HITACHI

BD-90XFV - Skalbyklė HITACHI - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai BD-90XFV HITACHI PDF formatu.

📄 32 puslapiai Lietuvių LT Atsisiųsti 💬 AI klausimas
Notice HITACHI BD-90XFV - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Naudotojų klausimai apie BD-90XFV HITACHI

0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.

Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą

El. paštas lieka privatus: jis naudojamas tik tam, kad praneštų jums, jei kas nors atsako į jūsų klausimą.

Klausimų dar nėra. Būkite pirmas, kuris paklaus.

Atsisiųskite instrukciją savo Skalbyklė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją BD-90XFV - HITACHI ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. BD-90XFV prekės ženklo HITACHI.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BD-90XFV HITACHI

คุ่มือการใช้งาน

เครื่องซักผ้า

ฝาหน้า

รุ่น

BD-90XFV

BD-80XFV

HITACHI BD-90XFV - คุ่มือการใช้งาน - 1

natural_image Illustration of a front-loading washing machine with control panel and buttons (no text or symbols)

ขอบคุณทุกท่านที่ได้เลือกซื้อเครื่องซักผ้าผาหน้ายิตาซิ ระบบอัตโนมัติ

■กรุณาอย่านคู่มือการใช้งานเหล่านี้อย่างละเอียดเพื่อการใช้งานเครื่องอย่างถูกต้อง

■ทรุณาเก็บคู่มือการใช้งานเหล่านี้ไว้สำหรับการอ้างอิงในโอกาสต่อไป

HITACHI Inspire the Next

สารบัญ

การเตรียมสำหรับใช้งาน

การกำจัดขยะอย่างเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม. ...... 3

คำแนะนำและเคล็ดลับสำหรับการซักผ้า อย่างเป็นมิตรต่อสิงแวดล้อม 3

คำแนะนำด้านความปลอดภัย 3

■การติดตั้ง 4

ชิ้นส่วนและอุปกรณ์เสริม 6

แผงควบคุมและจอแสดง 7

ก่อนการซักผ้า 9

การใช้งาน

วิธีการใช้งานเครื่องซักผ้า 11

ภาพรวมของโปรแกรม. 16

ในกรณีฉุกเฉิน 18

การบํารุงรักษา

การดูแลและการบํารุงรักษา. 18

การแก้ไขปัญหา 21

รหัสข้อผิดพลาด. 24

วิธีการติดตั้งเครื่องซักผ้า.. 25

การบริการลูกค้า... 30

อัตราการใช้พลังงาน 31

ข้อมูลจำเพาะ 31

สำหรับใช้ภายในครัวเรือนเท่านั้น

การที่งบรรจุภัณฑ์

กล่องบรรจุลินค้าจะปกป้องเครื่องซักผ้าใหม่ของคุณในระหว่างทางขนส่งมายังที่พักของคุณวัสดุทั้งหมดจะไม่เป็นอันตรายต่อระบบนิเวศและนำมาใช้อีกไต้ กรุณาสนับสนุนการรักษาสิ่งแวดล้อมโดยการที่งวัสดุบรรจุลินค้าในที่ชึ่งมีสำนึกในการเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม

สอบถามตัวแทนจำหน่ายเกี่ยวกับการกำจัดทิ้ง

ความเสี่ยงในการสำลัก!

ห้ามปล่อยให้เด็กเล่นกับกล่องบรรจุและอุปกรณ์เสริมต่างๆ

อาจทำให้เกิดการหายใจติดขัดเนื่องจากฟิล์มพลาสติกและกล่องบรรจุภัณฑ์อาจยุบตัวทำให้ได้รับอันตรายใต้

การกำจัดเครื่องใช้ไฟฟ้าเก่า

เครื่องใช้ไฟฟ้าเก่าไม่ใช่ระยะที่ไร้ค่า การนำไปรี้เชเคลอย่างถูกวิธีจะทำให้ได้วสดุใหม่ที่นำมาใช้ประโยชน์ต่อใต้

ความเสี่ยงถึงชีวิต!

ถอดปลี้ก อุปกรณ์ไฟฟ้าที่มีมากเกินไป ตัดสายเคเบิลหลักและดึงปลี้ก ไฟหลักออก

ยกเลิกกลไกล็อคฝาหน้า เพื่อบ้องกันเต็กเช้าไปเล่นจนติดอยู่ในตัวเครื่องและไตรับอันตราย โปรดแน่ใจว่าได้ยกเลิกการทำงานของกลไกล็อคฝาหน้าแล้ว

หากท่านต้องการทั้งผลิตภัณฑ์นี้ โปรดติดต่อองค์กรประจำท้องถิ่นของท่านหรือติดต่อตัวแทนจำหน่ายและสอบถามวิธีการ กําจัดอย่างถูกต้อง

คำแนะนำและเคล็ดลับสำหรับการซักผ้าอย่างเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม

■ห้ามใส่ผ้าเข้าไปมากกว่าปริมาณที่กำหนดไว้สำหรับแต่ละโปรแกรมการซัก

■ครื่องซักผ้าจะปรับเวลาในการซักผ้าและปริมาณน้ำที่ใช้ในแต่ละโปรแกรมตามปริมาณผ้าโดยอัตโนมัติ

■ท่านจำเป็นต้องใช้โปรแกรมแซ่ผ้าก่อนการซัก (Prewash) หรือ ตัวเลือกซักผ้าสกปรก ซักผ้าสกปรก (Intensive) เฉพาะใน กรณีที่ผ้าสกปรกมากเท่านั้น

■ส่งชักฟอกตามระดับความสกปรกของผ้า ขนาดหรือปริมาณผ้า และความกระต้างของน้ำ และควรปฏิบัติตามคำแนะńาการใช้งานจากผู้ผลิตอย่างละเอียด

ใช้โปรแกรมซักผ้าฝ่ายที่อุณหภูมิ 60°C แทนการซักผ้าฝ่ายที่อุณหภูมิ 90°C จะช่วยประหยัดพลังงานและเป็นการขจัดคราบสกปรกทั่วไป นอกจากนี้ในพื้นที่ที่มีอุณหภูมิสูง ท่านสามารถขจัดคราบสกปรกโดยไม่ต้องใช้น้ําร้อนไต้ โดยการตั้งโปรแกรมไปที่ ‘เย็น’ เพื่อเป็นการใช้งานอย่างเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม

คำแนะนำด้านความปลอดภัย

เครื่องซักผ่านี้ได้รับการออกแบบมาสำหรับใช้ในบ้านเท่านั้น

ก่อนการใช้งานเครื่องซักผ้า กรุณาอ่านคำแนะนำด้านความปลอดภัยอย่างละเอียด

■ครื่องใช้ไฟฟ้านี้มีวัตถุประสงค์เพื่อใช้ในครัวเรือนและการใช้งานที่คล้ายกันเช่น: (IEC 60335-2-7)

- บริเวณครัวของพนักงานในร้านค้า สำนักงาน และสภาพแวดล้อมการทำงานอื่นๆ;

- ข้านไร่;

- โดยลูกค้าในโรงแรม โมเต็ล และที่อยู่อาศัยประเภทอื่น;

- สภาพแวดล้อมประเภทที่พักพร้อมอาหารเช้า;

- การใช้งานพื้นที่ส่วนกลางในกลุ่มอาคารประเภทห้องชุดหรือในห้องซักผ้า

HITACHI BD-90XFV - คำแนะนำด้านความปลอดภัย - 1

คำเตือน

ปัญหาซึ่งอาจทำให้เสียชีวิตหรือบาดเจ็บสาหัส

ความปลอดภัยทั่วไป

■ห้ามถอดส่วนประกอบ ตัดแแปลง แก้ไขเองโดยเต็ดขาด ซ่าจเป็นสาเหตุของการทำงานบกพร่อง, เพลิงใหม่, ไฟดูด หรือบาดเจ็บได้ หารซ่อมแซมแก้ไข กรุณาติดต่อศูนย์บริการ
ไม่น่าวัตถุที่เป็นเชื้อเพลิงใส่ลงในถังซัก หรือวางวัตถุไวไฟไว getsลักษับเครื่องซักผ้า (น้ํามันก็ต,น้ํามันดีเซล,น้ํามันเบนชิน, ทินเนอร์, แอลกอฮอล์ หรือเสื้อผ้าที่มีสารเหล่านี้ปนเป้อน) ซ่าจเป็นสาเหตุของการเกิดไฟไหมซึ้นได้
■ห้ามเทน้ำลงในเครื่องขณะที่เครื่องกำลังทำงาน 鋒เจเป็นสาเหตุของไฟฉูดได้
ไม่ควรปืนชิ้นบนเครื่องซักผ้า อาจเป็นสาเหตุของการบาดเจ็บได้
■ไม่ควรวางของหนักบนเครื่องซักผ้า ซําจทำให้พื้นผิวต้านบนเกิดความเสียหายได้
ในกรณีที่เปิดประตู และถังซักษยังคงหมุนอยู่ แสดงว่าเครื่องมีปัญหา ห้ามจับถังซัก หรือผ้าภายในถังซัก และหยุดใช้งานเครื่องซักผ้า ทันที่ ให้รับติดต่อไปยังตัวแทนหรือศูนย์บริการ เพื่อทำการแก้ไข
อุปกรณ์ไม่ได้มี่ให้ใช้โดยเด็ก, บุคคลที่ไม่แข็งแรง หรือสุขภาพจิตไม่ปกติ ยกเว้นจะได้รับการดูแลอย่างใกล้ชัดจากบุคคลที่รับผิดชอบ

การติดตั้ง

■ควรให้ตัวแทนจำหน่ายหรือศูนย์บริการเป็นผู้ทำการติดตั้งเครื่องซักผ้า หากดำเนินการติดตั้ง ทดสอบการใช้งาน และตรวจสอบตัวเครื่องโดยไม่ปฏิบัติตามวิธีการที่แนะนำในคู่มือเล่มนี้ ทาง บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายหรืออุบัติเหตุที่เกิดขึ้น
■ควรหลักเลี่ยงไม่ติดตั้งในบริเวณที่มีความชึ้นสูง เช่น ห้องอาบน้ำ หรือบริเวณที่ฝน声道ถึง เสี่ยงที่จะเกิดไฟไหม้, ไฟดุด, ไพร่ว หรือเกิดความเสี่ยหายต่อผลิตภัณฑ์ได้
ไม่ควรติดตั้งเครื่องบนพื้นที่มีล้อหรือบนพื้นที่ไม่สม่ำเสมอ อาจทำให้เกิดอันตรายหรือการทำงานผิดปกติจากการสั่นของเครื่อง
ไม่ควรใช้ตัวแปลงปลักไฟแบบ 3 ชา เป็นแบบ 2 ชา (เครื่องซักผ้าจะต้องมีสายดิน) อาจเป็นสาเหตุของไฟฟูดได้
■เมื่อติดตั้งเครื่องซักผ้าบนพื้นที่ปุ่พรม ควรตรวจสอบก่อนว่าพรมนั้นผีการก็ดขวางตัวเครื่องหรือไง่
ถ้าต้องทำการต่อเครื่องซักผ้าเช้ากับก็อกน้ำให้ใช้ท่อย่าน้ำเช้าตัวใหม่

แหล่งจ่ายไฟและสายไฟ

ในขณะที่มือเปียก ห้ามเสียบหรือตึงปลัก อาจเป็นสาเหตุของไฟฉุดได้
ใช้แหล่งจ่ายไฟหลัก และไม่ควรใช้ปลักไพร่วมกับเครื่องใช้ไฟฟ้าอื่น ห้าใช้ปลักร่วมกับเครื่องใช้ไฟฟ้าอื่น อาจเกิดความร้อนผิดปกติขึ้นบริเวณปลักต่อ และอาจเกิดไฟไหมได้น
■มือถอดผาบนของเครื่องซักผ้าเพื่อติดตั้งตัวเครื่องไว่ไต้เคาน์เตอร์แล้ว ให้ใช้แผงติดตั้งด้านบนซึ่งมีแยกจำหน่ายแทน (หมายเลขชิ้นส่วน BD-W80MV 150)
■ควรทำความสะอาดปลักไฟไม่ให้ผู้นจับ อาจเป็นสาเหตุของไฟใหม่ได้
ไม่ใช้งานสายไฟหรือปลักไฟที่ชํารุตเสียหาย หรือหลวงผลอน อาจเป็นสาเหตุของไฟฟูด หรือไฟฟ้าล้วงจร ซึ่งเป็นต้นเหตุทำให้เกิดไฟไหมได้
ไม่ทำให้เกิดรอยฉีกขาดที่สายไฟ, ตัด, ตัดแปลงแก้ไข, พับงอ, ดึง หรือม้วนสายไฟ เป็นต้น สายไฟที่เสียหายจะเป็นสาเหตุของไฟใหม่ไฟลูดได้
■ย่าใช้ปลักไฟฟ่วง หรือสายไฟฟ่วง อุจงทำให้เกิดความร้อนสูง และทำให้เกิดไฟใหม่ได้
■たับลักษไฟเสียหาย จะต้องได้รับการเปลี่ยนจากร้านช่อมหรือตัวแทนจำหน่ายเท่านั้น เพื่อป้องกันอันตรายของไฟฟ้า

