SX-10AE - オーディオアンプ PIONEER - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける SX-10AE PIONEER PDF形式.

📄 52 ページ 日本語 JA ダウンロード 💬 AI質問
Notice PIONEER SX-10AE - page 49
マニュアルを見る : Français FR Español ES 日本語 JA

ユーザーの質問 SX-10AE PIONEER

0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。

この機器について新しい質問をする

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

まだ質問はありません。最初の質問者になりましょう。

デバイスの取扱説明書をダウンロード オーディオアンプ 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける SX-10AE - PIONEER 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 SX-10AE ブランド PIONEER.

使用説明書 SX-10AE PIONEER

Ce que contient la bofte 3

Nom des pieces 4

Nom des pieces 4

Installation 8

Étape 1: Raccorder les enceintes 8

Étape 2: Raccorder un autre périphérique externe ....9

Étape 3 : Raccordement des autres câbles............10

Lecture 11

Lecture du son provenant d'un pérophérique externe .... 11

Mémorisation d'une station 15

Nommer les Stations Radio preréglées 16

Ajustement de la qualite du son 17

Configuration 18

Menu Setup 18

Autres 21

Dépannage 21

Ca characteristiques generales 23

PIONEER SX-10AE - 1

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Lecture

Configuration | Autres

Ce que contient la boîte

PIONEER SX-10AE - Ce que contient la boîte - 1

PIONEER SX-10AE - Ce que contient la boîte - 2
2

PIONEER SX-10AE - Ce que contient la boîte - 3
3

PIONEER SX-10AE - Ce que contient la boîte - 4
4

  1. Appareil principal (1)
  2. Télecommande (RC-963R) (1), piles (AAA/R03) (2)
  3. Antenne d'intérieur FM (1)
  4. Antenne d'intérieur AM (1)
    Mode d'emploi (ce document) (1)

  5. Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Notez que pour raccorder les deux bornes des SPEAKERS A et B, il faut utiliser des enceintes ayant 8 Ω à 16 Ω d'impédance.

  6. Le cordon d'alimentation devra être branché uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectués.
  7. Nous n'acceptons enaucun cas la responsabilité des dommagesresultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
  8. Les spécifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.

3

Avant de démarrer

Nomdespièces

Installation

Lecture

Configuration | Autres

Nom des pieces

PIONEER SX-10AE - Nom des pieces - 1

Panneau frontal

  1. Touche STANDBY/ON
  2. Touche SPEAKERS A/B : Choisir les bornes pour reproductive le son entre SPEAKERS A/ B.
  3. Touche DIRECT : Passe au mode DIRECT qui produit un son pur tel qu'il a été créé.
  4. Afficheur (P5)
  5. Capteur de la télécommande: Reçoit les signaux de la télécommande.

  6. La portée du signal de la télécommande est d'environ 16^ / 5m , à un angle de 20^ de l'axe perpendicular et à un angle de 30^ de chaque côté.

  7. Témoin Bluetooth : S'allume lorsque l'appareil est connecté par BLUETOOTH. Il clignotera pendant l'appairage ou si la connexion est défectueuse.

  8. Touche MEMORY : Permet de mémoriser les stations de radio AM/FM (P15).
  9. Touche TUNING/PRESET : Basculez entre le mode TUNING, où vous sélectionnez une

fréquence pour symponiser sur une station, et le mode PRESET, où vous sélectionnez une station préréglée.

  1. VOLUME
  2. Prise PHONES: Permet de raccorder un casque stéreo avec une fiche standard (Ø1/4" 6,3 mm de diamètre).
  3. Touches selector d'entrée : Change l'entrée à litre.
  4. Touche TONE : Passe au mode TONE qui active les BASS et les TREBLE. Avec avoir basculé sur le mode TONE, appuyez une nouvelle fois pour afficher les réglages pour "Bass", "Treble", et "P.BASS" à chaque pression.
  5. Touches / - , + / : Utilisées pour symponiser sur les stations de radio AM/FM, sélectionner les numéroes prédéfinis et régler la qualité du son.
  6. Touche BALANCE : Règle l'équilibre de la sortie dessons provenant des enceintes gauche et droite (P17).

Avant de démarrer – > Nom des pièces – > Installation – > Lecture

Configuration | Autres

PIONEER SX-10AE - Panneau frontal - 1

Afficheur

  1. Le système d'enceinte actuellément sélectionné s'allume.
  2. S'allume lorsque le casque audio est connecté.
  3. S'allume sous les conditions suivantes. PRESET: le mode PRESET a ete selectionne avec la touche TUNING/PRESET de l'appareil principal. RDS (Modules europen et australien) : Reoit une diffusion RDS.

AUTO : Lorsque le mode syntonisation est automatique.

TUNED: Réception de la radio AM/FM.

FM STEREO: Réception en FM stéreo.

  1. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
  2. Affiche la radio et différentes autres informations.
  3. S'allume sous les conditions suivantes.
    SLEEP: Le minuteur de voir a ete definite.
    ASb: Auto Standby a ete definite.

Hz : peut s'allumer lorsque "Tuner Setting" dans le menu Setup est en cours de réglage.

