SFT 77 - Termometras SANITAS - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai SFT 77 SANITAS PDF formatu.
| Techninės specifikacijos | Infraraudonųjų spindulių skaitmeninis termometras, matuoja kūno, paviršiaus ir aplinkos temperatūrą. |
|---|---|
| Matuojamas diapazonas | 35,0 °C iki 42,9 °C kūno temperatūrai. |
| Matuojimo tikslumas | ± 0,2 °C diapazone nuo 35,0 °C iki 42,0 °C. |
| Ekranas | Atgal apšviestas LCD ekranas, skirtas lengvam skaitymui. |
| Naudojimas | Greitas temperatūros matavimas per kelias sekundes, naudojimas ant kaktos arba ausyje. |
| Papildomos funkcijos | Atminties funkcija, leidžianti išsaugoti iki 30 matavimų, garso signalas matavimo pabaigoje. |
| Priežiūra | Valykite prietaisą minkšta šluoste, neskalaukite vandenyje. |
| Saugumas | Nenaudokite ant karštų paviršių ar ekstremaliomis sąlygomis. |
| Bendra informacija | Maitinamas baterijomis, lengvas ir nešiojamas, idealus namų ir profesionaliam naudojimui. |
Dažnai užduodami klausimai - SFT 77 SANITAS
Atsisiųskite instrukciją savo Termometras PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją SFT 77 - SANITAS ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. SFT 77 prekės ženklo SANITAS.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA SFT 77 SANITAS
Tel.: 800 832 109 service-pt@sanitas-online.de Se solicitarmos que nos envie o produto danificado, pedimos que o envie para o endereço seguinte: NU Service GmbH Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm Germany51 Tiekiamas rinkinys Patikrinkite, ar pristatyta išorinė kartoninė pakuotė nepažeista ir viduje yra visas rinkinys. Prieš pradėdami naudoti įsitikinkite, ar ant prietaiso ir priedų nėra matomų pažeidimų ir yra nuimtos pakuotės medžiagos. Jei abejojate, prietaiso nenaudokite ir kreipkitės į pardavėją arba nu
rodytu klientų aptarnavimo tarnybos adresu. 1 daugiafunkcis termometras 2 AAA LR03 tipo, 1,5 V baterijos 1 kaktos temperatūros matavimo / uždengimo dangtelis 1 naudojimo instrukcija Turinys
LIETUVIŲ K. Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir iš- saugokite ją, kad galėtumėte paskaityti vėliau ir per- duoti kitiems naudotojams, taip pat paisykite pateik- tų nuorodų.
1. Ženklų paaiškinimas ................................................. 52
8. Ką reikia žinoti prieš pradedant matuoti ................. 57
9. Matavimas .................................................................. 58
9.1 Kūno temperatūros matavimas kaktos srityje ....... 58
9.2 Kūno temperatūros matavimas ausyje .................. 59
9.3 Objektų temperatūros matavimas ......................... 61
9.4 Išsaugotų matavimo reikšmių rodymas ................ 61
13. Ką daryti pasirodžius klaidos pranešimams ........... 63
1. Ženklų paaiškinimas
Šioje naudojimo instrukcijoje ir ant prietaiso naudojami toliau nu- rodyti simboliai. ĮSPĖJIMAS Įspėjimas dėl pavojaus susižaloti arba apie pavojų sveikatai. DĖMESIO! Saugos nuorodos dėl galimo prietaiso / priedų pažeidimo. Nuoroda Nurodo svarbią informaciją. Laikykitės naudojimo instrukcijos BF tipo darbinė dalis Utilizuoti pagal EB direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų – WEEE (angl. „Waste Electrical and Electronic Equipment“).