ความปลอดภัยของเด็ก

■เก็บชั้นส่วนบรรจุภัณฑ์ให้พันจากมือเต็กเนื่องจากชั้นส่วนเหล่านี้อาจเป็นอันตรายต่อเต็กได้ อาจเสี่ยงต่อการเกิดอาการขาดอากาศหายใจ

■ Debáให้เต็กปืนชั้นไปบนตัวเครื่องซักผ้าหรือเปิดฝาเครื่อง และอย่านำเก้าอั่หรือกล่องที่เต็กสามารถปืนชั้นได้มวางไว้บริเวณ ใกล้กับเครื่องซักผ้าเพื่อป้องกันเต็กปืนชั้นไปบนเครื่องซักผ้า อาจเป็นสาเหตุของการบาดเจ็บได้

■เพื่อให้มั่นใจว่าสามารถใช้เครื่องได้อย่างปลอดภัย เด็กเล็กควรได้รับการดูแลเพื่อมิให้เล่นกับเครื่องใช้

ข้อควรระวัง

แสดงถึงสิ่งที่อาจจะก่อให้เกิดอาการบาดเจ็บหรือสร้างความเสียหายต่อทรัพย์สินได้

ความปลอดภัยทั่วไป

■หากมีปัญหาเกี่ยวกับระบบจ่ายน้ำ หรือในกรณีที่มีการถอดสายจ่ายน้ำออกแล้วต่อเช้าไปใหม่ ให้ปิดก็อกน้ำ และกดปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน) รอประมาณ 40 วินาที จึงเปิดก็อกน้ำให้เหลซ้าฯ ความดันอากาศอาจ tapackาลังแยหายกับตัวเครื่องซักผ้าได้ถ้ามีอากาศอยู่ในท่อจ่ายน้ำมาก

■ตรวจสอบการขันนื้อตเซื่อมต่อตัวเครื่องซักผ้ากับท่อจ่ายน้ำให้แน่นเป็นประจำ ห้อต์ที่หลวงอาจเป็นสาเหตุของน้ำร่วงไต้

■เมื่อไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานาน กรุณาตึงปลักออกจากเต้าเสียบ

การใช้งาน

■ระต้องถอดสลักษียดเครื่องลำหรับขนย้ายออกให้หมดก่อนใช้งานเครื่องซักผ้า ซําจเป็นสาเหตุของการทำงานบกพร่อง หรือทำให้ตัวเครื่องสั่นอย่างรุ่นแรง

■ตรวจสอบภายในถังซักก่อนการใช้งาน ต้องแน่ใจว่าไม่มีสัตว์เลี้ยงขนาดเล็กปืนเข้าไปในตัวถัง

■ย่านำผ้าที่มีลักษณะกันน้ำได้มาซัก เช่น เล็อกันฝน, ชุดกีฟากันน้ำ, ชุดสกี, ถุงนอน, 哉าะรองนั่ง, หมอน, รองเท้า ชลบุซิจเป็นสาเหตุให้เครื่องซักผ้าทำงานผิดปกติ หรืออาจทำให้เกิดการบาดเจ็บหรือเกิดความเสียหายต่อตัวเครื่องไต้

■ย่าใช้งานเครื่องซักผ้าโดยที่ไม่ได้ใส่ผงลงในช่องใส่ผงซักฟอก

■ย่าใช้น้ำประปาที่มีอุณหภูมิสูงกว่า 50°C

■ข้ามชักผ้าที่มีเศษเหรียญ, เซ็มกลัด หรือก้อนหินไว้ สิ่งของตังกล่าวอาจทำให้เสื้อผ้าเสียหาย และเครื่องซักผ้าอาจได้รับความเสียหาย หรือเป็นสาเหตุทําให้น้ำรั่ว ควรตรวจสอบด้านในของกระเป๋าเลื้อและกางเกงก่อนนำไปชัก

ไม่ใช้สิ่งของปลายแหลมกดลงบนแพงหน้าปัทม์

■ระวังความร้อนขณะที่เครื่องถ่ายนำล้างออก

■ย่าพึงหรือวางของหนักบน事先เครื่องที่เปิดอยู่ ซําจทำให้เครื่องได้รับความเสียหายได้

■ย่าพยายามที่จะเปิด事先เครื่องในขณะที่เครื่องกำลังทำงานอยู่

■ย่าวางของหนัก, ขวดที่มีน้ำบรรจุอยู่ หรืออุปกรณ์ที่มีการทำความร้อน (เช่น เตาอบ, หม้อหุงข้าวไฟฟ้า ฯลฯ) บนตัวเครื่องซักผ้า ซําจทำให้พื้นผิวด้านบนของเครื่องซักผ้าได้รับความเสียหายได้

การดูแลและการบํารุงรักษา

■หากผงซักฟอก น้ํายาปรับผ้านุ่ม หรือน้ํายาฟอกชาวหกลงบนพื้นผิวเครื่อง ให้ทำความสะอาดด้วยผ้าหมายทันที่ มิคะนั้นชิ้นส่วนที่เป็นพลาสติกหรือเหล็กของเครื่องซักผ้าอาจได้รับความเสียหาย

ไม่ควรติดตั้งเครื่องใกล้กับแหล่งกำเนิดความร้อน เช่น เครื่องทำความร้อน clubsจทำให้เครื่องได้รับความเสียหายหรือผิดรูปได้

HITACHI BD-90XFV - การดูแลและการบํารุงรักษา - 1

text_image ช่องใส่ผงชักฟอก plaปิดช่องใส่น้ํายาปรับผ้านุ่ม ช่องใส่ 📋 : สำหรับใส่น้ํายาปรับผ้านุ่ม ช่องใส่ 📋 : สำหรับโปรแกรมแข็อก่อนการซัก (Prewash) ช่องใส่ 📋 : สำหรับโปรแกรมซักปกติ (Main Wash) ท่อน้ําทั้ง แผงหน้าปีทม์ ควบคุม ล็อดฝาหน้า สายไฟ มือจับฝาหน้า ปลตล็อดประตูกเฉิน ตัวกรองน้ําทั้ง ฝาครอบตัว กรองน้ําทั้ง ขาดั้งแบบปรับระดับไต้ (4 อัน)
อุปกรณ์มาตรฐาน
มีชุดท่อจ่ายน้ําเช้า 1 ชุด ชั้นอยู่กับพื้นที่ใช้งานตัวยึตรูปตัวยูHITACHI BD-90XFV - การดูแลและการบํารุงรักษา - 2(1 อัน)ประแจปากตายHITACHI BD-90XFV - การดูแลและการบํารุงรักษา - 3(1 อัน)ผาปิดHITACHI BD-90XFV - การดูแลและการบํารุงรักษา - 4(4 อัน)
ชุดท่อจ่ายน้ําเช้าและข้อต่อก็อกน้ําHITACHI BD-90XFV - การดูแลและการบํารุงรักษา - 5 HITACHI BD-90XFV - การดูแลและการบํารุงรักษา - 6ท่อจ่ายน้ําเช้า(รูปแบบการขันยืด)HITACHI BD-90XFV - การดูแลและการบํารุงรักษา - 7

HITACHI BD-90XFV - การดูแลและการบํารุงรักษา - 8

HITACHI BD-90XFV - การดูแลและการบํารุงรักษา - 9

text_image Wool Crease Care Allergy Care Outdoor Tub Clean Rinse & Spin Spin Drain Cotton Mix Daily 45 Rapid 15 Synthetic Delicate Duvet Cotton Ice Maturity 90 1000 60 1200 40 800 Thal 30 400 0:00 Power On/Dt Start/Pause Auto Sell Clean Temp(℃) Spin(ISO) Prewash Intensive Extra Noise Kints Hold Child lock (Press 1 sec) 10 4 5 6 7 8 9 13

1 ปุ่ม Power (เปิด-ปิดการทำงาน)
2 ปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน)
3 หน้าปัทม์หมุน
4 ปุ่ม Temp (อุณหภูมิ)
5 ปุ่ม Spin (ปืนแห้ง)
6 ปุ่ม Prewash (แข่งผ้าก่อนการซัก)
7 ปุ่ม Intensive (ชักผ้าสกปรก)
8 ปุ่ม Extra Rinse (เพิ่มน้ำล้าง)
9 ปุ่ม Rinse Hold (ไม่ถ่ายนำ) (ล็อคประดู)
10 ปุ่ม Timer (ตั้งเวลา)
11 ปุ่ม Memory (จดจากการซัก)
12 หน้าจอแสดงผลแบบ LED
13 ปุ่ม Auto Self Clean (ทำความ สะอาดถังซักอัตโนมัติ)