PIONEER SX-10AE - Afficheur - 1

F 5

PIONEER SX-10AE - Afficheur - 2

PIONEER SX-10AE - Afficheur - 3

PIONEER SX-10AE - Afficheur - 4

PIONEER SX-10AE - Afficheur - 5

Avant de démarrer

Nomdespièces

Installation

Lecture

Configuration | Autres

PIONEER SX-10AE - Afficheur - 6

Panneau arrête

  1. Bornes FM UMBAL 75Ω/AM LOOP ANTENNA : Branchez l'antenne d'intérieur FM fournie et l'antenne d'intérieur AM.
  2. Prise PRE OUT SUBWOOFER : Permet de raccorder un caisson deasse sous tension avec un cable pour caisson de masse.
  3. Prises SPEAKERS : Permet de raccorder les enceintes avec des câbles d'enceinte. Vous pouvez raccorder une paire d'enceintes gauche et droite à chacune des bornes A/B.
  4. Cordon d'alimentation
  5. Prises AUDIO IN: Permet l'entrée des signaux audio provenant d'un autre périphérique externe à l'aide d'un cable audio analogue.
  6. Prises LINE OUT : Permet de raccorder un périphérique d'enregistrement, comme un enregistreur de cassettes. Raccordez un périphérique d'enregistrement aux prises AUDIO IN à l'aide d'un cable audio analogue.

Avant de démarrer – > Nom des pièces – > Installation – > Lecture

Configuration | Autres

PIONEER SX-10AE - Panneau arrête - 1

Télécommande

  1. Touche 日 STANDBY/ON
  2. Touche SLEEP: Permet de régler la minuterie de voir (P20).
  3. Boutons INPUT SELECTOR : Change l'entrée à dire.
  4. Touches numerotées
  5. Touche DIRECT TUNING : Utilisez pour selectionner le numero d'une station de radio prerégée ou pour saisir directement la fréquence de la station.
  6. Touche ※ : Mise-temporaire de l'audio en sourdine. Appuyer une nouvelle fois pour annuler la mise en sourdine.
  7. Touches VOLUME
  8. Touches du curseur (Haut / Bas / Gauche / Droite), ENTER : Permit de seLECTIONner l'élément à l'aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider.
  9. Touche SETUP : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avances sur l'écran pour vous offrir une expérience encore meilleure (P18).
  10. Boutons BASS : Améliorez ou modéréz la gamme des graves (P17).
  11. Boutons TREBLE: Améliorez ou modéréz la gamme des aigus (P17).
  12. Touche DISPLAY: Modifie l'information affichée.
  13. Touche DIMMER : Permet de régler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux. Il ne peut pas être complètement étant.
  14. Touches : Sélectionnez l'entrée à litre. L'entrée change CD → NETWORK → LINE 1 → LINE 2 → FM → AM → BLUETOOTH chaque fois que vous appuyez sur la touche .
  15. Touche CLEAR : Permet de supprimer tous les caractères que vous avez saisis comme texte.
  16. Touche PAIRING: Permet de connecter à un autre périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH (P12).
  17. Boutons PRESET : Utilisées pour sélectionner les stations de radio AM/FM (P15).
  18. Touche RETURN: Permet à l'affichage de revenir à son état précédent durant le réglage.
  19. Touche DIRECT : Passe au mode DIRECT qui produit un son pur tel qu'il a ete create (P17).
  20. Touche TONE : Passe au mode TONE qui active les BASS et les TREBLE (P17).

PIONEER SX-10AE - Télécommande - 1
Étape 1: Raccorder les enceintes

Vous pouvez connecter comme système d'enceintes deux systèmes, l'Enceinte A et l'Enceinte B. Pour raccarder uniquement un seul ensemble, raccordez les bornes SPEAKERS A. Avec un seul ensemble, utilisez les enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.

Notez que pour raccorder les deux bornes des SPEAKERS A et B, il faut utiliser des enceintes ayant 8 Ω à 16 Ω d'impédance.

Raccordez les câbles d'enceinte de manière à ce que les fils ne ressortent pas des prises de l'enceinte. Si les fils dénudés des enceintes entrent en contact avec le panneau arrêté ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera activé.

PIONEER SX-10AE - Télécommande - 2
a Cable d'enceinte

Setup

Lorsque raccordé comme un système d'enceinte B, vous pouvez reproductive le même son que le système d'enceinte A en basculant entre A/B/ A+B. Appuyez sur la touche SPEAKER A/B de l'appareil principal pour basculer. La的选择 change à chaque pression dans l'ordre suivant: SPEAKER A, SPEAKER B, SPEAKER A+B, Off.
- Si l'une des enceintes raccordées possède une impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, ou si un système d'enceinte B doit être utilisé, appuyez sur la touche SETUP (P7) de la télécommande, et reglez "SP Impedance" sur "4 ohm".

(*)Vou puevez également raccarder un caisson de basse sous tension à la prise PRE OUT SUBWOOFER pour amplifier la lecture des graves. Utilisez un cable de caisson de basse pour le raccordement.

