HAIER H6 ID23T3HTB - Krosnis

H6 ID23T3HTB - Krosnis HAIER - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai H6 ID23T3HTB HAIER PDF formatu.

📄 782 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas
Notice HAIER H6 ID23T3HTB - page 455
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Naudotojų klausimai apie H6 ID23T3HTB HAIER

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Krosnis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją H6 ID23T3HTB - HAIER ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. H6 ID23T3HTB prekės ženklo HAIER.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA H6 ID23T3HTB HAIER

Dėkojame, kad pasirinkote mūsų gaminį. Kad užtikrintumėte savo saugą ir pasiektumėte geriausių rezultatų, atidžiai perskaitykite šį vadovą, taip pat saugos instrukcijas, ir išsaugokite ateičiai.

Prieš montuodami orkaitę, atkreipkite dėmesį i serijos numerį, kurio gali prireikti remontui. Patikrinkite, ar nėra transportuojant atsiradusių pažeidimų, ir, jei nesate tikri, prieš naudodami pasitarkite su techniku. Pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

i PASTABA. Atkreipkite dėmesį, kad orkaitės funkcijos ir priedai gali skirtis priklausomai nuo įsigyto modelio.

SANTRAUKA

1. SAUGOS INFORMACIJA

2. GAMINIO PRISTATYMAS

2.1. GAMINIO APŽVALGA
2.2. PRIEDAI
2.3. VALDYMO SKYDELIS

3. PRIEŠ PALEIDŽIANT

3.1. INFORMACIJA PRADEDANT
3.2. PIRMAS NAUDOJIMAS
3.3. PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI

4. GAMINIO VEIKIMAS

4.1. KAIP GAMINYS VEIKIA
4.2. MAISTO RUOŠOS FUNKCIJOS
4.2.1. STANDARTINÉS FUNKCIJOS

5. MAISTO RUOŠOS GAIRĖS

5.1. BENDROJI MAISTO RUOŠOS LENTELĖ

6. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS

6.1. BENDROSIOS REKOMENDACIJOS
6.2. ORKAITĖS VALYMAS
6.2.1. ORKAITĖS VIDUJE: valymo funkcijos
6.2.2. ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas
6.3. PRIEDU VALYMAS
6.4. PRIEŽIŪRA

7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

8. APLINKOS APSAUGA IR ATLIEKŲ ŠALINIMAS

8.1. PRIETAISO ŠALINIMAS
8.2. TAUPYMAS IR APLINKOS TAUSOJIMAS

9. JRENGIMAS

BENDRIEJI JSPÈJIMAI

  • Valydami nenaudokite garinių valymo prietaisų.
  • Naudojamas prietaisas įkaista. Saugokitės sąlyčio su kaitinimo elementais orkaitės viduje.

Naudokite pagal numatytą paskirtj

- Orkaitę naudokite tik pagal paskirtj, t. y. tik maistui ruošti; naudojant bet kokiais kitais tikslais, pvz., kaip šilumos šaltinj, toks naudojimas laikomas netinkamu ir pavojingu. Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už žalą, patirtą naudojant ne pagal paskirtj, netinkamai arba nepagrįstai.

Naudojimo apribojimai

  • Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų ir asmenys, kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra riboti arba kurie neturi patirties ir žinių, jei jie prižiūrimi arba jiems duoti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jie supranta su tuo susijusius pavojus. Vaikai negali žaisti su prietaisu. Vaikai be priežiūros negali valyti ir tvarkyti šio prietaiso.
  • Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra riboti arba kurie neturi patirties ir žinių, nebent asmuo, atsakingas už jų saugą, juos prižiūri arba duoda nurodymus, kaip naudotis prietaisu. Prižiūrėkite vaikus, kad nežaistų su prietaisu.
  • ĠSPĖJIMAS. Naudojamas prietaisas ir jo pasiekiamos dalys įkaista. Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų. Jaunesni nei 8 metų vaikai, jei jie neprižiūrimi, negali artintis prie prietaiso.
  • ĠSPĖJIMAS. Naudojant pasiekiamos dalys gali įkaisti. Maži vaikai nuo prietaiso turi būti laikomi atokiu atstumu.

JSPÈJIMAI DËL JRENGIMO

- Orkaitę galima statyti aukštai kolonoje arba po stalviršiu. Prieš pritvirtindami orkaitės skyriuje turite užtikrinti gerą ventiliaciją, kad tinkamai cirkuliuotų grynas oras, reikalingas vidinėms dalims atvėsinti ir apsaugoti. Padarykite ilustracijose pagal tvirtinimo tipą

nurodytas angas. Orkaitę prie jrengimų visada tvirtinkite kartu su prietaisu pateiktais varžtais.

  • Norint naudoti prietaisą vardiniais dažniais, nereikia atlikti jokių papildomų veiksmų ar nustatyti nuostatų.
  • Prietaiso negalima montuoti už dekoratyvinių durelių, kad neperkaistų.
  • Montuojama orkaitė turi būti atjungta nuo elektros maitinimo tinklo.
  • Jei reikia gamintojo pagalbos pašalinant dėl netinkamo įrengimo atsiradusias triktis, šiems pagalbos darbams garantija netaikoma. Reikia vadovautis kvalifikuotų specialistų pateiktų nurodymų.

- Netinkamai jrengus galima sužaloti arba sužeisti žmones, gyvūnus arba pažeisti daiktus. Gamintojas už šiuos sužalojimus ar sužeidimus negali būti laikomas atsakingu.

- Montavimo darbus turi atlikti kvalifikuotas technikas, kuris išmano tos šalies, kurioje atliekami įrengimo darbai, galiojančius įstatymus ir jų laikosi, taip pat laikosi gamintojo instrukcijų.

- Išpakavę prietaisą visada patikrinkite, ar jis nepažeistas, o jei kilo problemų, prieš įrengdami kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą ir neprijunkite prietaiso prie maitinimo šaltinio.

- Prieš naudodami prietaisą, nuimkite pakavimo medžiagą.

- Montuodami orkaitės nekelkite ir neneškite į kitą vietą laikydami už durelių rankenos.

- Baldai, kuriuose montuojama, ir gretimi baldai turi būti atsparūs 95 °C temperatūrai.

- Montuojant rekomenduojama mūvėti apsaugines pirštines, kad nejsipjautumėte.

- Gaminio nejrenkite atviroje aplinkoje, neapsaugotoje nuo atmosferos veiksnių.

- Šis prietaisas pritaikytas naudoti mažesniame nei 2000 m aukštyje.

ELEKTROS JSPĖJIMAI

- Lizdas turi atitikti etiketėje nurodytą apkrova, o jo jžeminimo kontaktas prijungtas ir veikiantis. Jžeminimo laidas yra geltonai žalios spalvos. Šią operaciją turi atlikti tinkamos kvalifikacijos specialistas.