1 ปุ่ม Power(เปิด-ปิดการทำงาน)กดปุ่มนี้เพื่อเปิด/ปิดเครื่องซักผ้า หากไม่เลือกโปรแกรมหรือกตปุ่มใด ๆ ภายใน 10 นาทีเครื่องซักผ้าจะปิดเองโดยอัตโนมัติ
2 ปุ่ม Start/Pause(เริ่ม/หยุดการทำงาน)กดปุ่มนี้เพื่อเริ่ม/หยุดการทำงานของโปรแกรม หากหยุดการทำงานของเครื่องไว้ชั่วคราวมากกว่า 1 ชั่วโมง เครื่องซักผ้าจะปิดเองโดยอัตโนมัติ
3 หน้าปัทม์หมุนหมุนปุ่มนี้เพื่อเลือกโปรแกรมซักผ้า
4 ปุ่ม Temp (อุณหภูมิ)สามารถเลือกตั้งค่าอุณหภูมิของน้ำจากน้ำเย็นไปจนถึงอุณหภูมิ 90°C หากเลือกน้ำเย็นสัญลักษณ์ ✉ จะปรากฏหนาห้าจอแสดงผลและเครื่องท่าน้ําร้อนจะไม่ทำงาน
5 ปุ่ม Spin (ปั่นแห้ง)สามารถเลือกตั้งค่าความเร็วรอบในการปั่นแห้งจาก ∅ (ไม่ปั่นแห้ง) ถึงความเร็วรอบสูงสุด• ∅ (ไม่ปั่นแห้ง) การปั่นแห้งจะลูกยกเลิก และเครื่องจะทำการถ่ายน้ำออกเท่านั้นแนะนำให้ใช้โปรแกรมนี้ในการซักผ้าเนื้อบาง
6 ปุ่ม Prewash(แซ่ผ้าก่อนการซัก)ใช้เพื่อเพิ่มขั้นตอนการแซ่ผ้าก่อนการซัก ก่อนการซักปกติสำหรับผ้าสกปรกมากสัญลักษณ์ บ จะปรากฏหนาห้าจอแสดงผล ใส่ผงซักฟอกลงในช่องใส่ผงซักฟอก บ
7 ปุ่ม Intensive(ซักผ้าสกปรก)เพิ่มเวลาที่ใช้ในชั้นตอนการซัก สัญลักษณ์ ☑ จะปรากฏหนาห้าจอแสดงผล
8 ปุ่ม Extra Rinse(เพิ่มน้ำล้าง)เพิ่มจำนวนครั้งการล้างในชั้นตอนการซักล้างผงซักฟอกออก แนะนําให้ใช้สำหรับพื้นที่ที่มีน้ำกระต้าง เมื่อซักเสื้อผ้าเด็กที่ทําจากลินิน และสำหรับผู้ที่กังวลเรื่องผงซักฟอกตกค้างสัญลักษณ์ ☎ จะปรากฏหนาห้าจอแสดงผล
9 ปุ่ม Rinse Hold(ไม่ถ่ายน้ํา) (ล็อคประตู)ผ้าจะยังคงแซ่อยู่ในน้ำล้างครั้งสุดท้ายโดยไม่เข้าสู่กระบวนการปั่นแห้ง เพื่อป้องกันผ้ายับหากต้องการน้ำผ้าออก ให้เลือกโปรแกรม Spin (ปั่นแห้ง) หรือ Drain (ถ่ายน้ํา)สัญลักษณ์ บ จะปรากฏหนาห้าจอแสดงผลระบบล็อคประตู: ใช้เพื่อป้องกันเด็กตกเส่นทําให้เครื่องทำงานโดยไม่ตั้งใจ การใช้ฟังก์ชั้นนี้จะเป็นการยกเลิกการทำงานของปุ่มกดและหน้าปัทม์หมุน โดยการกดปุ่ม Rinse Hold (ไม่ถ่ายน้ํา) ค้างไว้ 3 วินาที เพื่อเปิดใช้งานฟังก์ชั้น สัญลักษณ์ ☑ จะปรากฏหนาห้าจอแสดงผล กตปุ่ม Rinse Hold (ไม่ถ่ายน้ํา) ค้างไว้ 3 วินาทีอีกครั้ง เพื่อยกลิกระบบล็อคประตู
10 ปุ่ม Timer (ตั้งเวลา)ให้ท่านสามารถตั้งเวลาซักล่วงหน้าได้ถึง 24 ชั่วโมง สัญลักษณ์ ☑ จะปรากฏหนาห้าจอแสดงผล
11 ปุ่ม Memory (จดจําการชัก)ท่านสามารถบันที่กรูปแบบการซักผ้าที่ท่านใช้งานเป็นประจําได้สัญลักษณ์จะปรากฏหน้าจอแสดงผล
12 หน้าจอแสดงผลแบบ LEDแสดงข้อมูลขั้นตอนการทํางานทั้งหมด เวลาคงเหลือ และรหัสข้อบทพร่องHITACHI BD-90XFV - การดูแลและการบํารุงรักษา - 10Aอุณหภูมิน้ําสัญลักษณ์จะติดสว่างเมื่อเครื่องทําความร้อนไม่ทํางาน (ตั้งค่าซักด้วยน้ําเย็น)Bความเร็วรอบในการปั่นแห้ง(ไม่ปั่นแห้ง): การปั่นแห้งจะถูกยกเลิก และจะมีเพียงการถ่ายน้ําออกในชั้นตอนการล้างน้ําเท่าน้ําxCตัวเลือกแซ่ผ้าก่อนการซักDตัวเลือกซักผ้าสกปรกEเวลาคุงเหลือของแต่ละโปรแกรม (แสดง ‘Time Left’) เวลาคงเหลือจนกว่าเวลาที่ตั้งไว้จะลื่นสุดลง (แสดง ‘h’) และรหัสข้อบทพร่องหล้า 24: ตารางรหัสแสดงสถานะFตัวเลือกเพิ่มน้ําล้างGตัวเลือกไม่ถ่ายน้ําการปั่นแห้งในชั้นตอนสุดท้ายจะถูกยกเลิกแต่จะไม่ถ่ายน้ําออก ดังนั้น ฝ้าจะยังคงแซ่อยู่ในการล้างน้ําครั้งสุดท้ายHผ้าในถังไม่สมดุลหน้า 9: แสงหน้าปั่นท์ควบคุมและจอแสดงผลIมีฟองในถังซักมากเกินไปหล้า 9: แสงหน้าปั่นท์ควบคุมและจอแสดงผลJตัวเลือกระบบล็อคประดูปุ่มกดทั้งหมดจะไม่สามารถใช้งานได้ ยกเว้นปุ่มเปิด-ปิดการทํางานและหน้าปั่นท์หมุน และฝ่าหน้าจะถูกล็อค เมื่อสัญลักษณ์ติดสว่างชึ้นKไฟแสดงขั้นตอนการซักแสดงขั้นตอนที่กําลังทํางานอยู่สัญลักษณ์ต่อไปนี้จะกะพริบขณะแต่ละชั้นตอนทํางานอยู่ และจะดับลงเมื่อชั้นตอนดังกล่าวเสร็จสื่นแต่ผ้าก่อนการซักชักปกติล้างน้ําปั่นแห้งLล็อคฝ่าหน้าฝ่าหน้าจะล็อค เมื่อสัญลักษณ์ติดสว่างชึ้นมตัวเลือกจดจําการซักNตัวเลือกตั้งเวลาHITACHI BD-90XFV - การดูแลและการบํารุงรักษา - 11มีฟองในถังขักมากเกินไปมีห้ารเติมน้ําเพ็่มเพื่อให้ฟองลดลงสัญลักษณ์ทางต้านช้ายสว่างชั้นผ้าในถังไม่สมดุลแห่งไขความไม่สมดุลโดยการหมุนถังชักสัญลักษณ์ทางต้านช้ายสว่างชั้น*อาการนี้ไม่ใช่ความผิดปกติแต่อย่างไร เวลาที่เหลืออาจถูกรีเซิตใหม่เมื่อสัญลักษณ์นี้ปรากฏชั้น และการทำงานจะใช้วลานานชั้นกว่าเวลาการทำงานที่เหลืออยู่
13 ปุ่ม Auto Self Clean(ทำความสะอาดถังซักอัตโนมัติ)ระบบจะทำความสะอาดช่องว่างระหว่างถังในและถังนอกโดยอัตโนมัติ เพื่อรักษาความสะอาดของเครื่องซักผ้า โดยจะถูกตั้งค่าให้อยู่ในสถานะปิดตั้งแต่เริ่มขนส่งจากโรงงาน เมื่อเปิดระบบการทำงานแล้ว ฟังก็ชัน Auto Self Clean (ทำความสะอาดถังซักอัตโนมัติ) จะทำงานทุกครั้งเมื่อท่านทำการซัก

ก่อนการซักผ้า

การเตรียมพร้อมก่อนการซัก

■なําสิ่งของต่างๆ ออกจากกระเป๋าเสื้อหรือกางเกง (เหรียญ, เซี่มกลัดช่อนปลาย ฯลฯ)
ใช้ถุงตาข่ายสำหรับชักผ้าเมื่อชักผ้าที่มีเนื้อผ้าบอบบางหรือต้องการการดูแลเป็นพิเศษ (เลื่อผ้าที่ทำการไหมพรม, ชุดชั่นใน ฯลฯ)
■รูดซิปปิด ใช้แปรงปัดผุ่นผงออกจากกระเปําและคอเสื้อ
ปัตขนสัตว์เลี้ยงออกจากผ้าที่ชัก

การแยกชนิดผ้าที่ชัก

■แยกประเภทผ้าที่จะซักตามชนิดของผ้าและสัญลักษณ์การซักบนฉลากผ้า (ผ้าฝ่าย, ผ้าโยสังเคราะห์, เส้นโยผสม, ผ้าขนสัตว์, สำหรับซักมือ ฯลฯ)
ห้ามซักผ้าจำนวนน้อยเกินไป เช่น การเกงยืนส์เพียงหนึ่งตัว หารกระทําดังกล่าวอาจส่งผลให้ประสิทธิภาพในการบั่นแห้งไม่เพียงพอ
■เอกผ้าขาวและผ้าลี

HITACHI BD-90XFV - การแยกชนิดผ้าที่ชัก - 1

เสี่ยงต่อการบาดเจ็บ!

การซักผ้าตามประเภทรายการต่อไปนี้อาจทำให้เกิดการบาดเจ็บหรือเป็นสาเหตุ์ให้เครื่องทำงานบกพร่องเนื่องจากการสั่นอย่างรุ่นแรง :

-ผ้าที่มีลักษณะกันน้ำได้ เช่น ชุดก็ฟ่ากันน้ำ, ชุดสก็ ฯลฯ
- สิ่งของที่มีพื้นผิวกันลิ่นซึ่งด้านหนึ่งทำจากยาง เช่น พร่เซ็ดเท้า
-เบาะรองนั้ง, หมอน, รองเท้า ฯลฯ

ผงซักฟอกและน้ำยาต่าง ๆ

■ปฏิบัติตามคำแนะนำปริมาณการใช้งานบนฉลากบรรจุภัณฑ์ผงซักฟอก ชนิดและปริมาณการใช้งานผงซักฟอกจะชั้นอยู่กับ ชนิดของผ้า, ปริมาณผ้าที่จะซัก, ระดับความสกปรก และความกระด้างของน้ำ
ใช้ผงซักฟอกในปริมาณน้อยหาก :
- ซักผ้าในปริมาณน้อย
- ผ้าสกประกไม่มาก
■การใช้ผงซักฟอกในปริมาณมากเกินไปอาจทำให้เกิดฟองมากซึ่งจะทำให้ประสิทธิภาพในการล้างน้อยลง หรืออาจเป็นสาเหตุของน้ำรั่วซีม
■พงชักฟอกอาจไม่ละลายหากน้ำมีแรงต้นต่ํามากหรือเมื่อน้ำมีอุณหภูมิต่ํา ทั้งนี้ชั้นอยู่กับยี่ห้องผงชักฟอก ฟัน้ํา 20 : การดูแลรักษา (การทำความสะอาดช่องใส่ผงชักฟอก)
■อย่าใช้น้ำยาซักผ้าเมื่อใช้ตัวเลือกแซ่ผ้าก่อนการซัก (Prewash)
ควรใส่ผงชักฟอกและน้ํายาต่างๆ ลงในช่องใส่ที่ถูกต้อง ห์น้ำ 6 : รายละเอียดของเครื่อง (ช่องใส่ผงชักฟอก)
ใส่ผงชักฟอกก่อนการกดปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน) หากท่านเพิ่มตัวเลือกการแขี่น้ําก่อนการซัก (Prewash) ให้เทผงชักฟอกลงในช่องใส่ผงชักฟอกทั้งสองช่อง ( Bottom ก่อนกดปุ่มเริ่มทำงาน
■สำหรับการย้อมผ้าหรือการฟอกขาว ให้ใช้ผลิตภัณฑ์ย้อมผ้าหรือฟอกขาวที่เหมาะสมกับการใช้งานเครื่องซักผ้า
สำหรับน้ํายาปรับผ่านุ่ม และน้ํายาล้างเครื่องซักผ้า ให้ปฏิบัติตามคำแนะนำการใช้งานบนฉลากบรรจุภัณฑ์

การซักผ้าตามระดับความสกปรกหรือรอยเปื้อน

■ผ้าสกปรกน้อยถึงสกปรกปานกลาง : ไม่จำเป็นต้องใช้ตัวเลือกการซักอื่นเพิ่มเติม (แซ่ผ้าก่อนการซัก/ซักผ้าสกปรก) (Prewash/Intensive) เพื่อเป็นการประหยัดพลังงาน

*ฟ้าสกปรกปานกลางถึงสกปรกมาก : ใช้ตัวเลือก ซักผ้าสกปรก (Intensive) เพื่อให้ได้ประสิทธิภาพในการซักที่ดียิ่งขึ้น

*ฟ้าสกปรกมาก : ใช้ตัวเลือก แซ่ผ้าก่อนการซัก (Prewash) เพื่อให้ได้ประสิทธิภาพในการซักที่ดียิ่งชั้น

HITACHI BD-90XFV - การซักผ้าตามระดับความสกปรกหรือรอยเปื้อน - 1

text_image 4 1 3 Wool ———— ○ Create Care ———— ○ Allergy Care ———— ○ Outdoor ———— ○ Tub Clean ———— ○ Rinse & Spin ———— ○ Spin ———— ○ Drain ———— ○ ——— Cotton ——— Mix ——— Daily 45 ——— Rapid 15 ——— Synthetic ——— Delicate ——— Quick ——— Cotton Eco Memory 90 900 ———— ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▲ 60 200 Max 40 800 Max 30 400 Max Temp/°C Spin/°w/w Power/ush Intensive Extak/kinse Rinse/Holt Auto Self Clean ON/O OK (Press 53cs)

1 แยกประเภทผ้าที่จะชักและใส่ลงในเครื่อง

■แยกประเภทผ้าที่จะซักตามชนิดของเนื้อผ้า และสัญลักษณ์การซักบนฉลากผ้าสี และระดับความสกปรกของผ้า หน้า 9 : การเตรียมพร้อมก่อนการซัก
■อย่าใส่ผ้าเกินปริมาณสูงสุดที่กำหนดลงในเครื่อง
ปิด事先 ระวังอย่าให้ผ้าติดอยู่ระหว่าง事先เครื่องกับขอบยาง

2 กตปุ่ม Power (เปิด-ปิดการทำงาน) เพื่อเปิดเครื่อง

■หากไม่เลือกโปรแกรมหรือกดปุ่มใดฯ ภายใน 10 นาที่ เครื่องซักผ้าจะปิดเองโดยอัตโนมัติ ให้กดปุ่ม Power (เปิด-ปิดการทำงาน) อีกครั้งเพื่อเปิดเครื่อง

3 เลือกโปรแกรมการซัก

■ลือกโปรแกรมการซักโดยใช้หน้าปัทม์หมุน
■ระยะเวลาของโปรแกรมที่เลือกจะแสดงชั้นบนหน้าจอแสดงผลเป็นตัวเลขโดยประมาณเท่านั้น เวลาที่ใช้ในการซักจริงอาจแตกต่างกันไปตามปัจจัยต่างๆ
ใช้ปุ่มตัวเลือกเพื่อเลือกโปรแกรมหรือฟังก์ชันเสริม
ห์น้ำ 7 : แผงควบคุมและจอแสดง
ห์น้ํา 16:ภาพรวมของโปรแกรม
■หากท่านเลือกโปรแกรมการซักผิดโดยไม่ได้ตั้งใจ ให้เลือกโปรแกรมการซักใหม่อีกครั้ง โดยใช้หน้าปัทม์หมุน
■เมื่อเลือกโปรแกรมผ้าฝ่าย การตั้งค่าต่างๆ เช่น ความเร็วในการปั่น หรือตัวเลือกเสริมอื่นๆ จะลูกบันทึกไว้โดยจะสามารถใช้การตั้งค่าเตียวกันนี้ได้อีกเมื่อเลือกโปรแกรมผ้าฝ่ายในครั้งถัดไป

