SUMMER NIGHT LANAFORM

SUMMER NIGHT - Eterinių aliejų difuzorius LANAFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUMMER NIGHT LANAFORM au format PDF.

Page 72
Instrukcijos asistentas
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LANAFORM

Modèle : SUMMER NIGHT

Catégorie : Eterinių aliejų difuzorius

Téléchargez la notice de votre Eterinių aliejų difuzorius au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUMMER NIGHT - LANAFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUMMER NIGHT de la marque LANAFORM.

MODE D'EMPLOI SUMMER NIGHT LANAFORM

LIETUVIŲ KALBA Gaminio nuotraukos ir kiti vaizdai šiame vadove ir ant pakuotės yra kiek įmanoma tikslūs, bet netvirtinama, kad jie tobulai atspindi gaminį.

Dėkojame, kad įsigijote „Summer Night“ iš LANAFORM. Dėl rankenos ir įkraunamosios baterijos eterinių aliejų difuzorių galima naudoti kur tik norite. Jo veikimas nuo 2 iki 7 valandų garantuoja ilgas poilsio akimirkas tiek patal-

poje, tiek lauke dėl žibinto funkcijos su 7 šviesos intensyvumu.

LT Be to, „Summer night“ yra su 100% ekologiškų „Peaceful Night“* eterinių aliejų sinergija. Jo citrinžolių, levandų, pelargonijų, gvazdikėlių ir eukalipto derinys buvo specialiai sukurtas atbaidyti uodus karštais vasaros vakarais. *„Summer night“ eterinių aliejų sinergija skirta tik difuziniam naudojimui. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šį vadovą ir skyrių apie eterinius aliejus.

Prieš naudodami difuzorių, perskaitykite visas instrukcijas, ypač šias kelias pagrindines saugos instrukcijas.

1 difuzorius 1 buteliukas „Peaceful Night“ eterinių aliejų 1 valymo šepetėlis 1 USB tipo C laidas 1 pranešimas

01 Gaubtas 02 Talpykla 03 LED indikatorius 04 Šviesos įjungimas / išjungimas (+ valdymo užraktas) 05 Rūko purkštuvas ĮJUNGTAS / IŠJUNGTAS (+ tylus režimas)

06 07 08 09 10 11 12

Padidinti šviesą Sumažinti šviesą Keitiklis Garų išėjimo anga Rankena USB tipo C laidas Maksimalus vandens lygis 120 ml

endrosios atsargumo B priemonės Prieš naudodami „Summer night“ difuzorių, atidžiai perskaitykite šias atsargumo priemones. Kompanija „Lanaform“

negali būti laikoma atsakinga už jokią atsitiktinę žalą, atsiradusią dėl bet kokio naudojimo, kuris neatitinka šiame naudotojo vadove pateiktų instrukcijų. Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys, turintys ribotų fizinių, jutiminių ar protinių gebėjimų arba neturintys patirties ir žinių, jei jie yra prižiūrimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir supranta su tuo susijusią riziką. Vaikai neturi žaisti su prietaisu. Vaikai be priežiūros neturi valyti

ir prižiūrėti. Šį prietaisą naudokite tik pagal jo paskirtį, kaip nurodyta šiame vadove. Prietaisą visada statykite ant tvirto, lygaus ir horizontalaus paviršiaus. Laikykite atokiau nuo sienų ir šilumos šaltinių, pvz., krosnių, radiatorių ir kt. Jei nėra pastatytas ant horizontalaus paviršiaus, gali netinkamai veikti. Kai gaminys veikia, nenuimkite gaubto (1) ir nejudinkite difuzoriaus. Pildydami talpyklą būkite atsargūs (2)ir neviršykite maksimalaus vandens lygio (12). Pageidautina naudoti demineralizuotą

vandenį. Nepalikite prietaiso ilgam laikui saulėje. Jei norite įpilti vandens ar eterinių aliejų, pirmiausia išjunkite gaminį. Prieš keldami už rankenos, įsitikinkite, kad prietaisas uždarytas (10). Niekada nepurtykite prietaiso. Niekada neprijunkite ir neatjunkite USB laido drėgnomis rankomis. Neišmontuokite prietaiso.