Prijungti prie maitinimo šaltinio galima tarp prietaiso ir maitinimo šaltinio, galinčio atlaikyti maksimalią prijungtą apkrovą ir atitinkančio taikomus teisės aktus, naudojant kištuką arba stacionarią instaliaciją

su daugiapoliu pertraukikliu, kurio kontaktai būtų atskirti laikantis III kategorijos viršjtampio reikalavimų.

Jei lizdas ir prietaiso kištukas nesuderinami, paprašykite kvalifikuoto elektriko pakeisti lizdą kitu tinkamo tipo lizdu. Kištukas ir lizdas turi atitikti esamas šalies, kurioje jrengiama, normas.

Geltonai žalias jžeminimo kabelis negali būti pertrauktas naudojant pertraukiklj. Prietaisą jrengus, prijungti naudojamas lizdas arba daugiapolis pertraukiklis turi būti lengvai pasiekiamas.

  • Jei maitinimo laidas pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, jo techninės priežiūros atstovas arba panašios kvalifikacijos asmenys, kad būtų išvengta pavojaus.
  • Dėl remonto darbų kreipkitės tik į klientų aptarnavimo skyrių ir paprašykite originalių atsarginių dalių.
  • Prieš atlikdami bet kokius prietaiso darbus ar priežiūros darbus atjunkite nuo elektros tinklo.
  • JSPĖJIMAS. Prieš keisdami lemputę patikrinkite, ar prietaisas išjungtas, kad išvengtumėte galimų elektros smūgių.
  • Prieš išimant išimamas dalis, orkaitė turi būti išjungta. Išvalę šias dalis įstatykite atgal, kaip nurodyta instrukcijoje.
  • Naudojant bet kokius elektros prietaisus, reikia laikytis tam tikru pagrindiniu taisykliu:

  • norėdami atjungti prietaisą nuo maitinimo lizdo, netraukite už maitinimo kabelio;

  • nelieskite prietaiso šlapiomis ar drėgnomis rankomis ar kojomis;
  • apskritai naudoti adapterių, kelių lizdų ir ilginamųjų kabelių nerekomenduojama;
  • gedimo ir (arba) prasto veikimo atveju prietaisą išjunkite ir jo nenaudokite.

- i PASTABA. Gali tekti atlikti orkaitės priežiūros darbus, todėl rekomenduojama pasirūpinti kitu sieniniu lizdu, kad orkaitę perkėlus iš jos montavimo vietos prietaisą būtų galima prijungti prie šio lizdo.

  • Netinkamai atlikus bet kokius remonto, montavimo ir priežiūros darbus, naudotojui gali kilti didelis pavojus.
  • Gamybos jmonė pareiškia, kad neprisiima atsakomybės už tiesioginę ar netiesioginę žalą, atsiradusią dėl netinkamai atliktų montavimo,

priežiūros ar remonto darbų. Taip pat įmonė nebus atsakinga už žalą, atsiradusią nesant jžeminimo sistemos arba pertraukus šios sistemos darbą (pvz., dėl elektros smūgio).

  • DÈMESIO. Siekiant išvengti pavojaus dėl netyčinio šiluminio išjungiklio nustatymo iš naujo, šio prietaiso negalima maitinti per išorinį perjungiklj, pvz., laikmatį, arba prijungus prie grandinės, kurią reguliariai jjungia ir išjungia bendroji elektros energijos sistema.
  • Prietaisas nepritaikytas aktyvinti naudojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą.

NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA

  • Riebalų rinktuvė surenka gaminant maistą lašančius likučius.
  • Dėdami groteles ant šoninių laikiklių įsitikinkite, kad trumpesnė šoninė dalis (tarp stabdiklio ir toliausio krašto) yra nukreipta orkaitės vidaus link. Jei grotelės yra su dekoratyviniu metaliniu strypu, atkreipkite dėmesį į jų padėtį orkaitės išorėje – turi matytis ir būti įskaitomas prekės ženklo logotipas. Teisingos padėties parinkimą taip pat žiūrėkite šio naudotojo vadovo skyriuje „Priedai“ pateiktame vaizde.

- Orkaitės durelių stiklams valyti nenaudokite stiprių abrazyvinių valiklių ar aštrių metalinių grandiklių, nes jie gali subraižyti paviršių, todėl stiklas gali sudužti.

- Naudokite tik šiai orkaitei rekomenduojamą temperatūros zondą.

- Gaminant maistą, orkaitės ertmėje arba ant durelių stiklo gali kondensuotis drėgmė. Taip ir turi būti. Norėdami sumažinti šį efektą, jjungę maitinimą ir prieš į orkaitę dėdami maistą, palaukite 10–15 min. Bet koku atveju, orkaitei pasiekus maistui gaminti skirtą temperatūrą, kondensatas išnyks.

- Daržoves ruoškite talpoje su dangčiu, o ne ant atviros skardos.

- Maistą ruoše ilgiau nei 15–20 minučių, nepalikite jo orkaitės viduje.

- Ilgai trunkanti maitinimo triktis maisto ruošos etapo metu gali sukelti monitoriaus gedimą. Tokiu atveju kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

- ĠSPĖJIMAS! Orkaitės sienų neišklokite aliuminio folija arba parduotuvėse parduodama vienkartine apsauga. Aliuminio folija arba kita apsauga, tiesiogiai besiliečianti su įkaitusiu emaliu, gali išsilydyti ir pažeisti vidinių sienelių emalį.

- ĀSPĖJIMAS! Niekada nepašalinkite orkaitės durelių sandariklio.

  • ATSARGIAI. Ruošdami maistą arba orkaitei įkaitus, nepilkite į ertmės apačią vandens.
  • Norint tinkamai naudoti orkaitę, patartina nedėti maisto tiesiog ant lentynų ir kepimo skardų, bet naudoti orkaitės popierių ir (arba) specialias talpyklas.
  • Prieš pirmą kartą naudodami visus priedus nuplaukite karšto vandens ir plovimo skysčio tirpalu.

2. GAMINIO PRISTATYMAS

2.1. GAMINIO APŽVALGA

HAIER H6 ID23T3HTB - GAMINIO APŽVALGA - 1

  1. Valdymo skydelis
  2. Lentynų padėtys (šoninės vielinės grotelės, jei yra)
  3. Metalinés grotelès
  4. Skarda
  5. Ventiliatoriaus dangtelis
  6. Orkaitès durelès
  7. Šoninės vielinės grotelės (jei yra: tik plokščiai ertmei)
  8. Serijos numeris ir QR kodas

HAIER H6 ID23T3HTB - GAMINIO APŽVALGA - 2

Čia jrašykite savo serijos numerj, kad žlnotumėte ateltyje.

2.2. PRIEDAI

Šoninės vielinės grotelės (tik jei yra\*)

HAIER H6 ID23T3HTB - Šoninės vielinės grotelės (tik jei yra\*) - 1

Šoninės lentynos, esančios abiejose orkaitės ertmės pusėse, skirtos kepimo skardai ir grotelėms jdėti kepimo metu.

