Šoninės lemputės keitimas - 1

Šiame gaminyje jrengti vienas ar keli G energijos efektyvumo klasės šviesos šaltiniai (lemputė).

7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Jei naudojant orkaitę įvyksta klaida, ekrane rodomas klaidos identifikavimo kodas „ER“ ir du skaitmenys. Išjunkite orkaitę ir ištraukite jos kištuką, palaukite kelias minutes, tada vėl prijunkite.

Jei klaida išnyksta, galite naudoti orkaitę. Jei ne, skambinkite klientų aptarnavimo tarnybai ir praneškite ekrane rodomą kodą (ERXX).

Klaida
HAIER H6 ID66G3HTB - TRIKČIŲ ŠALINIMAS - 1

text_image ERXX REMARKET

Dūmai
HAIER H6 ID66G3HTB - TRIKČIŲ ŠALINIMAS - 2

Šis prietaisas yra paženklintas pagal Europos Direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninių prietaisų (EEJA). Elektros ir elektroninės įrangos atliekose yra ir teršiančių medžiagų (kurios gali turėti neigiamą poveikį aplinkai), ir bazinių elementų (kuriuos galima naudoti pakartotinai). Svarbu, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekos būtų specialiai apdorotos, siekiant tinkamai atskirti ir pašalinti teršalus ir atgauti visas medžiagas.

Žmonės gali atlikti svarbų vaidmenį užtikrindami, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekos netaptų aplinkosaugos problema. Būtina laikytis kelių pagrindinių taisyklių:

– elektros ir elektroninės įrangos atliekos neturėtų būti perdirbamos kaip buitinės atliekos;
– elektros ir elektroninės įrangos atliekos turėtų būti vežamos į specialias surinkimo zonas, kurias tvarko miesto taryba arba registruota bendrovė.

Daugelyje šalių didelės elektros ir elektroninės įrangos atliekos gali būti surenkamos iš namų. Kai nusiperkate naują prietaisą, senajį galite grąžinti pardavėjui, kuris turi vieną kartą priimti jį nemokamai, jei prietaisas yra tokio pat tipo ir atlieka tas pačias funkcijas kaip ir jsigytas prietaisas.

8.2. TAUPYMAS IR APLINKOS TAUSOJIMAS

Jei jmanoma, orkaitės pašildymo stenkitės išvengti ir bandykite visada iki galo užpildyti orkaitę. Orkaitės dureles darinėkite kuo jmanoma rečiau, nes kiekvieną kartą atidarius orkaitę iš ertmės sklinda šiluma. Norėdami stipriai sumažinti elektros energijos sąnaudas, išjunkite orkaitę likus 5–10 minučių iki numatyto maisto ruošos laiko pabaigos ir naudokite likusią, toliau orkaitės generuojamą šilumą. Laikykite sandariklius švarius ir tvarkingus, kad išvengtumėte šilumos sklaidos už ertmės ribų. Jei elektros tiekimo sutartį esate sudarę pagal valandinį tarifą, paprasta taupyti elektros energiją naudojant atidėtos maisto ruošos programą – maisto ruošos procesą pradėkite tada, kai tarifas mažesnis.

HAIER H6 ID66G3HTB - TAUPYMAS IR APLINKOS TAUSOJIMAS - 1

text_image 550 568 20 9 478,5 575 595 100 595 Kabelis, 1100 mm

mm

HAIER H6 ID66G3HTB - TAUPYMAS IR APLINKOS TAUSOJIMAS - 2

text_image Kabelis, 1100 mm 83 595 7,5 484,5 575 570 548 20 7,5 482

Valzdas iš galo
Valzdas Iš šono
mm

HAIER H6 ID66G3HTB - TAUPYMAS IR APLINKOS TAUSOJIMAS - 3

text_image min. 560 x 45 600 560*8

HAIER H6 ID66G3HTB - TAUPYMAS IR APLINKOS TAUSOJIMAS - 4

Turinys Paspauskite ant pavadinimo, kad prieitumėte prie jo
Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : HAIER

Modelis : H6 ID66G3HTB

Kategorija : Krosnis