PAP Pakuotę utilizuokite nepažeisdami aplinkosaugos reikalavimų CE ženklu patvirtinama atitiktis Direktyvos 93/42/ EEC dėl medicinos prietaisų pagrindiniams reikalavimams. Gamintojas IP 22 Apsauga nuo kietų pašalinių objektų, 12,5 mm ir didesnio skersmens, ir apsauga nuo vertikaliai krintančių vandens lašų, kai korpusas yra pakreiptas iki 15° kampu Storage/Transport Leistina laikymo ir transportavimo temperatūra bei oro drėgnis Operating Leistina eksploatavimo temperatūra ir oro drėgnis
2. Naudojimas pagal paskirtį
Šiuo daugiafunkciu termometru gali būti matuojama tik kaktos, au- sies ir objektų temperatūra. Juo galite greitai ir paprastai išmatuoti kūno arba objekto temperatūrą. Reikšmės išsaugomos automatiš
kai. Daugiafunkcis termometras yra pritaikytas matuoti namuose. Šį prietaisą naudokite tik pagal jo paskirtį ir naudojimo instrukcijoje nurodytu būdu. Bet koks netinkamas naudojimas yra pavojingas! Gamintojas neprisiima atsakomybės už žalą, kuri padaroma prietaisą naudojant ne pagal paskirtį arba netinkamai. Prietaisas atitinka ES direktyvą 93/42/EEC dėl medicinos prietai- sų, medicinos prietaisų įstatymą, ASTM E 1965–98 reikalavimus, Europos standartą EN 12470-5: medicininiai termometrai. 5 dalis. Ausies infraraudonųjų spindulių termometrų (su aukščiausios tem- peratūros fiksavimo įtaisu) charakteristikos. Taip pat termometras atitinka EN60601-1-2 standartą ir jį naudojant būtina imtis specialių atsargumo priemonių, susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu. Atkreipkite dėmesį, kad nešiojamieji ir mobilieji aukšto dažnio ryšio prietaisai gali turėti įtakos šio prietaiso veikimui. Tikslesnės informa- cijos teiraukitės nurodytu klientų aptarnavimo tarnybos adresu arba peržiūrėkite naudojimo instrukcijos pabaigoje pateiktus duomenis.
Saugos nuorodos ĮSPĖJIMAS
Matuodami ausyje termometro jutiklio galiuką į ausį įstumkite labai atsargiai.
Gali būti netikslinga naudoti termometrą skirtingiems asmenims, sergantiems tam tikromis ūmiomis, infekcinėmis ligomis, nes mi- krobai gali būti perduodami net ir termometrą kruopščiai nuvalius ir dezinfekavus. Dėl atskirų atvejų pasikonsultuokite su gydan- čiuoju gydytoju.
Laikykite prietaisą vaikams nepasiekiamoje vietoje. Kyla pavojus praryti! Vaikai gali praryti pakuotės medžiagas arba kaktos tem
peratūros matavimo / uždengimo dangtelį.
Vaikai prietaiso naudoti negali. Medicinos prietaisai nėra žaislai.
Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar lęšis nepažeistas. Jei jis pažeistas, prašome kreiptis į prekybos atstovą arba nurodytu priežiūros tarnybos adresu.
Prietaisas buvo sukurtas praktiniam naudojimui, tačiau jo naudo- jimas negali atstoti apsilankymo pas gydytoją.
Nelieskite lęšio pirštu.
Palaukite apie 30 minučių po sportinės veiklos, vonios arba po apsilankymo lauke ir tik tada atlikite matavimą kaktos srityje.54 Nuorodos dėl baterijų naudojimo
Jei baterijoje esančio skysčio patektų ant odos ar į akis, pažeis- tą vietą nuplaukite vandeniu ir kreipkitės pagalbos į gydytoją.
Pavojus praryti! Maži vaikai gali baterijas praryti ir uždusti. Todėl baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje!
Atkreipkite dėmesį į nurodytą teigiamo (+) ir neigiamo (–) poliaus žymą.
Iš baterijos išbėgus joje esančiam skysčiui, užsidėkite apsaugines pirštines ir baterijų skyrelį išvalykite sausa servetėle.
Saugokite baterijas nuo per didelės šilumos.
Gali sprogti! Nemeskite baterijų į ugnį.
Negalima baterijų įkrauti arba sujungti trumpuoju jungimu.
Išimkite baterijas iš baterijų skyrelio, jei prietaiso ilgai nenaudosite.
Naudokite tik tokio pat tipo ar vienodos kokybės baterijas.