Kepimo skarda

HAIER H6 ID23T3HTB - Kepimo skarda - 1

Seklios, plokščios konstrukcijos kepimo skarda puikiai tinka tolygiam apačios skrudinimui, taigi ir sausainiams bei pyragaičiams kepti. Be to, padėjus ją po kepimo grotelėmis, galima surinkti lašus, kad orkaitė išliktų švari.

Metalinès grotelès

HAIER H6 ID23T3HTB - Metalinès grotelès - 1

text_image SUSTABDYTI SUSTABDYTI

Orkaitėje metalinės grotelės yra išimama, reguliuojama lentyna, ant kurios padedami maisto ruošos indai, užtikrinama tolygi kaitra; taip pat ją lengva valyti. Ją galima naudoti skirtingo aukščio lėkštėms ir keptuvėms pagal įvairius maisto ruošos poreikius.

Gilesné skarda

HAIER H6 ID23T3HTB - Gilesné skarda - 1

Gilesnė skarda puikiai tinka sluoksniuotiems patiekalam arba prireikus jpilti skysčio, pavyzdžiui, troškiniams ar kepsniams. Gylis parinktas taip, kad užtikrintų norima jame ruošti maisto konsistenciją.

Teleskopiniai kreiptuvai
HAIER H6 ID23T3HTB - Gilesné skarda - 2

Teleskopiniai orkaitės bėgeliai yra lentynos, kurias galima pailginti, kad būtų lengviau įdėti ar išimti daiktu ir nereikėtų kišti rankų giliau į karštą orkaitę. Jie užtikrina saugumą, stabilumą ir gali būti reguliuojami skirtingų lygių padėtyse.

Dviguba skarda – maisto ruošos ant grotelių režimas (tik jei yra*)
HAIER H6 ID23T3HTB - Gilesné skarda - 3

Įgaubta forma leidžia tinkamai cirkuliuoti drėgmei, susidarančiai ruošiant maistą, todėl maisto drėgmes lygis išlieka didelis. Pagal vandens skardoje kiekį ruošiamas maistas bus sausesnis ar drėgnesnis.

„Airfry“ skarda (tik jei yra*)
HAIER H6 ID23T3HTB - Gilesné skarda - 4

„Airfry“ skarda užtikrina, kad karštas oras pasiektų maistą tolygiai, trimatėje erdvėje, todėl išorė tampa traškesnė, o vidus išlieka minkštas. Norėdami surinkti sultis ir trupinius, padėkite ją ant kepimo skardos.

„Softclose“ / „Softopen“ vyriai (tik jei yra*)
HAIER H6 ID23T3HTB - Gilesné skarda - 5

Švelnaus uždarymo ir atidarymo vyriai kontroliuoja durelių judėjimą, todėl durelės juda ramiai ir be smūgių

Dviguba skarda – GARU režimas (tik jei yra*)
HAIER H6 ID23T3HTB - Gilesné skarda - 6

Išgaubta forma tinka kepti orkaitėje aukštoje temperatūroje (220°), taigi dėl riebalų drenažo skardos dugne net namuose su nedideliu dūmų kiekiu galima gauti tarsi kepsninėje ruoštą kepsnį.

2.3. VALDYMO SKYDELIS

HAIER H6 ID23T3HTB - VALDYMO SKYDELIS - 1

Funkcijas ir funkciju rangavimą galima keisti priklausomai nuo modelio.

  1. Funkcijos pasirinkimo rankenėlė
  2. Pagrindinis meniu
  3. Laikmatis
  4. LED ekranas
  5. Pliuso mygtukas (+)
  6. Minuso mygtukas (-)
  7. Temperatūros pasirinkimo rankenėlė

PAGRINDINÉS FUNKCIJOS

Ekranas turi 3 pagrindines funkcijas.

SimbolisFunkcijaAprašymas
HAIER H6 ID23T3HTB - PAGRINDINÉS FUNKCIJOS - 1Pagrindinis meniuPaspaudę vieną kartą, jjungsite užraktą nuo vaikų, du kartus – pasieksite paros laiką, tris kartus – jjungsite įspėjamojo signalo garsumą ir keturis kartus – jjungsite ryškumo reguliavimo režimą.
HAIER H6 ID23T3HTB - PAGRINDINÉS FUNKCIJOS - 2Laikmačio meniuPaspaudę vieną kartą, nustatysite maisto ruošos trukmę, du kartus – jjungsite laikmatį.
[DTTO]+/-Spausdami šiuos mygtukus padidinsite / sumažinsite vertes arba jjungsite / išjungsite su reguliavimo režimais susijusią funkciją.5 sekundes laikydami nuspaustą pliuso (+) mygtuką, ekrane jjungsite paros laiką.

3. PRIEŠ PALEIDŽIANT

3.1. INFORMACIJA PRADEDANT

Pirmą kartą jjungus orkaitę, galite pastebėti šiek tiek dūmų. Nesijaudinkite, prieš naudodami orkaitę tik palaukite, kol dūmai išsisklaidys.

Kaip veikia apšvietimas

Orkaitės ertmę apšviečia viena ar daugiau lempučių, kurios įprastai įsijungia kiekvieną kartą, kai paleidžiama maisto ruošos funkcija.

Kaip veikia aušinimo ventiliatorius

Aušinimo ventiliatorius išsklaido karštį, neleidžia orkaitei ir jos aplinkai pernelyg įkaisti, taip pat apsaugo virtuvės prietaisus nuo aukštos temperatūros poveikio. Jis veikia maisto ruošos ciklo metu ir po jo, atsižvelgiant į orkaitės vidinę temperatūrą.

Aušinimo ventilatoriui veikiant, įprastai girdėti tylus dūzgimo garsas. Taip pat galite pastebėti šiltą oro srautą, sklindantį iš tarpo tarp orkaitės durelių ir valdymo skydelio.

3.2. PIRMAS NAUDOJIMAS

Kai prietaisas jjungiamas pirmą kartą, pirmiausia reikia nustatyti paros laiką.

NUSTATYKITE LAIKĄ. Ekrane bus rodoma OFF (išjungta). Paspauskite „+“, kad sureguliuotumėte esamą valandą. Palaukite 5 sekundes, kol patvirtinsite.

HAIER H6 ID23T3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 1

text_image ≡ OFF + - -

HAIER H6 ID23T3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 2

text_image ≡ 12:00 NUSTATYKITE

HAIER H6 ID23T3HTB - PIRMAS NAUDOJIMAS - 3

text_image 13:45 PALAUKITE 5 SEKUNDES, KAD PATVIRTINTUMÉTE, ARBA PASPAUSKITE PAGRINDINÍ MENIU

3.3. PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI

Prieš pirmą kartą naudodami orkaitę nuvalykite. Išorinius paviršius nušluostykite drėgna minkšta šluoste. Karšto vandens ir plovimo skysčio tirpalu nuplaukite visus priedus ir išvalykite orkaitės vidų. Tuščioje orkaitėje nustatykite maksimalią temperatūrą ir palikite veikti maždaug 1 valandą – taip pašalinsite visus užsilikusius naujo prietaiso kvapus.