Étape 2 : Raccorder un autre périphérique externe
PIONEER SX-10AE - Setup - 1
a Câble audio analogique

Connexion AUDIO IN

Raccordez un autre péripérisque externe à l'aide d'un cable audio analogue.

Étape 3 : Raccordement des autres câbles
PIONEER SX-10AE - Connexion AUDIO IN - 1
a Antenne d'intérieur FM, b Antenne d'intérieur AM

Raccordement de l'antenne

Déplacez l'antenne tout en écoutant la radio pour trouver laDMAEelleure position de réception.

Branchement du cordon d'alimentation

Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées.

Avant de démarrer

Nomdespièces

Installation

Lecture

Configuration | Autres

Lecture du son provenant d'un périphérique externe

PIONEER SX-10AE - Lecture du son provenant d'un périphérique externe - 1

PIONEER SX-10AE - Lecture du son provenant d'un périphérique externe - 2

PIONEER SX-10AE - Lecture du son provenant d'un périphérique externe - 3

PIONEER SX-10AE - Lecture du son provenant d'un périphérique externe - 4

Commandes de base

Vou puevez écouter le son provenant des autres périhériques externes tels que des lecteurs CD avec cet apparéil.

Effectuez la procEDURE suivante lorsque l'appareil est en marche.

  1. Appuyez sur la touche du selector
    d'entrée (a) de la télécommande portant
    le même nom que la prise à laquelle
    vous avez raccordé le lecteur pour
    changer l'entrée.
    Par exemple, appuyez sur la touche CD
    pour dire le lecteur raccordé à la prise
    CD. Appuyez sur NET pour écouter le
    son du Lecteur réseau audio.
  2. Démarrez la lecture sur le lecteur raccordé.

PIONEER SX-10AE - Commandes de base - 1

Avant de démarrer

Nomdespièces

Installation

Lecture

Configuration | Autres

Lecture BLUETOOTH®

PIONEER SX-10AE - Lecture BLUETOOTH® - 1

PIONEER SX-10AE - Lecture BLUETOOTH® - 2

PIONEER SX-10AE - Lecture BLUETOOTH® - 3

Vous pouvez dire à distance la musique d'un smartphone ou d'un autre péripérisque compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.

Jumelage

  1. Lorsque vous appuyez sur (a), "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de cet apparéil et le mode appairage s'active.

Now Pairing ...

  1. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du pérophérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, puis sélectionnez cet apparéil parmi les pérophériques affichés. Si un mot de passée est requis, entrez "0000".

Cet apparéil s'affiche sous le nom "Pioneer SX-10AE".
- Pour connecter un autre périphérique

compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, appuyez sur PAIRING (b), puis effectuez l'etape 2. Cet apparéil peut mémoriser les données de huit périhériques appairés.

  • La zone de couverture est d'environ 32^ / 10m . Notez que la connexion n'est pas always garantie avec tous les péripériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH.

Écouter

  1. Effectuez la procEDURE de connexion sur le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. L'entrée de cet apparéil passe automatiquement sur "BLUETOOTH".
  2. Lisez les fichiers musicaux. Augmentez le volume du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.
  3. À cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son

produit par cet apparéil peut être légèrement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.

PIONEER SX-10AE - Écouter - 1

Écoute de la radio AM/FM

PIONEER SX-10AE - Écoute de la radio AM/FM - 1

Vou puez réceptionner des stations de radio AM/FM sur cet apparéil grâce au tuner intégré. Effectuez la procédure suivante lorsque l' apparéil est en marche.

Réglage d'une station de radio

Syntonisation automatique

Par défaut, cet apparéil est réglé sur le mode de réglage automatique. Si le signal provenant d'une station est faible effectuez la procédure de "Sytonisation manuelle" dans la section suivante. Notez que si vous effectuez la sytonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique只不过 que stéreo, celle que soit la sensibilité de la réception.

  1. Appuyez sur les touches AM ou FM (e) de la télécommande.
  2. Lorsque vous appuyez sur les touches haut/bas du curses (c) de la télécommande, la syntonisation automatique démarre et la recherche

PIONEER SX-10AE - Syntonisation automatique - 1

s'arrête lorsqu'une station est trouvée. Lorsqu'une station de radio est symtonisée, le témoin "▶TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM stéreo est symtonisée, le témoin "FM STEREO" s'allume.

Syntonisation manuelle

Si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la réception.

  1. Appuyez sur les touches AM ou FM (e) de la télécommande.
  2. Àpès avoir appuyé sur SETUP (d) sur la télécommande, utilisez les touches haut/bas du curseur (c) pour sélectionner "Mono" en "Tuner Setting" - "Tuning Mode", puis appuyez sur ENTER pour régler.

Mode:Mono

  1. Tout en appuyant sur les touches haut/ bas du curseur (c) de la télécommande, selectionnez la station de radio désirée.
  2. La fréquence change de 1 pas chaque fois que vous appuyez sur les touches Haut/ Bas. La fréquence change en continu si le bouton est maintainu enforcé, et s'arrête lorsque le bouton est relâché.

