BOWERS & WILKINS 803 D4 - 스피커

803 D4 - 스피커 BOWERS & WILKINS - 무료 사용 설명서

기기 매뉴얼을 무료로 찾기 803 D4 BOWERS & WILKINS PDF 형식.

📄 89 페이지 한국어 KO 다운로드 💬 AI 질문 10 질문 ⚙️ 사양
Notice BOWERS & WILKINS 803 D4 - page 84
언어를 선택하고 이메일을 입력해 주세요. 맞춤 번역본을 보내드립니다.
제품 유형 컬럼 스피커(플로어 스탠딩)
브랜드 Bowers & Wilkins
모델 803 D4
시리즈 800 Series Diamond
트위터 캐비닛에서 기계적으로 분리된 다이아몬드 돔, 강철 메쉬 그릴로 보호됨
미드레인지 스피커 식별 번호 접근을 위한 탈착식 후면 커버
채널 구성 3웨이(트위터, 미드레인지, 우퍼)
바이와이어링 예, 후면에 두 쌍의 단자를 통해
연결 단자 4mm 바나나 플러그, 6mm 및 8mm 포크, 최대 4mm 직경의 나선 허용
배치 바닥에 배치, 이동용 바퀴와 안정성을 위한 조절식 스파이크 장착
안정화 장치 캡이 있는 조절식 안정화 장치 4개, T45 도구 포함
캐비닛 재질 UV 내성 래커 처리된 원목 베니어
포함 액세서리 미드레인지 그릴 2개, 우퍼 그릴 4개, 연결 케이블 4개, 안정화 장치 4개, 캡 4개, T45 도구, 금속 조절 막대, 청소용 천
일상 관리 부드럽고 마른 천으로 먼지 제거; 따뜻한 물에 적신 마이크로파이버 천으로 얼룩 제거
관리 주의사항 연마제, 산, 암모니아, 항균 제품 사용 금지; 스피커에 직접 제품을 바르지 마십시오
안전 매우 날카로운 스파이크; 유럽에서는 바나나 플러그를 조심히 사용해야 함(플라스틱 캡)
환경 RoHS, REACH 및 WEEE 지침 준수
수리 가능성 미드레인지 스피커 후면 커버를 제거하여 제품 번호(FP) 및 일련 번호 확인 가능
길들이기 기간 기계적 안정화를 위해 약 15시간 정상 사용; 열적 안정화를 위해 주말 정도