Negalima baterijų ardyti, atidaryti ar smulkinti. Bendrosios nuorodos
Remontuoti galima tik įgaliotose priežiūros dirbtuvėse. Kitaip ne- tenkama teisės į garantiją.
Šis termometras yra jautrus elektroninis prietaisas. Elkitės su juo atsargiai ir venkite mechaninių sutrenkimų.
Niekada nepalikite prietaiso tiesioginiuose saulės spinduliuose.
Termometras NĖRA atsparus vandeniui. Dėl to reikia stengtis, kad ant jo tiesiogiai nepatektų vandens ar kitų skysčių.
SFT 77 daugiafunkciu termometru temperatūrą galima matuoti tik naudojimo instrukcijoje nurodytose matavimo vietose.
Matavimo antgalį po kiekvieno naudojimo nuvalykite dezinfeka- vimo priemone suvilgyta servetėle.
Prieš pateikdami pretenzijas, pirmiausia patikrinkite baterijas ir, jei reikia, jas pakeiskite.
Remontuoti galima tik įgaliotose priežiūros dirbtuvėse. Kitaip ne- tenkama teisės į garantiją.
Jei dar kiltų klausimų, kreipkitės į pardavėją.55
4. Prietaiso aprašas
ĮJUNGIMO / MATAVIMO mygtukas (Ausies ir objekto temperatūros ma- tavimas) Ekranas Priekinis / dengiamasis dangtelis Matavimo mygtukas (matuojant ties kakta) M mygtukas (atmintis) S mygtukas Baterijų skyrelio dangtelis
12 valandų režimas (AM/PM)
Matavimo vienetai Pagal Celsijų / Farenheitą
Objekto temperatūros matavimo režimas
Temperatūros reikšmė
Mygtukų garso simbolis
Ausies temperatūros matavimo režimas
Kaktos temperatūros matavimo režimas56
6. Naudojimo pradžia
Prieš pradėdami naudoti prietaisą pirmiausia turite įdėti rinkinyje tiekiamas baterijas.
1. Atidarykite galinėje prietaiso pusėje esantį baterijų skyrelį. Pas
tumkite baterijų skyrelio dangtelį žemyn.
2. Įdėkite dvi rinkinyje tiekiamas AAA tipo LR03 baterijas į baterijų
skyrelį. Atkreipkite dėmesį į ženklinimą, kad įdėdami baterijas nesupainiotumėte polių. Atkreipkite dėmesį į baterijų skyrelyje esančią schemą.
Norėdami vėl uždaryti baterijų skyrelį stumkite baterijų skyre- lio dangtelį aukštyn, kol pajusite ir išgirsite, kaip jis užsifiksuoja. Įdėjus baterijas ekrane automatiškai rodomas pagrindinių nu- statymų meniu.
7. Pagrindiniai nustatymai
Galite pasirinkti toliau nurodytus daugiafunkcio termometro pagrin- dinius nustatymus. Temperatūros matavimo vienetus (Celsijaus / Fa- renheito laipsniai), laiko formatą (12 arba 24 val.), datą ir paros laiką.
Norėdami įjungti prietaisą, spustelėkite ĮJUNGIMO / MATAVI- MO mygtuką .
2. 3 sekundes spauskite S mygtuką.
3. Ekrane pradeda mirksėti šiuo metu nustatyti
temperatūros vienetai. S mygtuku nustatykite temperatūros vienetus (°C arba °F). Patvirtin- kite paspausdami M mygtuką.
tuku S laiko formatą (12 arba 24 val.). Patvir- tinkite mygtuku M.
5. Ekrane mirksi metų rodmuo. S mygtuku
nustatykite esamus metus. Patvirtinkite pa
nustatykite esamą mėnesį. Patvirtinkite pa
nustatykite esamą dieną. Patvirtinkite pa
spausdami M mygtuką. Jei reikia nustatyti 12 valandų laiko formatą, mėnesio ir dienos padėtys yra sukeistos.
