XW-NAC3R-K - ワイヤレススピーカー PIONEER - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける XW-NAC3R-K PIONEER PDF形式.
デバイスの取扱説明書をダウンロード ワイヤレススピーカー 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける XW-NAC3R-K - PIONEER 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 XW-NAC3R-K ブランド PIONEER.
使用説明書 XW-NAC3R-K PIONEER
RETURN Use to return to the previous menu or the category list screen.
6 PLAYLIST < / > Use these to select playlists to be played on iPod/iPhone. En
XW-NAC3_SYXJ.book 12 ページ
XW-NAC3_SYXJ.book 13 ページ
XW-NAC3_SYXJ.book 19 ページ
XW-NAC3_SYXJ.book 21 ページ
XW-NAC3_SYXJ.book 22 ページ
XW-NAC3_SYXJ.book 24 ページ
XW-NAC3_SYXJ.book 27 ページ
XW-NAC3_SYXJ.book 30 ページ
XW-NAC3_SYXJ.book 34 ページ
XW-NAC3_SYXJ.book 36 ページ
XW-NAC3_SYXJ.book 38 ページ
• Make sure the iPod/iPhone is connected correctly (refer to Connecting your iPod/iPhone on page 11).
• If the iPod/iPhone is experiencing a hangup, try resetting the iPod/ iPhone, and reconnect it to the unit.
• When playing network audio, the network server used may not support display of name information for artists and albums. Or, when playing music from a USB memory device, the version of ID3 tags is not supported. Playing network audio relies on the support of the server used.
For details, consult the operating manual for the server. Also, when playing music from USB memory devices, only ID3 tag version 2.x or WMA metatags are supported. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien.
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe. Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit. D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle). D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
AVERTISSEMENT Rangez les petites pièces hors de portée des petits enfants. En cas d’ingestion accidentelle, consultez immédiatement un médecin.
L’écoute d’une source stéréo personnelle à plein volume pendant une longue période peut endommager l’ouïe. Pour éviter une telle dégradation, réglez le volume à la position centrale pendant l’écoute.
D3-5-20-6-2-1a_A1_Fr
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet d’une collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités conformément à la législation locale en vigueur.
Exemples de marquage pour les batteries
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne : Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées. K058a_A1_Fr
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit
être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée correctement après sa dépose. L’appareil doit être déconnecté en débranchant sa fiche secteur au niveau de la prise murale si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances). D3-4-2-2-1a_A1_Fr
ATTENTION L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. S002*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à des fins privées (comme une utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du client, même pendant la période de garantie.
K041_A1_Fr Table des matières 01 Avant de commencer Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenu de la boîte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Avant d’utiliser la télécommande . . . . . . . . . . . 6 Mémorisation de stations émettrices absentes de la liste vTuner depuis le site spécial Pioneer . . . . .26 Démarches avancées pour la radio internet. . .27 Sauvegarde de stations radio Internet . . . . .27 Rappel de stations radio Internet mémorisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Configuration du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Vérification des paramètres de réseau . . . . .29 Comme ce système d’enceinte bénéficie de la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez écouter d’autres périphériques prêts pour Bluetooth (téléphones portables, lecteurs de musique numériques, etc.) sans devoir les relier par un câble. Bien que la connexion n’utilise pas de fil, une haute qualité sonore est assurée par la fonction “Sound Retriever Air” qui contribue à éviter la détérioration des signaux.
5. Profiter des images iPod/iPhone
Comme cet appareil est doté d’un connecteur de sortie vidéo, il peut être raccordé à un téléviseur pour regarder des photos ou des vidéos de musique mémorisées sur votre iPod/iPhone.
De plus, la fonction “Sound Retriever” accroît la qualité du son, perdue lors de la compression, ce qui fournit des sons comparables à celle de CD conventionnels.
4. Design pour son de haute fidélité
Veuillez confirmer que les accessoires suivants sont présents dans la boîte quand vous l’ouvrez. • Télécommande • Pile lithium (CR2025) (La pile au lithium a été installée en usine dans la télécommande.) • Cordon d’alimentation • Cache de borne USB (fourni avec ce produit) • Carte de garantie
3. Fonction Multimédia de réseau
• Jetez les piles usées immédiatement après les avoir remplacées. Gardez-les hors de portée des enfants.
La pile fournie avec cet appareil est rangée dans le boîtier à pile.
• Veuillez retirez le film protecteur du boîtier à pile. Si vous remarquez une diminution de la portée de fonctionnement, remplacez la pile (voir cidessous).
Remplacement de la pile
Pour remplacer la pile, utilisez une pile lithium CR2025 en vente dans le commerce.
1 3 Assurez-vous que le côté de la pile est tourné vers le haut quand vous la placez à l’endroit prévu.
• Retirez la pile de l’appareil si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un mois ou plus.
• Lorsque vous jetez des piles usées, veuillez vous conformer aux normes gouvernementales ou environnementales en vigueur dans votre pays ou région. • AVERTISSEMENT N’utilisez ni ne conservez les piles en plein soleil ou dans un endroit excessivement chaud, comme une voiture ou à proximité d’un appareil de chauffage. Les piles risqueraient de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de s’enflammer. Leur durée de vie ou leur performance pourrait également être réduite.
02_XW-NAC3_SYXJ_Fr.book
éclaire le capteur de l’appareil. • Les télécommandes de différents appareils peuvent interférer entre elles. Evitez d’utiliser des télécommandes, contrôlant d’autres équipements placés à proximité de cet appareil.
N’installez pas l’appareil dans les endroits suivants :
– sur un téléviseur couleur (les images à l’écran pourraient être déformées) – à proximité d’une platine à cassettes (ou d’un appareil qui produit un champ magnétique). Le son pourrait s’en trouver affecté. – en plein soleil – dans un endroit humide ou mouillé – dans un endroit très chaud ou très froid – dans un endroit soumis à des vibrations ou autres mouvements – dans un endroit très poussiéreux – dans un endroit enfumé ou huileux (cuisine par ex.)
Gardez à l’esprit ce qui suit lorsque vous utilisez la télécommande :
1 Branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise AC IN située à l’arrière de cet appareil. 2 Branchez l’autre extrémité sur une prise secteur. Important • Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
7 SHUFFLE Pour effectuer une lecture aléatoire des plages sur l’iPod/iPhone ou la clé USB choisi.(page 13). 8 REPEAT Pour effectuer une lecture répétée des plages sur l’iPod/iPhone ou la clé USB choisi.(page 13).
02_XW-NAC3_SYXJ_Fr.book
21 SOUND Pour permuter entre les modes Son (page 34).
22 MUTE Appuyez pour couper temporairement le son. 23 DISP OFF Eteint l’affichage sauf quand les boutons sont actionnés.
15 Touches de commande de la lecture A utiliser pour contrôler un iPod/iPhone, un périphérique à technologie sans fil Bluetooth, une clé USB, une radio internet et les fichiers de musiques, mémorisés sur un PC, au moyen de cette télécommande (page 13, 18, 23). 16 ALBUM < / > Utilisez ces touches pour sélectionner les albums à écouter sur l’iPod/iPhone. 17 DISPLAY Fait passer aux informations de plage (nom d’artiste/nom d’album) chaque fois que le bouton est actionné pendant la lecture. 18 VOLUME +/– Permet de régler le volume d’écoute.
3 Voyant TIMER Quand le minuteur de réveil est activé (ON), ce voyant s’allume en vert. Quand le minuteur de sommeil est activé (ON), ce voyant s’allume en orange.
Fr • Lors de l’utilisation d’un iPod/iPhone non pris en charge par cet appareil, utilisez un câble en vente dans le commerce pour connecter l’iPod/iPhone au connecteur AUX IN de cet appareil.