자주 묻는 질문 - 803 D4 BOWERS & WILKINS

803 D4 스피커를 어떻게 개봉하나요?
설치 장소에서 두 사람이 함께 스피커를 개봉하십시오. 긁힘을 방지하기 위해 장신구를 제거하십시오. 모든 액세서리(그릴, 케이블, 안정화 장치, 도구)가 있는지 확인하십시오.
트위터가 제대로 고정되지 않은 것처럼 보이는 이유는 무엇인가요?
트위터는 최적의 성능을 위해 캐비닛에서 기계적으로 분리되어 있습니다. 약간 움직일 수 있습니다. 필요한 경우 앞뒤로 아주 부드럽게 조정하여 뒷면을 캐비닛과 정렬하고 로고가 수직이 되도록 돌리십시오.
스파이크와 안정화 장치는 어떻게 설치하나요?
스피커가 카펫 위에 있을 경우 스파이크 캡을 제거하십시오. 잠금 너트를 풀어 스파이크를 바닥까지 내리십시오. 금속 막대를 사용하여 스파이크를 고정하고 너트를 조이십시오. 그런 다음 T45 도구로 안정화 장치를 고무가 바닥에 닿을 때까지 삽입한 후 캡을 추가하십시오.
설치 후 스피커를 어떻게 이동하나요?
안정화 장치에서 캡을 제거하고 T45 도구로 안정화 장치를 푸십시오. 금속 막대를 사용하여 스파이크를 잠금 해제하고 너트를 조여 스파이크를 베이스 안으로 올린 후 스파이크 캡을 다시 끼우십시오. 그러면 스피커가 바퀴로 굴러갈 수 있습니다.
어떤 종류의 케이블과 연결이 허용되나요?
단자는 4mm 바나나 플러그, 6mm 및 8mm 포크, 최대 4mm 직경의 나선을 허용합니다. 바이와이어링의 경우 두 쌍의 단자를 사용하십시오. 극성(양극 빨간색 링, 음극 검은색)을 준수하십시오.
스피커를 움직이지 않고 저음을 줄이려면 어떻게 하나요?
전면 그릴을 제거하고 통풍구에 폼 플러그(미포함)를 삽입하십시오. 저음이 여전히 너무 강하면 스피커 위치를 변경하거나 흡음 가구를 추가해 보십시오.
권장 길들이기 시간은 얼마인가요?
서스펜션이 풀리려면 약 15시간 정상 사용이 필요합니다. 스피커가 추운 곳에 보관된 경우 열적 안정화를 위해 주말이면 충분합니다. 성능이 점차 향상됩니다.
가죽 표면과 트위터를 어떻게 청소하나요?
가죽(있는 경우)의 경우 따뜻한 물에 적신 마이크로파이버 천으로 문지르지 말고 두드려서 닦으십시오. 질감이 있는 트위터의 경우 제공된 청소용 천을 사용하여 질감을 따라 닦으십시오. 화학 제품 사용을 피하십시오.
일련 번호는 어디에서 찾을 수 있나요?
제품 번호(FP)와 일련 번호는 외부 포장 또는 미드레인지 스피커 후면 커버를 제거하여 확인할 수 있습니다. 커버를 제거하려면 도구를 커버와 방열판 사이에 삽입하고 부드럽게 돌린 후 위로 밀어 올리십시오.
이 스피커는 환경 기준을 준수하나요?
네, RoHS(유해 물질 제한), REACH(화학 물질 등록) 및 WEEE(전기 폐기물) 지침을 준수합니다. 재활용에 관해 현지 기관에 문의하십시오.

사용자 질문 803 D4 BOWERS & WILKINS

0 질문 이 기기에 대해. 알고 있는 것에 답하거나 자신의 질문을 하세요.

이 기기에 대한 새로운 질문하기

이메일은 비공식적으로 유지됩니다: 누군가 귀하의 질문에 답변할 경우에만 알리기 위해 사용됩니다.

아직 질문이 없습니다. 첫 번째 질문자가 되세요.

기기 설명서 다운로드 스피커 무료 PDF 형식! 매뉴얼 찾기 803 D4 - BOWERS & WILKINS 전자 기기를 다시 손에 넣으세요. 이 페이지에는 기기 사용에 필요한 모든 문서가 게시되어 있습니다. 803 D4 브랜드 BOWERS & WILKINS.

사용 설명서 803 D4 BOWERS & WILKINS

801 D4 802 D4 803 D4

Bienvenue et merci d'avoir choisi Bowers et

Wilkins. Lorsque John Bowers a créé sa société, il savait déjà qu'un design imaginatif, une conception innovante et une technologie avancée seraient les clés duPLAIN de l'écoute de la musique à domicile. C'est cette philosophie qui, aujourd'hui, continue de nous inspirer pour la conception de chaque nouvel apparell.

La 800 Series Diamond est la gamme d'enceinte acoustique la plus avancée au monde. Chaque modele bénéficiera d'une mise en œuvre soignée, aussi nous vous suggerons de prendre le temps de dire ce manuel avant d'en commencer l'installation. Suite page 9→

Verification du contenu du carton

Chaque paire d'enceintes est livre avec:

2 x grilles Médiums
4 x grilles Graves
4x cables de laison
4 x Stabilisateurs
4 x chapeaux pour stabilisateurs
1 x outil T45 pour réglage des stabilisateurs, du Médium, et pour-retirer les chapeaux des stabilisateurs
1 x tige de réçlage en métal
1x chiffon de nettoyage

Les 801 D4, 802 D4 et 803 D4 sont très lourdes, et nous vous conseillons de les déballer dans la piece ou elles doivent être installées, par deux personnes simultanément. Nous vous recommendons également d'oter tout bijou susceptible de rayer la finition des enceintes.