HAIER H6 ID23T3HTB - PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI - 1

text_image 1 H₂O

HAIER H6 ID23T3HTB - PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI - 2

text_image 2 MAKS. °C 60 min

HAIER H6 ID23T3HTB - PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI - 3

Norėdami jjungti orkaitę, pasukite funkcinę rankenėlę (pagal / prieš laikrodžio rodyklę) ir pasirinkite programą. Norėdami ją IŠJUNGTI, nustatykite funkcinę rankenėlę i padėtį „0“.

HAIER H6 ID23T3HTB - PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI - 4

flowchart
graph TD
    A["Central Node"] --> B["JUNGTA"]
    B --> C["Node 1"]
    B --> D["Node 2"]
    B --> E["Node 3"]
    B --> F["Node 4"]
    B --> G["Node 5"]
    B --> H["Node 6"]
    B --> I["Node 7"]
    B --> J["Node 8"]

HAIER H6 ID23T3HTB - PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI - 5

text_image IŠJUNGTA

KAIP NUSTATYTI MAISTO RUOŠOS PROGRAMA

Pasukite funkcinę rankenėlę, kad pasirinktumėte norimą programą, ir pasukite temperatūros pasirinkimo rankenėlę, kad nustatytumėte temperatūrą.

HAIER H6 ID23T3HTB - KAIP NUSTATYTI MAISTO RUOŠOS PROGRAMA - 1

text_image NUSTATYKITE

HAIER H6 ID23T3HTB - KAIP NUSTATYTI MAISTO RUOŠOS PROGRAMA - 2

radar NUSTATYKITE | Angle (°) | Value | |---|---| | 0 | 100 | | 30 | 120 | | 60 | 150 | | 90 | 180 | | 120 | 200 | | 150 | 250 | | 180 | 250 | | 210 | 250 | | 240 | 250 | | 270 | 250 | | 300 | 250 | | 330 | 250 | | 360 | 250 | | 390 | 250 | | 420 | 250 | | 450 | 250 | | 480 | 250 | | 510 | 250 | | 540 | 250 | | 570 | 250 | | 600 | 250 | | 630 | 250 | | 660 | 250 | | 690 | 250 | | 720 | 250 | | 750 | 250 | | 780 | 250 | | 810 | 250 | | 840 | 250 | | 870 | 250 | | 900 | 250 | | 930 | 250 | | 960 | 250 | | 990 | 250 | | 1020 | 250 | | 1050 | 250 | | 1080 | 250 | | 1110 | 250 | | 1140 | 250 | | 1170 | 250 | | 1200 | 250 | | 1230 | 250 | | 1260 | 250 | | 1290 | 250 | | 1320 | 250 | | 1350 | 250 | | 1380 | 250 | | 1410 | 250 | | 1440 | 250 | | 1470 | 250 | | 1500 | 250 | | 1530 | 250 | | 1560 | 250 | | 1590 | 250 | | 1620 | 250 | | 1650 | 250 | | 1680 | 250 | | 1710 | 250 | | 1740 | 250 | | 1770 | 250 | | 1800 | 250 | | 1830 | 250 | | 1860 | 250 | | 1890 | 250 | | 1920 | 250 | | 1950 | 250 | | 1980 | 250 | | 2010 | 250 | | 2040 | 250 | | 2070 | 250 | | 2100 | 250 | | 2130 | 250 | | 2160 | 250 | | 2190 | 250 | | 2220 | 250 | | 2250 | 250 | | 2280 | 250 | | 2310 | 250 | | 2340 | 250 | | 2370 | 250 | | 2400 | 250 | | 2430 | 250 | | 2460 | 250 | | 2490 | 250 | | 2520 | 250 | | Note: The last row is a duplicate of the first row to close the circle in the radar chart. The rest of the circle is empty. The data is presented in a table format with two columns: 'Angle' and 'Value'.

PAGRINDINIS MENIU

Atidarykite pagrindinj meniu paspausdami : Norėdami naršyti bakstelėkite tiek kartų, kiek reikia, kad įvestumėte toliau nurodytus nustatymus.

HAIER H6 ID23T3HTB - PAGRINDINIS MENIU - 1

UŽRAKTAS NUO VAIKŲ

Ši funkcija leidžia užrakinti ekraną, kad nenaudotų vaikai.

Norėdami jjungti ekrano užraktą, vieną kartą paspauskite „Pagrindinis meniu“, tada paspauskite „+“, kad patvirtintumėte funkciją.

Norėdami išjungti užraktą, paspauskite „Pagrindinis meniu“, tada paspauskite „-“.

Aktyvinkite
HAIER H6 ID23T3HTB - UŽRAKTAS NUO VAIKŲ - 1

text_image 12:00 BUDÉJIMAS

HAIER H6 ID23T3HTB - UŽRAKTAS NUO VAIKŲ - 2

text_image OFF PASPAUSKITE

HAIER H6 ID23T3HTB - UŽRAKTAS NUO VAIKŲ - 3

text_image ≡ 07 NUSTATYKITE

Išjunkite
HAIER H6 ID23T3HTB - UŽRAKTAS NUO VAIKŲ - 4

text_image 12:00 PASPAUSKITE

HAIER H6 ID23T3HTB - UŽRAKTAS NUO VAIKŲ - 5

text_image ≡ 07 NUSTATYKITE

HAIER H6 ID23T3HTB - UŽRAKTAS NUO VAIKŲ - 6

text_image OFF PASPAUSKITE

HAIER H6 ID23T3HTB - UŽRAKTAS NUO VAIKŲ - 7

LAIKRODŽIO NUSTATYMAS

Leidžia keisti paros laiką.

Paspauskite:≡, kad jeitumète j pagrindinj meniu. Bakstelėkite:≡, tiek kartų (2 k.), kiek reikia, kad pasirinktumėte „Paros laikas“.

Tada naudokite „+/-“, kad sureguliuotumète vertę. Norėdami patvirtinti, palaukite 5 sekundes arba vieną kartą paspauskite pagrindinį meniu :≡

HAIER H6 ID23T3HTB - LAIKRODŽIO NUSTATYMAS - 1

text_image 12:00 PASPAUSKITE X2

HAIER H6 ID23T3HTB - LAIKRODŽIO NUSTATYMAS - 2

text_image ≡ 13:45 NUSTATYKITE

HAIER H6 ID23T3HTB - LAIKRODŽIO NUSTATYMAS - 3

text_image 13:45 PALAUKITE 5 SEKUNDES, KAD PATVIRTINTUMÉTE, ARBA PASPAUSKITE PAGRINDINI MENIU

HAIER H6 ID23T3HTB - LAIKRODŽIO NUSTATYMAS - 4

PASTABA: orkaitėje numatytasis nustatymas yra „24h“ režimas. Norėdami perjungti į „12h“ režimą, budėjimo režimu palaikykite „+“ 5 sekundes. Padarykite tą patį, kad gražintumėte „24h“ režimą.

HAIER H6 ID23T3HTB - LAIKRODŽIO NUSTATYMAS - 5

JSPÈJAMOJO SIGNALO GARSUMAS

Leidžia keisti jspėjamojo tono garsuma.