1 • Pioneer ne garantit pas que cet appareil puisse lire des iPod/iPhone autres que ceux qui sont spécifiés. • Certaines fonctions peuvent ne pas être accessibles en fonction du modèle et de la version du logiciel. • iPod/iPhone a une licence pour la reproduction de contenus non protégés ou de contenus que l’utilisateur est autorisé à reproduire légalement. • Les fonctions telles que l’égaliseur ne peuvent pas être commandées en utilisant ce système et nous recommandons de désactiver l’égaliseur avant la connexion. • Pioneer ne peut en aucun cas être tenu responsable pour toute perte directe ou indirecte liée à un problème ou une perte des données enregistrées à la suite d’une défaillance de l’iPod/iPhone. • Pour des instructions détaillées sur l’utilisation du iPod/iPhone, veuillez vous reporter au mode d’emploi qui accompagne votre iPod/iPhone.
Fr à un adaptateur de dock. iPod nano/ iPod classic/ iPod touch/ iPhone
• Quand un iPod/iPhone est raccordé à cet appareil, le réglage de sortie TV de l’iPod/ iPhone est placé automatiquement sur ON
(en service).1 Attention
• Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur. La connexion doit se faire en dernier lieu.
Lors de la fixation de l’adaptateur de dock, assurez-vous d’orienter correctement ses directions avant-arrière. Pour attacher l’adaptateur de dock, placez d’abord les parties saillantes de sa face avant dans les creux
Câble vidéo composite (en vente dans le commerce)
Appuyez sur cette touche pour sauter au fichier suivant. Maintenez cette touche enfoncée pour lancer l’exploration rapide vers l’avant.
Les opérations suivantes sont possibles pour l’iPod/iPhone au moyen de la télécommande. Touches
Démarre la lecture normale et active/ désactive la pause de la lecture.
(playlists) à écouter sur l’iPod/ iPhone. ALBUM </>
Utilisez ces touches pour sélectionner les albums à jouer sur l’iPod/iPhone.
DISP OFF Eteint l’affichage sauf quand les boutons sont actionnés. a Appuyez de façon répétée pour passer entre les options de lecture répétée. ‘Repeat’ effectue de façon répétée la lecture du fichier en cours. ‘Repeat ALL’ effectue de façon répétée la lecture de tous les fichiers.
Si aucun périphérique n’est branché aux ports de connexion d’iPod/iPhone (iPod a ou iPod b), et que cet appareil n’est pas activé pendant 30 minutes ou davantage après que la fonction respective a été sélectionnée, le courant sera automatiquement coupé (OFF).
1 Si un iPod/iPhone est raccordé alors que l’iPod/iPhone est en mode de lecture et que cet appareil est en mode Veille, le courant sera fourni et la lecture commencera sur l’iPod/iPhone. 2 Ces réglages sont appliqués à toutes les entrées de l’appareil.
Un peu avant la fin de la lecture sur un des iPod/iPhone, la lecture d’une plage de l’autre iPod/iPhone commence et le volume est progressivement élevé pour effectuer un fondu sans à-coup (Fondu enchaîné).
Pendant la lecture SHUFFLE2, l’ordre des plages est défini par la fonction de lecture aléatoire. 1 Connectez deux iPod/iPhone sur les ports de connexion (iPod a, iPod b), puis appuyez sur iPod a ou iPod b. 2 Appuyez sur MENU pour accéder au menu iPod/iPhone. 3 Sélectionnez la zone des plages que vous souhaitez reproduire, puis appuyez sur ENTER.
. Le mode SHUFFLE2 est défini et le voyant SHUFFLE2 s’allume ; le contenu de l’appareil raccordé au port de connexion iPod a est reproduit. Un peu avant la fin de la lecture sur l’iPod/ iPhone actuellement utilisé, l’autre iPod/ iPhone commence sa lecture par un fondu enchaîné. La même opération se répète ensuite jusqu’à ce que toutes les plages des deux appareils soient reproduites.1 • Pour annuler le mode SHUFFLE2, appuyez une nouvelle fois sur ou sur . • Le mode SHUFFLE2 sera également annulé si vous sélectionnez une autre entrée (ycompris iPod a ou iPod b).
Exploration HI-LITE Les quelques premières secondes au début de chaque plage sont reproduites, ce qui permet de localiser rapidement les plages souhaitées.
1 Connectez un iPod/iPhone sur un des ports de connexion iPod/iPhone, puis appuyez sur iPod a ou iPod b. 2 Appuyez sur MENU pour accéder au menu iPod/iPhone. 3 Sélectionnez la zone des plages que vous souhaitez reproduire, puis appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur HI-LITE. La fonction d’exploration HI-LITE commence à la première plage sur l’iPod/iPhone sélectionné. Si la lecture était déjà en cours, l’exploration HI-LITE commencera à la plage actuellement en cours de lecture. Après la lecture des premières secondes d’une plage, la plage suivante sera localisée et une certaine durée2 au début de cette plage sera reproduite pendant quelques secondes.
1 Pendant le Fondu enchaîné, les touches / et / sont désactivées. 2 Si la durée totale d’une plage est trop courte, celle-ci sera reproduite depuis le début pendant quelques secondes. • Mettez à jour le logiciel de l’iPod/iPhone à la dernière version. Si l’iPod/iPhone ne peut pas être utilisé, vérifiez les points suivants: • L’iPod/iPhone est-il raccordé correctement? Reconnectez l’iPod/iPhone à l’appareil. • L’iPod/iPhone a-t-il subi une immobilisation? Essayez de réinitialiser l’iPod/iPhone et de le reconnecter à l’appareil. Conseil • L’iPod/iPhone se charge chaque fois qu’il est connecté à cet appareil. (C’est aussi valable quand l’appareil se trouve en mode veille.)
Lecteur de musique numérique + Émetteur audio Bluetooth (en vente dans le commerce)
Fonctionnement par télécommande
Fonctionnement par télécommande
Lecture de musique sans fil
Cet appareil est fourni avec un ADAPTATEUR Bluetooth® (modèle Pioneer nº AS-BT100) ; par conséquent, tout produit équipé de la technologie sans fil Bluetooth (téléphone portable, lecteur de musique numérique, etc.) peut être utilisé pour écouter de la musique sans fil.1 De plus, en utilisant un émetteur disponible dans le commerce prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez écouter de la musique sur un périphérique non équipé de la technologie sans fil Bluetooth. Cet appareil prend en charge la protection de contenus SCMS-T ; c’est pourquoi il est possible de profiter de la musique sur des périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth de type SCMS-T.
La télécommande fournie avec cet appareil vous permet de lire et d’arrêter le support et d’effectuer d’autres opérations.2
A propos de la technologie sans fil
Bluetooth La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et Pioneer Corporation utilise ces marques sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Réglage du code PIN Réglez le code PIN de cet appareil à la même valeur que celui du périphérique à technologie sans fil Bluetooth utilisé. Les valeurs de réglage prises en charge pour le code PIN sont du type
0000, 1234 ou 8888. • Réglage par défaut : 0000
2 • Il peut s’avérer nécessaire que le périphérique adapté à la technologie sans fil Bluetooth prenne en charge les profils AVRCP. • Le fonctionnement de la télécommande n’est pas garanti pour tous les périphériques adapté à la technologie sans fil Bluetooth.
02_XW-NAC3_SYXJ_Fr.book
L’“appariement” doit être effectué avec de commencer la lecture d’un contenu à technologie sans fil Bluetooth à l’aide de Bluetooth AUDIO. Assurez-vous d’effectuer l’appariement la première fois que vous utilisez le système ou à chaque fois que les données d’appariement sont effacées. L’“appariement” est l’étape nécessaire pour enregistrer le périphérique à technologie sans fil Bluetooth
2 Quand le message ’Device Disconnected’ est affiché, appuyez sur .
Le message ‘Pairing’ est affiché et l’appareil entre en mode de veille d’appairage.
2 Quand le message ’Device Disconnected’ est affiché, maintenez la touche VOLUME – enfoncée sur le panneau supérieur, puis maintenez la touche STANDBY/ON enfoncée pendant trois secondes.