C). Naudokite USB adapterį, kuris tiekia bent 2,0 A srovę. Jei srovė mažesnė, gaminys kraunamas lėčiau. Kol prietaisas veikia, nekelkite (1) gaubto. Jei pastebėsite keistą kvapą ar garsą, nedelsdami sustabdykite prietaisą ir žr. šio vadovo skyrių „Gedimai ir priemonės“. Niekada nemerkite priePriežiūros atsargumo taiso viršaus (vadinamo gaubtu) (1) į vandenį. Prietaiso nevalykite priemonės stipriomis cheminėmis medžiagoJei USB laidas pažeistas, jį reikia mis, plovikliais ar balikliais. Valydapakeisti panašiu laidu (USB tipas mi ir prižiūrėdami įsitikinkite, kad

gaminys yra išjungtas ir atjungtas nuo elektros tinklo. Jei gaminio nenaudojate ilgą laiką, vandens talpyklą laikykite (2) sausą.

ar sintetinių esencijų, nes dėl to prietaisas gali sugesti. Prieš lašindami eterinio aliejaus, pirmiausia į talpyklą (2) įpilkite vandens iki „max“ (12) lygio. Visada rinkitės Atsargumo priekokybiškus eterinius aliejus: grymonės, susijusios nus ir 100% natūralius eterinius su eterinių aliejų aliejus, skirtus garinti. Naudokinaudojimu te juos taupiai ir atsargiai. LaikyNenaudokite eterinių aliejų, kurių kitės nurodymų ir įspėjimų, nurogarinti nepatartina. Prieš naudodadytų ant eterinių aliejų pakuočių. mi eterinius aliejus, išsiaiškinkite apie neigiamą šių produktų poveikį sveikatai. Nenaudokite kvepalų

Atsargumo priemovos kelių lašų (daugiausia 3–4 lašai nės „Peaceful Night“ 10 ml vandens) eterinių aliejų. Naueteriniam aliejui dojant per daug eterinių aliejų prie„Peaceful Night“ eterinis aliejus skir- taisas gali sugesti. Niekada negarintas tik difuzijai. Jo negalima vartoti kite eterinių aliejų nuolat ir ne ilgiau ant odos ar per burną. Negarinti ete- kaip 10 minučių per pusvalandį. Šią rinių aliejų, kai yra vaikas iki 3 metų eterinių aliejų sinergiją laikykite vaiarba asmuo, sergantis astma. Mažų kams nepasiekiamoje vietoje. Laikyvaikų (iki 3 metų amžiaus) kambary- kite ir naudokite šį gaminį atokiai je eterinius aliejus leidžiama naudo- nuo liepsnos, kibirkščių ar uždegiti ne ilgiau nei 10 minučių ir tik tais mo šaltinių. Nerūkyti vietose, kur atvejais, kai vaiko nėra kambaryje. naudojamas gaminys. Niekada neNorint užtikrinti tinkamą prietaiso leiskite eterinių aliejų į veną. Drauveikimą ir kvepalų sklaidą, pakanka džiama naudoti eterinius aliejus

vaikams (iki 3 metų), nėščioms ar krūtimi maitinančioms moterims, sergantiems epilepsija, sergantiems astma ar alergiškiems žmonėms, turintiems širdies problemų ar sunkių patologijų. Jei naudojate ilgą laiką arba kyla abejonių dėl dozių, kreipkitės į gydytoją arba aromaterapijos specialistą. Panaudoję būtinai uždarykite dangtelį. Šį aliejų laikykite originalioje pakuotėje, apsaugotą nuo šviesos ir karščio.

Prieš naudodami atidžiai atidarykite pakuotę. Patikrinkite, ar yra visi priedai ir ar transportuojant nebuvo pažeisti komponentai, ir vadovaukitės šiame vadove pateiktomis montavimo ir naudojimo instrukcijomis. Gedimo ar pažeidimo atveju susisiekite tiesiogiai su pardavėju arba „Lanaform“. Skundų atveju turėsite pateikti prietaiso modelį, serijos numerį, pirkimo datą, savo kontaktinius duomenis ir adresą. Pasirūpinkite, kad pakuotės plėvelės nepakliūtų į vaikų rankas! Kyla pavojus uždusti!

Naudojimo instrukcijos Pastabos

Visada patikrinkite, ar prietaisas pastatytas ant tvirto, lygaus ir horizontalaus paviršiaus. Prieš pradėdami naudotis prietaisu, patikrinkite, ar jis švarus. Peaceful Night eterinis aliejus iš „Lanaform“ skirtas tik difuzijai. Jis suteikia kvapo ir turi savybę atbaidyti uodus. Tai 100% grynų ir natūralių aliejų sinergija.

Eterinius aliejus reikia naudoti atsargiai, nes jie yra

koncentruoti. Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šį vadovą. 01 Įkraukite bateriją. Naudojant pirmą kartą, įkrovimo laikas yra ± 5 valandos. 02 Atsukite gaubtą (1). 03 Įpilkite į talpyklą demineralizuoto vandens, (2) neviršydami didžiausio leistino vandens lygio (12). 04 Į talpyklą įlašinkite 3, 4 lašus eterinio aliejaus (2). 05 Užsukite gaubtą atgal (1) ant talpyklos (2). 06 Norėdami įjungti difuzorių, paspauskite (5) garinimo mygtuką. Naudodami pirmą kartą, ilgai paspauskite

garinimo mygtuką, (5) kad jį atrakintumėte (nes jis buvo užrakintas gamykloje saugumo sumetimais) ir įjunkite. 07 Paspauskite šviesos mygtuką, (4) kad įjungtumėte difuzoriaus lem- • putę. Galite pasirinkti šviesos intensyvumą (galimi 7 intensyvumai) paeiliui spausdami mygtukus „šviesa +“ ir „šviesa –“. • Pastabos •