4 ใส่ผงชักฟอกลงในช่องใส่ผงชักฟอก

๑.ส่งซักฟอกและน้ำยาต่างๆ ลงในช่องใส่ที่เหมาะสม
ห์น้ำ 6 : ชิ้นส่วนและอุปกรณ์เสริม (ช่องใส่ผงซักฟอก)
■ส่งซักฟอกในปริมาณที่เหมาะสม Templeนําแห่งนําของผู้ผลิตลงในช่องใส่ผงซักฟอก
ห์น้ำ 10:ผงชักฟอกและน้ำยาต่างๆ

5

กดปัม Start/Pause (เริ่มทำงาน)

■ครื่องซักผ้าจะเริ่มทำงานโดยการตรวจจับปริมาณผ้า, ชนิดของผ้า และอุณหภูมิน้ำเพื่อตั้งเวลาในการซัก

■เวลาในการซักปรากฏชั้นบนจอแสดงผลแบบ LED ซึ่งจะแตกต่างกันไปตามปัจจัยต่างๆ

หน้า 7 : แพงควบคุมและจอแสดง

■เมื่อโปรแกรมการซักเริ่มขึ้น จะไม่สามารถทำการเปลี่ยนการตั้งค่าได้อีก ยกเว้นความเร็วในการปั่นของโปรแกรม โตๆ ก็ตามที่ไม่ใช้โปรแกรมผ้าฝ่าย/ซักทุกวัน/ซักต่วน 15 นาที/ผ้าฝ่ายแบบประหยัด/ผ้าขนสัตว์/ผ้ายับง่าย/ล้าง น้ํา & บั่นแห้ง/บั่นแห้ง

การหยุดการทำงานชั่วคราว กตปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน) เครื่องซักผ้าจะปิดเองโดยอัตโนมัติ หากไม่เริ่มใช้งานต่อภายใน 1 ชั่วโมง ให้เปิดเครื่องใหม่ จากนั้นโปรแกรมการซักจะเริ่มต้นใหม่ทั้งหมด
การใส่ผ้าเพิ่มในระหว่างชั้นตอนการซัก กตปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน) เพื่อหยุดโปรแกรมที่เลือกชั่วคราว กลไกล็อคผ่าหน้าจะปลดล็อคโดยอัตโนมัติ หลังจากผ่านไป5 วินาที โดยประมาณ เมื่อไม่มีผลต่อระดับน้ำและอุณหภูมิ ท่านจะสามารถเปิดฝาและใส่ผ้าเพิ่มได้ จากนั้นให้ปิดฝาและกดปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน) อีกครั้งเพื่อให้โปรแกรมทำงานต่อ*หมายเหตุ : ไม่แนะนําให้ใส่ผ้าเพิ่มในปริมาณมาก เนื่องจากเครื่องซักผ้าได้คำนวณปริมาณผ้าเพื่อให้เหมาะสมกับโปรแกรมการซักไว้ในครั้งแรกแล้ว
การยกเลิกการทำงาน กตปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน) และกดปุ่ม Power (เปิด-ปิดการทำงาน) เพื่อบิดเครื่อง จากนั้นกดปุ่ม Power (เปิด-ปิดการทำงาน) อีกครั้ง และเลือก Spin (ปั่นแห้ง) หรือ Drain (ถ่ายน้ำ) เพื่อล่ายน้ำที่ชังอยู่ในเครื่องออกและทำการปั่นแห้ง

6

การทำงานเสร็จสิ้น

■มื่อโปรแกรมการซักเสร็จสิ้นลง จะมีสัญญาณเสียงตั้งเตือน

การกดปุ่ม Spin เป็นเวลา 3 วินาที (หลังจากกดปุ่ม Power) จะเป็นการเปิดเสียงสัญญาณเตือน และหากกดปุ่ม Spin อิกครั้ง จะเป็นการเปิดเสียงสัญญาณเตือนอิกครั้ง

■เครื่องซักผ้าจะปิดเองโดยอัตโนมัติ หลังจากการทำงานเสร็จสิ้น

วิธีการใช้ฟังก์ชัน “Auto Self Clean”

1 กดปุ่ม Power (เปิด-ปิดการทำงาน) เพื่อเปิดเครื่อง
2 เลือกโปรแกรมการซัก
3 กดปุ่ม Auto Self Clean (ทำความสะอาดถังซักอัตโนผัติ) และกดปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน)

โดยจะถูกตั้งค่าให้อยู่ในสถานะปิดตั้งแต่เริ่มขนส่งจากโรงงาน

เมื่อเปิดระบบการทำงานแล้ว ฟังก์ชัน Auto Self Clean (ทำความสะอาดถังซักอัตโนมัติ) จะทำงานทุกครั้งเมื่อท่านทำการซัก

ท่อนหน้าการปั่นแห้งรอบสุดท้าย ช่องว่างระหว่างถังในและถังนอกจะถูกล้างทำความสะอาดเพื่อขจัดครบสิงสกปรกและเชื่อรา
■หากต้องการปิดฟังก็ชัน Auto Self Clean (ทำความสะอาดถังซักอัตโนมัติ) ให้กดปุ่ม Auto Self Clean (ทำความสะอาดถังซักอัตโนมัติ) อีกครั้ง ขณะที่เครื่องเปิด

  • ฟังก็ชัน Auto Self Clean (ทำความสะอาดถังซักอัตโนมัติ) จะเริ่มทำงานก่อนการปืนแห้งในแต่ละโปรแกรมการซัก
  • ฟังก์ชัน Auto Self Clean (ทำความสะอาดถังซักอัตโนมัติ) จะไม่สามารถตั้งค่าหรือยกเลิกไตในขณะที่เครื่องซักผ้ากำลังทำงาน
  • ฟังก์ชั่น Auto Self Clean (ทำความสะอาดถังซักอัตโนมัติ) จะหยุดการทำงานโดยอัตโนมัติในกรณีดังต่อไปนี้:
  • ตั้งค่าไม่ถ่ายน้ำไว้
  • ตั้งค่าไม่ปืนแห้งไว้

  • ครบสิ่งสกปรกบางชนิดอาจไม่สามารถขจัดออกได้ด้วยฟังก็ชัน Auto Self Clean (ทำความสะอาดถังซักอัตโนมัติ) โดยชั้นอยู่กับระดับและลักษณะของสิ่งสกปรก

  • หากไม่ได้ใช้งานเครื่องซักผ้าเป็นประจำ ครบสิ่งสกปรกบางชนิดอาจไม่สามารถขจดออกใต้ด้วยฟังก์ชัน Auto Self Clean (ทำความสะอาดถังซักอัตโนมัติ)
  • เพื่อการทำความสะอาดถังซักอย่างมีประสิทธิภาพมากยิ่งชั้นขอแนะนำให้เลือกใช่โปรแกรม Tub Clean (ทำความสะอาดถังซัก) ควบคู่ไปกับฟังก์ชั้น Auto Self Clean (ทำความสะอาดถังซักอัตโนมัติ)

■ฟังก์ชัน Auto Self Clean (ทำความสะอาดถังซักอัตโนมัติ) จะหยุดการทำงาน หากมีการเลือกใช้โปรแกรมใดโปรแกรมหนึ่ง ดังต่อไปนี้

  • Duvet (ผ้านวม)
  • Rapid 15 (ซักต่วน 15 นาที)
  • Wool (ฝ้ายนสัตว์)
  • Daily 45 (ซักทุกวัน)
  • Tub Clean (ทำความสะอาดถังซัก)
  • Spin (ปั่นแห้ง)
  • Drain (ถ่ายน้ำ)

วิธีการใช้งานฟังก์ชันจดจากการซัก

1 กดปุ่ม Power (เปิด-ปิดการทำงาน) เพื่อเปิดเครื่อง
2 เลือกและตั้งค่าโปรแกรมการซักตามต้องการ
3 กดปุ่ม Memory (จดจากการซัก) ค้างไว้ 3 วินาที แล้วระบบจะบันทึกการตั้งค่าไว้
4 กตปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน)

■เมื่อบันทึกการตั้งค่าไว้แล้ว ท่านสามารถเลือกโปรแกรมการซักที่ท่านตั้งค่าไว้โดยกดปุ่ม Memory (จตจากการซัก) เพียงเท่านั้น

■ท่านสามารถปรับเปลี่ยนโปรแกรมการซักไต้โดยทำตามชั้นตอนเดิม

การใช้โปรแกรมการซักผ้านวม

หมายเหตุ

- ห้ามใช้ถุงตาข่ายใส่ผ้าห่ม เพワาะจะทำให้เครื่องสั่นรุ่นแรงขณะปั่นแห้ง

1 ใส่ผ้านวลลงในเครื่อง :

■พับผ้าที่มีขนาดใหญ่ เช่น ผ้านวม, ผ้าที่ม ตามภาพ


HITACHI BD-90XFV - หมายเหตุ - 1


HITACHI BD-90XFV - หมายเหตุ - 2


HITACHI BD-90XFV - หมายเหตุ - 3

■ไส่ผ้าลงในถังซักโดยให้ต้านปลายทั้งสองห้นไปทางด้านหลังของถังซัก

ปลายทั้งสองหันไปทาง ด้านหลังของถังชัก

HITACHI BD-90XFV - หมายเหตุ - 4

text_image 冷凝 กต

กดผ้าในถังซักไม่ให้เกินเส้นนี้

2 circuitุ้ม Power เพื่อเปิดเครื่อง
3 เลือกโปรแกรม ซักผ้านวม
4 ใส่ผงชักฟอกลงในช่องใส่ผงชักฟอก
5 กตปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน)

ผ้าที่สามารถซักไต้โดยใช้โปรแกรม Duvet (ผ้านรวม) ไต้ :

- ผ่านรวมที่ซักได้ ผ่านรวมที่สามารถซักด้วยเครื่องได้ต้องมีวัสดุยัตไล้เป็นขนสัตว์ปิกหรือเส้นโยสังเคราะห์ (โพลีเอสเตอร์) น้ำหนักไม่เกิน 1 กก.

- ห้ามซักผ้านรวมที่ใช้วสตุยัตไส้เป็นขน ausgeหรือผ้านรวมที่มีปลอกหุ้มเป็นผ้าไหม

-ห้ามขักรวมกับผ้าอื่นๆ

- ผ้าหมที่ชักได้

ผ้าที่มโยสังเคราะห์ น้ำหนักไม่เกิน 2.5 กก.

-ห้ามซักผ้าขนสัตว์, ผ้ากำหนดยี่ยาว, ผ้าห่มไฟฟ้า

- รายการอื่นๆ

ผ้านvmรองนอนและผ้าม่าน น้ำหนักไม่เกิน 2.5 กก.

การใช้โปรแกรม Tub Clean (ทำความสะอาดถังซัก)

ใช้โปรแกรมนี้ โดยแยกออกจากโปรแกรมซักผ้าอื่นๆ

1 กดปุ่ม Power เพื่อเปิดเครื่อง
2 เลือกโปรแกรม Tub Clean (ทำความสะอาดถังซัก)
3 กดปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน)
4 ไฟแสดงผลเวลาคงเหลือแสดง ‘- - -’ ในลักษณะกะพริบ และจะหยุดกะพริบหลังจากเวลาผ่านไป 1-2 นาที ให้กดปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน) เพื่อหยุดการทำงานไวช่ววศราว
5 เปิด事先และใส่น้ํายาทำความสะอาดถังซักแบบอ่อนลงในตัวถังซักโดยตรง ห้ามใช้ผงซักฟอกสำหรับซักผ้า
6 ปิดฬาและกดปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน) เพื่อเริ่มการทำงานต่อ

การทำงานอย่างเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม

เครื่องซักผ้าเครื่องนี้มีระบบเซ็นเซอร์อัจฉริยะ ซึ่งสามารถตรวจสอบจับปริมาณผ้า, ชนิดของผ้าและอุณหภูมิน้ำได้ จากนี้จะควบคุม ขั้นตอนการทำงานเพื่อการประหยัดพลังงานและประหยัดน้ำสูงสุด

เมื่อเลือกโปรแกรมซักผ้าฝ่าย โดยใช้น้ำเย็น (สัญลักษณ์ ✪ ปรากฏหน้าจอแสดงผล) หลังจากเครื่องซักผ้าตรวจจับปริมาณผ้า, ชนิดของผ้า และอุณหภูมิน้ำแล้ว ตัวเครื่องจะกำหนดปริมาณน้ำ, เวลาในการซัก/ล้าง/ปั่นแห้ง, ความเร็วรอบในการปั่นแห้ง และจำนวนการล้างน้ำที่เหมาะสมที่ลุดและเป็นมิตรต่อลิ่งแวดล้อมมากที่ลุด