8. Ekrane mirksi valandų rodmuo. S mygtuku
nustatykite esamą valandą. Patvirtinkite pa
9. Ekrane mirksi minučių rodmuo. S mygtuku
nustatykite esamą minutę. Patvirtinkite pa
Prietaisas išsaugo pagrindinius nustaty- mus ir automatiškai išsijungia. Mygtukų garso aktyvinimas / išaktyvinimas Prietaiso mygtukų garsą galite aktyvinti arba išaktyvinti. Jei mygtukų garsas aktyvintas, kiekvieną kartą spustelėjus mygtuką pasigirsta garsas, o po kiekvieno matavimo – pyptelėjimas. Norėdami aktyvinti mygtukų garsą, įjungę prietaisą trumpai spuste
lėkite S mygtuką. Ekrane pasirodo garsiakalbio simbolis . Norė- dami išaktyvinti mygtukų garsą, dar kartą paspauskite S mygtuką. Garsiakalbio simbolis užgęsta.
8. Ką reikia žinoti prieš pradedant
matuoti Yra įvairių termometrų, kuriais temperatūra matuojama skirtingose kūno vietose:
ausies / kaktos termometras (šiuo termometru temperatūra ma- tuojama ausyje arba kaktos srityje),
lazdelinis termometras (rektaliniam [tiesiojoje žarnoje], aksiliari- niam [pažastyje] arba peroraliniam matavimui [burnoje]). Nuoroda Išmatavus temperatūrą parodoma reikšmė, kuri nurodo esamą žmo- gaus kūno temperatūrą. Jei Jūs nežinote, kaip teisingai interpretuoti rezultatą arba rodo- mos negalimos reikšmės, kreipkitės į savo gydytoją. Į gydytoją reikia kreiptis ir atsiradus nedideliems temperatūros pokyčiams, jei kartu atsiranda ir ligos simptomų, pvz., nerimas, smarkus prakaitavimas, odos paraudimas, dažnas pulsas, polinkis į kolapsą ar kiti požymiai. Negalima lyginti skirtingais termometrais išmatuotų temperatūrų. Savo gydytojui nurodykite (arba norėdami sau nustatyti diagnozę atkreipkite dėmesį), kokiu termometru ir kokioje kūno vietoje ma- tavote temperatūrą. Sveiko žmogaus kūno temperatūra priklauso nuo įvairių veiksnių: individualios žmogaus medžiagų apykaitos, amžiaus (kūdikių ir mažų vaikų kūno temperatūra yra aukštesnė ir kuo žmogus tampa vyresnis, tuo labiau žemėja jo kūno temperatūra. Vaikų temperatūra svyruoja greičiau ir dažniau, pvz., dėl augimo šuolių), nuo drabužių, lauko temperatūros, paros laiko (ryte kūno temperatūra yra žemesnė, o per dieną iki vakaro šiek tiek pakyla), nuo anksčiau atliktos fizinės veiklos ir šiek tiek nuo protinės veiklos.58 Skirtingose kūno vietose išmatuota temperatūra gali būti nevieno- da. Matuojant sveiko žmogaus temperatūrą, nuokrypis gali būti nuo 0,2°C (0,4 °F) iki 1 °C (1,8 °F). Normalus temperatūros diapazonas
matuojant rektaliniu būdu: nuo 36,3 °C (97,3 °F) iki 37,8 °C (100 °F), naudojant standartinį termometrą,
matuojant oraliniu būdu: nuo 36,0 °C (96,8 °F) iki 37,4 °C (99,3 °F), naudojant standartinį termometrą. Kad galėtumėte nustatyti temperatūros pokyčius, visada matuokite toje pačioje kūno vietoje. Rekomenduojame atlikti tris matavimus. Jei trys matavimų rezultatai būtų skirtingi, vadovaukitės didžiausia išmatuota verte.