Si un périphérique à technologie sans fil Bluetooth n’est pas raccordé, le message ‘Device Disconnected’ s’affiche. Si un périphérique à technologie sans fil Bluetooth est raccordé, déconnectez-le.
Si un périphérique à technologie sans fil Bluetooth n’est pas raccordé, le message ‘Device Disconnected’ s’affiche. Si un périphérique à technologie sans fil Bluetooth est raccordé, déconnectez-le.
à technologie sans fil Bluetooth.
3 Allumez le périphérique à technologie sans fil Bluetooth avec lequel vous souhaitez effectuer l’appariement, placez-le à moins d’un mètre du système et réglez-le au mode d’appariement.
Le message ‘Device Connected’ est affiché quand un périphérique à technologie sans fil Bluetooth est raccordé. Ensuite, le nom du périphérique raccordé est affiché. Le message ‘Device Disconnected’ est affiché quand un périphérique à technologie sans fil Bluetooth n’est pas raccordé. Dans ce cas, réalisez une connexion à partir du côté du périphérique à technologie sans fil Bluetooth.
1 • L’appariement est requis la première fois que vous utilisez le périphérique à technologie sans fil Bluetooth et cet appareil. • Pour permettre la communication Bluetooth, l’appariement doit être effectué avec votre système ainsi qu’avec le périphérique à technologie sans fil Bluetooth.
Fr 2 Raccordez le périphérique à technologie sans fil Bluetooth à Bluetooth AUDIO.
Précautions à prendre avec les ondes radio
Cet appareil utilise une fréquence d’ondes radio de 2,4 GHz, cette bande étant également utilisée par d’autres systèmes sans fil (consultez la liste ci-dessous). Pour éviter que la communication soit parasitée ou interrompue, n’utilisez pas ce système à proximité de tels appareils ou veillez à ce que ces derniers soient hors tension pendant l’utilisation.
3 Lancez la lecture des contenus musicaux mémorisés sur le périphérique à technologie sans fil Bluetooth.
Les opérations suivantes sont maintenant accessibles pour les périphériques à technologie sans fil Bluetooth, en utilisant la télécommande.1
• Téléphones sans fil
Bluetooth n’est raccordé et que cet appareil n’est pas activé pendant 30 minutes ou davantage après que la fonction Bluetooth AUDIO a été sélectionnée, le courant sera automatiquement coupé (OFF).
• Télécopies sans fil
• Fours à micro-ondes • Dispositifs LAN sans fil (IEEE802.11b/g) • Equipement audiovisuel sans fil • Contrôleurs sans fil pour consoles de jeu
• Certains interphones pour bébé
D’autres équipements moins communs pouvant utiliser la même fréquence : • Systèmes anti-vol • Stations de radio amateur • Systèmes de gestion logistique d’entrepôt • Systèmes de discrimination pour trains ou véhicules de secours Remarque • Si des parasites apparaissent sur l’image du téléviseur, il se peut que le périphérique adapté à la technologie sans fil Bluetooth ou cet appareil (y compris des éléments pris en compte par cet appareil) soit la cause d’interférences avec le connecteur d’entrée de l’antenne de votre téléviseur, de la vidéo, du tuner BS, du tuner CS, etc. Dans ce cas, écartez le connecteur d’entrée d’antenne par rapport au
1 • Le périphérique à technologie sans fil Bluetooth doit être compatible avec le profil AVRCP. • Selon le périphérique à technologie sans fil Bluetooth que vous utilisez, le fonctionnement peut être différent par rapport à ce qui est indiqué dans le tableau.
Fr Dans les endroits suivants, des conditions défavorables ou l’incapacité de capter les ondes radio peut interrompre ou arrêter la réception audio : • Dans des immeubles en béton armé ou à structure métallique. • A proximité d’un grand mobilier métallique. • Dans une foule ou à proximité d’un immeuble ou d’un obstacle. • Dans un emplacement exposé au champ magnétique, à de l’électricité statique ou des parasites provenant d’équipements de communication radio, utilisant la même bande de fréquence (2,4 GHz) que cet appareil, tel qu’un périphérique LAN sans fil de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) ou un four à micro-ondes. • Si vous habitez dans une zone résidentielle fortement peuplée (appartement, maison mitoyenne, etc.) et si le four à micro-ondes de votre voisin est placé à proximité de votre système, des interférences d’ondes radio peuvent se produire. Si tel est le cas, déplacez votre appareil. Lorsque le four à micro-ondes n’est pas utilisé, aucune interférence radio ne se produit.
• Achevez les connexions pour tous les périphériques pris en compte par cet appareil, y compris tous les cordons audio et les câbles d’alimentation, avant de les brancher sur cet appareil.
• Après avoir achevé les connexions sur cet appareil, vérifiez les câbles audio et d’alimentation pour vous assurer qu’ils ne sont pas emmêlés. • Avant de déconnecter cet appareil, vérifiez que vous disposez d’assez d’espace libre autour de celui-ci. • Lorque vous changez les connexions des câbles audio et autres pour les équipements pris en compte par cet appareil, vérifiez que vous disposez d’assez d’espace libre autour de celui-ci.
Fr Internet sur un ordinateur ou un autre composant, raccordé sur la borne LAN de cet appareil. Ce chapitre décrit les démarches de branchement, de configuration et de lecture, requises pour bénéficier de ces fonctions. Il est conseillé aussi de vous reporter au mode d’emploi, fourni avec votre composant pour réseau. Important • La fonction Home Media Gallery permet d’écouter la musique mémorisée sur les serveurs de média raccordés au même réseau local (LAN) que le récepteur. Cet appareil permet de lire les fichiers enregistrés sur : - Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows Vista ou Windows XP, sur lesquels Windows Media Player 11 est installé. - Les ordinateurs fonctionnant sous Microsoft Windows 7, sur lesquels Windows Media Player 12 est installé. - Les serveurs de multimédia compatibles avec la norme DLNA (sur les ordinateurs ou d’autres composants)
- Les fichiers mémorisées sur un PC ou un passerelle multimédia (Digital Media
Server ou DMS), tel que décrit ci-avant, peuvent être lus par une commande provenant d’un contrôleur multimédia (Digital Media Controller ou DMC) externe. Le module utilisé pour lire des fichiers sous le contrôle de DMC est appelé un Digital Media Renderer (ou DMR*). Le XW-NAC3 prend en compte l’emploi de ces composants DMR. Avant de choisir un DMC ou un DMS, recherchez uniquement ceux qui sont certifiés par l’alliance DLNA. *: DMR signifie une classe de module certifiée par l’alliance DLNA. - Pendant l’emploi d’un DMR, un contrôleur externe peut être utilisé pour lancer et arrêter la lecture des fichiers. Le contrôle du volume sonore et la mise en sourdine sont également possibles.1 - Quand un DMR est en service, si la télécommande du XW-NAC3 est utilisée, le fonctionnement DMR sera annulé (sauf l’emploi de certaines touches, telles que VOLUME, MUTE et DISPLAY). • Pour lire les fichiers audio mémorisés sur des composants en réseau ou écouter les stations radio Internet, la fonction serveur DHCP de votre routeur doit être mise en service. Si votre routeur n’intègre pas cette fonction de serveur DHCP, il faudra paramétrer le réseau manuellement. Sinon, vous ne pourrez pas lire les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau ni écouter les stations radio Internet. Reportez-vous à page 27.
1 Selon le contrôleur externe employé, il se peut que la lecture soit interrompue quand celui-ci est utilisé pour ajuster le volume sonore. Dans ce cas, effectuez les réglages du volume sonore sur l’appareil principal ou la télécommande.
Au lieu de vous connecter au domaine, connectez-vous sur la machine locale.
• Dans certains cas, la durée écoulée n’est pas affichée correctement.
• Afin de pouvoir vous connecter à Internet, vous devez vous abonner auprès d’un fournisseur de service Internet (FSI).
Fr **: Est affiché en tout temps. 3 Servez-vous de / pour sélectionner le dossier, les fichiers de musique ou une station radio Internet et appuyez ensuite sur , ENTER ou /. Appuyez sur / pour défiler vers le haut ou le bas sur la liste et sélectionner l’élément souhaité.