HITACHI BD-90XFV - การทำงานอย่างเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม - 1

text_image อุณหภูมิน้ํา ชนิดของผ้า ปริมาณผ้า ปริมาณน้ํา เวลาในการซัก เวลาในการล้าง เวลาในการปั่นแห้ง ความเร็วรอบการปั่นแห้ง จำนวนครั้งในการล้างน้ํา
โปรแกรมชนิดผ้า / หมายเหตุรุ่น / น้ําหนักผ้าอุณง
90XFV80XFV
Cotton(ผ้าฝ่าย)สําหรับชักผ้าฝ่ายและผ้าลินินที่ใช่ในชีวิตประจําวัน เช่น เสื้อเชื้ต, ชุดชั้นใน,ผ้าเช็ดตัว, ผ้าปูเตียงลินิน และผ้าปูโต๊ะลินิน9 กก.8 กก.* /30
Cotton Eco(ผ้าฝ่ายแบบประหยัด)สําหรับชักผ้าฝ่ายและผ้าลินิน การทํางานแบบประหยัดจะช่วยประหยัดน้ําและพลังงาน ซึ่งให้ประสิทธิภาพในการชักเซ็นเดียวกับโปรแกรมชักผ้าฝ่าย9 กก.8 กก.30-
Rapid 15(ซักต่วน 15 นาที)ซักผ้าในปริมาณน้อยซึ่งมีความสกปรกน้อย และซักผ้าซิ้นเล็ก เช่น ชุดชั้นในในเวลา 15 นาที โปรแกรมนี้ยังเหมาะสมสําหรับชักผ้าที่เพื่องใส่ให้สะอาดได้อย่างรวดเร็ว2 กก.2 กก.* /3
Synthetic(ผ้าไยสังเคราะห์)ใช้สําหรับชักผ้าทั่วไป เช่น เสื้อทํางานผู้หญิง กระโปร ฯลฯ ที่ทําจากโพลีเอสเตอร์, ผ้าอะครีลิก หรือเส้นไยผสมผ้าฝ่าย4.5 กก.4 กก.* /30
Mix(ผ้าทั่วไป)ผ้าที่สกปรกน้อย สามารถชักรวมกับผ้าต่างชนิดกันได้ 4.5 กก. 4 กก.* /30
Delicate(ผ้าเนื้อบาง)โปรแกรมชักผ้าอย่างนุ่มนวลสําหรับเนื้อผ้าบอบบาง เช่น ชุดชั้นใน และผ้าลูกไม่หรือผ้าถัก4.5 กก.4 กก.* /30°
Outdoor(ซักผ้าสกปรกมาก)สําหรับชักผ้าสกปรกมากและครบฝังแน่น (ยืนส์, ชุดกีฬา ฯลฯ) 4.5 กก.4 กก.40-
Duvet(ผ้านวม)สําหรับชักผ้าขนาดใหญ่ เช่น ผ้านวม, ผ้าห่ม, ผ้าปูเตียง ฯลฯ 2.5 กก. 2.5 กก.* /30°
Wool(ผ้าขนสัตว์)สําหรับชักผ้าขนสัตว์ที่มีป้ายสัญลักษณ์การชักบนฉลากอย่างนุ่มนวล 2 กก.2 กก.* /3
Allergy Care(ลดสารก่อภูมิแพ้)สําหรับกําจัดสิ่งที่ก่อให้เกิดอาการแพ้ เช่น ไร่ปุ่น, เซื้อรา และแบคที่เรียโปรแกรมนี้ได้รับการทดสอบและรับรองจากสถาบัน Allergy UK4 กก.4 กก.90
Daily 45(ซักทุกวัน)สําหรับการชักผ้าที่สกปรกน้อยในเวลาเพียง 45 นาที6 กก.6 กก.* /30
Rinse & Spin(ล้างน้ํา & ปั่นแห้ง)สําหรับการล้างน้ําและปั่นแห้งเท่านั้น เหมาะสําหรับผ้าชักมือ9 กก.8 กก.-
Spin (ปั่นแห้ง)สําหรับปั่นแห้งผ้าชักมือ หรือใช้งานต่อจากการไม่ถ่ายน้ํา9 กก.8 กก.-
Drain (ถ่ายน้ํา)สําหรับถ่ายน้ําที่ค้างอยู่ในตัวเครื่องหลังจากการล้างน้ําครั้งสุดท้าย เมื่อใช้โปรแกรมที่มีฟังก์ชันไม่ถ่ายน้ํา---
Tub Clean(ทําความสะอาดถังซัก)การทํางานพิเศษ ใช้ในการล้างทําความสะอาดภายในตัวถัง ใช้โปรแกรมนี้เป็นประจําเพื่อให้อังซักสะอาดอยู่เสมอและเพื่อป้องกันการก่อตัวของเชื่อรา--40
Crease Care(ผ้ายบง่าย)ปั่นแห้งนุ่มนวล และเพิ่มน้ํา สําหรับผ้าที่ยับง่าย4.5 กก.4 กก.* /30

โปรแกรม ผ้าฝ่ายแบบประหยัด, 60°C, 1600rpm เป็นโปรแกรมที่แนะน่าสำหรับผ้าที่สกประกน้อยตามปริมาณที่กำหนด

ศรูมิการตั้งความเร็วในการปืนแห้งตัวเลือก
UseanChick'saWeigningI'm going toดังเวลาทําความสะอาดถังขักอัตโนมัติ
0 °C400-1600 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง
°C400-1600 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง
°C400-800 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง- -- - -
30 °C400-1200 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง
°C400-1200 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง
C/40°C400-800 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง--
°C400-1600 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง
C/40°C400-800 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง- -○ -
°C400 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง- -○ -
°C400-1600 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง
0 °C400-1200 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง- -- - -
-400-1600 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง- -○ -
-400-1600รอบ/นาที- -- - -
-- -- - -
°C800 รอบ/นาที- -- - -
30 °C400-800 รอบ/นาทีไม่ปืนแห้ง

HITACHI BD-90XFV - การทำงานอย่างเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม - 2

โปรแกรม Allergy Care (ลดสารก่อภูมิแพ้) การซักลดการเกิดภูมิแพ้ได้รับรางวัล Seal of approval โดยสถาบัน Allergy UK โปรแกรมนี้เหมาะสมำหรับผู้ที่มีผิวหนังขอบบางและแพ้ง่าย และเหมาะสมำหรับครอบครัวที่มีเด็กเล็ก โดยสามารถลดเชื่อราไรผุ่น และแบคที่เรียได้โปรแกรม Allergy Care (ลดสารก่อภูมิแพ้) ได้รับการทดสอบและรับรองภายใต้เงื่อนไซต่อไปนี้: อุณหภูมิในการซักจาก 75℃ ถึง 90℃ /ไม่มีตัวเลือกการซักอื่นเพิ่มเติม

เมื่อเกิดไฟดับ

เครื่องซักผ้าเครื่องนี้มีฟังก์ชั้นเปิดเครื่องใหม่อัตโนมัติ

ถ้าไฟฟ้าดับในขณะซักผ้า โปรแกรม (ซัก/ล้าง/ปั่นแห้ง) ในขณะนั้นจะถูกบันทึกไว้ และเมื่อไฟฟ้ากลับมาเป็นปกติ

โปรแกรมเติมจะกลับมาเริ่มทำงานใหม่อีกครั้งตั้งแต่ต้น

การเปิดฝากน้ำลูกเฉิน

ถ้าจำเป็นต้องนำผ้าที่ซักออกในกรณีที่ไฟฟ้าดับเป็นเวลานาน หรือในกรณีที่เกิดความผิดปกติของตัวล็อคผ่าหน้า ท่านสามารถเปิดผ่าหน้าของเครื่องซักผ้าออกได้โดยปฏิบัติตามวิธีต่อไปนี้ :

1 กดปุ่ม Power (เปิด-บิดการทำงาน) เพื่อบิดเครื่อง (ในกรณีที่เครื่องทำงานอยู่และเกิดความผิดปกติที่ก้านสื่อคฝาหน้า) และถอดปลักออก

2 ถ่ายน้ำออกจากถังซัก

สูงหน้า 19 : การดูแลและการบํารุงรักษา (การทำความสะอาดตัวกรองน้ำ)

3 ดึงก้านปลดล็อดฉุกเฉินลง ฬาหน้าของเครื่องซักผ้าจะสามารถเปิดออกได้และสามารถนำผ้าที่ชักออกได้

HITACHI BD-90XFV - การเปิดฝากน้ำลูกเฉิน - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with a cylindrical housing and mounting base (no text or symbols)

ระวังการบาดเจ็บ!

น้ำร้อนอาจไหลออกมา จากท่อน้ำทึง

การดูแลและการบํารุงรักษา

การทำความสะอาดยางขอบประตู

1 นําสิ่งแปลกปลอมที่ตกค้างออก เช่น เหรียญหรือกระดุมออก

HITACHI BD-90XFV - การทำความสะอาดยางขอบประตู - 1

natural_image Diagram of a washing machine with attached components and wiring (no text or labels)

2 ใช้ผ้าแห้งเช็ดportionความสะอาดยางชอบประตูไปในทิศทางช้าย-ขวา

HITACHI BD-90XFV - การทำความสะอาดยางขอบประตู - 2

natural_image Diagram showing a washing machine being cleaned with air by hand, illustrating the process (no text or symbols present)

ข้อควรระวัง

ไม่ควรออกแรงกดในการทำความสะอาดยางชอบประตูมากเกินไปเพราะอาจทำให้ยางหลุดจากล็อคและอาจทำให้เกิดปัญทานน้ำร่วงได้

การทำความสะอาดตัวกรองน้ำ

HITACHI BD-90XFV - การทำความสะอาดยางขอบประตู - 3

text_image ตัวกรองน้ํา ฝ่าครอบตัวกรองน้ํา

ระวังการบาดเจ็บ!

น้ำร้อนอาจไหลออกมาจากท่อน้ำทั้งและตัวกรองน้ำ

- Maintenanceตัวกรองน้ำในขณะที่โปรแกรมกำลังทำงานอยู่

- Maintenance provides the information provided by the Office of the Department of Agriculture, which is not a formal notice.

- ห้ามใช้งานเครื่องซักผ้าที่ไม่ได้ติดตั้งตัวกรองน้ำเอาไว้

1 เลือกโปรแกรม Drain (ถ่ายน้ำ) และถ่ายน้ำที่เหลืออยู่ในถังซักออกให้หมด ต้องแน่ใจว่าได้ถ่ายน้ำออกเรียบร้อยแล้วมิคะนั้นน้ำร้อนปริมาณมากอาจไหลออกมา

2 สอดวัตถุปลายบาง เช่น ไขดวงปากแนน, ต้ามช้อน/ส้อม เข้าไปในช่องที่ผ่าครอบตัวกรองน้ำ และเปิดออก

HITACHI BD-90XFV - ระวังการบาดเจ็บ! - 1

text_image ของ

3 วางเศษผ้าไว้ใต้ผ่าครอบตัวกรองน้ำ หมุ่นตัวกรองน้ำทวนเช็มนาฬิกาซ้าฯ เพื่อลอดออก ต้องเปิดตัวกรองน้ำออกอย่างซ้าฯ เนื่องจากน้ำร้อนอาจไหลออกมา

HITACHI BD-90XFV - ระวังการบาดเจ็บ! - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

4 น้ำวัตถุแปลกปลอม เช่น เหรียญหรือเซ็มกลัดออก ใช้แปรงทำความสะอาดต้านในของตัวกรองน้ำและปีมถ่ายน้ำ

HITACHI BD-90XFV - ระวังการบาดเจ็บ! - 3

text_image ตัวกรองน้ำ เอาออก

5 รวมฝาปิด, ตัวกรองน้ำ และฝาครอบตัวกรองน้ำกลับเช้าที่โดยย้อนลำดับชั้นตอนการถอด

การทำความสะอาดช่องใส่ผงขักฟอก

1 ถอดช่องใส่ผงชักฟอกออก

HITACHI BD-90XFV - การทำความสะอาดช่องใส่ผงขักฟอก - 1

① กดที่ส่วนร่องเจ้า

② กดส่วนร่องเจ้าเอาไว้แล้วดึงช่องใส่ผงซักฟอกออก

2 ใช้แปรงขจัดลิ่งสกปรกหรือคราบผงชักฟอกที่กล่องช่องใส่ผงชักฟอกออก

HITACHI BD-90XFV - การทำความสะอาดช่องใส่ผงขักฟอก - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with no visible text or symbols

กล่องช่องใส่ผงซักฟอก

3 ล้างทำความสะอาดด้วยน้ำ ใช้แปรงช่วยในการทำความสะอาดส่วนที่แคบทหรือครบที่ล้างออกได้ยาก ■ธีการถอดฝาปิดช่องใส่น้ํายาปรับผ้านุ่ม

ดึงขึ้นและถอดออก

HITACHI BD-90XFV - การทำความสะอาดช่องใส่ผงขักฟอก - 3

กดจนฝาปิดล็อคเข้าที่

HITACHI BD-90XFV - การทำความสะอาดช่องใส่ผงขักฟอก - 4

การทำความสะอาดตัวกรองในช่องน้ำเข้า

1 ปิดก็อกน้ำ
2 ถอดท่อน้ำที่แผงด้านหลังเครื่องซักผ้าออก
3 ถอดตัวกรองในช่องน้ำเข้าออกและใช้แปรงชัดทำความสะอาด