Nuoroda Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite, ar nepažeistas arba nesu- teptas lęšis. Jei jis pažeistas, prašome kreiptis į prekybos atstovą arba nurodytu priežiūros tarnybos adresu. Jei lęšis suteptas, nu- valykite jį vadovaudamiesi „11. Valymas / laikymas“ skirsnyje pa- teiktu aprašymu. Atkreipkite dėmesį, kad daugiafunkcis termometras mažiausia 30minučių turi būti patalpoje, kurioje matuosite. Prieš kiekvieną matavimą įsitikinkite, kad įjungtas matavimo režimas, kuriuo norite matuoti. Režimas Ausis Kakta Objektas Aktyvinti mygtukų garsą Ekranas
9.1 Kūno temperatūros matavimas kaktos srityje
Nuoroda Patikrinkite, ar ant kaktos / smilkinių nėra prakaito ir kosmetikos ir atminkite, kad pavartojus kraujagysles siaurinančių medikamentų ir dėl odos pažeidimų matavimo rezultatas gali būti neteisingas.
Norėdami įjungti daugiafunkcį termometrą, vieną sekundę spaus- kite ĮJUNGIMO / MATAVIMO mygtuką .
Uždėję kaktos temperatūros matavimo / uždengimo dangtelį, pridėkite matavimo galvutę prie smilkinių.59
Laikykite paspaudę šoninį matavi- mo mygtuką ir traukite dau- giafunkcį termometrą tolygiai per kaktą iki kito smilkinio. Matavimo metu ekrane rodoma rodyklė .
Atleiskite matavimo mygtuką . Išmatuota reikšmė pasirodo ekrane, o apie pasibaigusį ma- tavimą įspėja trumpas pyptelėjimas (jei aktyvin- tas mygtukų garsas).
5. Jei išmatuota reikšmė yra normalios tempera
tūros diapazone (<38°C/100,4°F), 3 sekundes šviečia žalias šviesos diodas. Jei išmatuota temperatūra yra aukštesnė (≥ 38 °C / 100,4 °F, karščiavimas), šviečia raudonas šviesos dio- das.
6. Po 60 sekundžių prietaisas išsijungia automa
tiškai norėdami jį išjungti anksčiau, palaikykite paspaustą ĮJUNGIMO / MATAVIMO mygtuką 3 sekundes.
7. Po kiekvieno naudojimo nuvalykite prietaisą, kaip aprašyta sky
riuje „Valymas / laikymas“.
9.2 Kūno temperatūros matavimas ausyje
Yra žmonių, kurių kairėje ir dešinėje ausyse išmatuojamos skir- tingos reikšmės. Norint užfiksuoti temperatūros pakitimus, tokių asmenų temperatūrą visada reikia matuoti toje pačioje ausyje.
Integruotą ausies termometrą vaikai gali naudoti tik prižiūrimi su- augusiųjų. Dažniausiai ausyje galima pradėti matuoti kūdikiams nuo 6 mėnesių. Jaunesnių nei 6 mėnesių kūdikių ausies kanalas dar yra labai siauras, todėl dažniausiai temperatūra negali būti tiksliai užfiksuota ir dažnai rodoma žemesnė temperatūra.
Temperatūros negalima matuoti ausyje, kurioje yra uždegimas (pvz., teka pūliai, išsiskiria sekretas), jei ausis buvo sužeista (pvz., buvo pažeistas ausies būgnelis) arba ausis gyja po operacijos. Šiais atvejais reikia pasitarti su gydytoju.
Gali būti netikslinga naudoti daugiafunkcį termometrą skirtingiems asmenims, sergantiems tam tikromis ūminėmis, infekcinėmis ligo- mis, nes mikrobai gali būti perduodami net ir termometrą kruopš- čiai nuvalius ir dezinfekavus. Dėl atskiro atvejo pasikonsultuokite su gydančiuoju gydytoju.
Ilgai gulėjus ant vienos ausies, joje temperatūra yra šiek tiek aukštesnė. Šiek tiek palaukite arba temperatūrą matuokite ki- toje ausyje.
Ausies siera gali turėti įtakos matavimo rezultatams, todėl prieš matuodami išvalykite ausį.60
Norėdami įjungti daugiafunkcį termometrą, vieną sekundę spaus- kite ĮJUNGIMO / MATAVIMO mygtuką .
2. Nuimkite kaktos temperatūros mata
vimo / uždengimo dangtelį, jį šiek tiek pasukdami dešinėn (1) ir paskui trauk- dami į priekį (2).
