MKWM FS60914 INV TOUCH B - Lavatrice Master Kitchen - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MKWM FS60914 INV TOUCH B Master Kitchen in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lavatrice |
| Marca | Master Kitchen |
| Modello | MKWM FS60914 INV TOUCH B |
| Tipo di installazione | Libera installazione |
| Tipo di carico | Carico frontale |
| Capacità | 8 kg |
| Velocità di centrifuga | 1400 giri/min |
| Classe di efficienza energetica | A+++ |
| Dimensioni (A x L x P) | 85 x 60 x 55 cm |
| Peso | 70 kg |
| Alimentazione | 220-240 V, 50 Hz |
| Tipo di motore | Inverter |
| Tipo di controllo | Touch + Rotativo |
| Display | LED digitale |
| Programmi | 15+ (Cotone, Sintetici, Delicati, Rapido, ecc.) |
| Funzioni speciali | Partenza ritardata, Blocco bambini, Vapore |
| Livello di rumore (Lavaggio/Centrifuga) | 54/76 dB(A) |
| Consumo d'acqua | 49 L per ciclo |
| Consumo energetico annuale | 175 kWh |
| Apertura porta | 180° |
| Materiale cestello | Acciaio inox |
| Garanzia | 2 anni |
Domande frequenti - MKWM FS60914 INV TOUCH B Master Kitchen
Domande degli utenti su MKWM FS60914 INV TOUCH B Master Kitchen
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MKWM FS60914 INV TOUCH B - Master Kitchen e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MKWM FS60914 INV TOUCH B del marchio Master Kitchen.
MANUALE UTENTE MKWM FS60914 INV TOUCH B Master Kitchen
Leggere il presente manuale

Leggere tue le istruzioni e le spiegazioni per una correa installazione prima dell'uso.
Seguire aentamente le istruzioni. Tenere a portata di mano le istruzioni per un uso
successivo. Se l'apparecchio viene venduto o ceduto a terzi, assicurarsi che il nuovo
proprietario riceva anche le rispeve istruzioni per l'uso.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Istruzioni per la sicurezza.... 2
INSTALLAZIONE
■ Descrizione dell'apparecchio....9
Installazione....10
FUNZIONAMENTO
■ Avvio rapido....13
■ Prima di ogni lavaggio.... 15
■ Vaschetta dei detersivi....16
■ Pannello di controllo....18
■ Programmi 19
■ Opzioni 25
MANUTENZIONE
■ Pulizia e manutenzione.... 30
■ Risoluzione dei problemi.... 34
■ Specifiche tecniche 35
■ Scheda prodotto .... 37
■ Istruzioni per la sicurezza
Leggere aentamente le seguen informazioni sulla sicurezza e aenersi rigorosamente alle istruzioni per ridurre al minimo il rischio di incendio, esplosione o scosse eleriche, o per prevenire danni materiali, lesioni personali o addiriura la morte. Il mancato rispeo di queste istruzioni invaliderà qualsiasi garanzia.

Avvertenza!
Questo simbolo e questa parola di avvermento indicano una situazione potenzialmente pericolosa che può causare la morte o gravi lesioni, a meno che non venga evitata.
⚠ Aenzione!
Questo simbolo e questa parola di avvertenza indicano una situazione potenzialmente pericolosa che può provocare lesioni minori o lievi, o danni alle cose e all'ambiente.

