Flexus Core 200 - スピーカー KLIPSCH - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける Flexus Core 200 KLIPSCH PDF形式.
ユーザーの質問 Flexus Core 200 KLIPSCH
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード スピーカー 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Flexus Core 200 - KLIPSCH 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Flexus Core 200 ブランド KLIPSCH.
使用説明書 Flexus Core 200 KLIPSCH
Sound Bar | Barre de son | Barra de sonido | Barra sonora | 条形音箱 | 條形音箱 | サウンドバー | 存운드바
KLIPSCH CONNECT PLUS APP
APPLICATION KLIPSCH CONNECT PLUS • APLICACIÓN KLIPSCH CONNECT PLUS • KLIPSCH CONNECT PLUS APP • APP KLIPSCH CONNECT PLUS • APLICATIVO KLIPSCH CONNECT PLUS KLIPSCH CONNECT PLUS 应用程序 • KLIPSCH CONNECT PLUS 應用程式 • KLIPSCH コネクトプラスアプリ • クルマウ カーネット プレース 앱
AJOUTER À VOTRE SYSTÈME • AGREGAR A SU SISTEMA • ZU IHREM SYSTEM HINZUFÜGEN • AGGIUNGI AL TUO SISTEMA • ADICIONE AO SEU SISTEMA 添加到您的系统 • 新增到您的系统 • システムに追加する • 시스템에 추가
CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 内 • 含量 • 内部 • 내용물 내부

BARRE DE SON • BARRA DE SONIDO • SOUND BAR • SOUND BAR • BARRA SONORA • 条形音箱 • 條形音箱控制 • サウンドバーコントロール 사운드바 컨트롤

text_image
On / Off Sous tensio / Hors tension Encendido / Apagado Ein / Aus Acceso / Spento Ligar / Desligar 开/关 開欧/開閉電力 オン/オフ 켜기/丑기 Source Select (Toggle) Sélection de la source (commutation) Selección de fuente (cíclica) Quellenwahl (Umschalten) Selezione segnale (in sequenza ciclica) Seleção da fonte (Alternar) 来源选择(切换) 來源選擇(切换) ソース選択(トクル) 소스 선택(도글) Volume Down Volume bas Bajada de volumen Leiser Riduzione volume Diminuir o volume 音量減小 音量減小 音量ダウン 불룸 낮추기 Volume Up Volume haut Subida de volumen Lauter Aumento volume Aumentar o volume 音量增大 増加音量 音量アップ 불룸 업 On / Off Source Volume Up Volume DownSOUND BAR INPUT/OUTPUT
ENTRÉE/SORTIE DE LA BARRE DE SON • ENTRADA/SALIDA DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-EINGANG/AUSGANG • INGRESSO/USCITA DELLA SOUNDBAR • ENTRADA/SAÍDA SOUNDBAR • 条形音箱输入/输出 • 條形音箱输入/输出 • サウンドバー入力/出力 • 学운드바 입력/출력

text_image
POWER IR HDMI eARC OPTICAL SUB OUT USB-C FLEXUS TRANSMITTER PORT PAIR BUTTON| PowerPouvoirEnergíaStromEnergiaPoder功率電源綠電源전원 공급 장치 | IR (Impulse Response)Réponse impulsionnelleRespuesta al impulsoImpulsantwortRisposta all'impulsoResposta de impulso脉冲响应脈衝響應インパルス応答임펄스 응답 | OpticalEntrée optiqueEntrada ópticaOptischer EingangIngresso otticoEntrada óptica光纤输入光缆輸入光入力광입력 | Sub OutSortie caisson de bassesSalida de subwooferSubwoofer-AusgangUscita subwooferSaída do Subwoofer低音炮输出重低音輸出サブウーファー出力서브우퍼 출력 |
| Flexus Transmitter PortPort émetteur FlexusPuerto del transmisor FlexusFlexus-Sender-PortPorta del trasmettitore FlexusPorta do Transmissor FlexusFlexus 发射器端口Flexus 發射器端口Flexus トランスミッターポートFlexus 송신기 포트 | Pair ButtonBouton d'appairageBotón de emparejamientoPairing-TastePulsante di associazioneBotão de emparelhamento配对按钮配對按钮ペアリングボタン페어링 버튼 | ||
PUISSANCE DE CONNEXION • CONEXIÓN PODER • VERBINDUNGSSTROM • COLLEGAMENTO ALLA PRESA DI CORRENTE • PODER DE CONEXÃO • 连接电源 連接電源 • 電源に接続する • 前원에 연결