Pildami vandens būkite atsargūs, kad neviršytumėte didžiausio vandens lygio (12). Jei vandens lygis talpykloje yra (2) per aukštas, gaminys yra užblokuotas ir oranžinis šviesos diodas nuolat mirksi. Be to,

pasigirsta garsinis signalas. Pašalinkite vandens perteklių ir ilgai paspauskite garinimo mygtuką (5) bent 5 sekundes, kad jį atrakintumėte. Kai talpykla (2) nepakankamai užpildyta, garinimas išsijungia ir 10 sekundžių greitai mirksi oranžinė LED lemputė. Pakanka 3, 4 lašų eterinio aliejaus. Naudojant per daug eterinio aliejaus prietaisas gali sugesti Kai gaminys veikia, (1) nenuimkite gaubto ir jo nejudinkite. Jei norite įpilti vandens ar eterinių aliejų, pirmiausia išjunkite gaminį.

Garinimo mygtukas (+ Tylus režimas) (5)

Šviesos mygtukas (+ valdymo užraktas) (4)

01 Paspauskite vieną kartą, kad įjungtumėte nuolatinio garinimo režimą. 02 Paspauskite antrą kartą, kad įjungtumėte pertraukiamo garinimo režimą (15 sekundžių įjungtas / 15 sekundžių išjungtas). 03 Paspauskite trečią kartą, kad nebebūtų garinama.

01 Paspauskite vieną kartą, kad įjungtumėte šviesą. 02 Paspauskite antrą kartą, kad išjungtumėte šviesą.

Paspauskite ir palaikykite mygtuką

Norėdami užrakinti / atrakinti esamą būseną, laikykite nuspaudę 5 sekundes.

Šviesos mygtukas „+“ (6) Kai lemputė dega, paspauskite mygtuką „+“, (6) kad padidintumėte švie-

5 sekundes, kad perjungtumėte į tylų- sos intensyvumą. jį režimą. Tylusis režimas išjungia klavišų paspaudimo garsus, bet vis tiek leidžia prietaisui valdyti.

Šviesos mygtukas „–“(7) Kai lemputė dega, paspauskite mygtuką „–“, (7) kad sumažintumėte šviesos intensyvumą.

LED reikšmės (3) • • • • •

Kai jis baltas ir nemirksi: baterija visiškai įkrauta. Kai jis baltas ir mirksi: gaminys įkraunamas. Kai jis oranžinis ir nemirksi: baterija pakankamai įkrauta. Kai jis oranžinis ir mirksi: baterija nepakankamai įkrauta. Kai jis oranžinis ir greitai mirksi (10 sekundžių): difuzoriaus talpykloje (2) mažai vandens.

Kai jis oranžinis ir nuolat greitai mirksi: vandens lygis talpykloje (2) yra per aukštas.

Garsinis signalas Pertraukiamas signalas: Kai difuzorius pakartotinai skleidžia garsinį įspėjimą: vandens lygis talpykloje (2) yra per aukštas.

Valymas ir priežiūra

Reguliariai valykite vandens (2) talpyklą. Galite valy ti vandeniu. Norė-

dami atsikratyti eterinio aliejaus likučių, naudokite valymo šepetėlį. Tada nusausinkite minkšta šluoste arba natūraliai išdžiovinkite ore.

Jei vandenyje yra per daug kalcio ir • magnio, į prietaisą galite įpilti „baltų miltelių“. Jei šios nuosėdos nusėda ant keitiklio, difuzorius tinkamai neveiks. Reko- • menduojame valyti talpyklą kas 2 dienas. Dėmesio •

Kol prietaisas veikia, nekelkite (1) gaubto. Jei pastebėsite keistą kvapą ar garsą, nedelsdami sustabdykite prietaisą ir žr. šio vadovo skyrių „Gedimai ir priemonės“. Niekada nemerkite prietaiso viršaus (vadinamo gaubtu) (1) į vandenį.

Prietaiso nevalykite stipriomis cheminėmis medžiagomis, plovikliais ar balikliais. Valydami ir prižiūrėdami įsitikinkite, kad gaminys yra išjungtas ir atjungtas nuo elektros tinklo. Jei gaminio nenaudojate ilgą laiką, vandens talpyklą laikykite (2) sausą.