Syntonisation des stations par fréquence

Cela vous permet de saisir directement la fréquence de la station de radio que vous souhaitez écouter.

  1. Appuyez sur les touches AM ou FM (e) de la télécommande.
  2. Appuyez deux fois sur DIRECT TUNING (b) de la télécommande.
  3. À l'aide des touches numériques (a) de la télécommande, saisissez la fréquence de la station de radio dans les 8 secondes.
  4. Pour saisir 87,5 (FM), par exemple, appuyez sur 8,7,5, ou 8,7,5,0. Si vous saississez un mauvais nombre, appuyez de nouveau deux fois sur DIRECT TUNING et réessayez.

Réglage du pas de fréquence AM

(Modèlees europeen et australien) :

Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande, puis utilisez les touches du curseur et ENTER de la télécommande pour selectionner "Tuner Setting" - "AM Freq Step" et selectionnez le pas de fréquence de votre région. Notez que lorsque ce paramètre est modifié, toutes les radios prérégliées sont supprimées.

PIONEER SX-10AE - (Modèlees europeen et australien) : - 1

Utilisation du RDS (Modèles européen et australien)

RDS est l'acronyme de Radio Data System, un système de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions qui utilisent le RDS, le nom de la station radio s'affiche lorsque vous symponisez les informations du programme de diffusion d'une station radio. De plus, lorsque vous appuyez sur la touche DISPLAY de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.

Affichage de texte d'information (Radio Text)

  1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez une fois sur la touche DISPLAY de la télécommande.

Les informations/texte diffusées par la station (texte radio) apparaissent en défilant sur l'afficheur. "No Text" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est disponible.

Recherche des stations par type de programme

  1. Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez deux fois sur la touche DISPLAY de la télécommande.
  2. Appuyez sur les curseurs gauche/droite de la télécommande pour selectionner le type de programme que vous désirez trouver, puis appuyez sur ENTER pour lancer la recherche.

  3. Les types de programme affichés sont les suivants : News (Reportages d'actualité) / Affairs (Questions d'actualité) / Info (Informations) / Sport / Educate (Enseignement) / Drama / Culture / Science (Sciences et Technologie) / Varied / Pop M (Musique Pop) / Rock M (Musique Rock) / Easy M (Station de musique grand public) / Light M (Classique pour amateur) / Classics (Classique pour connaître) / Other M (Autre musique) / Weather / Finance / Children (Programmes pour enfants) / Social (Affaires sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musique jazz) / Country (Musique country) / Nation M (Variétés nationales) / Oldies (Anciens tubes) / Folk M (Musique folk) / Document (Documentaire)

  4. De plus, il y a trois autres types de programmes, Alarm, Test (Test d'alarme), et None. Alarm et Test (Test d'alarme) sont utilisés pour les announces d'urgence. None s'affiche lorsqu'un type de programme est introuvable.

  5. Les informations affichées peuvent parfois ne pas correspondre au contenu diffusé par la station.

  6. Lorsqu'une station est trouvée, le nom de la station clignote sur l'afficheur. Appuyez sur ENTER pendant le clignotement pour lancer la réception de la station. Si vous n'appuyez pas sur ENTER, l'appareil chercha une autre station.

  7. Si aucune station n'est trouvée, le message "Not Found" s'affiche.

  8. Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l'appareil recoit des caractères non pris en charge. Cependant, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher.

Avant de démarrer

Nomdespièces

Installation

Lecture

Configuration | Autres

Mémorisation d'une station

PIONEER SX-10AE - Mémorisation d'une station - 1

PIONEER SX-10AE - Mémorisation d'une station - 2

PIONEER SX-10AE - Mémorisation d'une station - 3

Vou pouvezmémoriser jusqu'à 40 de vos stations de radio favorites.

Mémorisation

Après être symponisé sur la station radioque vous poulez mémoriser, effectuez la procédure suivante.

  1. Appuyez sur MEMORY de l'appareil principal de manière à ce que le numéro de prépréglage clignote sur l'écran.

STATION 1

PIONEER SX-10AE - STATION 1 - 1

  1. Pendant que le numéro de préRéglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches gauche/ droite du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.
  2. Appuyez à nouveau sur MEMORY sur l'appareil principal pour enregistrer la station. Lorsque la station est enregistrée, le numéro de prépréglage s'arrête de

clignoter. Répétez cette procédure pour toutes vos stations favorites.

Sélectionner une station de radio préregée

  1. Appuyez sur AM ou FM (a) de la télécommande.
  2. Appuyez sur PRESET (c) de la télécommande pour selectionner un numero preréglé.

Supprimer une station de radio prérgée

  1. Appuyez sur PRESET (c) de la télécommande pour selectionner le numero prédéfini à supprimer.
  2. Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande, puis utilisez les curseurs et ENTER pour démarrer "Tuner Setting" - "Preset Erase" et supprimer le numero prédéfini. Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'eteint.

PIONEER SX-10AE - Supprimer une station de radio prérgée - 1

Nommer les Stations Radio prérégliées

Vous pouvez saisir des noms ayant jusqu'à 8 caractères pour les stations que vous avez préréglées. Utilise la procédure suivante.