SURROUND LEVEL ADJUSTMENT
NIVEAU DU SURROUND - AJUSTEMENT RAPIDE • VOLUMEN DE SURROUND - AJUSTE RÁPIDO • SURROUND-LAUTSTÄRKE - SCHNELLEINSTELLUNG • REGOLAZIONE RAPIDA DEL LIVELLO DEL SUBWOOFER • NÍVEL SURROUND - AJUSTE RÁPIDO • 环绕声水平-快速调整 • 環繞音效電平調整 • サラウンドレベル - クイック調整 • seria운드 레벨 조정

flowchart
graph TD
A["FRONT HEIGHT"] --> B["FRONT HEIGHT - FH"]
B --> C["SIDE LEFT - SL"]
C --> D["SIDE RIGHT - SR"]
D --> E["BACK HEIGHT - BH"]
E --> F["BACK LEFT - BL"]
F --> G["BACK RIGHT - BR"]
G --> H["Press x1\nAppuyer 1 fois\nOprima 1 vez\nlx drücken\nPremere 1 volta\nPressionar uma vez\n按 1 次\n按x1\n1回押します\n1번 누르기"]
NIGHT MODE
MODE NUIT • MODALIDAD NOCTURNA • NACHTMODUS • MODALITÀ ORE NOTTURNE • MODO NOTURNO • 夜间模式 • 夜間模式 • ナイトモード 야간 모드

text_image
Kipack + - × W >II DINTEL NOVE INJING INSIDE (OFFICE) DAYS DIALOG NIGHT
text_image
NGT OFFNIGHT DISABLED
BLUETOOTH® ペアリング履歴とユーザーがプログラムした IR コマンドをクリアします
- これらの取扱説明書をお読みください。
- これらの取扱説明書を保管してください。
- すべての警告を守ってください。
- すべての取扱説明に従ってください。
- 本機器を水の近くで使用しないでください。
- 清掃には乾いた布以外使用しないでください。
- 换気用の開口部を塞がないでください。メーカーの取扱説明書に従って設置してください。
- ラジエーター、ラジエーターの送周口、調理用コンロ、または熱を生じさせるその他の機器(アンプを含む)などの熱源の近くに設置しないでください。
- 二板プラグまたは接地プラグの安全目的を損なないようにしてください。二板プラグは幅の異なる2本のブレードがあります。接地プラグには、2本のブレードと、3つの接地用の突起がついています。幅の広いブレードと接地形の突起は安全のために提供されています。付属のプラグが警コンセントに合わない場合は、電気技師にご相談の上、新しいコンセントに付け替えてください。
- 電源コードが踏まれたり、特にプラグやコンセント、コードが機器に接続されている部分がはさまれないように保護してください。
- メーカー指定の付属品/アクセサリー以外は使用しないでください。
- カート、スタンド、三脚、ブラケット、テーブルはメーカー指定のもの、または本製品を併せて購入されたもの以外はご使用にならないでください。本製品をカートに載せてください。用する際は、転倒によるケガにご注意ください。
- 雷の発生時や長期間ご使用にならない場合は、木製品の電源プラグをコンセントから抜いてください。
- 修理保守はすべて資格を持った技師に依頼してください。電源コードやプラグが損傷した、水が浸入した、製品内に異物が落下した、製品が雨や湿気に酒された、正常に動作しない、本製品を落としたなど、本製品が何らかの形で損傷を受けた場合は、修理保守が必要です。
- 本製品は水が飛び散ったり水浪が落ちたりする場所には設置しないでください。また、花漑など液体が入ったものを本製品の上に置かないでください。
- 本製品をAC電源から確実に切断するには、ACコンセントから電源コードを引き抜いてください。
- 電源プラグ/機器用カプラーを切断装置として使用する場合は、切断装置を常に操作可能な状態にしておいてください。
- 感重または火災の恐れがありますので、コンセントまたは延長コードの定格出力以上に過負荷を掛けないでください。
- 木機器は使用時の最大温度113°F/45°Cで使用してください。