Le tableau ci-dessus détaill la liste des composants et accessoires inclus avec les 801 D4, 802 D4 et 803 D4. Au cas fort peu probable où l'un de ces éléments seraient manquant, veuliez contacter immeditaté le revendeur auprès duquel vous avez acheté les enceintes.

Les grilles frontales sont fixées par des aimants. La grille du haut-parleur medium et grave, plus lourde, est emballée séparément pour évierer tout mouvement interpestif pendant le transport.

Romarque: déposez ou reposez avec scin les grilles fixées magnétiquement afin d'évitir de marquer le produit. Les grilles marqueront l'enceinte / le socle en cas de chute; vous pouvez atténuer ce risque en couvant le socle lorsque vous déposez ou reposez les grilles.

Les diaphragmes des tweeters sont fragiles et peuvent facilementetre endommages.Pour la 800 Series Diamond, nous avons mis en place une grille en maille d'acier destinée a proteger le tweeter de tout dommage accidentel. Vousdezvez porter une attention particulaire lorsde la manipulation et du nettoyage de vos encointes acoustiques.

Information sur l'environnement

Ce produit est conforme avec les directives internationales, y compris mais sans se limiter à:

i. la limitation des substances dangereuses (RoHS) dans les équipements electriques et Electroniques,
ii. I'enregistrement, I'évaluation, I'autorisation et la restriction des substances chimiques (REACH)
iii l'élimination des déchets électriques et électroniques (WEEE).

Consultez toute organisme local d'élimination des déchets pour des consels sur la façon appropriée de recyclier ou de jeter ce produit.

Le corps du tweete de cette gamme d'enceintes 800 Series Diamond est decoupled, ce qui signifie qu'il est mecaniqueusement isolé du corps principal de l'enceinte. C'est pourqu'il peut apparaître comme mal fixé quand le produit est sorti de son emballage. Il ne s'agit pas d'un défaut. Cei est inherant à la conception même de l'enceinte afin de garantir au tweeter des performances optimes.

Au cas où le corps du tweeteer se serait légarement déplace pendant le transport, et qu'il nécessiterait un ajustement, celui-ci peut être déplace très légarement vers l'avant et vers l'arrière pour que l'arrière du corps du tweeteer soit aligné avec l'amère de l'enceinte. Le corps du tweeteer peut également être tourné très légarement pour que le logo Bowers & Wilkins soit orienté verticalément. Lors de ces réglages, ne pas forceur le corps de tweeteer dans un sens ou un autre, au-delà des butées physiques souplies.

Remarque: faites tres attention a ne pas abimer le systeme de decoupage en réalisant ces ajustements. Si besoin, faites vous aidar par tout revendeur si vos avez le moins doute sur la maniere de réaliser ces reglages.

2. Positionnement

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Positionnement - 1

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Positionnement - 2

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Positionnement - 3

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Positionnement - 4

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Positionnement - 5

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Positionnement - 6

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Positionnement - 7

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Positionnement - 8

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Positionnement - 9

Installation des enceintes acoustiques

Les 801 D4, 802 D4 et 803 D4 sont premues pour etre uniquely posees au sol et elles sont equipees de roulettes qui facilitent leur displacement. Il est important qu'elles soient fermement positioines au sol a laide des pointes, a chaque fois que cala est possible.

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Installation des enceintes acoustiques - 1

Avertissement de sécurité important

tes sont très pointues, ne pas toucher!

Remarque: Si vous installez le produit sur une moquette très épaissée qui fait que les roues empêchent l'enceinte de reposer entrement sur les pointes, il vous faudra peut être retrier les roues à l'aide d'une clé Allen de 5 mm. En raison du poils des enceintes, le retrait des roues doit être effectué par deux personnes: une pour incliner l'encanté et la toni en place pendant que l'autre retiret des roues. Nous vous recommendons l'utilisation d'uneCALE appropriée pour ne pas que l'enceinte puisse accidentellement tomber sur le sol lors du retrait et du remontage des roues.