PIONEER SX-10AE - Nommer les Stations Radio prérégliées - 1

  1. ÀpRES avoir appuyé sur AM ou FM sur la télécommande, Sélectionnez un numéro préréglé.
  2. ÀpRES avoir appuyé sur SETUP sur la télécommande, utilisez les touches haut/ bas du curseur (c) pour sélectionner "Tuner Setting" - "Name Edit", puis appuyez sur ENTER pour régler.
  3. Sélectionnez les caractères ou les symboles à l'aide des touches haut/bas/gauche/droite (c).

abcdefghijkl

  1. Appuyez sur ENTER (c) pour valider le caractère sélectionné. Répétez ceci pour saisir le texte.

  2. Appuyez sur DIRECT TUNING (a) pour changer les caractères à saisir, par exemple pour basculer entre les minuscules et les majuscules.

  3. Appuyez sur CLEAR (b) pour supprimer tous les caractères saisis.

  4. Une fois la saisie terminée, Sélectionnez "OK" à l'aide des touches haut/bas/ gauche/droite (c) et appuyez sur ENTER (c).

Caracteres pouvant etre saisis

a

abcdefghijklm
nopqrstuvwxyz
1234567890-=-
{ }| :"<>?Space
Shift<-->BSOK

A

ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
!@#$%^&*()_+~
[ ]]\;',./Space
Shift<->BSOK

Space: Permet de saisir une espace de la taille d'un caractère.

Shift: Permet de modifier la casse des caractères affichés. (a → A)

(gauche) I (droite): À sélectionner pour déplacer le curseur.

BS (retour arrière) : Supprime un caractère à gauche du curseur. Permet de déplacer le curseur vers la gauche.

OK:permét de confirmer le contenu saisi.

Shift B S OK

Ajustement de la qualité du son

En appuyant sur la touche BASS, TREBLE, etc. de la télécommande durant la lecture, vous pouvez régler frequently les paramètres utilisés, comme la qualité du son.

  • Les réglages de BALANCE peuvent être uniquement effectuels avec les touches de l'appareil principal.

PIONEER SX-10AE - Ajustement de la qualité du son - 1

BASS (a)

Améliorez ou modéréz la gamme des graves des enceintes.

Choisissez entre -5 et +5 par incréements de 1 dB. (valeur par défaut : 0)

  • Il ne peut pas être définisi le mode DIRECT est selectionné.

TREBLE (b)

Améliorez ou modéréz la gamme des aigus des enceintes.

Choisissez entre -5 et +5 par incréements de 1 dB. (valeur par défaut : 0)

  • Il ne peut pas être définis le mode DIRECT est selectionné.

DIRECT (c)

Passe au mode DIRECT qui produit un son pur tel qu'il a ete creed en contournant les circuits de commande de la tonalite durant la lecture.

TONE (d)

Passa au mode TONE qui active les BASS et les TREBLE.

P.BASS

P.BASS est activé pour accenter les graves. Appuyez plusieurs fois sur la touche TONE (d) pour afficher "P.BASS", puis appuyez sur les curseurs gauche/ droite pour basculer entre On et Off. (Valeur par défaut : Off)

BALANCE (appareil principal).

Règle l'équilibre de la sortie dessons

provenant des enceintes gauche et droite.

Choisissez entre L+10 et R+10 par

incréments de 1 pas. (valeur par défaut : 0)

PIONEER SX-10AE - Menu Setup - 1

L'appareil vous permet de configurer les paramètres avancés pour qu'ils vous fournissent une expérience encoreAMLRE.

  1. Appuyez sur la touche SETUP (b) de la télécommande.

AutoStandby

  1. Sélectionnez l'élement à l'aide des touches haut/bas (a) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider votre sélection.
  2. Sélectionnez le sous-menu à l'aide des touches Haut/Bas (a) de la télécommande.
  3. Sélectionnez la valeur du paramètre à l'aide des touches Gauche/Droite (c) de la télécommande et appuyez sur ENTER (d) pour valider votre sélection.
  4. Pour revenir sur l'affichage précédented, appuyez sur RETURN (e).
  5. Pour quitter les réglages, appuyez sur SETUP (b).

PIONEER SX-10AE - AutoStandby - 1

AutoStandby

Ce réglage met automatiquement l'appareil en veille après 20 minutes d'inactivité sans aucune entrée audio.

"On": L'appareil passera automatiquement en mode veille. "ASb" apparait sur l'afficheur.
"Off": L'appareil ne passé pas automatiquement en mode veille.
"AutoStandby" apparait sur l'afficheur 30 secondes avant que la mise en veille automatique s'active.
- Les valeurs par défaut varient selon les régions.

SP Impedance

Réglez l'impédance () des enceintes connectées.

"4 ohm": Si le niveau d'impédance de l'une des enceintes raccordées se situe entre 4 Ω et moins de 6 Ω, ou si les systèmes d'enceintes sont raccordées aux deux bornes SPEAKERS A/B

"6 ohm (valeur par défaut)" : Lorsque toutes les enceintes raccordées ont une impédance de 6 Ω ou plus

  • Notez que pour raccorder les deux bornes des SPEAKERS A et B, il faut utiliser des enceintes ayant 8 à 16 d'impédance.
  • Pour l'impédance, vérifie les indications à l'arrière des enceintes ou leur mode d'emploi.