Įsitikinkite, kad jutiklio galiukas ir ausies kanalas yra švarūs. Ka- dangi ausies kanalas yra šiek tiek lenktas, prieš įstumiant jutiklio galiuką reikia ausį šiek tiek pa
traukti atgal į pakelti į viršų, kad būtų galima jutiklio galiuką išly- giuoti tiesiai pagal būgnelį. Padėtis matuojant mažų vaikų temperatūrą Kai mažam vaikui nėra vienerių metų
Paguldykite vaiką ant šono taip, kad ausis bū- tų viršuje.
Ausį švelniai patraukite atgal ir paskui atsargiai į ausį įstumkite jutiklio galiuką. Kai mažam vaikui daugiau nei vieneri metai
Atsistokite šone, šiek tiek atsitraukę nuo vaiko.
Ausį labai švelniai patraukite atgal ir pakelkite į viršų, paskui atsargiai į ausį įstumkite juti- klio galiuką.
Atsargiai įstumkite jutiklio galiuką ir vieną sekundę spauskite ĮJUNGIMO / MATAVIMO mygtuką . Matavimo metu ekrane rodoma rodyklė .
5. Išmatuota reikšmė pasirodo ekrane, o apie pasi
baigusį matavimą įspėja trumpas pyptelėjimas (jei aktyvintas mygtukų garsas).
Jei išmatuota reikšmė yra normalios temperatū- ros diapazone (< 38 °C / 100,4 °F), šviečia žalias šviesos diodas. Jei išmatuota temperatūra yra aukštesnė (≥ 38 °C / 100,4 °F, karščiavimas), šviečia raudonas šviesos diodas.
Po 60 sekundžių prietaisas išsijungia automatiškai norėdami jį išjungti anksčiau, palaikykite paspaustą ĮJUNGIMO / MATAVIMO mygtuką 3 sekundes.
8. Po kiekvieno naudojimo nuvalykite prietaisą, kaip aprašyta sky-
riuje „Valymas / laikymas“.
9.3 Objektų temperatūros matavimas
Norėdami įjungti daugiafunkcį termometrą, vieną sekundę spaus- kite ĮJUNGIMO / MATAVIMO mygtuką .
2. Kartu 3 sekundes spauskite M mygtuką ir S mygtuką, kad per
jungtumėte objektų temperatūros matavimo režimą. Skystųjų kris- talų ekrane pasirodo .
Paspauskite ĮJUNGIMO / MATAVIMO mygtuką ir jį spausda- mi nukreipkite jutiklio galiuką 3 cm ats- tumu nuo daikto ar skysčio, kurio tem- peratūrą matuojate (jokiu būdu nenar- dinkite į skystį!). Matavimo metu ekra- ne rodoma rodyklė .
Atleiskite ĮJUNGIMO / MATAVIMO mygtuką . Išmatuota reikšmė pasirodo ekrane, o apie pa- sibaigusį matavimą įspėja trumpas pyptelėjimas (jei aktyvintas mygtukų garsas).
Norėdami vėl išjungti objekto temperatūros matavimo režimą, vėl paspauskite ir 3 sekundes laikykite M mygtuką ir S mygtuką.
Po 60 sekundžių prietaisas išsijungia automatiškai norėdami jį iš- jungti anksčiau, palaikykite paspaustą ĮJUNGIMO / MATAVIMO mygtuką 3 sekundes.
Atkreipkite dėmesį, kad rodoma temperatūra – tai išmatuota, o ne pritaikyta paviršiaus temperatūra. Jos negalima palyginti su kaktos / ausies temperatūra.
9.4 Išsaugotų matavimo reikšmių rodymas
Prietaisas automatiškai išsaugo 30-ies paskutiniųjų matavimų reikš- mes. Kai yra užimtos visos 30 atminties vietų, seniausia reikšmė ištrinama. Išsaugotas matavimo reikšmes galima peržiūrėti, kaip aprašyta to
Norėdami įjungti daugiafunkcį termometrą, vieną sekundę spaus- kite ĮJUNGIMO / MATAVIMO mygtuką .