感実符が中にある三角形の記号は、取り扱いおよびメンテナンス(修理保守)に関する重要な説明が製品に付属の取扱説明書に記載されていることを示しています。

閃光の矢印が中にある三角形の記号は、絶縁されていない「高電圧」が製品内に発生し、感電の危険が十分にあることを警告するものです。
警告:火災または感電の恐れがありますので、本製品を雨や湿気に晒さないでください。
警告:怪我を防ぐために、設置に関する指示説明に従い、本機器を床/壁にしっかりと固定する必要があります。
警告:ろうそくなどの裸火の炎源を製品の上に置かないでくださ
警告:本機器はクラスII機器または二重絶縁された電気製品です。電気アース(接地)への安全な接続を必要としないように設計されています。
警告:電池を口の中に入れたり体内に摂取したりしないでください。化学熟傷を起こす危険があります。お子様やペットの手の届かない場所に新品や古い電池を保管してください。飲み込むとわずか2時間で内履に重度熟傷が生じる場合があり、死に至る場合もあります。

電池を飲み込んだ、または電池が体内に入ったと思われる場合は、即座に医師の手当てを受けてください。
警告:電池の収納部がしっかり閉じない場合は製品の使用を止め、お子様やペットの手の届かない場所に保管してください。
警告:液漏れまたは損傷したリチウム電池を取り扱わないでください。
警告:液漏れの危険。指定した電池の種類以外は使用しないでください。新旧電池の混用は避けてください。極性を間違えずに電池を入れてください。製品を長期間使用しない場合は電池を取り出してください。電池を乾燥した場所に保管してください。
警告:電池(電池バックまたは取り付けた状態の電池)を直射日光、火気など過度の熱に満さないでください。
警告:電池が正しく交換されない場合には爆発する危険があります。交換する場合は、同じかまたは同等の種類の電池を必ず使用してください。
警告:充電式ではない電池の充電は行わないでください。
警告:極度の高温または低温に晒さないでください。
地域の規制に従って古い電池を適切に処分してください。焼却処分は行わないでください。

警告:開けないでください。感電する危険があります。本機器の電圧は生命に対して危険です。機器内にユーザーが修理保守できる部品はありません。修理保守はすべて資格を持った技師に依頼してください。
機器を主電源コンセントの近くに置き、電源のブレーカー・スイッチに手が届くようにしてください。
警告:本製品は、バックパネルに記載されたAC電圧から、または支給された製品の電力供給からのみ動作するよう意図されています。上述以外の電圧を使用した場合は、動作すると製品に修後不能な指信が生じたり製品保証が無効になったりする場合があります。製品の動作が意図されていない電圧に製品が接続される可能性があるため、ACプラグアダプターの使用にはご注意ください。製品に取り外し可能な電源コードがある場合は、現地販売代理店および/または小売業者が支給した軽類のみをご使用ください。正しい使用電圧が定かでない場合は、現地販売代理店および/または小売業者までご相談ください。
EUの適合性に関する情報
CEマーク表示の認証を受けています。低電圧に廃する欧州連合指令2014/35/EC、EMCIに関する欧州連合指令2014/30/EC、電子機器に含まれる特定有害物質の使用制限(RoHS2)に廃する欧州連合指令2011/65/EC、WEEE欧州連合指令2012/19/EU、エコデザイン(環境配慮型設計)に関する欧州連合指令2009/125/EC、健康や環境の保護のために化学物質を管理する(REACH)欧州連合指令2006/121/EC、欧州無線機器(RED)に関する欧州連合指令2014/53/EUに従います。
本製品には、2006/66/EC欧州指令に基づき対象となる電池が含まれます。この電池を普通の家庭ごみとして処分することはできません。地域の規制に従ってください。
适合宣言書の写しは、販売業者、販売代理店、またはKlipsch Group, Inc.の世界本社から無料で入手することができます。お問い合わせ先:http://www.klipsch.com/Contact-Us
WEEE通知
注意:このマークは、欧州連合(EU)加盟国およびノルウェーのみに適用されます。