Tuner Setting

Le paramètre ne peut pas etre selectionné si une entree autre que "AM" ou "FM" est selectionnée.

Preset WriteVous pouvez mémoriser jusqu'à 40 de vos stations de radio favorites. Pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches gauche/droite du curseur de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.
Preset EraseSupprimer un numéro prédéfini enregistré. • Ce réglage n'est pas disponible si vous n'avez pas sélectionné un numéro prédéfini.
Name EditSaisissez des noms simples pour les stations que vous avez préréglées. Le nom défini s'affiche sur l'affichage de l'unité principale. Pour donner un nom à une station de radio prérégée, appuyez sur les touches AM ou FM de la télécommande et sélectionnez le numéro de présélection. Pour plus de détails sur la saisie de texte, voir "Nommer les Stations Radio préréglées" (P16). • Ce réglage n'est pas disponible si vous n'avez pas sélectionné un numéro prédéfini.
AM Freq Step (Modules européen et australien)Sélectionnez un pas de fréquence selon votre zone de résidence. Sélectionnez "9 kHz (valeur par défaut)" ou "10 kHz". • Lorsque ce réglage est changé, tous les pré régliages de radio sont supprimés.
Tuning ModePermute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM. "Auto (valeur par défaut)" : Syntonisation automatique. "Mono": Sytonisation manuelle.

Bluetooth

BluetoothChoisissez si vous foulez ou non utiliser la fonction BLUETOOTH. "On (valeur par défaut)" : Permet d'effectuer une connexion avec un périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez également "On" lorsque vous effectuez différents régles BLUETOOTH. "Off" : Lorsque la fonction BLUETOOTH ne doit pas être utilisée
AutoChangeL'entrée de l'appareil passée automatiquement sur "BLUETOOTH" lorsque la connexion est effectué depuis un périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH vers l'ordinate. "On (valeur par défaut)" : L'entrée devient automatiquement "BLUETOOTH" lorsqu'un périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est connecté. "Off": La fonction est désactivée. • Si l'entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "Off" et modifiez manuellement l'entrée.
ReconnectCette fonction se reconnecte automatiquement au dernier périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH connecté lorsque vous commutez l'entrée sur "BLUETOOTH". "On (valeur par défaut)" : Lorsque cette fonction doit être utilisée "Off" : Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisée · Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périhériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
Pairing InfoVous pouvez réinitialiser les informations d'appairage sauvégardées sur cet apparéil. Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affché réinitialise les informations d'appairage mémorisées dans cet apparéil. · Cette fonction n'initialise pas les informations d'appairage sur le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. En effectuant de nouveau l'appairage de l' apparéil avec le périhérique, assurez-vous d'effacer au préalable les informations d'appairage générées sur le périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
DeviceAffiche le nom du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH connecté à l' apparéil. · Le nom n'est pas affché lorsque "Stat" est "Ready" ou "Pairing".
StatAffiche l'état du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH connecté à l' apparéil. "Ready": Non apparié "Pairing" : Appairage "Connected": Connectée avec succès

Sleep Timer

Voussoupiezmettreautomatiquementl'appareil enveille lorsqueltemspspecifiess'estécoulé.

  1. Appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande pour faire apparaitre l'heure à régler sur l'afficheur.

Sleep 90

  • Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour faire passer le réglage des intervalles de 10 minutes de "90", "80", "70", à "OFF".
  • Àprous avoir appuyé sur la touche SLEEP de la télécommande, vous pouze faire passer le réglage des intervalles d'une minute en appuyant plusieurs fois sur les touches Haut/ bas de la télécommande.
  • Pour voir la durée restante avant la mise en voille, appuyez sur la touche SLEEP de la télécommande. Lorsque le temps restant est affiché, vous pouvez réduire le temps définir par intervalles de 10 minutes en appuyant sur la touche SLEEP de la télécommande.

Dépannage

Avant de démarrer la procédure

Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/ rebranchir le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le péripérisque connecté. Si consulter "Dépannage" ne résout pas le problème, réinitialiser l'appareil dans l'état dans lequel il était au moment de l'achat peut le résoudre.

Veuillez noter que vos réglages seront également initiaisés lorsque vous réinitialiserez l'appareil ; nous vous recommendons par conséquent de noter vos réglages avant de commencer la procédure suivante.

  • Cet apparéil contient un microprocesseur pour le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de sérieuses interférences, des parasites provenant d'une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entrainer un blocage. Dans le cas peu probable où cela se produit, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez au moins 5 secondes, puis rebranche-le.
  • Nous ne sommes pas responsables des réparations des dommages (tels que les frais de location de CD) dus aux enregistrements ratés causés par le dysfonctionnement de l'appareil. Avant d'enregistrer des données importantes, assurez-vous que ces données seront enregistrées correctement.