Paspauskite M mygtuką. Ekrane pasirodo naujausia matavimo reikšmė.
3. Norėdami perjungti atskiras išsaugotas matavimo reikšmes, pa
spauskite M mygtuką.
Po 60 sekundžių prietaisas išsijungia automatiškai norėdami jį iš- jungti anksčiau, palaikykite paspaustą ĮJUNGIMO / MATAVIMO mygtuką 3 sekundes.62
10. Baterijų keitimas
Prieš keisdami baterijas įsitikinkite, kad prietaisas išjungtas. Silpstant baterijai, ekrane pasirodo įspėjimo dėl baterijų simbolis . Temperatūrą matuoti galima, tačiau reikia kuo greičiau pa- keisti baterijas. Jei ekrane mirksi įspėjimo dėl baterijų simbolis ir , turite nedelsdami pakeisti baterijas. Jei baterijos per daug išsekusios, termometras išsijungia automatiškai. Norėdami pakeisti baterijas, laikykitės toliau pateiktų ins- trukcijų.
1. Atidarykite galinėje prietaiso pusėje esantį baterijų skyrelį. Pas
tumkite baterijų skyrelio dangtelį žemyn.
2. Įdėkite dvi rinkinyje tiekiamas AAA tipo LR03 baterijas į baterijų
skyrelį. Atkreipkite dėmesį į ženklinimą, kad įdėdami baterijas nesupainiotumėte polių. Atkreipkite dėmesį į baterijų skyrelyje esančią schemą.
Norėdami vėl uždaryti baterijų skyrelį stumkite baterijų skyre- lio dangtelį aukštyn, kol pajusite ir išgirsite, kaip jis užsifiksuoja. Įdėjus baterijas ekrane automatiškai rodomas pagrindinių nu- statymų meniu.
11. Valymas / laikymas
Po kiekvieno naudojimo nuvalyki- te jutiklio galiuką ir kaktos tempe- ratūros matavimo / uždengimo dangtelį. Valykite minkšta serve- tėle arba vatos pagaliuku, sudrė- kintu dezinfekavimo priemone, alkoholiu arba šiltu vandeniu.
Visą prietaisą valykite minkšta, švel- niame muilo tirpale sudrėkinta serve- tėle.
Nenaudokite jokių agresyvių valymo priemonių.
Termometrą visada laikykite uždėję kaktos temperatūros matavimo / už- dengimo dangtelį.
Jei planuojate ilgai nenaudoti, išimkite baterijas.
Prietaiso negalima laikyti ir naudoti labai aukštoje arba labai že- moje temperatūroje, esant dideliam oro drėgniui (žr. techninius duomenis), saulės spinduliuose, šalia elektros srovės tiekimo šal- tinių ir dulkėtose vietose. Kitaip matuojant gali atsirasti nuokrypių.63
12. Atliekų šalinimas
Naudotas, visiškai išsekusias baterijas reikia išmesti į specialiu žen- klu pažymėtus konteinerius, nugabenti į specialiųjų atliekų surinki- mo vietas arba perduoti elektros prietaisų gamintojui. Įstatymai Jus įpareigoja baterijas utilizuoti. Šiuo ženklu pažymėtos kenksmingųjų medžiagų savo sudėtyje turinčios baterijos: Pb = baterijoje yra švino, Cd = baterijoje yra kadmio, Hg = baterijoje yra gyvsidabrio. Siekiant saugoti aplinką, pasibaigus prietaiso naudoji- mo laikui, jo negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį tu- rite nugabenti į Jūsų šalyje esančias atitinkamas surin- kimo vietas. Utilizuokite prietaisą pagal EB direktyvą dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų – WEEE (angl. „Waste Electrical and Electronic Equipment“). Jei kiltų klausimų, kreipkitės į buitinių paslaugų įmonę, atsakingą už atliekų utilizavimą.