HITACHI BD-90XFV - การทำความสะอาดตัวกรองในช่องน้ำเข้า - 1

text_image ตัวกรองในช่องน้ำเช้า ดึงออก

4 ใส่ตัวกรองในช่องน้ำเข้าและท่อนำกลับเข้าที่

การตูแลรักษาเครื่องซักผ้า

การทำความสะอาดภายนอก
ใช้ผ้านุ่มเช็ดportionความสะอาดพื้นผิวของเครื่องซักผ้า ห้ามใช้สารตัวทําละลาย เช่น แอลกอฮอล์ หรือน้ํามันเบนชิน
การขจัดคราบตะกรั้น

น้ำในพื้นที่บางแห่งมีความกระต้างและมีหินปุน ดังนั้นจึงขอแนะ่น่าให้ใช่สารลดความกระต้างของน้ำเป็นครั้งคราว หรือใช้น้ํายาชจัดครบตะกรันโดยปฏิบัติตาม Templeนําแนะนําของผู้ผลิตน้ํายาชจัดครบตะกรัน โดยให้ทำแยกจากการซักผ้าปกติ

หลังการซักผ้าแต่ละครั้ง
เปิดผาหน้าทั้งไว้ครู่หนึ่งเพื่อให้ถังซักแห้ง วิธีการนี้จะช่วยป้องกันการเกิดเชื่อราและกลิ่นอับชื้นภายในเครื่องซักผ้า
■โปรแกรมทำความสะอาดถังซัก

เราขอแนะนำให้ใช่โปรแกรม Tub Clean (ทำความสะอาดถังซัก) เป็นประจำ การใช้โปรแกรมนี้จะช่วยให้ถังซักสะอาดและป้องกันการเกิดเชื้อรา

ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ วิธีแก้ไข
เปิดฝากน้ําไม่ได้ยังคงมีน้ําเหลืออยู่ในเครื่องชักผ้าล็อคประดูอาจเปิดทํางานอยู่เครื่องชักผ้าอาจปิดทํางานก่อนปลดล็อคก้านล็อคฝากน้ํา
ปุ่มต่าง ๆ ใช้การไม่ได้ล็อคประดูอาจเปิดทํางานอยู่การตั้งค่าต่างๆ จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงไต้ในขณะที่โปรแกรมกําลังทํางานอยู่
ไม่มีน้ําจ่ายเข้ามาก็อกน้ําอาจยังคงปิดอยู่อาจมีน้ําแข็งจับตัวอยู่ภายในท่อน้ําท่อน้ําอาจพับหรือถูกหนีบอยู่ตัวกรองในช่องน้ําเช้าอาจอุตตัน
ตัวเลขเวลาทํางานที่เหลือเปลี่ยนไปเวลาซักผ้าอาจนานเซ็นถ้าน้ําหนักผ้าไม่ได้สมดุล เนื่องจากเครื่องซักผ้าจะพยาขามปรับความสมดุลของผ้าให้ถูกต้องเวลาซักผ้าอาจนานเซ็นเมื่อมีฟองผงซักผ้ามาก เนื่องจากเครื่องต้องใช้เวลาในการซจัดฟองเหล่านี้ออกเพิ่มซื้นตัวเลขเวลาทํางานที่เหลือจะถูกแก้ไขอยู่ตลอดเวลา และอาจเปลี่ยนในขณะที่เครื่องกําลังใช้งานโปรแกรมหนึ่งอยู่
ไม่มีฟองหรือเกิดฟองน้อยมากปริมาณของฟองจะเปลี่ยนแปลงไปตามอุณหภูมิ, ระดับความสกปรก และความกระต้างของน้ําผงซักฟอกอาจไม่ละลายน้ําถ้าเทเช้าไปในถังซักโดยตรง
มีฟองมากท่านอาจใส่ผงซักฟอกมากเกินไปปริมาณของฟองจะเปลี่ยนแปลงไปตามอุณหภูมิ, ระดับความสกปรก และความกระต้างของน้ํา
ผงซักฟอกยังคงอยู่ในช่องใส่ผงซักฟอก ปท่านอาจยังไม่ได้เลือกโปรแกรม Prewash (แซ่ผ้าก่อนการซัก)ผงซักฟอกในช่องใส่ผงซักฟอก ป จะถูกใช้ในการแซ่ผ้าก่อนการซักเท่านั้น
การล้างน้ําเริ่มต้นในขณะที่ยังปั่นแห้งไม่เสร็จถ้าผ้าในถังชักไม่ได้สมดล การล้างน้ําจะเริ่มต้นโดยอัตโนมัติเพื่อแก่ใช้ความสมดุล และเพื่อความปลอดภัย
ถังชักหยุดปั่นและเริ่มปั่นใหม่ช้ําไปมาในระหว่างการปั่นแห้งถ้าผ้าในถังชักไม่ได้สมดุล เครื่องชักผ้าจะพยาขามแก้ใช้ความสมดุลโดยการหยุดปั่นและเริ่มปั่นใหม่ช้ําไปมา
โปรแกรมปั่นแห้งเริ่มต้นและหยุดทำงานช้ํา ๆการปั่นแห้งเป็นระยะฯ ของถังชักช่วยให้กระบวนการปั่นแห้งทำงานได้เวียบน้ําหนักของผ้าอาจเบาเกินไป
เหลือฟองติดค้างที่ผ่าหน้า หรือขอบยางผ่าหน้าท่านอาจใช้ผงชักฟอกมากเกินไปผ้าที่ชักเป็นผ้าใหม่หรือสกปรกไม่มาก
น้ํายาปรับผ้านุ่มไหลลันท่านอาจใส่น้ํายาปรับผ้านุ่มเกินกว่าชีต max ที่ช่องใส่ผงชักฟอก
ยังคงมีน้ํายาปรับผ้านุ่มเหลืออยู่ผาบิดช่องใส่น้ํายาปรับผ้านุ่มอาจหลุดออก
มีครบผงชักฟอกเกาะอยู่ที่ช่องใส่ผงชักฟอกท่านอาจใช้ผงชักฟอกมากเกินไปท่านอาจเทพงชักฟอกลงในช่องใส่ผงชักฟอกที่ยังเปียกอยู่ ให้เช็ดครบน้ําก่อนเทพงชักฟอกลงไป
เครื่องชักผ้าหยุดการทำงานในขณะใช้งานมีลัญญาณรบกวนจากเครื่องใช้ไฟฟ้าอื่นๆที่อยู่ใกล้ เช่น โทรทัศน์, วิทยุ ฯลฯมอเตอร์อาจฉุลล็อคเนื่องจากใช้งานหนักเกินไป, มีเสื่อผ้าติดอยู่ที่ชอบยาง ฯลฯ
มีกลิ่นในเครื่องชักผ้าส่วนที่ทําจากยางอาจส่งกลิ่น otอกมาเมื่อท่านเริ่มต้นใช้งานเครื่องชักผ้าที่ชื่อมาไหม่อาจมีรา, สิ่งสกปรกหรือครบผงชักฟอกอยู่ในถังชัก
ผลการชักไม่เป็นที่น่าพอใจท่านอาจใช้ผงชักฟอกน้อยเกินไปท่านอาจเทพงชักฟอกลงในถังชักโดยตรง
ปัญหา สาเหตุที่เป็นไปได้ วิธีแก้ไข
มีเสียงดังหรือแรงสั่นสะเทือนผิดปกติ• อาจยังไม่ได้ถอดโบลท์ยืดสำหรับการขนส่งออก• เครื่องซักผ้าอาจติดตั้งอยู่บนพื้นลาดเอี่ยงหรือพื้นที่ไม่เสถียร• อาจมีวัตถุแปลกปลอมอยู่ภายในถังซัก• ถอดโบลท์ยืดสำหรับการขนส่งออก• ติดตั้งเครื่องซักผ้าบนพื้นที่ราบเรียบและมั่นคง• นำวัตถุแปลกปลอม เช่น เทรียญหรือเซ็มกลัด ฯลฯ ออกจากถังซัก
เกิดเสียงดังในขณะล่ายน้ำออก• เสี่ยงนี้ถือเป็นเรื่องปกติ เมื่อบี่มถ่ายน้ำ ทำงานจะมีเสียงตั้งชี้นมา• อาการนี้ไม่ใช่การทำงานผิดปกติ
มีเสียงน้ำเมื่อใช้มือหมุนถังซัก• เสี่ยงนี้ถือเป็นเรื่องปกติ ของเหลวที่อยู่ในตัวปรับสมดุลน้ำหนักผ้าต้วยน้ำ 4 Ply ที่ติดตั้งอยู่กับถังซักกำลังทำหน้าที่ปรับสมดุล• อาการนี้ไม่ใช่การทำงานผิดปกติ
มีเสียงCeาะเมื่อเริ่มต้น ปั่นแห้ง• เสี่ยงนี้ถือเป็นเรื่องปกติ เสี่ยงCeาะนี้เกิดจากผ้าที่ซักกระทบกับส่วนนูนสําหรับป้องกันผ้าที่ช่องใส่ผ้า• อาการนี้ไม่ใช่การทำงานผิดปกติ
ช่องใส่ผงซักฟอกเปียก• ในบางสภาพแวดล้อมหรือสภาพการใช้งานบางอย่าง ช่องใส่ผงซักฟอกอาจเปียกเนื่องจากการควบแน่นของไอน้ำในอากาศ• อาการนี้ไม่ใช่การทำงานผิดปกติ
อาจมีน้ำตกค้างอยู่ในเครื่องซักผ้าก่อนการใช้งานในครั้งแรก• อาจมีหยตน้ำ หรือเกิดการควบแน่นอยู่ในเครื่องซักผ้า เนื่องจากการตรวจสอบจากทางโรงงานก่อนการส่งมอบ• อาการนี้ไม่ใช่การทำงานผิดปกติ
รหัสคําอธิบาย สาเหตุที่เป็นไปได้ วิธีแก้ไข
C01น้ําไม่ไหลเช้าถังซัก• อาจยังไม่ได้เปิดก็อกน้ํา• ตัวกรองในช่องน้ําเช้าอาจอุตตัน• อาจมีน้ําแข็งตัวอยู่ในท่อน้ําหรือสายยาง• น้ําอาจไม่ไหลตรวจสอบก็อกน้ํา, ตัวกรองในช่องน้ําเช้า, ท่อน้ําและสายยาง
C02น้ําไม่ถ่ายออกจากถังซัก• ท่อน้ําที่ยังหรือปั๊มถ่ายน้ําอาจอุตตัน• ท่อน้ําที่ยังอาจพับหรือถูกหนีบอยู่• ท่อน้ําที่ยังอาจติดตั้งไว้ไม่ถูกต้อง• ความสูงของท่อน้ําที่ยังสูงเกินไปตรวจสอบท่อน้ําทั้ง, ปื้มถ่ายน้ําและท่อน้ําทั้ง ถ้ารหัส CO2ยังคงแสดงอยู่ หลังจากแก้ใชสาเหตุที่เป็นไปได้แล้ว ให้ติดต่อศูนย์บริการเพื่อส่งเครื่องซ่อม
C04เครื่องไม่ปืนแห้ง• เลื่อผ้าในถังซักไม่ได้สมดุล• ผ้าที่ซักเป็นผ้าที่มีน้ําหนักมากเพียงขึ้นเดียว เช่น ผ้าฝ่าย, ผ้ายืนส์ หรือเลือผ้ายืนเล็ก โดยใส่ไว้ในถุงตาชาย• ซักผ้าที่มีขนาดใหญ่หลายขึ้นพร้อมกัน เช่น ผ้าปูที่นอน• เครื่องซักผ้าอาจติดตั้งอยู่บนพื้นลาดเอียงหรือพื้นที่ไม่ราบเรียบ• ผ้าที่ซักเป็นผ้ากันน้ําหรือผ้าที่มีผิวกันสื่นฟ้า 10 : ก่อนการซักผ้า (การแยกชนิดผ้าที่ซัก)ใส่ผ้า 2-3 ชิ้นเพิ่มเข้าไปในถังซัก (การปืนแห้งผ้าเพียงชิ้นเดียวอาจทําให้ถังซักเสียสมดุล)
C08ไม่สามารถลือคผ่าหน้าได้• ผ่าหน้าเปิดอยู่• ผ่าหน้าอาจปิดไม่สนิทตรวจสอบที่ผ่าหน้าและปิดให้สนิท
C09ไม่สามารถปลดลือคผ่าหน้าได้• ผ้าที่ซักอาจมีน้ําหนักเกินจากที่กําหนดไว้ และผ่าหน้าจึงถูกกลดลือคจากด้านในปิดสวิตช์และปิดผ่าหน้าให้สนิทกดตําแหน่งเติมค้างไว้และเปิดสวิตช์ จากนั้นรอจนกระทั่งผ่าหน้าปลดลือค
C14เซ็นเซอร์วัดการสั่นสะเทือนทํางานผิดปกติ• อาจมีเครื่องใช้ไฟฟ้าอื่นที่ส่งสัญญาณรบกวนทางไฟฟ้าอยู่ใกล้กับเครื่องซักผ้าย้ายเครื่องใช้ไฟฟ้าดังกล่าวออกท่างจากเครื่องซักผ้า
C18เครื่องไม่ปืนแห้ง• ติดตั้งท่อน้ําทั้งไม่ถูกต้อง• มีฟองผงซักฟอกอยู่ในถังซักมากเกินไปโปรดดูวิธีแก้ไขสําหรับหัสCO2 และ C20
C19น้ําหนักเกิน• ผ้าที่ซักอาจมีน้ําหนักเกินกว่าที่กําหนดโปรดดูหน้า 16 สําหรับน้ําหนักผ้าที่เหมาะสมของแต่ละโปรแกรม
C20ถังซักไม่หมุ่น• ใส่ผ้ามากเกินไป• ผ้าพันกัน• มีฟองผงซักฟอกอยู่ในถังซักมากเกินไป• ต่อขยายสายไฟยาวเกินไป• มีเครื่องใช้ไฟฟ้าอื่นต่ออยู่ที่เต้ารับเดียวกับเครื่องซักผ้าวิธีการกําจัดฟองที่เกิน ปิดการทํางานของเครื่องซักผ้าทั้งไว้ประมาณ 30 วินาที่ จากนั้นเปิดการทํางานและเลือกโปรแกรมRinse & Spin (ล้างน้ํา & ปั่นแห้ง) โดยไม่ต้องใส่ผงซักฟอก
C30มีน้ําไหลออกมาจากท่อน้ําทั้ง ในระหว่างการซักผ้า• ปลายท่อน้ําทั้งวางไว้ต่ํากว่า 60 ชม. โปรดดูหน้า26 สําหรับความสูงที่เหมาะสมในการติดตั้งท่อน้ําทั้ง

ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย

■ครื่องซักผ้ามีน้ำหนักมาก โปรดใช้ความระมัดระวังในขณะยก
ในขณะยกเครื่องซักผ้า ห้ามจับที่ส่วนหน้าปัทม์หมุนหรือกล่องช่องใส่ผงซักฟอก ให้ยกเครื่องซักผ้าโดยใช้คน 2 คน โดยใช้มือข้างหนึ่งจับที่ด้านล่างและอีกข้างจับที่ด้านหลังของเครื่องซักผ้า

HITACHI BD-90XFV - ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย - 1

natural_image Line drawing of two men carrying a large object, no text or symbols present

■ท่อยางที่มีน้ำแข็งตัวอาจฉีกหรือแตกออก ห้ามติดตั้งเครื่องซักผ้าในสถานที่ที่มีความเสี่ยงที่เกิดน้ำแข็งตัว และ/หรือติดตั้งไว้ ภายนอกอาคาร
ลําปล็กไฟฟ้ารุต ท่านต้องนำไปเปลี่ยนที่ศูนย์บริการอย่างเป็นทางการหรือศูนย์ช่อมที่ได้รับการแต่งตั้งจากผู้ผลิตเท่านนั้นเพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย
■ตรวจสอบว่าได้ต่อสายดินเช้ากับตัวเครื่องแล้ว หากไม่ต่อสายดินเอาไว้อาจส่งผลให้เกิดไฟฟ้าดูดเมื่อเกิดไพรั่ว

ขนาด
HITACHI BD-90XFV - ข้อควรระวังเพื่อความปลอดภัย - 2

text_image กว้าง: 600 มม. สูง: 850 มม. (*820 มม.) ลึก 1 ลึก 2
BD-80XFV BD-90XFV
ลึก1584 มม.624 มม.
ลึก2560 มม.600 มม.

(BD-80XFV)

*ความลึกสูงสุดเมื่อประตูกปิด: 594 มม.

(BD-90XFV)

*ความลึกสูงสุดเมื่อประตูกปิด: 634 มม.

(*ความสูงไม่รวมส่วน事先ปิดต้านบนสำหรับการติดตั้งไว้ได้เคาท์เตอร์)

สถานที่ติดตั้งเครื่องซักผ้า

ติดตั้งเครื่องซักผ้าบนพื้นราบที่ม่นคงแข่งแรงเพื่อหลีกเลี่ยงการสั่นสะเทือนและเสี่ยงตัง
■ห้ามติดตั้งเครื่องซักผ้าในสถานที่ที่มีความชื้น เช่น ห้องน้ำ หรือสถานที่ที่ถูกลมและฝน
รักษาระยะห่างระหว่างเครื่องซักผ้าและผนังเพื่อป้องกันการเกิดเสียงและแรงสั่นสะเทือนผิดปกติ

HITACHI BD-90XFV - สถานที่ติดตั้งเครื่องซักผ้า - 1

text_image (ต้านช้าง) ท่างอย่างน้อย 3 มม. (ต้านหลัง) ท่างอย่างน้อย 3 มม. (ต้านช้าง) ท่างอย่างน้อย 3 มม.

การลอดโบลท์ยืดสำหรับการขนส่ง

■ทอดโบลท์ยืดสำหรับการขนส่ง 4 ตัวออก และติด事先ปิดเช้าไปโดยใช้กุญแจบือกซ์ขนาด 13 มม.
ต้องถอดโบลท์ยืดสำหรับการขนส่งออกเสมอก่อนใช้งานเครื่องซักผ้าเป็นครั้งแรก และให้เก็บโบลท์ที่ถอดออกไวらสำหรับการ ชนย้ายเครื่องในครั้งต่อไป (เช่น เมื่อย้ายบ้าน)

HITACHI BD-90XFV - การลอดโบลท์ยืดสำหรับการขนส่ง - 1

text_image ย่าถอดตัวยืดท่อนื้ออก ถอดโบลท์ยืดสำหรับ การขนส่งออก

HITACHI BD-90XFV - การลอดโบลท์ยืดสำหรับการขนส่ง - 2

text_image ติด事先位 ↓

ความยาวของท่อน้ำและสายไฟ

- การต่อทางด้านช้าย

  • แรงดันน้ำที่เหมาะสม : (30kpa \~ 800kpa)
  • ใช้น้ำเย็นจากก็อก

แหล่งจ่ายไฟ (220-240 โวลต์, 50 เซิรตช์)

HITACHI BD-90XFV - ความยาวของท่อน้ำและสายไฟ - 1

text_image มาะสม : (Okpa) ท้อก ท่อจ่ายน้ํา แห่งจ สายไพ ส่งสุด 100 ซม. ต่ําสุด 60 ซม.

ท่อน้ำทิ้ง (ประมาณ 70 ชม.)

- การต่อทางด้านขวา

แหล่งจ่ายไฟ (220-240 โวลต์, 50 เอิรตชี้)

HITACHI BD-90XFV - ความยาวของท่อน้ำและสายไฟ - 2

text_image (, 50 เซรตช) สายไฟ ท่อจ่ายน้ํา ตําสุด 60 ขม. ส่งสุด 100 ขม.

ท่อน้ำที่ง (ประมาณ 120 ซม.)

การต่อท่อน้ำ

- ท่อจ่ายน้ำ

■แรงดันน้ำที่เหมาะสมอยู่ที่ 0.03-0.8Mpa
■ห้ามต่อกับก็อกน้ำร้อนน้ำเย็นของเครื่องทำน้ำร้อนแบบไม่มีการปรับแรงดัน
ซีขักอกน้ำแนวนอน

กอกน้ำแหนวนอน

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 1

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 2

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 3

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 4

natural_image Pure diagram of a mechanical or electrical component with no visible text, numbers, or symbols

ต่อท่องจ่ายน้ำเข้ากับแผงต้านหลังเครื่องซักผ้า ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแหวนยางอยู่ในช้อต่อท่อน้ำ

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 5

text_image ข้อต่อท่อน้ํา แหวนยาง

* รุ่นที่ใช้ท่อจ่ายน้ำแบบช้อต่อหมุน

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 6

text_image 3/4" 10 mm.

ต่อท่อจ่ายน้ำเข้ากับก็อกน้ำให้สุด และตรวจสอบจุดเชื่อมต่อว่ามีน้ำรั่วชีมหรือไม่

*รุ่นที่ใช้ท่อจ่ายน้ำแบบข้อต่อสvmเร็ว

  1. คลายสกรูยีดข้อต่อส่วนบนออก

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 7

text_image ข้อต่อส่วนบน ยางหุ้ม ข้อต่อส่วนกลาง สกรยืด

- ในกรณีที่เส้นผ่านศูนย์กลางของก็อกน้ำมีขนาดใหญ่ ให้อตแผ่นำออก

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 8

  1. ต้นข้อต่อส่วนบนชั้นจนส่วนยางหุ้มชิตกับกือกน้ำจากนั้นชันสกรูทั้ง 4 ตัวให้แน่น

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 9

text_image ยางหุ้ม ข้อต่อส่วนบน ข้อต่อส่วนกลาง

- หมุนข้อต่อส่วนกลางเพื่อไม่ให้มีน้ำรั่วซิม

  1. ต่อท่องจ่ายน้ำเช้ากับช้อต่อส่วนกลาง โดยต้นแผ่น เพลงลง

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 10

text_image ข้อต่อส่วนกลาง ท่อจ่ายน้ำ

- หากต้องการลอตแยกท่อจ่ายน้ำออกจากข้อต่อส่วนกลาง ให้ปิดก็อกน้ำ จากนั้นตึงท่อจ่ายน้ำลงและต้นแผ่นเพลง ลง

■ตรวจสอบให้แน่ใจว่ายูเนืยนนื้อตระหว่างท่อจ่ายน้ำและตัวเครื่องขันยืดไว้ด้วยสกรูแน่นหนาดีแล้ว
■ปิดก็อกน้ำเพื่อตรวจสอบว่าท่อจ่ายน้ำเชื่อมต่ออย่างถูกต้องก่อนเริ่มต้นใช้งาน ถ้าเชื่อมต่อไว้ไม่แน่น อาจมีน้ำรั่วชีม
- ท่อน้ำทิ้ง
■ควรต่อท่อน้ำทั้งให้สูงจากพื้นอย่างน้อย 60 ชม. แต่ไม่สูงกว่า 100 ชม.

ในกรณีที่ช่องน้ำทิ้งต่ำกว่า 60 ชม. ท่านจำเป็นต้องใช้ท่อต่อขยาย

(ส่วนต่อขยาย มีจำหน่ายที่ร้านขายเครื่องมือช่าง)

ยิดท่อน้ำทิ้งไว้เพื่อป้องกันท่อลื่นหลุดออกจากท่อข้อต่อ

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 11

text_image 60~100 ซม. ท่อต่อเซีย ย้าย

■ห้างผงอ, บิด, ปีบหรือตึง, งอหรือเทียบที่ท่อน้ำทั้ง ควรใช้ปลอกนำท่อเพื่อป้องกันท่อน้ำทั้งพับงอ
■ห้ามถอดท่อน้ำหังออกจากแพงด้านหลังเครื่องซักผ้า

การระบายน้ำทั้งลงในอ่างน้ำ (ใช้ปลอกนำท่อที่ให้มาด้วย) :

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 12

natural_image Diagram showing a person using a tool to lift a curved pipe, with an inset illustrating the process (no text or symbols present)
  • ยืดท่อน้ำทั้งไว้เพื่อป้องกันท่อเลื่อนหลุดออกจากอย่างน้ำ
  • ต้องนำปลักอุตช่องน้ำออกของอ่างน้ำออก
  • เมื่อน้ำถูกสูบออกจากเครื่องซักผ้า ให้ตรวจสอบว่าน้ำถูกกระจายทั้งได้เร็วเพียงพอ

การระบายน้ำที่ยังลงในท่อกาลักษน้ำ :

HITACHI BD-90XFV - - ท่อจ่ายน้ำ - 13

natural_image Line drawing of a mechanical pipe connection with a valve and base (no text or symbols)

- ใช้คลิปยืดท่อขนาด ∅ 24-40 มม. ยืดจุดเชื่อมต่อไว้ (มีจำหน่ายที่ร้านชายเครื่องมือช่าง)

การเชื่อมต่อกับแหล่งจ่ายไฟ

■เชื่อมต่อเครื่องซักผ้าเข้ากับไฟฟ้ากระแสสลับผ่านทางการเชื่อมต่อปลีกที่มีสายดินอย่างถูกต้อง
■แรงดันไฟฟ้าหลักต้องตรงกับค่าแรงดันไฟฟ้าในข้อมูลจำเพาะของเครื่องซักผ้า
ข้อกำหนดในการเชื่อมต่อรวมถึงขนาดฟิวส์ที่ต้องการระบุอยู่ในแผ่นป้ายชื่อของเครื่องซักผ้า
■ห้ามต่อปลักไฟของเครื่องซักผ้าเข้าไปในสายไฟต่อขยายหรือรางปลักไฟที่มีเต้ารับหลายช่อง

การปรับระดับความสูง

■ขาดั้งทั้ง 4 ช้างต้องวางอยู่บนพื้นอย่างมั่นคง เครื่องซักผ้าต้องไม่โยกไปมา
ตรวจสอบระนาบของเครื่องซักผ้าด้วยเครื่องปรับระดับพื้นผว และปรับที่ชาตั้งหากตัวเครื่องไม่ได้ระนาบ

คล้ายออก ①

เพิ่มความสูง

HITACHI BD-90XFV - การปรับระดับความสูง - 1

text_image น้อยล้อค ข้าตั้ง

คลายนี้อตล็อคอลกต้วยการหมุนตามทิศทางลูกศร ①จากนั่นปรับตัวเครื่องให้มั่นคงด้วยชาตั้ง

น้อยตล้อค

HITACHI BD-90XFV - การปรับระดับความสูง - 2

หลังจากทำการปรับตั้งเรียบร้อยแล้ว ให้อันนื้อตล็อคให้แน่น ด้วยการหมุ่นตามทิศทางลูกศร ②

HITACHI BD-90XFV - การปรับระดับความสูง - 3

text_image จุานพลาสติก

ชันนื้อตล็อคให้แน่นจนถึง ฐานพลาสติก

ชาตั้งไม่สูงเกินกว่า 25 มม.