Nota!
Questo simbolo e questa parola di avvermento indicano una situazione potenzialmente pericolosa che può causare lesioni minori o lievi.
! Avvertenza!
PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostuito dal produore,
il suo agente di manutenzione o da persone con una qualica simile per evitare qualsiasi pericolo. - Se la lavatrice è danneggiata, non deve essere messa in funzione se
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
non è stata prima riparata dal produore, dal suo agente di manutenzione o da persone con una qualica analoga.
Rischio di scosse eleriche!
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridoe capacità psichiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle conoscenze necessarie, solo se lo ulizzano soo la supervisione di una persona responsabile o secondo le istruzioni ricevute per un uso sicuro dell'apparecchio e se ne comprendono i pericoli. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione a carico dell'utente non devono essere eeuate da bambini senza la supervisione di un adulto.
- I bambini devono essere sorveglia per garanre che non giochino con l'apparecchio.
- I bambini di età inferiore o uguale ai 3 anni devono essere tenu lontani dall'apparecchio o sorveglia connuamente.
- Animali e bambini potrebbero salire sulla lavatrice. Controllare la lavatrice prima di ogni operazione.
• Non salire o sedersi sull'apparecchio.
LUOGO DI INSTALLAZIONE E AREA CIRCOSTANTE
- I detersivi e gli addivi di lavaggio devono essere tenu in un luogo sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
- Non installare la lavatrice su un pavimento con moquee.
L'ostruzione delle aperture con un tappeto può danneggiare la lavatrice.
- Tenere l'apparecchio lontano da fon di calore e dalla luce direa del sole, per evitare che le par in plasca e gomma si corrodano.
- Non ulizzare l'apparecchio in ambien umidi o in ambien dove sono presen gas esplosivi o causi. In caso di perdite o spruzzi d'acqua, lasciare asciugare l'apparecchio all'aria aperta.
-
L'apparecchio non deve essere installato dietro ad uno sportello con serratura, uno sportello scorrevole o uno sportello con cerniera sul lato opposto a quello della lavatrice.
-
Non ulizzare la lavatrice in ambien con una temperatura inferiore a 5° C. Ciò può danneggiarne i componen. Se ciò è inevitabile, assicurarsi di scaricare completamente l'acqua dall'apparecchio dopo ogni ulizzo (vedere la sezione "Manutenzione - Pulizia del Itro della pompa di scarico") per evitare i danni causa dal gelo.
- Non usare spray o sostanze inammabili nelle immediate vicinanze dell'apparecchio.
INSTALLAZIONE
- Rimuovere tuo il materiale di imballaggio e i bulloni di ssaggio per il trasporto prima di ulizzare l'apparecchio. In caso contrario, possono vericarsi gravi danni.
• L'apparecchio è dotato di una sola valvola d'ingresso e può essere unicamente collegato alla rete di alimentazione dell'acqua fredda. - La spina di rete deve essere accessibile dopo l'installazione.
- Prima di lavare i ves per la prima volta, eseguire un ciclo completo della lavatrice a vuoto.
- Prima di ulizzare la lavatrice, occorre calibrarla.
- Non collocare ogge troppo pesan sull'apparecchio, come ad esempio contenitori d'acqua o disposivi di riscaldamento.
- Ulizzare i nuovi set di tubi forni con l'apparecchio e non riulizzare i vecchi set di tubi.
- Pressione max di ingresso dell'acqua 1 MPa. Pressione min. di ingresso dell'acqua 0,05 MPa.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga schiacciato dalla lavatrice, poiché potrebbe danneggiarsi.
- Collegare l'apparecchio a una presa con messa a terra protea da un fusibile conforme ai valori riporta nella tabella "Speciche tecniche". L'installazione della messa a terra deve essere eseguita da un elericista qualicato. Assicurarsi che la lavatrice sia installata in
conformità con le norme locali.
- I collegamen elerici e dell'acqua devono essere eeu a da un tecnico qualicato secondo le istruzioni del produore e le norme di sicurezza locali.