13. Ką daryti pasirodžius klaidos
pranešimams Klaidos pranešimas Priežastis Problemos šalinimas Užfiksuota tempera- tūra yra aukštesnė nei
temperatūros matavimo režimą: 100 °C (212 °F) Termometrą naudo
kite tik nurodytame temperatūros dia
kite jutiklio galiuką. Klaidos rodmeniui pasirodžius iš naujo, kreipkitės į prekybos atstovą arba į klientų aptarnavimo tarnybą. Užfiksuota tempera- tūra yra žemesnė nei
tavimo režimą: 0 °C (32 °F).64 Klaidos pranešimas Priežastis Problemos šalinimas Naudojimo tempera- tūra nėra diapazone nuo 15 °C iki 40 °C (nuo 59 °F iki 104 °F). Daugiafunkcį termo
ratūros diapazone. Jei atsiradusi problema čia neaprašyta, susisiekite su mūsų klientų aptarnavimo tarnyba.
14. Techniniai duomenys
Pavadinimas ir modelis SFT 77 Matavimo diapazonas Ausies / kaktos termometro režimas: nuo 34 °C iki 43 °C (nuo 93,2 °F iki 109,4 °F) Objekto temperatūros matavimo režimas: nuo 0 °C iki 100 °C (nuo 32 °F iki 212 °F) Laboratorinis matavimo tikslumas Ausies / kaktos termometro režimas: ±0,2 °C (±0,4 °F) nuo 35 °C iki 42 °C (nuo 95 °F iki -107,6 °F), ne šiame matavimo dia
pazone ±0,3 °C (±0,5 °F) Objekto temperatūros matavimo režimas: ±1,5 °C (±2,7 °F) esant < 30 °C (86 °F); ±5% esant ≥ 30 °C (86 °F) Laikas tarp dviejų matavimų Mažiausiai 5 sekundės Rezultatų pateikimo klinikinis tikslumas Ausis: vaikai, 1–5 metų: ±0,08 °C (±0,14 °F) suaugusieji: ±0,08 °C (±0,14 °F) Kakta: vaikai, 1–5 metų: ±0,09 °C (±0,16 °F) suaugusieji: ±0,09 °C (±0,16 °F) Matavimo vienetai Pagal Celsijų (°C) arba pagal Farenheitą (°F) Naudojimo sąlygos Nuo 15 °C iki 40 °C (nuo 59 °F iki 104 °F), kai santykinis oro drėgnis yra iki 85% (kai nesusidaro kondensato) Laikymo ir transportavimo aplinkos sąlygos Nuo -25 °C iki 55 °C (nuo -13 °F iki 131 °F), kai santykinis oro drėgnis yra iki 85% (kai nesusidaro kondensato) Matmenys apie 133 x 40,2 x 38,4 mm Svoris 67 g (be baterijų)65 Baterija 2 AAA, LR03 tipo, 1,5 V baterijos Atmintis Skirta 30 matavimų Serijos numeris nurodytas ant prietaiso arba baterijų skyrelyje.
15. Garantija/ priežiūra
Suteikiame 3 metų garantiją, skaičiuojant nuo įsigijimo dienos, produkto ir gamybos pažeidimų atvejais. Garantija netaikoma
- Pažeidimųdėlnetinkamonaudojimoatvejais.
- Greitaisusidėvinčiomsdalims.
- Pažeidimamsdėlklientokaltės.
- Prietaisąatidariusneįgaliotųdirbtuviųdarbuotojui. Teisėto klientui priklausančio garantinio remonto sąlygų ši ga
rantija nekeičia. Įvykus garantiniam atvejui garantiniu laikotarpiu, klientas privalo pateikti pirkimą patvirtinantį dokumentą. Dėl garantinių įsipareigojimų 3 metų laikotarpiu nuo pirkimo dienos įHans Dinslage GmbH, Uttenweiler, Germany, reikia kreiptis. Jei norite pateikti pretenzijų, kreipkitės į mūsų priežiūros skyrių toliau nurodytu adresu: Priežiūros skyriaus karštoji linija: El. pašto adresas: Tel.: 8 5 2078080 service-lt@sanitas-online.de Jei mes paprašysime atsiųsti sugedusį gaminį, jį turėsite atsiųsti toliau nurodytu adresu: NU Service GmbH Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm Germany66
Notice-Facile