Lorsque les enceintes auront ete positionnées, you pourrez liberer les pointes, situees sous la plinthe de sol. En placant vos doigts entre le sol et la piinthe you localiserez les quatre caches-pointes.Dans le cas ou vos enceintes acoustiques seraient installes sur un sol dur, laissez les caches-points en place pour proteger le sol.Si vos enceintes acoustiques sont poseos sur une moquette ou un tapis, retirez les quatre caches pointes fixees magnetequement, et conservez les pour un futur usage. Vous mottret ainsj a jour les pointes, qui sont maintainan protes pour etre abasiess dans leur positio finale.

Directement au-dessus de chaque pointe, ou cachepointe, vous trouvez un écrou de verrouillage de type triple papillon. A l'aide de vos doigs, dévissez l'écrou deverrouillage comme indiqué ci-dessus sur la schéma 2 pourfaire descendre la pointe ou le cache pointe vers le sol. Si l'écrou de verrouillage est trop serré pour être touré à la main, inséréz la tige de métal (fournie) dans l'un des trous de la pointe, et tournez pour la dévisser. Vous libérées ainsi l'écrou (reportez-vous aux schémas ci-dessus).

Lorsque la pointe ou le cache pointe vient toucher le sol, continuez à tourner l'écrou de verrouillage de manière à soulever l'enceinte au dessus de ses roues. Répéféze cette opération pour chaque pointe, en veillant à bien ajuster la hauteur de façon à ce que l'enceinte soit partaitement stable.

Pour verrouiller la position des points /caches pointes, introduisez la tige de métal dans l'un des quatre trous de chacune des pointes. En vous servant de la tige pour empêcher la pointe de tourner, libéré l'écrou de verrouillage. Lorsque celui a été libéré, retirez la tige de métal et continuez à visser l'écrou de verrouillage jusqu'à sa position haute, juste sous le socle. Pour vous assurer que l'écrou est bien brodé en place, reintroduisez la tige de métal dans l'un des trous de la pointe. Tout en Maintenant la pointe en place avec la tige, utilisez vos doits pour vissez à fond l'écrou de verrouillage jusqu'à ce qu'il ne puisse plus tourner. Répétré cette opération pour chacun des pieds.

Une fois que les pointes sont verrouillées dans leur position finale, les stabilisseurs doivent être mis en place pour minimier le risque que l'enceinte bascule accidentellement. Le stabilisseur doit être inséré au travers du socle et abaisse dans sa position. Utilise l'outil T45 pour faire tourner le stabilisateur dans le sens dos aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'extrémité en cauchouch repose bien sur le sol.

Le stabilisateur ne doit pasetre trop visse pour qu'il y ait suffisamment de poix sur les points, ain de garantir une parfaite stabilité de l'enceinte, et des performances optimales. Une fois que les stabilisateurs sont visés dans leur position définitive, vous pouvez insérer les chapeaux dans le haut de chaque stabilisateur, puis les visser doucement avec l'ouil T45 foumi jusqu'à ce qu'il vennent se positionner dans le renforcement du socie.

Si I'enceinte devait etre deplacee, les chapeaux des stabiliseurs devont etre reirets, les stabiliseurs remontes et les pointse replacees dans le soce avant de deplacier le produit. Pour faire cette operation, utilisez l'outil T45 pour retirer les chapeaux des stabiliseurs en toumant dans les sens inverse des aigulles d'une montre, puis utilisez aussi l'outil T45 pour relever les stabiliseurs en les devissant dans le sens antihoraire. Une fois les stabiliseurs releves, inserez la barre metallique dans l'un des quatre trous des pointes et, avec la barre metallique, maintenez la pointe en place et utilisez vos doigs pour faire tourner I'ecrou de verrouillage, comme indiqued ci-dessus a l'epase 2, pour le debloquer.Continuez a faire tourner I'ecrou vers le bas jusqu'a ce qu'il vienne se bloquer sur la pointe.Ensuite,tournez I'ecrou de verrouillage dans le sens inverse, comme indiqued sur le schema 3,ce qui va permettre a la pointe de remonter a l'intérieur du socie. Une fois la pointe completement rentrée, replacez the cache-pointe (s'il avait ete retire). L'enceinte peut maintainant etre deplacee sur ses roulettes.