1 Appuyez sur HOME MEDIA GALLERY.
Il faut quelques secondes au récepteur pour accéder au réseau. L’écran suivant apparaît quand Home Media Gallery est sélectionné comme fonction d’entrée. Sélectionnée Pour revenir à la liste, appuyez sur RETURN. Dans le cas de dossiers pourvus du symbole , utilisez / et ou ENTER pour sélectionner le dossier et les fichiers audio souhaités. Pour des détails sur les démarches de fonctionnement, consultez la section indiquée ci-après. • Ecran de lecture - Voir page 25. • Dossier Favoris - Voir page 25. Vous pouvez utiliser la télécommande de cet appareil pour effectuer les opérations suivantes. Notez que, selon la catégorie en cours de lecture, certaines touches ne seront pas utilisables. Touches VOLUME Permet de régler le volume +/– d’écoute.
Les plages actuellement sélectionnées sont lues en ordre aléatoire (Shuffle play).
• Appuyez sur PGM pendant qu’une chanson ou une station radio internet est en cours de lecture ou est arrêtée.
Effacement de fichiers audio et de stations radio Internet, présents dans le dossier Favorites
• Servez-vous de / pour choisir le dossier, les fichiers de musique ou la station radio Internet à effacer et appuyez ensuite sur CLEAR.
Fr Favorites. L’adresse du site de radio Internet spécial de Pioneer est la suivante : http://www.radio-pioneer.com
Les points suivants peuvent être vérifiés sur l’écran Aide :
• Get access code - Le code d’accès requis pour l’enregistrement sur le site radio Internet spécial de Pioneer est affiché. • Show Your WebID/PW - Après enregistrement sur le site de radio Internet spécial de Pioneer, le code d’identification (ID) et le mot de passe enregistrés sont affichés. • Reset Your WebID/PW - Pour réinitialiser toutes les informations enregistrées sur le site de radio Internet spécial de Pioneer. Après la réinitialisation, toutes les stations émettrices enregistrées sont effacées. Si vous souhaitez écouter les mêmes stations, vous devrez les enregistrer à nouveau. 4 Accédez au site de radio Internet spécial de Pioneer depuis votre ordinateur et effectuez les démarches d’enregistrement. Accédez au site indiqué ci-avant et utilisez le code d’accès de l’étape 3 pour effectuer l’enregistrement d’utilisateur en suivant les instructions sur l’écran.
1 Passez à l’écran de la liste Internet Radio.
Pour afficher l’écran de la liste Internet Radio, effectuez les étapes 1 à 3 sous Lecture avec Home Media Gallery à la page 23. 2 Utilisez / pour sélectionner ’Help’, puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour sélectionner ’Get access code’, puis appuyez sur ENTER. Le code d’accès requis pour l’enregistrement sur le site radio Internet spécial de Pioneer est affiché. Inscrivez cette adresse pour la conserver.
Fr Internet pour pouvoir les rappeler. Si aucune station radio Internet n’a été sauvegardée, consultez la section Sauvegarde de stations radio Internet et mémorisez au moins une station avant de passer aux étapes suivantes.
2 Utilisez / pour sélectionner le numéro de station.
Cet appareil peut mémoriser les stations radio
Internet que vous écoutez souvent dans trois classes (A à C) avec un maximum de 10 stations dans chaque classe soit, en tout, un maximum de 30 stations. Avant d’effectuer les étapes suivantes, vérifiez si vous avez effectué les Etapes 1 à 3 sous Lecture avec Home Media Gallery à la page 23. 1 Faites l’accord sur une station radio Internet. Pour ce faire, procédez comme indiqué aux étapes 1 à 3 sous Lecture avec Home Media Gallery à la page 23.
Le message ’No Preset’ apparaît si vous sélectionnez une station radio Internet qui n’est pas actuellement sauvegardée.
La configuration manuelle décrite ci-après sera nécessaire uniquement si vous avez raccordé cet appareil à un serveur sans la fonction de serveur DHCP.1
2 Appuyez sur T.EDIT pour passer au mode de sauvegarde des stations.
3 Appuyez sur CLASS. Sélectionnez la classe souhaitée de A à C. 4 Utilisez / pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur ENTER. Sélectionnez le numéro souhaité de 0 à 9.
1 Si vous effectuez des changements dans la configuration réseau sans fonction de serveur DHCP, apportez les changements correspondants aux réglages de réseau sur cet appareil. Avant de configurer le réseau, consultez votre ISP (fournisseur de services Internet) ou le gestionnaire de réseau pour connaître les réglages requis. Il est conseillé aussi de vous reporter au mode d’emploi, fourni avec votre composant pour réseau.
2 Sélectionnez ’SETUP’ et appuyez sur
ENTER. L’écran SETUP (configuration) apparaît. 3 Sélectionnez ’Network Setup’ et appuyez sur ENTER. L’écran Network Setup (configuration de réseau) apparaît. (configuration de réseau). • Network Found - Connecté à un composant sur le réseau. • No Network Found - Non connecté à un composant sur le réseau. 4 Vérifiez l’état des connexions du réseau et appuyez sur ENTER. L’écran Network IP Setting (configuration IP de réseau) apparaît. 5 Sélectionnez ‘Automatic (DHCP) ‘ ou ‘Static IP‘ et appuyez sur ENTER. • Automatic (DHCP) - La configuration s’effectue automatiquement. • Static IP1 - La configuration s’effectue manuellement. Effectuez les démarches suivantes.
L’écran d’adresse Edit IP apparaît.
• Yes - L’écran Proxy Name (nom de mandataire) apparaît. Effectuez les démarches suivantes. 1 Sélectionnez ’Change’ et appuyez sur ENTER. L’écran Edit Proxy Name (saisie nom de mandataire) apparaît. 2 Saisissez l’adresse de votre serveur mandataire ou le nom de domaine. Après cette entrée, appuyez sur ou ENTER. L’écran Proxy Port (port de serveur mandataire) apparaît. 3 Sélectionnez ’Change’ et appuyez sur ENTER. L’écran Edit Proxy Port (saisie de port de serveur mandataire) apparaît. 4 Saisissez l’adresse de votre serveur mandataire ou le nom de domaine.
1 Sélectionnez ’Change’ et appuyez sur
ENTER. Remarque Gateway IP Au cas ou une passerelle (routeur) est raccordée à cet appareil, entrez l’adresse IP correspondante. DNS (1st)/DNS (2nd) [DNS (1er)/DNS (2ème)] IAu cas ou une seule adresse de serveur DNS est fournie par votre ISP sur papier, entrez ‘DNS (1er)’. Au cas ou il y a plus de deux adresses de serveur DNS, entrez ‘DNS (2ème)’ dans l’autre champ d’adresse de serveur DNS. Proxy Name/Proxy Port (Nom de mandataire/Port de mandataire) Ce réglage est requis si vous raccordez cet appareil à Internet via un serveur mandataire. Entrez l’adresse IP de votre serveur mandataire dans le champ ‘Proxy Name’. Entrez également le numéro de port de votre serveur mandataire dans le champ ‘Proxy Port’.
, puis sur STANDBY/ ON pendant trois secondes pour activer ou désactiver la fonction Ext. Vol Limit. Quand Ext. Vol Limit est activé, le message ‘Ext. Vol Limit On’ apparaît sur l’écran de l’appareil.
Avant d’effectuer les étapes suivantes, vérifiez si vous avez effectué les Etapes 1 à 2 sous
Configuration du réseau à la page 27.
Vous pouvez vérifier les paramètres réseau suivants de cet appareil : l’adresse MAC, l’adresse IP, l’adresse IP de passerelle, le serveur mandataire, le masque de sous-réseau et la version du micrologiciel (pour le Home
Media Gallery de cet appareil).
Appuyez sur / pour choisir un numéro et / pour déplacer le curseur. Après avoir choisi le dernier numéro, appuyez sur ou ENTER.