本機器には、電気電子機器廃棄物(WEEE)に関する欧州指令2012/19/EUに従いラベルが表示されています。このラベルは、本製品を家庭ごみとして処分することはできないことを意味します。回収・再生のため適切な施設で処分されるべきです。
FCCおよびカナダのEMC適合性に関する情報
本装置はカナダ産業省ライセンス免除RSSに準拠しています。以下の2つの条件に従って動作します:(1) 本装置が干渉を発生させることはない
(2) 本装置は、誤動作を引き起こす可能性のある干渉を含め、あらゆる干渉を許容する必要がある
注:本機器はFCC規則第15章に従い、クラスBデジタル機器に実する制限に基づいて試験が実施され、これに適合するものと認定されています。これらの制限は、居住環境への設置において本機器を操作する場合の有害な干渉に対して合理性に保護するために設定されています。本機器は、無線周波エネルギーを発生、使用、放射する可能性があり、取扱説明書に従い設置および使用されない場合は、無線通信に有害な干渉を引き起こす場合があります。しかし、特定の設置条件で干渉が発生しないことを保証するものではありません。本機器がラジオまたはテレビの受信に有害な干渉を引き起こしている場合(機器の電源のオン/オフにより確認が可能)、ユーザーは以下の1つ以上の対策により干渉の補正を試みてください。
・受信アンテナの方向や位置を変える。
・機器と受信機の距離を離す。
・受信機が接続されている回路のコンセントとは別の回路に機器を接続する。
・販売業者または経験県かなラジオ/テレビ専門技師に相談して支援を求める。
FCC第15章の認証条項に基づきクラスBデジタル機器として承認されています。
注意:メーカーが明示的に承認していない改変または改造が行われた場合は、ユーザーによる本装置の使用権限が無効になる可能性があります。
注意:FCC規則第15章に従ってクラスBデジタル機器の制限に準拠するため、本装置はクラスBの制限に準拠する必要があります。すべての周辺機器が遅折・接地されている必要があります。
認定されていない周辺機器または非シールドケーブルを使って操作された場合は、無線または受信に干渉が発生する場合があります。
無線送信機の適合性に関する情報
放射線曝露に関する声明
本機器は、自然環境でのFCCおよびICの放射線曝露限度に準拠しています。本機器は、ラジエーターとユーザーの間に最低でも20 cmの距離を開けて設置・操作されるべきです。
カナダ産業省に関する声明:
本装置は、FCC規則第15章および該当するカナダ産業省のライセンス免除RSS標準に準拠します。本装置の動作は、以下の2つの条件に基づきます:
(1) 本装置が干渉を発生させることはない、および
(2) 本装置は、誤動作を引き起こす可能性のある干渉を含め、あらゆる干渉を許容する必要がある。
放射線暴露に関する声明:
本機器は、自然環境でのFCCおよびISEDの放射線暴露限度に準拠しています。本機器は、ラジエーターとユーザーの間に最低でも20cmの距離を開けて設置・操作されるべきです。
중요한 안전 지침!
Klipsch Group, Inc. (KGI) (3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis, Indiana (USA) 46268) は、正規販売店で新規購入されたお客様者に対し、下記の限定内容を条件として、本製品の材質および製造上欠陥がないことを、購入日から2年間、保証します。この保証期間は、本製品が修理または交換されても延長されません。下記の限定内容を除き、本製品の材質または製造上欠陥があることが判明した場合、KGIの判断で、部品費または人件費については無料で、(a) 製品を修理するか、または(b) 製品を交換します。