Išvalę ir išdžiovinę prietaisą, jį laikykite sausoje ir vėsioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Gedimai ir priemonės

Jei paleidžiate prietaisą, bet jis neveikia, patikrinkite šiuos dalykus. Problemos

Integruota ličio baterija neįkraunama

Įkraukite bateriją naudodami USB tipo C laidą. Naudokite USB adapterį, kurio srovė yra ne mažesnė kaip 2,0 A. Jei srovė mažesnė, gaminys kraunamas lėčiau.

Valdymo skydelis užrakintas. Panašu, kad daugiau klavišų nereaguoja.

Paspauskite šviesos mygtuką (4) 5 sekundes, kad atrakintumėte valdymo skydelį.

Talpykloje nėra pakankamai vandens (2)

Pripildykite vandens talpyklą (2) iki didžiausio lygio (12)

Talpykloje yra per daug vandens (2)

Jei vandens yra daugiau nei 120 ml (jei vanduo viršija maksimalų lygį talpykloje) (12), išpilkite vandens perteklių.

Ar tinkamai (1) uždarytas gaubtas?

Tinkamai uždarykite gaubtą (1).

Jei eterinio aliejaus per daug

Išvalykite talpyklą (2)

Valdymo skydelis užrakintas. Panašu, kad daugiau klavišų nereaguoja.

Paspauskite šviesos mygtuką (4) 5 sekundes, kad atrakintumėte valdymo skydelį.

Ar tinkamai (1) uždarytas gaubtas?

Jei gaubtas (1) nėra tinkamai uždarytas, iš difuzoriaus gali ištekėti kondensato lašų.

Vandens išleidimo anga

Garas su neįprastu kvapu

Vanduo talpykloje buvo per ilgai nekeistas (2)

Pakeiskite vandenį talpykloje (2)

Techniniai duomenys • • • • • • •

Nuoroda: LA120323 Maitinimas: 5 V nuolatinė srovė Energijos suvartojimas: 9 W Talpyklos talpa: 120 ml Išgarinimo greitis: 15 ml/h Matmenys: 13*15*12 cm Baterijos išeikvojimas: · Įkrovimo laikas (2A adapteris) 5 h · Trukmė su lempa esant maksimaliai galiai ir be garų: 6 h 50 min · Trukmė su nenutrūkstamu garu, be šviesos: 4 h 55 min

· Trukmė su lempa esant didžiausiai galiai ir kintamiems garams: 2 h 30 min · Trukmė su lempa esant maksimaliai galiai ir nuolatiniam garui: 1 h 50 min

Patarimas dėl atliekų šalinimo.

Visa pakuotė sudaryta iš medžiagų, kurios nekelia jokio pavojaus aplinkai ir kurias galima pašalinti vietiniame atliekų rūšiavimo centre, kad būtų galima

jas perdirbti. Kartoną galima išmesti į popieriui skirtą šiukšliadėžę. Pakuotės plėvelę reikia nuvežti į vietinį atliekų rūšiavimo ir perdirbimo centrą.

nelaimingų atsitikimų, nepatvirtintų priedų naudojimo, gaminio pakeitimų ar bet kokių kitų aplinkybių, kurių nekontroliuoja LANAFORM.

Baigę naudoti įrenginį, utilizuokite jį eko- LANAFORM gali būti nelaikoma atsalogišku būdu ir laikydamiesi įstatymų. kinga už bet kokią atsitiktinę, netiesioginę arba konkrečią žalą.

LANAFORM garantuoja, kad šis gaminys dvejus metus nuo pirkimo datos neturės medžiagos ar gamybos defektų, išskyrus toliau aprašytas aplinkybes.

Visos numanomos garantijos, susijusios su gaminio tinkamumu, ribotos dvejų metų laikotarpiui nuo pirkimo datos, jei naudotojas gali pateikti pirkimo įrodymo kopiją.

LANAFORM garantija neapima žalos, Gavusi įrenginį, įmonė LANAFORM atsiradusios dėl normalaus gaminio savo nuožiūra suremontuos arba pakeis

dėvėjimosi. Be to, garantija, taikoma šiam LANAFORM gaminiui, neapima žalos, atsiradusios dėl piktnaudžiavimo, netinkamo arba neteisingo naudojimo,

jūsų prietaisą ir grąžins jį jums. Garantija galioja tik naudojantis LANAFORM techninės priežiūros centro paslaugomis. Jei šio gaminio priežiūrą bandys

atlikti bet koks asmuo, kuris nėra LANAFORM techninės priežiūros centro specialistas, garantija nustos galioti. Gaminio nuotraukos ir kiti vaizdai šiame vadove ir ant pakuotės yra kiek įmanoma tikslūs, bet netvirtinama, kad jie tobulai atspindi gaminį.

Summer Night LA120323 / Lot 001 Manufacturer & Importer Lanaform SA Postal Address Rue de la Légende, 55 4141 Louveigné, Belgium +32 4 360 92 91 info@lanaform.com www.lanaform.com