Paspauskite; kad jeitumėte i pagrindinį meniu. Bakstelėkite tiek kartų (3 k.), kiek reikia, kad pasirinktumėte „Ispėjamojo signalo garsumas“. Ekrane pasirodys „b-01“. Skaičiai rodo garso intensyvumo lygį, kurį galima redaguoti naudojant „+/-“. Norėdami patvirtinti, palaukite 5 sekundes arba vieną kartą paspauskite meniu:

HAIER H6 ID23T3HTB - JSPÈJAMOJO SIGNALO GARSUMAS - 1

text_image 6-01 PASPAUSKITE 3 K.

HAIER H6 ID23T3HTB - JSPÈJAMOJO SIGNALO GARSUMAS - 2

Leidžia keisti orkaitės ekrano tono ryškumą.

Paspauskite ; kad jeitumėte j pagrindinį meniu. Bakstelėkite tiek kartų (4 k.), kiek reikia, kad pasirinktumėte „Ispėjamojo signalo garsumas“. Ekrane pasirodys „d-01“. Skaičiai rodo ryškumo intensyvumo lygį, kurį galima redaguoti naudojant „+/-“. Norėdami patvirtinti, palaukite 5 sekundes arba vieną kartą paspauskite meniu :≡

HAIER H6 ID23T3HTB - JSPÈJAMOJO SIGNALO GARSUMAS - 3

text_image d-01 PASPAUSKITE 4 K.

HAIER H6 ID23T3HTB - JSPÈJAMOJO SIGNALO GARSUMAS - 4

text_image d-01 NUSTATYKITE

HAIER H6 ID23T3HTB - JSPÈJAMOJO SIGNALO GARSUMAS - 5

text_image PALAUKITE 5 SEKUNDES, KAD PATVIRTINTUMETE, ARBA PASPAUSKITE PAGRINDINI MENIU

LAIKMAČIO MENIU

Atidarykite laikmačio meniu paspausdami . Norėdami naršyti bakstelėkite tiek kartų, kiek reikia, kad įvestumėte toliau nurodytus nustatymus.

HAIER H6 ID23T3HTB - LAIKMAČIO MENIU - 1

MAISTO RUOŠOS TRUKMĖ

Leidžia iš anksto nustatyti maisto ruošos laiką, reikalingą pasirinktam receptui.

AKTYVINIMAS: paspauskite Ⓤ, kad jeitumète į laikmačio meniu. Tada naudokite „+/-“, kad sureguliuotumète vertę. Norėdami patvirtinti, palaukite 5 sekundes arba paspauskite „Laikmačio meniu“.

HAIER H6 ID23T3HTB - MAISTO RUOŠOS TRUKMĖ - 1

text_image 0:00 PASPAUSKITE

HAIER H6 ID23T3HTB - MAISTO RUOŠOS TRUKMĖ - 2

Atgalinis skaičiavimas pradedamas, kai nustatomas laikmatis. Maisto ruošos metu galima pakeisti trukmės vertę jjungiant maisto ruošos trukmės režimą ir naudojant „+/-“. Pasibaigus trukmei, ekrane bus rodoma „End“ (pabaiga).

Norėdami sustabdyti maisto ruošos trukmę, palaikykite laikmačio mygtuką ③ sekundes arba iš naujo nustatykite laikmačio vertę naudodami „-“.

Kai maisto ruoša baigta

  1. Ekrane rodoma „End“ (pabaiga), jspėjamasis signalas skambės 30 sekundžių, jei neatšauktas.
  2. Paspauskite laikmačio mygtuką Ⓛ, kad atšauktumėte įspėjamajį signalą. „End“ (pabaiga) išnyks iš ekrano ir bus rodomas dabartinis paros laikas.

i JSPĖJIMAS! Dabar orkaitė veikia rankiniu režimu, orkaitės funkcija ir termostato komutatorius taip pat turėtų būti išjungti, jei ne, orkaitė bus šildoma.
PASTABA. Įspėjamasis signalas bus nutildytas paspaudus bet kurį mygtuką, išskyrus laikmačio mygtuką, o ekrane liks „End“ (pabaiga) ir orkaitė neveiks.

HAIER H6 ID23T3HTB - MAISTO RUOŠOS TRUKMĖ - 3

LAIKMATIS

Leidžia naudoti orkaitę kaip žadintuvą.

AKTYVINIMAS: paspauskite Ⓤ, kad jeitumète į laikmačio meniu. Bakstelėkite Ⓤ tiek kartų, kiek reikia (2 k.), kad pasirinktumėte laikmatį. Tada naudokite "+/-", kad sureguliuotumėte vertę. Norėdami patvirtinti, palaukite 5 sekundes arba paspauskite „Laikmačio meniu“.

HAIER H6 ID23T3HTB - LAIKMATIS - 1

text_image 00:00 PASPAUSKITE 2 K.

HAIER H6 ID23T3HTB - LAIKMATIS - 2

text_image 00:30 NUSTATYKITE

HAIER H6 ID23T3HTB - LAIKMATIS - 3

text_image PALAUKITE 5 SEK., KAD PATVIRTINTUMÈTE, ARBA PASPAUSKITE LAIKMAČIO MENIU

Pasibaigus atgaliniam skaičiavimui

  1. Ekrane mirksi įspėjamojo signalo piktograma ir skleidžiamas garsinis signalas, kuris trunka 30 sek., jei neatšaukiamas.
  2. Paspauskite bet kurj klaviša, kad atšauktumėte įspėjamąj signalą. Ekrane bus rodomas dabartinis paros laikas. Orkaitė veiks, kol kairioji rankenėlė bus pasukta į 0 padėtį.

Norėdami sustabdyti laikmatį, palaikykite laikmačio mygtuką Ⓛ 3 sekundes arba iš naujo nustatykite vertę naudodami „-“.

ORKAITĖS KOMUTATORIAUS BŪSENOS INDIKACIJA

Maisto ruošos funkcijos parinkiklis

Kai orkaitės kepimo funkcijos parinkiklis pasukamas į bet kurią iš „ON“ (jjungta) padėčių, ekrane pasirodo piktograma (Maisto ruošos funkcija jjungta).

Temperatūros parinkiklis

Kai orkaitės temperatūra yra žemesnė už nustatytą temperatūrą, ekrane rodoma piktograma (termostatas IJUNGTAS).

4.2. MAISTO RUOŠOS FUNKCIJOS

4.2.1. STANDARTINĖS FUNKCIJOS

Vadovaukitės toliau lentelėje pateiktomis instrukcijomis dėl pašildymo.

„YRA“ reiškia, kad reikia pašildyti; „NĚRA“ reiškia, kad pašildyti nerekomenduojama, o maisto produktai turi būti jděti j šaltą orkaitę.