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Avertissement de sécurité important - 1

Choix de la position

Qu'il s'agisse d'une installation stéreophonique ou multicanal Horne Cinema, faites en sorce que l'environnement acoustique de chaque envie se soit le plus identique possible dans son caractère sonore. Par exemple, si une des encointes est placé prés d'un mur liée et nu, tandis que l'autre se trouve proche d'épais tissus et tapis, la qualité et l'équilibre stéreophonique finaux risquent fort d'être compromises.

Systèmes stéréophoniques conventionnels

Comme base de départ, placer les deux encéntes éloignées entre 1,5 et 3 mètres l'une de l'autre, formant ainsi les deux angles d'un triangle équilatéral dont le troisième angle sera la position d'écoute privégée. Les encéntes doivent être positionnées à au moins 50 cm des murs arrirées et péphériques de la piece (comme indiqué sur le schéma ci-dessus).

Systèmes Home Cinema

Si les enceintes sont utilisées en tant qu'enceintes frontales d'un système Hrome Cinema, elles doivent être plus rapprochées lune de l'autre que dans le cas d'une installation stérophonique traditionnelle, car les enceintes Surround arrière ont tendance à agrandir l'image soncre générale. Positionné les deux enceintes à environ 50 centimétres de chaque côté de l'écran, afin de conserver une image sonore en rapport avec l'image video. comme pour un système audio stéeo traditionnel, les enceintes devront ideally être élogiées d'au moins 50 centimétres des murs adjacents.

Avaisement de sécurité

Folles les branchements doivent être réalisés avec les éléments audio hors tension. Lorsque les apparèels audio fonctionné

normalement, le fait de toucher les bornes ou les câbles de connexion peut cause une sensation désagreeable.

Les prises de branchement des 801 D4, 802 D4 et 803 D4 acceptent une grande variété de terminalsons de câbles : prises banane 4 mm, fourches 6 mm et 8 mm, ou fil nu jusqu'à 4 mm de diamètre.

Note importance concerning la sécurité dans certains pays, notamment en Europe, l'utilisation de fiches bananes est considérée comme un risque potentiel d'electrogation.

parce que de telles prises peuvent etre inserees dans des prises d'alimentation secteur murales non protegoes. Afin de satisfaire aux normes de sécurité europeennes CENELEC, les trous de 4 mm de ces prises sont donc bloqués par dos bouchons en plastique. Si vous utilise ces prises dans des pays ou cette norme de sécurité s'applique, vous nevez absolument vous assurer que les fiches banane ne pourmont pas etre utilisées de maniere dangereuse, notamment par des enfants ou des personnes non informees. Les bouchons plastiques doivent etre retrés siyou souhaitez utiliser les fiches bananes.

Demandez conseil à VOYRE revendeur pour le choix des cables de liaison enceintes. Conservez toujours une impédance totale inférieure au maximum recommandé dans les specifications de l'enceinte et utilisez un cable de faible capacité pour évider une atténuation dos plus haute frequencies.

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Note importance concerning la sécurité dans certains pays, notamment en Europe, l'utilisation de fiches bananes est considérée comme un risque potentiel d'electrogation. - 1

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Note importance concerning la sécurité dans certains pays, notamment en Europe, l'utilisation de fiches bananes est considérée comme un risque potentiel d'electrogation. - 2

Il y a deux paires de prises à l'arrière de chaque enceinte, afin de permettre le bi-cablge (en haut a gauche). Pour une liaison conventionnelle avec un seul cable, utilisez les cables fournis permettant de rélier les prises de même polarité sur l'enceinte. Le bi-cablge peut améliorer les détails à bas volume.