Chaque vous que vous appuyez sur /, l’affichage change comme suit. Firmware Ver. MAC Address IP Address Gateway IP Proxy Server Subnet Mask 3 Appuyez sur RETURN. L’écran Setup (configuration) apparaît. Pour revenir à l’écran Top Menu, appuyez à nouveau sur RETURN.
1 Reportez-vous à Apprécier la Home Media Gallery à la page 20.
Ce logiciel peut être téléchargé depuis le site
Microsoft. Windows Media Player 11 (pour Windows XP, Vista) WMDRM pour protéger leur propriété intellectuelle et leurs droits d’auteur. Cet appareil utilise un logiciel WMDRM pour accéder aux contenus protégés par WMDRM. Si le logiciel WMDRM ne parvient pas à protéger les contenus, les propriétaires de contenus peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du logiciel d’employer WMDRM pour lire ou copier du contenu protégé. La révocation n’affecte pas les contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contenu protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation avec les licences. Les propriétaires de contenus peuvent vous demander de mettre à jour le logiciel WMDRM pour accéder à leurs contenus. Si vous refusez une mise à
DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales et/ou des marques de service de Digital
Living Network Alliance.
Contenus lisibles via un réseau
• Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement bien qu’ils soient en un format compatible. • Les fichiers de films ou de photos ne peuvent pas être lus. • Dans certains cas, vous ne pourrez pas écouter une station radio Internet bien que vous l’ayez sélectionnée dans une liste de stations radio.
02_XW-NAC3_SYXJ_Fr.book
• En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.), le contenu risque de ne pas s’afficher ou de ne pas être lu correctement (la lecture peut être interrompue ou bloquée). Pour éviter ce type de problème, il est conseillé de relier le lecteur et l’ordinateur par un câble
100BASE-TX. • Si plusieurs clients lisent les mêmes fichiers simultanément, la lecture peut être interrompue ou se bloquer. • Selon le logiciel antivirus installé sur l’ordinateur raccordé et le réglage de ce logiciel, la connexion réseau peut se bloquer. Pioneer n’est pas responsable du mauvais fonctionnement du lecteur et/ou des fonctions Home Media Gallery, dû à une erreur ou à un dysfonctionnement de la communication avec votre connexion réseau et/ou votre ordinateur, ou un autre appareil raccordé. Veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou votre fournisseur de service Internet. ‘Windows Media™’ est une marque commerciale de Microsoft Corporation. Ce produit intègre une technologie détenue par Microsoft Corporation, qui ne peut être utilisée et distribuée que sous licence de Microsoft Licensing, Inc. Microsoft®, Windows®7, Windows®Vista, Windows®XP, Windows®2000, Windows®Millennium Edition, Windows®98 et WindowsNT® sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Les redistributions sous forme binaire reproduisent l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de nonresponsabilité suivant dans la documentation et/ou les matériaux qui accompagnent la distribution.
• Le nom de Xiph.org Foundation et les noms de ses collaraborateurs ne doivent en aucun cas être utilisés pour endosser ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans permission préalable écrite.
Fr ‘AUX’ est affiché sur l’écran de l’appareil. Si aucun périphérique n’est raccordé au connecteur AUX IN et que cet appareil n’est pas activé pendant 30 minutes ou davantage après que la fonction AUX a été sélectionnée, le courant sera automatiquement coupé (OFF).
Fr Réglages du son Utilisation de la fonction Sound Retriever Lorsque des données audio sont supprimées au cours du processus de compression WMA/ MP3/MPEG-4 AAC, la qualité sonore souffre souvent d’une image sonore inégale. La fonction Sound Retriever fait appel à une nouvelle technologie DSP qui contribue à restituer la qualité sonore du CD aux sons comprimés, en rétablissant la pression sonore et en adoucissant les dentelures restant après la compression.
Utilisation des effets sonores
Vous pouvez ajouter des effets passionnants aux sources audio. • Réglage par défaut : OFF
• Réglage par défaut : ON
1 Appuyez sur SOUND.
La nouvelle valeur est affichée pendant 5 secondes. Vivid1 – Produit un effet vivant similaire à l’expérience d’un concert en direct. Lo-Fi (Low Fidelity) – Donne une impression rétro à la musique. 1 Appuyez sur S.RETRIEVER. La nouvelle valeur est affichée pendant 5 secondes. • Utilisez / ou S.RETRIEVER pour mettre en/hors service la fonction Sound Retriever selon vos préférences.
ALC (Auto Level Control) – Cet appareil
égalise les niveaux sonores de lecture. OFF – Pour faire revenir les sons à leur état naturel.
• Utilisez / ou SOUND pour permuter entre les mode Son.
1 Si la fonction Bluetooth AUDIO est sélectionnée, ‘Vivid’ n’est pas affiché.
Le réglage de l’horloge vous permet d’utiliser le minuteur.1
Vous pouvez choisir d’afficher l’heure en cycle de 12 heures ou de 24 heures.
• Réglage par défaut : 12 H (cycle 12 heures) 1 L’écran Timer Setup (configuration de minuteur) est affiché. 1
L’appareil étant sous tension, appuyez sur
2 Appuyez à nouveau sur . L’écran Timer Setup (configuration de minuteur) est affiché.
3 Utilisez / pour sélectionner ’Hour
Display’, puis appuyez sur ENTER. L’écran Hour Display (affichage de l’heure) est affiché. 4 Utilisez / pour sélectionner ’12H’ ou ’24H’, puis appuyez sur ENTER. Lorsque le réglage est terminé, la nouvelle valeur clignote pendant 2 secondes.
3 Utilisez / pour sélectionner ’Clock
Adjust’, puis appuyez sur ENTER. L’écran Clock Adjust (réglage d’horloge) est affiché. 4 Utilisez / pour régler le jour, puis appuyez sur ENTER. 5 Utilisez / pour régler l’heure, puis appuyez sur ENTER. 6 Utilisez / pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER. Lorsque le réglage est terminé, la nouvelle valeur est affichée pendant 2 secondes.
1 Vous aurez besoin de régler de nouveau l’horloge si vous débranchez l’appareil (ou en cas de coupure de courant).
Quand le minuteur de réveil est activé (ON), le voyant TIMER s’allume en vert.
Activation et désactivation du minuteur de réveil
1 Avec l’entrée réglée sur l’iPod ou AUX, appuyez sur . L’heure actuelle et le jour sont affichés.
1 Avec l’entrée réglée sur l’iPod ou AUX1, appuyez sur .
L’heure actuelle et le jour sont affichés. 2 Appuyez à nouveau sur . L’écran Timer Setup (configuration de minuteur) est affiché. 3 Utilisez / pour sélectionner ’Wakeup’, puis appuyez sur ENTER. L’écran Wake-up (réveil) est affiché. 4 Utilisez / pour sélectionner ’Timer Edit’, puis appuyez sur ENTER. L’écran Timer Edit (saisie de minuteur) est affiché. 5 Réglez l’heure souhaitée pour le minuteur de réveil. Utilisez / pour régler l’heure, puis appuyez sur . Réglez les minutes de la même manière et appuyez sur lorsque vous avez terminé. 6 Utilisez / pour choisir le jour. Utilisez / pour mettre le minuteur de réveil en/ hors service selon votre choix, puis appuyez sur ENTER. Le minuteur de réveil est mis hors service les jours marqués d’un ‘*’.
3 Utilisez / pour sélectionner ’Wakeup’, puis appuyez sur ENTER.
L’écran Wake-up (réveil) est affiché.
Utilisation du minuteur de mise en veille
Le minuteur de mise en veille met l’appareil hors tension après le délai spécifié pour que vous puissiez vous endormir l’esprit tranquille.
• Appuyez de façon répétée sur SLEEP pour sélectionner une heure d’arrêt.