SimbolisFunkcijaSiūloma lentynos padėtisPašildymasPasiūlymai
HAIER H6 ID23T3HTB - STANDARTINĖS FUNKCIJOS - 1AtitirpinimasNĖRAVentiliatorius užtikrina kambario temperatūros oro cirkuliaciją aplink šaldytą maistą, todėl jis gali lėtai atitirpti nekintant maisto baltymų kiekiui.
HAIER H6 ID23T3HTB - STANDARTINĖS FUNKCIJOS - 2*** Daugiapakopė3-a / 4-a vienam lygiui2-a / 5-a dvigubam lygiui2-a+4-a+6-a trigubam lygiuiYRAIDEALIAI TINKA: pyragams, sausainiams ir picoms viename ar daugiau lygių.Idealiai tinka įvairiems maisto produktams ruošti.
HAIER H6 ID23T3HTB - STANDARTINĖS FUNKCIJOS - 3*** Pagalbinisventiliatorius2 / 3 / 4 lygisYRAIDEALIAI TINKA: visas viščiukas, vištienos gabaliukai, daržovės ir pyragaičiai viename lygyje, naudojant ventiliatoriaus derinį su viršutiniu ir apatiniu kaitinimo elementais.
HAIER H6 ID23T3HTB - STANDARTINĖS FUNKCIJOS - 4* ECO3 / 4 lygisNĖRAIDEALIAI TINKA: vištienos gabaliukams, mėsos gabalams, žuviai ar apkepui ruošti. Jkiškite nuvarvėjimo padėklą po lentyna, kad surinktumėte sultis. Praėjus pusei maisto ruošos laiko, maistą apverskite, jei reikia.Ši funkcija leidžia taupyti energiją ruošiant maistą ir maistas išlieka drėgnas ir minkštas.
HAIER H6 ID23T3HTB - STANDARTINĖS FUNKCIJOS - 5Apatinės dalies šildymas +ventiliatorius3 / 4 lygisNĖRAIDEALIAI TINKA: tortams, apkepams su įdaru ir plonoms picoms, naudojant ventilatorių ir apatinį kaitinimą.Tai padeda ruošti apdoroti dalį netiesiogiai spinduliuojamu karščiu.
HAIER H6 ID23T3HTB - STANDARTINĖS FUNKCIJOS - 6* Jprastas2 / 3 lygisYRAIDEALIAI TINKA: pyragams, duonai, sausainiams, apkepams su įdaru viename lygyje, naudojant viršutinį ir apatinį kaitinimą.
HAIER H6 ID23T3HTB - STANDARTINĖS FUNKCIJOS - 7** „Supergrill“6 lygisNĖRAIDEALIAI TINKA: dideliems dešru, kepsnių ir skrudintos duonos kiekiams.Visa sritis po kepsninės elementu įkaista. Naudokite uždarę dureles. Apverskite maistą praėjus dviem trečdaliams maisto ruošos laiko (jei reikia).
HAIER H6 ID23T3HTB - STANDARTINĖS FUNKCIJOS - 8Pica2 / 3 lygisYRAIDEALIAI TINKA: visų rūšių picoms su orkaitės pašildymu arba be to.

5. MAISTO RUOŠOS GAIRĖS

5.1. BENDROJI MAISTO RUOŠOS LENTELĖ

KategorijaReceptasLygių skaičiusMaisto ruošos programaT°CPašil-dymasMaisto ruošos priedasLentynos padėtisMaisto ruošos laikas po pašildymo* (min.)
Saldūs kepiniaiMaži pyragaičiai / bandelės1Statinė dau-giapakopė su ventilato-riumi170 °C155 °C150 °CYGilesnė skardaL3L4L425–3030–4020–30
2Daugiapakopė150 °CGilesnės + kepimo skardosL2+L535–45
3Daugiapakopė145 °CGilesnis + kepimas + kepimo skardosL2+L4+L640–50
Biskvitai (26 cm skersmens1Statinė dau-giapakopė su ventilato-riumi160 °C160 °C160 °CYMetalinės grotelės + torto kepimo formaL2L3L225–3530–4020–30
2Daugiapakopė150 °CMetalinės grotelės + torto kepimo formaL1+L440–50
Sausainiai / trapios tešlos kepiniai1Statinė dau-giapakopė su ventilato-riumi150 °C150 °C140 °CYGilesnė skardaL3L3L430–4025–3515–25
2Daugiapakopė140 °CGilesnės + kepimo skardosL2+L550–60
Spurgos1Statinė190 °CYGilesnė skardaL325–35
2Daugiapakopė170 °CGilesnė skardaL335–45
Jorkšyro pudingas1Statinė200 °CYGilesnė skardaL320–30
Morengai1Daugiapakopė90 °CYGilesnė skardaL480–100
Migdoliniai sausainiai1Statinė150 °CYGilesnė skardaL315–20
Obuolių pyragas1Statinė170 °CYMetalinės grotelės + torto kepimo formaL270–80
1Su ventiliatoriumi160 °CYMetalinės grotelės + torto kepimo formaL250–70
„Tarte tatin“1Statinė170 °CYMetalinės grotelės + torto kepimo formaL460–70
Tortai2Apatinės dalies šildymas + ventilatorius180 °CNMetalinės grotelės + torto kepimo formaL330–40
Šokoladinis suflė1Statinė200 °CYGilesnė skarda + formosL310–15
Sūrio pyragas1Statinė150 °CYMetalinės grotelės + torto kepimo formaL250–65
Šaldyti prancūziški rageliai1Statinė180 °CYGilesnė skardaL320–25
2Daugiapakopė180 °CGilesnė skardaL2+L525–35
3Daugiapakopė160 °CGilesnė skardaL2+L4+L630–40
Šaldytas štrudelis1Statinė200 °CYGilesnė skardaL330–45
Duona ir plokščia duonaSkrudinta duona1„Supergrill“maks.NMetalinės grotelėsL68-10
Fokačija1Statinė200 °CYGilesnė skardaL325-35
Viso grūdo duona1Statinė200 °CYGilesnė skardaL330-50
Pikantiški pyragai ir troškiniaiSūrūs pyragaičiai / apkepai su jdaru (26 cm skersmens1Statinė200 °CYMetalinės grotelės + apkepo formaL1 arba L230-50
2Daugiapakopė180 °CMetalinės grotelės + apkepo formaL1+L450-70
Sūrio suflė1Statinė200 °CYGilesnė skardaL320-30
Šviežia lazanija1Statinė200 °CYMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL330-45
Šaldyta lazanija1Statinė180 °CYMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL335-50
Švieži vamzdučiai1Statinė200 °CYMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL335-50
Kepti makaronai1ECO200 °CNMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL425-35
PicaŠviežia pica (skarda)1Statinė230 °CYGilesnė skardaL2 arba L315-25
Šviežia pica (skarda)1Pica230 °CNGilesnė skardaL2 arba L325-35
2Daugiapakopė180 °CYGilesnės + kepimo skardosL2+L530-40
Šviežia pica (apvali)1Statinėmaks.YKepimo skardaL2 arba L38-15
Šviežia pica (apvali)1Picamaks.NKepimo skardaL2 arba L310-25
2Daugiapakopė180 °CYGilesnės + kepimo skardosL2+L530-40
Šaldyta pica (plona pluta)1Pica220 °CYMetalinės grotelėsL310-15
Šaldyta pica (plona pluta)Y
2Daugiapakopė200 °CMetalinės grotelėsL2+L515-20
3Daugiapakopė180 °CMetalinės grotelėsL2+L4+L615-25
Mėsa ir paukštienaKeptas visas viščiukas (1-1,5 kg)1ECO220 °CNMetalinės grotelės. Padėkite gilesnę skardą ties L1L350-70
1Su ventilia-toriumi200 °CYGilesnė skardaL245-60
Vištienos šlaunelės1ECO220 °CNMetalinės grotelės. Padėkite gilesnę skardą ties L1L430-50
1Su ventilia-toriumi200 °CYGilesnė skardaL330-50
Kepta antiena**1ECO220 °CNMetalinės grotelės. Padėkite gilesnę skardą ties L1L350-70
Mėsa ir paukštienaKepta kalakutiena**1ECO220 °CNMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL350–70
1Su ventilia-toriumi200 °CYGilesnė skardaL245–60
Kiaulienos šonkauliai (1000–1200 g)1Statinė200 °CYMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL380–100
Dešrelės**1„Supergrill“230 °CNMetalinės grotelės. Padėkite gilesnę skardą ties L1L430–40
Kepta jautiena (500 g)1Statinė220 °CYKepimo skardaL320–40
Maltos mėsos kepsnys (1000–1500 g)1Statinė180 °CYKepimo skardaL340–50
Kepta vištiena su bulvėmis1ECO220 °CNGilesnė skardaL455–75
1Su ventilia-toriumi200 °CYGilesnė skardaL2 arba L350–60
Žuvis ir jūros gėrybėsAnt grotelių keptos jūros gėrybės1„Supergrill“220 °CNMetalinės grotelėsL415–30
Šaldytos žuvies lazdelės1Statinė200 °CYGilesnė skardaL320–25
Žuvies filė1Statinė170 °CYGilesnė skardaL310–25
Kepta žuvis1ECO200 °CNMetalinės grotelės. Padėkite kepimo skardą ties L1L420–30
DaržovėsDaržovių užkepėlė1ECO200 °CNMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL425–35
Šaldytos gruzdintos bulvės (300–500 g)1Daugiapakopė200 °CYGilesnė skardaL425–35
Bulvių užkepėlė1ECO200 °CNMetalinės grotelės + orkaitei tinkamas indasL425–35
Keptos bulvės1Statinė200 °CYGilesnė skardaL450–60
1Su ventilia-toriumi200 °CYGilesnė skardaL420–30
Visas meniuVištienos gabaliukai + obuolių pyragas + kepti makaronai3Daugiapakopė180 °CNGilesnė skarda+ (metalinės grotelės + torto forma) + (metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas)L1+L3+L550–6045–5535–45