Si le fonctionnement devient instable

Essayez en débranchant le cordon d'alimentation de cet apparéil et des périhériques connectés, puis en les rebranchant.

Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet apparéil sur leur valeur par défaut) Si débrancher l'alimentation ne résout pas le problème, réinitialiser l'appareil dans l'état dans lequel il était au

moment de l'achat peut le résoudre. Vos réglages seront également initiaisés lorsque vous réinitialiserez, donc veuillez noter vos réglages avant de commencer à faire cela.

  1. Tout en appuyant sur la touche SPEAKERS A/B de l'appareil principal, appuyez sur la touche (S) STANDBY/ON.
  2. L'appareil se met en veille et les réglages sont réinitialisés.

■ Alimentation

Impossible d'allumer cet apparéil

Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez 5 secondes ou plus, puis rebranchez-le une nouvelle fois.

L'appareil s'eteint de manière inattendue

  • L'appareil passé automatiquement en mode veille lorsque le paramètre "AutoStandby" dans les fonctions du menu Setup.
  • Un cable d'enceinte peut avoir court-circuit et la fonction de circuit de protection peut avoir ete activee. Assurez-vous que les fils denudes des enceintes ne sont pas en contact entre eux ou avec le panneau arriere de l'appareil,uis mettez de nouveau I'appareil en marche. Si "NG" s'affiche, debranchez immediatement le cordon d'alimentation de la prise electrique et contactez voitre revendeur.
  • La fonction de circuit de protection peut avoir eté activée parce que la température de l'appareil s'est élevé de façon anormale. Si cela arrive, alors l'appareil restera hors tension après que vous ayez mis en marche l'appareil. Assurez-vous que l'appareil a suffisamment d'espace d'aération autour de lui, attendez que l'appareil refroidisse suffisamment, puis essayez de le remettre en marche.

ATTENTION: Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise murale et contactez votre revendeur ou le service client.

Audio

  • Vérifiez que le raccordement entre la sortie du périphérique et l'entrée sur cet apparéil est bon.
  • Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
  • Si le témoin MUTING clignote sur l'afficheur, appuyez sur la touche de la télécommande pour annuler la mise en sourdine.
  • Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES,aucun son n'est émis par les enceintes.

Aucun son n'est restitué par un autre périphérique externe.

  • Passez le sélecteur d'entrée de cet apparéil sur la position de la prise à laquelle l'autre périphérique externe est raccordé.

Aucun son n'est restitue par une enceinte

  • Assurez-vous que la polarité des cables des enceintes (+/-) est correcte, et qu'aucun fil dénudé n'est en contact avec la partie métallique des bornes d'enceintes.
  • Assurez-vous que les cables des enceintes ne seront pas un court-circuit.
  • Assurez-vous que les enceintes sont correctement raccordées (P8).

Des bruits peuvent être entendus

  • Grouper à l'aide de colliers de serrage les câbles audio analogique, le cordon d'alimentation, les câbles d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio. Ne regroupez pas les câbles ensemble.
  • Un cable audio peut capter des interférences. Essayez de repositionner vos cables.

Émission AM/FM

La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites

  • Vérifiéz à nouveau la connexion de l'antenne.
  • Éloignez l'antenne des câbles d'enceinte et du cordon d'alimentation.
  • Déplacez l'appareil à l'écart de votre téléviseur ou votre PC.
  • Le passage de vehicules et d'avions peut provoquer des interférences.
  • Les murs en béton affaïblissant les signaux radio.
  • Écoutez la station en mono.
  • Lors de l'écoute d'une station AM, l'utilisation de la télécommande peut cause des parasites.
  • La réception FM peut devenir plus claire si vous vous servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le téléviseur.

La fonctionnalité BLUETOOTH

  • Essayez de brancher/débrancher la prise électrique de l'appareil et essayez demettre sous/hors tension le péripérisque compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Le redémarrage du péripérisque compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH peut être efficace.
  • Les dispositifs compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP.
  • Des interférences d'ondes radio peuvent survenir à proximé d'appareils, comme les fours à micro-ondes ou les téléphones sans fil, qui utilisent des ondes radio de la plage 2,4 GHz. Ces interférences peuvent rendre cet apparéil inutilisable.
  • S'il y a un objet métallique à proximité de l'appareil, la connexion BLUETOOTH peut être impossible car le métal peut avoir des effets sur les ondes radio.

Impossible de se connecter à cet apparéil

  • Vérifiez que la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est activée.

La lecture de la musique n'est pas disponible sur l'appareil, même après une connexion BLUETOOTH réussie

  • Lorsque le volume du son de votre péripérisque compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH est positionné sur faible, la lecture de fichiers audio peut ne pas être disponible. Montez le volume du péripérisque compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
  • Certains périphériques compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH peuvent être équipés d'un sélecteur Envoi/Réception. Sélectionnez le mode d'Envoi.
  • Selon les caractéristiques ou les specifications de votre périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, la lecture sur cet apparéil peut être impossible.

Le son est interrompu

  • Il pourrait y avoir un problème avec le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Vérifiez les informations sur Internet.