Choisissez entre 5 min, 15 min, 30 min, 60 min, 90 min et Off (désactivé). Pendant le fonctionnnement du minuteur de mise en veille, le voyant TIMER s’allume en orange. • Si vous appuyez sur SLEEP pendant que le minuteur de mise en veille est activé, la durée restante est affichée.2
1 Pour utiliser la minuterie de réveil quand la fonction AUX est sélectionnée, vous devez d’abord lancer la lecture sur le périphérique raccordé. 2 Le minuteur de mise en veille peut être réinitialisé en appuyant sur SLEEP pendant qu’il est en service.
Fr • Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en raison de causes externes comme l’électricité statique, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant et insérez-la de nouveau pour rétablir les conditions normales de fonctionnement. Problèmes
• Si aucun périphérique n’est raccordé aux ports de connecteur iPod/ L’appareil se met automatiquement en mode veille iPhone (iPod a ou iPod b), si le connecteur Bluetooth ADAPTER ou le sans intervention de l’utilisateur. connecteur AUX IN incorporé et cet appareil n’est pas activé pendant 30 minutes ou davantage après que la fonction respective est sélectionnée, le courant sera automatiquement coupé (OFF).Si le top menu est affiché sur l’écran de cet appareil et que celui-ci ne fonctionne plus pendant 30 minutes ou davantage après sélection de la fonction Home Media Gallery, l’alimentation sera automatiquement coupée. Aucun son n’est fourni quand une fonction est sélectionnée.
• Vérifiez que le composant est raccordé correctement (voir Connexion d’appareils auxiliaires à la page 33).
Impossible de faire fonctionner la • Remplacez les piles (voir Remplacement de la pile à la page 6). télécommande.
• Utilisez à moins de 7 m, 30° du capteur de télécommande du panneau avant (voir Utilisation de la télécommande à la page 7). • Eliminez tout obstacle ou faites-la fonctionner è partir d’une autre position. • Évitez d’exposer le capteur de télécommande du panneau avant à la lumière directe. • Assurez-vous que l’iPod/iPhone est correctement raccordé (voir Connexion de votre iPod/iPhone à la page 12). Impossible d’utiliser l’iPod/ iPhone.
Vérifiez les fichiers audio enregistrés sur le composant raccordé au réseau. • Le composant audio en réseau qui a été mis hors tension est mis sous tension. Mettez le composant audio en réseau sous tension avant cet appareil.
La lecture audio s’arrête ou est perturbée.
• Vérifiez si le fichier audio a été enregistré dans un format pris en compte par ce récepteur (reportez-vous à page 22).
• Vérifiez si le dossier a été endommagé ou détruit. • Il se peut que dans certains cas des fichiers audio ne puissent pas être lus ou affichés bien qu’ils soient compatibles avec ce récepteur. • Le trafic est très important sur le réseau auquel vous avez accès par Internet. • En mode DMR et selon le contrôleur externe employé, il se peut que la lecture soit interrompue quand celui-ci est utilisé pour ajuster le volume sonore. Dans ce cas, effectuez les réglages du volume sonore sur l’appareil principal ou la télécommande (cf. page 20).
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre serveur. • Le composant raccordé au réseau ne fonctionne pas correctement. Vérifiez si le composant est affecté par quelque chose ou s’il est en veille. Essayez de remettre le composant en marche, si nécessaire. • Le composant raccordé au réseau ne permet pas le partage de fichiers. Essayez de changer les réglages du composant raccordé au réseau. • Le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau a été supprimé ou endommagé. Vérifiez le dossier enregistré sur le composant raccordé au réseau.
Impossible d’accéder au réseau. • Le câble LAN n’est pas bien raccordé. Raccordez bien le câble LAN dans la prise (reportez-vous à page 23).
• Le routeur n’est pas sous tension. Mettez le routeur sous tension. • L’adresse IP n’a pas été désignée correctement. Mettez en service la fonction serveur DHCP de votre routeur, ou paramétrez le réseau manuellement pour votre environnement réseau. (reportez-vous à page 27). • L’adresse IP est désignée automatiquement. Le paramétrage automatique prend un certain temps. Veuillez attendre. • Un logiciel antivirus est actuellement installé sur le composant raccordé. Dans certains cas, il n’est pas possible d’accéder à un composant sur lequel un logiciel antivirus a été installé.
Fr • Les réglages de pare-feu des composants en réseau agissent actuellement. Vérifiez les réglages de pare-feu des composants en réseau. • Vous êtes actuellement déconnecté d’Internet. Vérifiez les réglages de connexion des composants en réseau et, au besoin, adressez-vous à votre fournisseur de réseau. • Il existe des cas où il est impossible d’écouter des stations radio Internet bien qu’elles figurent dans la liste des stations radio Internet pouvant être écoutées avec cet appareil.
Les dossiers/fichiers enregistrés • Les dossiers/fichiers sont actuellement stockés à un autre endroit que la dans une clé de mémoire USB ne FAT (File Allocation Table). Stockez les dossiers/fichiers dans la FAT. peuvent pas être lus.
• Limitez le nombre maximum de niveaux dans un dossier à 8. • Limitez le nombre maximum de dossiers/fichiers mémorisés dans un seul dossier à 2000. • Les fichiers audio protégés stockés dans une clé de mémoire USB ne peuvent pas être lus. Une mémoire USB n’est pas reconnue.
• La mémoire USB n’est pas compatible avec les spécifications de la classe de stockage en masse. Essayez d’utiliser une mémoire USB compatible avec les spécifications de la classe de stockage en masse. Il existe des cas où les fichiers audio stockés dans une mémoire USB compatible avec les spécifications de la classe de stockage en masse ne peuvent pas être lus sur ce récepteur.
• Ce récepteur ne peut pas être raccordé par un concentrateur USB. • Ce récepteur reconnaît la mémoire USB comme effraction. Mettez cet appareil hors tension, puis de nouveau sous tension.
Une mémoire USB est connectée • Vérifiez si le format de votre mémoire USB est FAT 16 ou FAT 32. Notez et affichée, mais les fichiers bien que les formats FAT 12, NTFS et HFS ne peuvent pas être lus par cet audio qu’elle contient ne peuvent appareil. pas être lus.
• Les fichiers font peut-être l’objet d’une protection contre copie DRM. Les fichiers WMA and MPEG-4 AAC, soumis à une protection contre copie DRM, ne peuvent pas être lus. Lorsque vous chargez des données musicales depuis un CD ou un autre périphérique à l’aide d’un ordinateur, il se peut que la protection contre copie DRM agisse, selon les réglages effectués. • Reportez-vous à la liste des formats de fichiers pouvant être lus par cet appareil. Le nom de plage, nom d’artiste • A la lecture d’un contenu audio du réseau, il se peut que le serveur utilisé ou nom d’album n’est pas affché. ne fournisse pas l’affichage d’information du nom des artistes ou des albums. Ou bien, à la lecture d’une musique d’une clé de mémoire USB, il se peut que la version des balises ID3 ne soit pas prise en compte. La lecture d’un contenu audio du réseau dépend du support assuré par le serveur utilisé. Pour plus de détails, consultez les instructions de votre serveur. De plus, à la lecture d’un contenu musical provenant d’une clé de mémoire USB, seule la balise ID3 version 2.x ou les balises Meta et WMA sont prises en compte.
Fr être raccordé ou utilisé. Le son à technologie sans fil Bluetooth) ne se trouve à proximité de l’appareil. Si un tel objet se trouve à proximité de l’appareil, éloignez-en l’appareil. en provenance du périphérique à Vous pouvez aussi cesser d’utiliser l’objet, émettant les ondes technologie sans fil Bluetooth électromagnétiques. n’est pas émis ou le son est • Vérifiez que le périphérique à technologie sans fil Bluetooth n’est pas trop interrompu. éloigné de l’appareil et qu’il n’y a pas d’obstructions entre le périphérique à technologie sans fil Bluetooth et l’appareil. Placez le périphérique à technologie sans fil Bluetooth et l’appareil de façon à ce que la distance entre eux soit inférieure à 10 m* et qu’il n’y ait pas d’obstructions entre eux. • Il se peut que le périphérique à technologie sans fil Bluetooth ne soit pas réglé au mode de communication prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Vérifiez le réglage du périphérique à technologie sans fil Bluetooth. • Vérifiez que l’appariement est correct. Le réglage d’appariement a été supprimé de cet appareil ou du périphérique à technologie sans fil Bluetooth. Réglez de nouveau l’appariement. • Vérifiez que le profil est correct. Utilisez un périphérique à technologie sans fil Bluetooth prenant en charge le profil A2DP et le profil AVRCP. * La distance de transmission en visibilité directe est une estimation. Les distances réelles d’une transmission peuvent varier en fonction des conditions du milieu environnant.