Assurez-vous que les prises positives de l'enceinte (avec l'anneau rouge) sont bien branchées sur les prises de sortie positives de l'amplificateur, et les prises négatives de l'enceinte (avec l'anneau noir) sont bien branchées sur les prises de sortie négatives de l'amplificateur. Une intervention ne produit aucune dommage, mais entrainer une mauvaise image stérisé et une perte de grave. Toutjours visser complètement les prises affin d'évitter toute vibration.

  1. Reglages et optimisations

Avant de procéder à ces réglages, vérifie que tous les branchements sont correctement effectuels, dans toute l'installation, et fermament sécurisés.

Décaler les enceintes par rapport aux murs de la pièce a généralement pour effet de réduire le niveau général du grave. Un espace suffisant demière les enceintes acqustiques permet égalément d'améliorer la sensation de profondeur de la reproduction sonore. Inversement, un rapprochement des enceintes par rapport aux cloisons de la pièce entraine une augmentation du niveau du grave.

Si vous désírez réduire sensiblement le niveau de grave sans pour autant modifier la position des enceintes par rapport aux murs, placez un des tamponds de mousse dans l'event de décompression. Pour accéder à ces évén, retirez la grille frontale des enceintes en la tirant doucément vers l'avant.

Si le niveau de grave vous parait tout de même encore trop important, cela est généralement du à des modes de résonances parasites dans la pièce d'écoute. Une modification, même légère, de la position des enceintes dans la pièce peut alors avoir pour effet des améliorations très sensibles. Essayez de placer les enceintes le long d'un autre mur de la pièce. Le déplacement des meubles les plus encombriants peut également sensiblement modifier les résultats sonores.

Si la focalisation centrale de l'image sonore est mauvaise, essayez deapprocher les deux enceintes acoustiques, et/ ou de modifier leur angle (plus fermé) par rapport à la zone centrale d'écoute privilégiée.

Si le son parait trop brillant, ajoutez des meubles ou éléments amortissants dans la pièce (par exemple, des tapis plus nombreux ou écais). Inverserment, réduisez l'fluence de teils éléments si le son semble trop sourd ou estint.

Pour une écoute encore plus précise, retirez les grilles de protection des haut-parleurs medium et grave en les prément par leurs angles et en tirant très doucement vers l'avant.

Les performances d'une enceinte acoustique se modifie subillement pendant une période de rolage initiale. Si I enceinte a ete stocke dans un environnement de faible temperature, ses composants amortissants et les suspensions des haul-parleurs sont demander un peu de temps avant de retrouver les quaites mecaniques optimales. De plus, ces suspensions sont egalement se « libérer » pendant les premières heures d'utilisation. Ce temps de rolage est variable, suivant la temperature de stockage et la maniere dont vous utilisez les onceintos. En moyenne, comptez un week-end pour que les effets de la temperature se stabilisent, et une quinzaine d'heures d'utilisation normale pour que tous les composants mecaniques atteignet le fonctionnement parfait correspondant a leur conception mecanique.

  1. Entrelien

  2. Numéro de série et certificat de conformité

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Note importance concerning la sécurité dans certains pays, notamment en Europe, l'utilisation de fiches bananes est considérée comme un risque potentiel d'electrogation. - 3

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Note importance concerning la sécurité dans certains pays, notamment en Europe, l'utilisation de fiches bananes est considérée comme un risque potentiel d'electrogation. - 4

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Note importance concerning la sécurité dans certains pays, notamment en Europe, l'utilisation de fiches bananes est considérée comme un risque potentiel d'electrogation. - 5

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Note importance concerning la sécurité dans certains pays, notamment en Europe, l'utilisation de fiches bananes est considérée comme un risque potentiel d'electrogation. - 6

La surface du coffret ne nécessitera dans la plupart des cas qu'un simple dépoussierage. Nous vous reconnacsons d'utiliser le chiffon fourni avec l'appareil. Si vous souhautez utiliser un aérosol ou un produit d'entretien, appliqueez-le sur le chiffon et non directement sur l'appareil, puis testez d'abord ses effets sur une petite surface, certains produits pouvant endommager les surfaces. Évitez tout produit abrasif, ou contenant de l'acid, de l'ammoniaque, ou des agents anti-bacterién. Je jamais utilisé produits d'entretien sur les haut-parleurs. Évitez de toucher les haut-parleurs, car vous pourrez les endommager définitivement.