Maisto ruošos laikas gali skirtis priklausomai nuo naudotojo recepto ir sudėties.

* jei reikia pašildyti

** Praëjus pusei maisto ruošos laiko, maistą apverskite, jei reikia.

*** tai priklauso nuo orkaitės modelio

HAIER H6 ID23T3HTB - MAISTO RUOŠOS GAIRĖS - 1

PASTABA. Kepant pyragus, apkepus su jdaru ir kitus receptus, kai reikia formos arba indo, padėkite 2 pakopomis viršutinę skardą kairėje pusėje ir apatinę skardą dešinėje pusėje.

6. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS

6.1. BENDROSIOS REKOMENDACIJOS

Reguliariai valomą prietaisą galbūt naudosite ilgiau. Prieš atlikdami valymo darbus rankiniu būdu palaukite, kol orkaitė atvės.

  • Atlikę minimalius valymo darbus po kiekvieno orkaitės naudojimo, užtikrinsite puikią prietaiso švarą.
  • Orkaitės sienelių neišklokite aliuminio folija arba parduotuvėse parduodama vienkartine apsauga. Aliuminio folija arba kita apsauga, tiesiogiai besiliečianti su įkaitusiu emaliu, gali išsilydyti ir pažeisti vidinių sienelių emalį.
  • Kad orkaitės stipriai neišteptumėte ir dėl to neatsirastų stiprus dūmų kvapas, rekomenduojame nenaudoti prietaiso nustačius labai aukštą temperatūrą. Geriau nustatyti ilgesnę maisto ruošos trukmę ir šiek tiek sumažinti temperatūrą.
  • Be kartu su orkaite pateikiamų priedų, rekomenduojame naudoti tik labai aukštai temperatūrai atsparius indus ir kepimo formas.

6.2. ORKAITĖS VALYMAS

6.2.1. ORKAITĖS VIDUJE: valymo funkcijos

„H₂O cleaning“

Funkcija „H2O cleaning“ lengvai pašalina neprikibusius nešvarumus; tai greitas ir ekologiškas sprendimas, kai orkaitės ertmė išvaloma garais.

Kaip tai veikia

  1. Jorkaitės dugno įspaudą jpilkite 150 ml vandens.
  2. Pasukite funkcinę rankenėlę j padėtį / ir temperatūros rankenėlę j padėtį „100 °C“. Leiskite funkcijai veikti 20 min.
  3. Valymo proceso pabaigoje leiskite orkaitei atvesti.
  4. Prietaisui atvėsus, vidinius orkaitės paviršius nuvalykite šluoste.

JSPÉJIMAS! Prieš liesdami prietaisą jsitikinkite, kad jis vėsus. Reikia atsargiai elgtis su visais karštais paviršiais, nes kyla nudegimų pavojus. Naudokite distiliuotą arba geriamą vandenį.

HAIER H6 ID23T3HTB - Kaip tai veikia - 1

Valymas katalizés būdu

Orkaitės ertmėje išsidėsčiusios katalizinės plokštės padės lengviau išvalyti nešvarią orkaitę.

Plokštės padengtos specialiu emaliu su mikroporomis, gerai sugeriančiu besitaškančius riebalus.

Katalizinės cheminės reakcijos metu absorbuoti riebalai paverčiami dujiniais elementais esant aukštai temperatūrai.

Rekomendacija Galite pakeisti katalizines plokštes po maždaug trejų metų naudojimo, ypač jei naudojate orkaitę nuo dviejų iki trijų maisto ruošos ciklų per savaitę. Taip užtikrinamas optimalus našumas ir švara.

6.2.2. ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas

  1. Atidarykite dureles 90° kampu, pasukite vyrių fiksavimo ąseles į išorę nuo orkaitės.

HAIER H6 ID23T3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 1

  1. Nustatykite dureles 45° kampu. Vienu metu paspauskite du mygtukus abiejose durelių šoninių pečių pusėse ir patraukite į save, kad nuimtumėte viršutinį stiklinių durelių dangtelį.

  2. Labai atsargiai išimkite orkaitės stiklą, pradėdami nuo vidinio. Procedūros metu tvirtai laikykite stiklą abiem rankomis ir padėkite stiklus ant paminkštinto plokščio paviršiaus (pvz., ant audinio).