Réinitialisation du système
Cette procédure permet de restaurer la configuration d’usine du système. • Avant de réinitialiser l’appareil, débranchez d’abord tous les appareils qui lui sont connectés. 1
cas de Bluetooth AUDIO, la fonction “Sound
Retriever Air” est utilisée pour améliorer les données perdues par la compression au cours de la transmission Bluetooth.
À propos de l’iPod/iPhone
Mettez l’appareil sous tension.
Les accessoires électroniques portant la mention «Made for iPod» ont été conçus pour fonctionner avec un iPod et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Les accessoires électroniques portant la mention «Works with iPhone» ont été conçus pour fonctionner avec un iPhone et sont certifiés conformes aux exigences d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa compatibilite avec les normes reglementaires et de securite.
Fr • Si la surface est sale, frottez-la avec un linge doux trempé dans un peu d’eau et bien essoré, puis essuyez-la avec un linge sec. N’utilisez pas de cire ou nettoyant pour meubles. • N’utilisez jamais de diluant, benzine, insecticide en atomiseur, alcool éthylique, détergent neutre ou autre produit chimique sur l’appareil ou à proximité de celui-ci car ils pourraient en corroder la surface.
Publication de Pioneer Corporation.
© 2010 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
02_XW-NAC3_SYXJ_Fr.book
Registro de emisoras de radio que no están en la lista de vTuner desde el sitio especial de Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Operaciones avanzadas para radio de Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Para guardar emisoras de radio de Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Recuperación de las emisoras de radio de Internet guardadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Comprobación de los ajustes de la red . . . . .29 Límite del volumen externo (Ext. Vol Limit) . . .29 Acerca de la reproducción de la red . . . . . . . .30 Windows Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Windows Media DRM . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Verifique que los siguientes accesorios están en la caja al abrirla. • Mando a distancia • Pila de litio (CR2025) (La pila de litio se ha instalado en el mando a distancia en la fábrica.) • Cable de alimentación • Cubierta del terminal USB (incluida con este producto) • Tarjeta de garantía • Manual de instrucciones (este manual) Podrá utilizar esta unidad para escuchar los tipos más nuevos de contenido digital, incluidas las hemerotecas musicales almacenadas en un ordenador conectado a la red, radio por Internet o archivos de música guardados en dispositivos de memoria USB.
Es – en zonas húmedas – en zonas extremadamente frías o calientes – en lugares donde esté expuesto a vibraciones u otros movimientos – en lugares con mucho polvo – en lugares que tengan humos calientes o aceites (como una cocina)
USB, la radio de Internet y archivos de música guardados en un PC (página 12, 18, 23).
16 ALBUM < / > Se emplean para seleccionar álbumes para su reproducción en el iPod/iPhone. 17 DISPLAY La información de la pista (nombre del artista/ nombre del álbum) cambia cada vez que que pulsa el botón durante la reproducción.
3 Indicador TIMER Este indicador se enciende en verde cuando el temporizador de conexión automática está activado. Este indicador se enciende en naranja cuando el temporizador de desconexión automática está activado.
Conexión de un iPod/iPhone Precaución • Cuando conecte una o dos unidades de iPod/iPhone, emplee siempre el adaptador de la base de control suministrado con el iPod/iPhone, o un adaptador de base de control diseñado para iPod/iPhone adquirido por separado en el mercado. El iPod/iPhone no puede conectase sin un adaptador de base de control; si se intenta conectar un iPod/iPhone sin un adaptador de base de control se ocasionarán daños o mal funcionamiento.
• Si aparece ruido en la imagen del televisor, existirá la posibilidad de que un dispositivo habilitado con tecnología inalámbrica Bluetooth o esta unidad (incluyendo los productos compatibles con esta unidad) estén causando interferencias de la señal en el conector de entrada de antena de su televisor, vídeo, sintonizador BS, sintonizador CS, etc. En este caso, incremente la distancia entre
• En edificios de hormigón reforzado o en edificios de estructura de metal o hierro. • Muebles metálicos grandes cercanos. • En una multitud de personas o cerca de un edificio u obstáculo. • En un lugar expuesto a un campo magnético, electricidad estática o interferencias de ondas de radio por parte de equipos de radiocomunicaciones que usen la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que esta unidad, tales como dispositivos LAN inalámbricos de 2,4 GHz (IEEE802.11b/g) u hornos de microondas. • Si usted vive en una zona residencial muy poblada (apartamentos, ciudades residenciales, etc.) y si el horno microondas de su vecino está colocado cerca de su sistema, es posible que note interferencias de ondas de radio. Si esto sucede, cambie la unidad de sitio. Cuando el microondas no está en uso, no habrá interferencias de ondas de radio.
Controlador de medios digitales (DMS). El dispositivo utilizado para reproducir archivos bajo control del DMC se denomina Suministrador de medios digitales (DMR*). La unidad XW-NAC3 es compatible con la utilización de tales componentes DMR. Cuando seleccione un DMC o DMS, emplee sólo uno que haya recibido la certificación de DLNA. *: DMR es una clase de dispositivo certificada por DLNA. - Mientras se emplea un DMR, podrá emplearse un controlador externo para iniciar y detener la reproducción de los archivos. También es posible controlar el volumen del sonido y emplear la función MUTE.1 - Cuando se emplea un DMR, si se opera el mando a distancia del XW-NAC3, se cancelará la operación del DMR (excluyendo el empleo de ciertos botones entre los que se encuentran los de VOLUME, MUTE, y DISPLAY). • Para reproducir archivos de audio guardados en componentes de la red o para escuchar emisoras de radio de Internet, usted tendrá que activar la función del servidor DHCP en su enrutador. En el caso de que su enrutador no tenga la función del servidor DHCP incorporada, será necesario preparar manualmente la red. De lo contrario no podrá reproducir archivos de audio guardados en componentes de la red ni escuchar emisoras de radio de Internet. Consulte página 27.
Acerca de la pantalla de reproducción La pantalla siguiente aparece cuando usted reproduce archivos de audio. Tenga presente que, dependiendo del tipo de archivo, es posible que algunos elementos no se visualicen.
Nombre de la canción
Nombre de la emisora de radio I n t e r n e t R a d i o S o n g n a m e 1 . R a d i o s t a t i o n Fuente de entrada Nombre de la canción U S B S o n g n a m e A r t i s t n a m e
• Emplee / para seleccionar la carpeta, archivos de música o emisora de radio de
Internet y luego pulse CLEAR.
La dirección del sitio de radio de Internet especial de Pioneer es: http://www.radio-pioneer.com
2 Utilice / para seleccionar ’Help’ y, a continuación, pulse ENTER.
3 Utilice / para seleccionar ’Get access code’ y, a continuación, pulse ENTER. Se visualizará el código de acceso que es necesario para registrarse en el sitio de radio de Internet especial de Pioneer. Anote esta dirección. En la pantalla de Ayuda podrá verificarse lo siguiente: • Get access code - Se visualizará el código de acceso que es necesario para registrarse en el sitio de radio de Internet especial de Pioneer. • Show Your WebID/PW - Después de haberse registrado en el sitio de radio de Internet especial de Pioneer se visualizará la ID y la contraseña registradas. • Reset Your WebID/PW - Repone al estado predeterminado toda la información registrada en el sitio de radio de Internet especial de Pioneer. Cuando se efectúa la reposición al estado predeterminado, también se borran todas las emisoras de radio registradas, Si desea escuchar las mismas emisoras, vuelva a registrarlas después de la reposición.