Les enceintes Bowers & Wilkins utilise un placage bois veritable. Les plus fins vermis sont utilisés et bénéficien d'un traitement avec une lacque résistante aux ultra-violets, afin de réduire les modifications de teinte avec le temps. Cependant, comme avec tous les matériaux naturels, qui réagissent à leur environnement, des modifications de teinte sont possibles. Ces différences de teintes peuvent être rectifiées en exposant toutes les surfaces du bois de manière égale à la lumière du solil, jusqu'à ce que la teinte redevienne uniforme. Cette procédure peut prendre plusieurs jours, voir plusieurs semaines, mais peut être accélérée en utilisant une lampe ultra-violette. Les placages de bois naturel doivent être élognés des sources de chaleur comme les radiateurs ou l'air saud suffient, afin de minimiser autant que possible les craquelettes du bois.

Le boilier du tweete a une finition de surface texturée, qui peut le cas écêant receivevoir des marques superficielles lors de sa manipulation. Il pourrait être nettoyé à l'aide du chiffon de nettoyage foumi, en lien avec la texture particulière de sa surface.

Vous pouvez épousseter les surfaces en cur de votere
encente 800 Series Diamond a laide d'un chiffon doux
et sec.Vous pouvez suprimer les taches du cur en
humidifiant un chiffon en microfibre avec de I'eau chaude
et en tamponnant le cur jusqu'a ce qu'il soit propre.
Ne frotrez pas le chiffon sur le cur ou n'utilise pas de
detegrentes ou de chirage affin de ne pas ablimer le produit.

Dans l'eventualité où vous auriez besoin de contacter le service clientèle à propos de votre enceinte 800 Series Diamond, vous déverz-vous munir du Numéro Produit (FP) ainsi que du Numéro de Séries qui permettent d'authortifier vos enceintes de façon unique. Ces numérios sont localisés soit sur l'ombalage extérieur du produit, soit en retirant le cache arrière du haut-parleur de medium.

Le cache arriré du haut parleur de Médium peut être rettré en placant une main sur la tête du Médium pour qu'elle reste bien en place, puis en utilisant l'autre main pour insérer avec précaution l'extrémité ajustée de l'outil entre le cache et le dissipateur thermique. Tournez délicatement l'outil pour libérer le cache d'extrémité, celui-ci poursuira ensuite être glissé vers le haut à la main, permettant de révêler les numérods d'identification et les informations de conformité.

Remarque: faites particulierement attention à ne pas endommager la finition du cache, de la tête de médiun, du radiateur et des parties environnantos lorsque vous rotrez ou vous replaced le cache arriere.

Le cache pourra être remis en place en le faisant glisser sur l'armière de la tête de medium puis en le poussant doucement vers le bas jusqu'à sa position finale.

1. Auspacken

BOWERS & WILKINS 803 D4 - Auspacken - 1

Kartoninhalt

三贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

:的: 电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电

2. 壁面尺寸

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 壁面尺寸 - 1

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 壁面尺寸 - 2

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 壁面尺寸 - 3

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 壁面尺寸 - 4

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 壁面尺寸 - 5

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 壁面尺寸 - 6

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 壁面尺寸 - 7

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 壁面尺寸 - 8

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 壁面尺寸 - 9

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 壁面尺寸 - 10

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 壁面尺寸 - 11

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 壁面尺寸 - 12

三列

801D4.802D47803D4是普罗马云
T 电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 三列 - 1

日士土如元之责者国上,自云
士贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

S菲贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 中 - 1

  1. 4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

BOWERS & WILKINS 803 D4 - 中 - 2

德田伊贝卡贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

歌音默者,如:

贝尼贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝

L 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

매뉴얼 어시스턴트
Anthropic에 의해 지원됩니다
메시지를 기다리는 중
제품 정보

브랜드 : BOWERS & WILKINS

모델 : 803 D4

카테고리 : 스피커