現行モデルが入手不可能か、事実上修理できない、または同一モデルで交換できない場合は、KGI独自の判断で、同等またはそれ以上の上位モデルと、ユニットを交換する場合があります。新しいモデルと交換する場合によっては、取付け表面の補修が必要となることがあります。KGIは、かかる補修に対し、いかなる責任または賠償責任も負いません。本保証の条件に基づいて修理または交換される場合、本製品をご購入いただいた販売店に、購入の際のレシートまたは領収書を一緒に添付してご返送いただくか、お持ち込みいただく必要があります。購入元の販売店にご返送またはお持ち込みができない場合は、KGIの保証サービス(電話番号:1-800-554-7724)までお問い合わせください。購入の際のレシートまたは領収書の提示方法の他、KGIに製品を返送していただくか、そのまま破棄していただくかを、KGIで判断いたします。返却、修理、交換にかかる送料、責任および費用は、販売店で購入されたお客様のご負担となります。
限定内容:
不適切な設置、保管、輸送、誤用、悪用、事故、過失、誤操作、無認可の修理、改造、または通常の使用もしくは環境の悪化による摩耗から全体的または部分的に発生する製品の不具合は、本限定保証の対象とはなりません。
塗装の損傷を含む、表面的な損傷、または製品の不具合により何らかの理由で他の構成機器または建物に生じた結果的な損害は、本限定保証の対象とはなりません。
- KGIの取扱説明書に従って使用されていない製品については、本限定保証は無効となります。
- シリアル番号が変更されたか、もしくはシリアル番号のない製品、またはKlipsch Group, Inc.もしくは正規販売店(www.klipsch.com/dealers参照)から購入されていない製品については、本限定保証は無効となります。
新規購入されたお客様が本製品を販売またはその他の方法で譲渡した場合、本限定保証は終了します。
- Klipsch認定の設置業者または販売業者以外の者または団体が行った設置または修理によって生じた欠陥または損傷については、本限定保証は無効となります。
この保証は、お客様に対し特定の法的権利を付与するものですが、州、司法管轄区、または国により、その他の権利が認められる場合があります。製品に対するすべての明示的および黙示的な保証(商品性および特定目的に対する適合性の黙示的保証を含むがこれらに限定されない)は、本保証の条件で定めた期間に限定されます。一部の州、司法管轄区、または国では、特定の黙示的保証もしくは条件の排除、または黙示的保証もしくは条件の存続期間に対する限定を認めていないため、本限定がお客様に該当しない場合があります。ハードウェアの不具合および欠陥に対するKGIの責任は、本保証規定に定めた交換または修理に限定されます。KGIは、直接的であるか間接的であるかを問わず、特別、懲罰的、結果的または付随的な損害または損失に対する責任を負いません。これには、損害または損失に対する第三者からお客様への請求、または使用できない製品に対する責任が含まれますが、これらに限定されません。KGIが責任を負う最高責任額は、お客様が請求の対象となる製品に対して支払った金額を限度額とします。一部の州、司法管轄区、または国によっては、特別、間接的、結果的、付随的な損害の排除または限定を認めていないため、上記の限定または排除がお客様に該当しない場合があります。
米国外での保証
本製品の保証は、米国外の消費者に販売される場合、適用法に準拠するものとします。該当する保証サービスをご利用になる場合は、お買い上げの販売店または本製品の正規販売代理店までお問合せください。
한국어 - 제품 보증 - 미국