1 Visualice la pantalla de la lista de emisoras de radio de Internet.
Para visualizar la lista de emisoras de radio de Internet, efectúe los pasos 1 a 3 de Reproducción con Home Media Gallery en la página 23.
Internet tiene que guardarlas. Si no hay actualmente emisoras de radio de Internet guardadas, consulte el apartado Para guardar emisoras de radio de Internet y guarde al menos una de ellas antes de proseguir con los pasos siguientes.
’No Preset’ aparece cuando usted selecciona una emisora de radio de Internet que no está guardada.
Esta unidad puede recordar las emisoras de radio de Internet que usted escucha con frecuencia en tres clases (A a C), con un máximo de diez emisoras en cada clase, lo que supone un máximo de 30 emisoras. Antes de empezar con los pasos siguientes, verifique si ha seguido los pasos 1 a 3 en Reproducción con Home Media Gallery en la página 23. 1 Sintonice la emisora de radio de Internet. Sintonice la emisora de radio de Internet deseada siguiendo los pasos 1 a 3 en Reproducción con Home Media Gallery en la página 23.
• Network Found - Conectado a un componente de la red. • No Network Found - No conectado a un componente de la red. 4 Compruebe el estado de la conexión a la red y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de configuración del IP de la red (Network IP Settings). 5 Seleccione ‘Automatic (DHCP) ‘o ‘Static IP‘ y pulse ENTER. • Automatic (DHCP) - La red se configurará automáticamente. • Static IP1 - La red se configurará manualmente. Efectúe a continuación los pasos siguientes. IP de puerta de enlace (Gateway IP) En el caso de que haya una puerta de enlace (enrutador) conectada a esta unidad, introduzca la dirección IP correspondiente. DNS (1.°)/DNS (2.°) [DNS (1st)/DNS (2nd)] En el caso de que sólo haya una dirección de servidor DNS provista por su ISP en papel, introduzca ‘DNS (1st)’. En el caso de que haya más de dos direcciones de servidor DNS, introduzca ‘DNS (2nd)’ en el otro campo de dirección de servidor DNS. Nombre de anfitrión proxy/puerto proxy (Proxy Name/Proxy Port) Este ajuste se requiere cuando usted conecta esta unidad a Internet mediante un servidor proxy. Introduzca la dirección IP de su servidor proxy en el campo ‘Proxy Name’. Además, introduzca el número de puerto de su servidor proxy en el campo ‘Proxy Port’.
Aparece la pantalla de la versión del Firmware
(Firmware Version) (para Home Media Gallery de esta unidad).
Cada vez que pulse /, la visualización cambiará de la forma siguiente.
Firmware Ver. MAC Address IP Address Gateway IP Proxy Server Subnet Mask 3 Pulse RETURN. Aparecerá la pantalla de configuración (Setup). Para volver a la pantalla inicial (Top Menu), pulse de nuevo RETURN.
1 Consulte el apartado de Entretenimiento con Home Media Gallery en la página 20. Microsoft. El empleo o la distribución de esta tecnología fuera de este producto están prohibidos si no se dispone de una licencia de Microsoft.
DLNA Windows Media Player
Pioneer no se hace responsable de ningún fallo de funcionamiento del reproductor o de Home Media Gallery debido a errores de comunicación/fallos de funcionamiento asociados con su conexión de red y/o su ordenador, u otros equipos conectados. Póngase en contacto con el fabricante de su ordenador o con el proveedor de servicios de Internet. ‘Windows Media™’ es una marca comercial de Microsoft Corporation. Este producto incluye tecnología propiedad de Microsoft Corporation, y no se puede usar ni distribuir sin una licencia de Microsoft Licensing, Inc.
Cuando no haya ningún dispositivo conectado al conector AUX IN y no se opere esta unidad durante 30 o más minutos después de haber seleccionado la función AUX, la alimentación se desconectará automáticamente.
Es • Si la unidad se apaga automáticamente, llévela al centro de servicio Pioneer más cercano o a su establecimiento que realicen un servicio.
La alimentación cambia automáticamente al modo de espera sin que el usuario tenga que tocar nada.
• Cuando no se ha conectado ningún dispositivo a los puertos de conexión del iPod/iPhone seleccionado (iPod a o iPod b), al ADAPTADOR Bluetooth o al conector AUX IN y no se opera esta unidad durante 30 o más minutos después de haber seleccionado la función respectiva, la alimentación se desconectará automáticamente.
Además, cuando se visualiza el menú inicial en la pantalla de esta unidad y no se opera la unidad durante 30 o más minutos después de haber seleccionado la función Home Media Gallery, la alimentación se desconectará automáticamente.
Al seleccionar una función, no se • Asegúrese de que el componente está conectado correctamente oye nada.
(consulte Conexión de componentes auxiliares en la página 33).
Es • Encienda el componente de audio de la red antes de encender esta unidad. La reproducción de audio se detiene sin querer o se altera.
• Compruebe si el archivo de audio fue grabado en un formato compatible con esta unidad (consulte página 22).
• Compruebe si la carpeta ha sido dañada. • Tenga presente que hay casos en los que los archivos de audio listados como reproducibles en esta unidad no se pueden reproducir ni visualizar. • Hay mucho tráfico en la red debido al acceso a Internet en la misma red. • Cuando esté en el modo DMR y dependiendo del controlador externo utilizado, es posible que se interrumpa la reproducción cuando se emplea el controlador para ajustar el volumen del sonido. En este caso, efectúe los ajustes del volumen desde la unidad principal o con el mando a distancia (consulte la página 20).
• Hay casos en los que usted no podrá oír alguna emisora de radio de Internet aunque la emisora esté en la lista de emisoras de radio de Internet de esta unidad. Las carpetas/archivos guardados • Las carpetas/archivos están actualmente guardados en una zona en un dispositivo de memoria diferente de la zona FAT (tabla de asignación de archivos). Guarde las USB no se pueden visualizar. carpetas/archivos en la zona FAT. • Limite el máximo número de niveles de una carpeta a 8. • Limite el máximo número de carpetas/archivos guardados en una sola carpeta a 2000. • Los archivos de audio protegidos por derechos de autor y guardados en un dispositivo de memoria USB no se pueden reproducir. No se reconoce un dispositivo de • El dispositivo de memoria USB no es compatible con las especificaciones memoria USB. de la clase para guardar datos en masa. Intente usar un dispositivo de memoria USB compatible con las especificaciones de la clase para guardar datos en masa. Tenga presente que hay casos en los que hasta los archivos de audio guardados en un dispositivo de memoria USB compatible con las especificaciones de la clase para guardar datos en masa no pueden reproducirse en esta unidad. • Esta unidad no soporta el concentrador USB. • Esta unidad reconoce que el dispositivo de memoria USB es un fraude. Apague y encienda de nuevo esta unidad.
No se visualiza el nombre de pista, nombre de artista o nombre de álbum.
• Cuando se reproduce audio de la red, es posible que el servidor utilizado no soporte la visualización de la información de nombres de artistas y
álbumes. O, cuando se reproduce música de un dispositivo de memoria USB, no se soporte la versión de las etiquetas ID3. La reproducción de audio de la red depende del soporte del servidor utilizado. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones del servidor. Además, cuando se reproduce música de un dispositivo de memoria USB, sólo se soportan las etiquetas ID3 versión 2.x o las metatags WMA.
03_XW-NAC3_SYXJ_Es.book
• Compruebe que el apareamiento se haya realizado correctamente. La configuración del apareamiento se ha borrado de esta unidad o del dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth. Reinicie el apareamiento.
• Compruebe que el perfil sea correcto. Utilice un dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth que sea compatible con los perfiles A2DP y AVRCP. * La distancia de transmisión en la línea de visión es una estimación. Las distancias de transmisión reales compatibles pueden ser distintas dependiendo de las condiciones del entorno.
Notice-Facile