  3. ⚠ SPĖJIMAS! Išorinio stiklo negalima išimti.

  4. Nuvalykite stiklą minkšta šluoste ir tinkamomis valymo priemonėmis.

HAIER H6 ID23T3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 2

text_image 45° 1 2 1

HAIER H6 ID23T3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 3

  1. Jdėkite stiklo plokštes, įsitikinę, kad etiketė „Low-E“ yra teisingai įskaitoma ir yra apatinėje kairėje durelių pusėje, šalia kairiojo šono vyrio. Tada atspausdinta etiketė ant pirmojo stiklo liks durelių viduje.

HAIER H6 ID23T3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 4

text_image LOW-E
  1. Uždėkite viršutinį stiklinių durelių dangtį, stumdami jį į vidų, kol išgirsite dviejų šoninių mygtukų spragtelėjimą.

HAIER H6 ID23T3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 5

  1. Tada gražinkite dureles j 90° padėtį ir j vidų pasukite vyrių fiksavimo ąseles link orkaitės vidaus.

HAIER H6 ID23T3HTB - ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas - 6

Po kiekvieno naudojimo būtinai kruopščiai nuvalykite priedus ir nusausinkite rankšluosčiu. Jei nešvarumų išlieka, galite palaikyti priedus vandens ir muilo tirpale maždaug 30 minučių ir vėl nuplauti.

ŠONINIŲ LENTYNŲ VALYMAS

- 6 lygių modelis

  1. Išimkite šonines lentynas traukdami jas rodyklių kryptimi.
  2. Norédami nuvalyti šonines lentynas, jdékite jas j indaplovę arba nuplaukite drėgna kempine ir būtinaj nusausinkite.
  3. Baige valymo darbus, šonines lentynas jdėkite atgal atvirkštine tvarka.

HAIER H6 ID23T3HTB - - 6 lygių modelis - 1

Lemputės keitimas viršuje

  1. Atjunkite orkaitę nuo maitinimo šaltinio.
  2. Nuimkite stiklinj dangtj, išsukite lemputę ir pakeiskite nauja to paties tipo lempute.
  3. Pakeitę sugedusią lemputę, vél uždėkite stiklinį dangtį.

1 veiksmas
HAIER H6 ID23T3HTB - Lemputės keitimas viršuje - 1

Šiame gaminyje jrengti vienas ar keli G energijos efektyvumo klasės šviesos šaltiniai (lemputė).

7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Jei naudojant orkaitę įvyksta klaida, ekrane rodomas klaidos identifikavimo kodas „ER“ ir du skaitmenys.

Išjunkite orkaitę ir ištraukite jos kištuką, palaukite kelias minutes, tada vėl prijunkite.

Jei klaida išnyksta, galite naudoti orkaitę. Jei ne, skambinkite klientų aptarnavimo tarnybai ir praneškite ekrane rodomą kodą (ERXX).

Klaida

HAIER H6 ID23T3HTB - Klaida - 1

text_image ERXX

Dūmai

HAIER H6 ID23T3HTB - Dūmai - 1

text_image ERXX

8. APLINKOS APSAUGA IR ATLIEKŲ ŠALINIMAS

8.1. PRIETAISO ŠALINIMAS

Šis prietaisas yra paženklintas pagal Europos Direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elektroninių prietaisų (EEJA). Elektros ir elektroninės įrangos atliekose yra ir teršiančių medžiagų (kurios gali turėti neigiamą poveikį aplinkai), ir bazinių elementų (kuriuos galima naudoti pakartotinai).

Svarbu, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekos būtų specialiai apdorotos, siekiant tinkamai atskirti ir pašalinti teršalus ir atgauti visas medžiagas.

HAIER H6 ID23T3HTB - PRIETAISO ŠALINIMAS - 1

Žmonės gali atlikti svarbų vaidmenį užtikrindami, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekos netaptų aplinkosaugos problema. Būtina laikytis kelių pagrindinių taisyklių:

  • elektros ir elektroninės įrangos atliekos neturėtų būti perdirbamos kaip buitinės atliekos;
  • elektros ir elektroninės įrangos atliekos turėtų būti vežamos į specialias surinkimo zonas, kurias tvarko miesto taryba arba registruota bendrovė.

Daugelyje šalių didelės elektros ir elektroninės įrangos atliekos gali būti surenkamos iš namų. Kai nusiperkate naują prietaisą, senąjį galite grąžinti pardavėjui, kuris turi vieną kartą priimti jį nemokamai, jei prietaisas yra tokio pat tipo ir atlieka tas pačias funkcijas kaip ir įsigytas prietaisas.

8.2. TAUPYMAS IR APLINKOS TAUSOJIMAS

Jei jmanoma, orkaitės pašildymo stenkitės išvengti ir bandykite visada iki galo užpildyti orkaitę. Orkaitės dureles darinėkite kuo jmanoma rečiau, nes kiekvieną kartą atidarius orkaitę iš ertmės sklinda šiluma. Norėdami stipriai sumažinti elektros energijos sąnaudas, išjunkite orkaitę likus 5–10 minučių iki numatyto maisto ruošos laiko pabaigos ir naudokite likusią, toliau orkaitės generuojamą šilumą.

Laikykite sandariklius švarius ir tvarkingus, kad išvengtumėte šilumos sklaidos už ertmės ribų. Jei elektros tiekimo sutartį esate sudarę pagal valandinį tarifą, paprasta taupyti elektros energiją naudojant atidėtos maisto ruošos programą – maisto ruošos procesą pradėkite tada, kai tarifas mažesnis.

9. JRENGIMAS

HAIER H6 ID23T3HTB - JRENGIMAS - 1

text_image 550 568 548 20 9 478,5 575

HAIER H6 ID23T3HTB - JRENGIMAS - 2

text_image 595 100 595 83 484.5

maitinimo laidas, 1100

HAIER H6 ID23T3HTB - JRENGIMAS - 3

text_image maitinimo laidas, 1100 83 595 484,5

HAIER H6 ID23T3HTB - JRENGIMAS - 4

text_image 548 20 100 575 7,5 482

HAIER H6 ID23T3HTB - JRENGIMAS - 5

HAIER H6 ID23T3HTB - JRENGIMAS - 6

text_image min. 560 600 min. 560 x 45 560-s

HAIER H6 ID23T3HTB - JRENGIMAS - 7

text_image 550 568 548 20 9 478,5 575

HAIER H6 ID23T3HTB - JRENGIMAS - 8

HAIER H6 ID23T3HTB - JRENGIMAS - 9
LT Jei baldų galinė dalis uždara, padarykite angą maitinimo šaltinio laidui

HAIER H6 ID23T3HTB - JRENGIMAS - 10

HAIER H6 ID23T3HTB - JRENGIMAS - 11

Kad laika atskaite ir pabeigta:

Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : HAIER

Modelis : H6 ID23T3HTB

Kategorija : Krosnis