La qualité du son est mauvaise après la connexion d'un péripérisque compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH

  • La réception est mauvaise. Rapproche le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH de l'appareil ou retirez tout obstacle entre le périphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH et cet apparéil.

■ Telecommande

Assurez-vous que les piles ont ete inserees en respectant la polarite.

  • Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées.
    Assurez-vous que l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent inverseur. Déplacez à nouveau si nécessaire.
  • Si l'appareil est installé sur une étagère ou dans un meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner correctement.

■ Affichage

L'afficheur ne s'allume pas

  • L'affcheur peut s'assombrir pendant que le Dimmer fonctionne. Appuyez sur la touche DIMMER pour modifier le niveau de luminosité de l'affcheur.

Autres

Des bruits étranges peuvent provenir de l'appareil.

  • Si vous avez branché un autre apparéil à la même prise murale que cet apparéil, ce bruit parasite peut être un effet provenant de l'autre apparéil. Si les symptômes s'améliorent en débranchant le cordon d'alimentation de l'autre apparéil, utilisez des prises murales différentes pour les deux apparéils.

Caracteristiques generales

Section amplificateur (Audio)

Puisance de sortie nominale (FTC) (Nord-americain)

  • Avec 8 ohms de charge, deux canaux entrainés, de 20 - 20.000 Hz; puissance RMS minimale 45 watts nominaux par canal, avec pas plus de 0.08% de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale.
  • Avec 6 ohms de charge, deux canaux entrainés, à 1 kHz; puissance RMS minimale 85 watts nominaux par canal, avec pas plus de 0.9% de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale.

Puisssance de sortie nominale (CEI) (Européen et australien)

2 canaux × 100 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 1% THD

Puisssance de sortie effective MAXIMUM (JEITA)

2 canaux × 100 W à 6 ohms, 1 kHz, 2 canaux entrainés de 10% THD

Puisssance dynamique (^*)

(*)IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme 140 W (3 Ω)

120 W (4 Ω)

80 W (8 Ω)

THD + N (Taux de distorsion harmonique + bruit)

0,08% (20 - 20.000 Hz, mi-puissance)

Sensibilité d'entrée et impédance

450 mV/40 kΩ (LINE (dé séquilibre))

Niveau de sortie RCA nominale et impédance 420 mV/2,2 kΩ (LINE OUT)

2,8 V/3,3 kΩ (SUBWOOFER PRE OUT)

Réponse en fréquence

10 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (DIRECT)

Spécificités de la commande de tonalité ±10 dB, 100 Hz (BASS)

±10 dB, 10 kHz (TREBLE)

4 dB (P.BASS)

Rapport signal-bruit

Impedance d'enceinte

4Ω-16Ω

Impedance de sortie casque 390Ω

Puisance de sortie nominale du casque

60 mW (32 Ω, 1 kHz, 10%THD)

Partie du tuner

Réglage de la plage de fréquence FM

87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-Américain)

87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Européen et australien)

Réglage de la plage de fréquence AM

530 kHz - 1710 kHz (Nord-Américain)

Pas de fréquence 9 kHz (valeur par défaut) : 522 kHz -

1611 kHz (Européen et australien)

Pas de fréquence 10 kHz : 530 kHz - 1710 kHz

(European et australien)

Chaîne prêrgée

40

Section BLUETOOTH

Système de communication

\section*{Caracteristique BLUETOOTH version 4.2}

Bande de fréquence

Bande 2,4 GHz

Méthode de modulation

FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum pour

Étalement de spectre par saut de fréquence)

Profils BLUETOOTH compatibles

A2DP 1.3

AVRCP 1.5

Codes pris en charge

SBC

AAC

Porte de transmission (A2DP)

20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)

Portée de communication maximale

Ligne de mire d'environ 32 pieds / 10 m (*)

(*)La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel, etc.

Général

Alimentation

120 V CA, 60 Hz (Nord-américain)

220 - 240 V CA, 50/60 Hz (Européen et australien)

Consummation d'énergie

150 W (Nord-Américain)

160 W (Européen et australien)

0.4 W (Veille)

20 W (pas de son)

6,7 kg / 14,8 livres (Nord-Américain)

7 kg / 15,4 livres (Européen et australien)

Entrées audio

Analogue

CD, NETWORK, LINE1, LINE2

Sorties audio

Analogue

PRE OUT SUBWOOFER

LINE OUT L/R

Sorties haut-parleurs

SPEAKERS A : L/R

SPEAKERS B : L/R

Casques

PHONES (Avant, 01/4"/6,3 mm)

PIONEER SX-10AE - Sorties audio - 1

Bluetooth

Enregistrez votre produit sur / Registre su produit en

http://www.pioneerelectronics.com (États-Unis / EE.UU.)

http://www.pioneerelectronics.ca (Canada / Canada)

http://www.pioneer.eu (Europe / Europa)

© 2017 Onkyo & Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie

SN 29403248

目次 Cliquez un titre pour y accéder
マニュアルアシスタント
Powered by Anthropic
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : PIONEER

モデル : SX-10AE

カテゴリ : オーディオアンプ