การติดตั้งไว้ใต้เคาท์เตอร์

■่านจำเป็นต้องใช้พื้นที่ระยะห่างด้านช้าง, ด้านบน และด้านหลังเพิ่มอีกด้านและอย่างน้อย 3 มม.
■้าช่วงความสูงของพื้นที่ดังกล่าวอยู่ระหว่าง 823 มม. ถึง 852 มม. ให้ใช้แผ่นปิดต้านบน (แยกจำหน่ายต่างหาก)

แผ่นปิดด้านบน:

หมายเลขชิ้นส่วน BD-W80MV 150

โปรดติดต่อไปยังตัวแทน

จำหน่าย เมื่อทำการติดตั้งแผ่น

ปิดต้านบน

HITACHI BD-90XFV - การติดตั้งไว้ใต้เคาท์เตอร์ - 1

ระยะห่างที่จำเป็น:

HITACHI BD-90XFV - การติดตั้งไว้ใต้เคาท์เตอร์ - 2

natural_image Line drawing of a front-loading washing machine with mounting brackets (no text or symbols)

(ต้านบน) ห่างอย่างน้อย 3 มม.

(ต้านหลัง) ห่างอย่างน้อย 3 มม.

(ด้านช้าง) ห่างอย่างน้อย 3 มม.

■เพื่อความเรียบร้อยในการติดตั้งเครื่องไว่ไต้เคาท์เตอร์ ให้ตรวจสอบความสูงของพื้นที่ด้านในก่อนการติดตั้ง และปรับความสูงของชาตั้ง

ห้ารติดตั้งเครื่องซักผ้า (การปรับระดับความสูง)

การตรวจสอบหลังการติดตั้ง
1 เปิดก็อกน้ำและปิดฝากหน้าเครื่องซักผ้า 2 กตปุ่ม Power (เปิด-ปิดการทำงาน) เพื่อเปิดเครื่อง 3 เลือกโปรแกรม Cotton (ผ้าฝ่าย) และกดปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน) 4 หลังจากเวลาผ่านไป 5 นาที ให้ตรวจสอบว่าไม่มีน้ําร่วงชีมออกจากส่วนต่างๆ 5 กตปุ่ม Power (เปิด-ปิดการทำงาน) เพื่อปิดเครื่อง 6 กตปุ่ม Power (เปิด-ปิดการทำงาน) อีกครั้งเพื่อเปิดเครื่อง 7 เลือกโปรแกรม Spin (ปืนแห้ง) และกดปุ่ม Start/Pause (เริ่ม/หยุดการทำงาน) 8 ตรวจสอบอาการสั่นหรือเสียงตั้งผิดปกติ และการระบายน้ำออกว่าลูกต้องหรือไม่

ถ้าเกิดสภาพต่อใบนี้หรือความผิดปกติอื่นๆ ชั้น ให้ดึงปลักไฟออกทันที่เพื่อป้องกันอุบัติเหตุ และติดต่อศูนย์บริการในพื้นที่ของ ท่าน

■ครื่องซักผ้าไม่ทำงานเมื่อท่านเปิดเครื่อง
■สายไฟมีรอยแตก
■มีอาการสั่นหรือเสียงดังผิดปกติในระหว่างการทำงาน
■มีกลิ่นเหม็นไหม้

ก่อนซักผ้าครั้งแรก

เลือกโปรแกรม Cotton กับอุณหภูมิน้ำ 60℃ เพื่อล้างเครื่องโดยไม่ต้องใส่เสื้อผ้าลงไป วิธีการนี้จะช่วยขจัดสิ่งตกค้างและน้ำซึ่ง มาจากกระบวนการผลิต otอกจากถังซัก

การบริการลูกค้า

ในกรณีที่เครื่องซักผ้าทำงานผิดปกติ กรุณาอ่านคู่มือการใช้งานและการติดตั้งฉบับน้อย่างละเอียดก่อนโทรศัพท์ถึงศูนย์ช่อมถ้าท่านไม่สามารถระบุหรือแก้ไขปัญหาได้ โปรดติดต่อศูนย์บริการในพื้นที่ของท่าน ก่อนโทรศัพท์ โปรดจดชื่อรุ่น, หมายเลขลําดับการผลิต และวันที่ชื่อเครื่องซักผ้า ท่านสามารถดูชื่อรุ่นและหมายเลขลําดับการผลิตได้จากแผ่นป้ายที่ติดอยู่ที่ผ่าครอบตัวกรอง

HITACHI BD-90XFV - การบริการลูกค้า - 1

text_image ชื่อรุ่น : XX-XXXXXX หมายเลขลำดับการผลิต : XXXXXXXX
รุ่น โปรแกรม น้ําหนัก อุณหภูมิตัวเลือกความเร็วในการปั่นแห้งค่าการใช้ไฟและน้ํา**เวลา(โดยประมาณ)
ไฟฟ้าน้ํา
BD-90XFVCotton (ผ้าฝ่าย)9 กก.40 °C-1200 รอบ/นาที0.74 กิโลวัตต์94 สิตร
Cotton Eco(ผ้าฝ่ายแบบประหยัด)9 กก.40°C-1200 รอบ/นาที0.76 กิโลวัตต์61 สิตร
60°Cซักผ้าสกปรก1600 รอบ/นาที0.80 กิโลวัตต์51 สิตร
Rapid 15(ซักต่วน 15 นาที)2 กก.30°C-800 รอบ/นาที0.15 กิโลวัตต์25 สิตร
Synthetic(ผ้าไยสังเคราะห์)4.5 กก.40°C-800 รอบ/นาที0.61 กิโลวัตต์55 สิตร
Mix(ผ้าทั่วไป)4.5 กก.40°C-800 รอบ/นาที0.60 กิโลวัตต์77 สิตร
Delicate(ผ้าเนื้อบาง)4.5 กก.40°C-800 รอบ/นาที0.60 กิโลวัตต์66 สิตร
Outdoor(ซักผ้าสกปรกมาก)4.5 กก.60°C-1200 รอบ/นาที1.53 กิโลวัตต์88 สิตร
Duvet(ผ้านวม)2.5 กก.30°C-800 รอบ/นาที0.41 กิโลวัตต์92 สิตร
Daily 45(ซักทุกวัน)6 กก.40°C-800 รอบ/นาที0.44 กิโลวัตต์50 สิตร
Allergy Care(ลดสารก่อภูมิแพ้)4 กก.90°C-1200 รอบ/นาที2.65 กิโลวัตต์140 สิตร
Wool(ผ้าขนสัตว์)2 กก.30°C-400 รอบ/นาที0.35 กิโลวัตต์71 สิตร
Crease Care(ผ้ายับง่าย)4.5 กก.40°C-800 รอบ/นาที0.68 กิโลวัตต์76 สิตร

โปรแกรมทดสอบประสิทธิภาพการใช้พลังงานตามมาตรฐานย่องกง:ผ้าฝ่ายแบบประหยัด, 6℃, 1600rpm
* โปรแกรม, อุณหภูมิ, ตัวเลือกและความเร็วในการปั่นที่ใช้วัดข้อมูลซึ่งระบุอยู่ในป้ายข้อมูลการใช้พลังงานเป็นไปตาม มาตรฐาน EN60456 IEC60456
** ค่าการใช้ไฟและน้ำจริง อาจแตกต่างไปจากค่าที่ระบุไว้ โดยชั้นอยู่กับแรงดันน้ำ, ความกระต้างของน้ำ, อุณหภูมิน้ำในถัง, อุณหภูมิแวดล้อม, ประเภทและปริมาณของผ้า และความสกปรกของผ้า, ยี่ห้อผงซักฟอกและตัวเลือกที่เลือกไว้

ข้อมูลจำเพาะ

รุ่นBD-90XFV
กำลังไฟฟ้าดูฉลากที่ติดอยู่ที่แผ่นปิดต้านหลังของเครื่องขักผ้า
ระดับน้ำทั่วไป24 ลิตร (ระดับน้ำสูงสุด)
ปริมาณน้ำที่ใช้51 ลิตร (โปรแกรมผ้าฝ่ายแบบประหยัด)
แรงดันน้ำ0.03-0.8 MPa (0.3-8 Kgf/cm^2 )
ขนาดกว้าง 600 มม. × ลึก 624 มม. × สูง 850 มม.
น้ำหนัก63 กก.
รุ่นโปรแกรม น้ําหนักอุณหภูมิตัวเลือกความเร็วในการปั่นแห้งค่าการใช้ไฟและน้ํา**เวลา(โดยประมาณ)
ไฟฟ้าน้ํา
BD-80XFVCotton (ผ้าฝ้าย)8 กก.40 °C-1200รอบ/นาที0.65 กิโลวัตต์90 สิตร1:33 ซม.
Cotton Eco(ผ้าฝ้ายแบบประหยยัด)8 กก.40°C-1200รอบ/นาที0.68 กิโลวัตต์55 สิตร2:39 ซม.
60°Cซักผ้าสกปรก1600รอบ/นาที0.69 กิโลวัตต์44 สิตร3:37 ซม.
Rapid 15(ซักต่วน 15 นาที)2 กก.30°C-800รอบ/นาที0.15 กิโลวัตต์25 สิตร0:15 ซม.
Synthetic(ผ้าไยลังเคราะห์)4 กก.40°C-800รอบ/นาที0.54 กิโลวัตต์49 สิตร1:10 ซม.
Mix (ผ้าทั่วไป)4 กก.40°C-800รอบ/นาที0.53 กิโลวัตต์70 สิตร1:19 ซม.
Delicate(ผ้าเนื้อบาง)4 กก.40°C-800รอบ/นาที0.53 กิโลวัตต์57 สิตร1:25 ซม.
Outdoor(ซักผ้าสกปรกมาก)4 กก.60°C-1200รอบ/นาที1.20 กิโลวัตต์85 สิตร2:04 ซม.
Duvet(ผ้านวม)2.5 กก.30°C-800รอบ/นาที0.41 กิโลวัตต์85 สิตร1:30 ซม.
Daily 45(ซักทุกวัน)6 กก.40°C-800รอบ/นาที0.44 กิโลวัตต์50 สิตร0:45 ซม.
Allergy Care(ลดสารก่อภูมิแพ้)4 กก.90°C-1200รอบ/นาที2.50 กิโลวัตต์130 สิตร2:53 ซม.
Wool(ผ้าขนสัตว์)2 กก.30°C-400รอบ/นาที0.35 กิโลวัตต์63 สิตร0:57 ซม.
Crease Care(ผ้ายับง่าย)4 กก.40°C-800รอบ/นาที0.52 กิโลวัตต์70 สิตร1:45 ซม.

โปรแกรมทดสอบประสิทธิภาพการใช้พลังงานตามมาตรฐานฮ่องกง:ผ้าฝ่ายแบบประหยัด, 6℃, 1600rpm

* โปรแกรม, อุณหภูมิ, ตัวเลือกและความเร็วในการปั่นที่ใช้วัดข้อมูลซึ่งระบุอยู่ในป้ายข้อมูลการใช้พลังงานเป็นไปตาม มาตรฐาน EN60456 IEC60456
** ค่าการใช้ไฟและน้ำจริง อาจแตกต่างไปจากค่าที่ระบุไว้ โดยชั้นอยู่กับแรงดันน้ำ, ความกระต้างของน้ำ, อุณหภูมิน้ำในถัง, อุณหภูมิแวดล้อม, ประเภทและปริมาณของผ้า และความสกปรกของผ้า, ยี่ห้องซักฟอกและตัวเลือกที่เลือกไว้

ข้อมูลจำเพาะ

รุ่นBD-80XFV
กำลังไฟฟ้าดูฉลากที่ติดอยู่ที่แผ่นปิดต้านหลังของเครื่องซักผ้า
ระดับน้ำทั่วไป21 ลิตร (ระดับน้ำสูงสุด)
ปริมาณน้ำที่ใช้44 ลิตร (โปรแกรมผ้าฝ่ายแบบประหยัด)
แรงดันน้ำ0.03-0.8 MPa (0.3-8 Kgf/cm^2 )
ขนาดกว้าง 600 มม. ×ลึก 584 มม. ×สูง 850 มม.
น้ำหนัก61 กก.
Turinys Paspauskite ant pavadinimo, kad prieitumėte prie jo
Instrukcijos asistentas
Varomas Anthropic
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : HITACHI

Modelis : BD-90XFV

Kategorija : Skalbyklė