Avvertenza!
• Non usare spine mulple o prolunghe.
- L'apparecchio non deve essere dotato di un dispositivo di commutazione esterno, come ad esempio un mer, e non deve essere collegato ad un circuito che viene regolarmente acceso e spento.
- Non estrarre la spina dalla presa di rete se c'è gas inammabile nell'ambiente circostante.
- Non estrarre la spina di alimentazione con le mani bagnate.
- Tirare sempre la spina, non il cavo.
- Scollegare sempre l'apparecchio se non viene ulizzato.
COLLEGAMENTI DELL'ACQUA
- Controllare i collegamen dei tubi di ingresso dell'acqua, il rubineo dell'acqua e il tubo di uscita, per vericare che non ci siano problemi dovu a cambiamen di pressione dell'acqua. Se i raccordi si allentano o se presentano delle perdite, chiudere il rubineo dell'acqua e farlo riparare. Non ulizzare l'apparecchio prima che tu i tubi siano installa correamente da persone qualicate.
- L'oblò di vetro può diventare molto caldo durante il funzionamento. Tenere i bambini e gli animali domesci lontano dalla lavatrice quando è in funzione.
- I tubi di ingresso e di uscita dell'acqua devono essere installa in modo sicuro e non devono essere danneggia. Altrimen, possono vericarsi perdite d'acqua.
- Non rimuovere il ltro della pompa di scarico quando c'è ancora acqua nell'apparecchio. Grandi quantà d'acqua possono fuoriuscire e vi è il rischio di scoature a causa dell'acqua calda.
FUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE
- Non usare solven inammabili, esplosivi o tossici. Non usare benzina, alcool ecc. come detergen. Usare solo detergen ada al lavaggio in lavatrice.
- Assicurarsi che tue le tasche siano state svuotate. Ogge ala e rigidi, come monete, spille, chiodi, vi, sassi, ecc. possono danneggiare gravemente la lavatrice.
- Rimuovere dalle tasche ogge quali accendini e ammiferi prima di meere i capi in lavatrice.
- Risciacquare accuratamente i capi che sono sta lava a mano.
- I capi sporchi di sostanze come olio da cucina, acetone, alcool, benzina, cherosene, smacchiatori, tremenna, cere e prodo deceran devono essere lava in acqua calda con una quantà extra di detersivo, prima di essere asciuga a macchina.
- Arcoli imbo con gommapiuma (schiuma di lace), cue per la doccia, tessu impermeabili, arcoli con supporto in gomma e ves o cuscini con inser in gommapiuma non devono essere asciuga a macchina.
- Gli ammorbiden, o prodo simili, devono essere ulizza come specificato nelle istruzioni per l'uso.
- Non cercare mai di aprire l'oblò con forza. L'oblò si sblocca poco dopo la ne di un ciclo.
-
Si prega di non chiudere l'oblò esercitando una forza eccessiva. Se risulta dicile chiudere l'oblò, vericare se i ves da lavare sono sta introdo e distribui bene all'interno.
-
Scollegare sempre la spina dell'apparecchio e chiudere il rubineo dell'acqua prima della pulizia e della manutenzione e dopo ogni ulizzo.
- Non versare acqua sull'apparecchio per pulirlo. Rischio di scosse eleriche!
- Gli interven di riparazione devono essere esegui unicamente dal produore, da un agente dell'assistenza o da persone altreanto qualicate, per evitare possibili rischi. Il produore non sarà responsabile dei danni causa dall'intervento di persone non autorizzate.
TRASPORTO
- Prima del trasporto:
- I bulloni devono essere reinstalla sulla lavatrice da una persona esperta.
- L'acqua accumulata deve essere scaricata dalla lavatrice.
- Questo apparecchio è pesante. Trasportarlo con cura. Non aerrare par sporgen della lavatrice durante il sollevamento.
L'oblò della lavatrice non può essere ulizzato come un'impugnatura.
USO PREVISTO
Questo apparecchio è desnato esclusivamente all'uso domesco ed è pensato per lavare normali quantà di capi ada al lavaggio in lavatrice e all'asciugatura a macchina. Questo apparecchio è pensato unicamente per un uso interno e non deve essere ulizzato in una congrurazione ad incasso. Ulizzare unicamente nel rispeo delle presen istruzioni. Questo apparecchio non è pensato per un uso commerciale.
Qualsiasi altro uso è considerato improprio. Il produore non è responsabile per eventuali danni o ferite che possono derivare da un uso inadeguato.
- Questo apparecchio è pensato per essere utilizzato in applicazioni domesche e per usi simili, come ad esempio:
-
Zone cucina per il personale di negozi, uci e altri ambien di lavoro;
-
Agriturismi;
- Da parte dei clien in hotel, motel e altri ambien di po residenziale;
- Ambien di po bed and breakfast;
- Aree comuni in condomini o in lavanderie.
Imballaggio/Vecchio apparecchio

Questo marchio indica che l'apparecchio non deve essere smalto insieme agli altri riu domesci all'interno dell'UE. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivan da uno smalmento incontrollato dei riu, si raccomanda di riciclarli in modo responsabile per favorire il riulizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restuire il dispositivo usato, si prega di ulizzare i sistemi di raccolta previs o di contaare il rivenditore presso il quale l'apparecchio è stato acquistato. Ques si occuperanno di rivare l'apparecchio e garanrne un riciclo sicuro per l'ambiente.
■ Descrizione dell'apparecchio


Nota!
- L'immagine del prodoo serve unicamente a tolo illustravo, si prega pertanto di fare riferimento al prodoo reale.
Accessori

4 tappi di chiusura 1 tubo di
alimentazione
di acqua
fredda
■ Installazione
Area di installazione

Avvertenza!
- La stabilità è importante per evitare che l'apparecchio si spos! Assicurarsi che la lavatrice sia posizionata su una supercie livellata e stabile.
- Assicurarsi che l'apparecchio non sia appoggiato sul cavo di alimentazione.
- Assicurarsi di mantenere le distanze minime dalle pare, come ragurato nell'immagine.

Prima di installare la lavatrice, scegliere una posizione che abbia le seguen caraerische:
- Supercie rigida, asciua e piana
- Evitare l'esposizione alla luce direa del sole
- Venlazione suciente
-
Temperatura ambiente superiore a 0° C
-
Tenere lontano da fon di calore, come ad esempio bruciatori a carbone o a gas.

Disimballaggio della lavatrice

Avvertenza!
- Il materiale di imballaggio (ad es. pellicole, polisrolo) può essere pericoloso per i bambini.
- Vi è il rischio di soocamento! Tenere il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.

- Rimuovere la scatola di cartone e l'imballaggio in polisrolo.
- Sollevare la lavatrice e rimuovere l'imballaggio dalla base. Assicurarsi che il piccolo triangolo in schiuma (a) venga rimosso insieme al pannello di base. In caso contrario, appoggiare l'unità sul lato e rimuoverlo manualmente.
- Rimuovere il nastro adesivo utilizzato per ssare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico.
- Rimuovere il tubo di alimentazione dal cestello.
Rimozione dei bulloni di trasporto

Avvertenza!
- Prima di ulizzare l'apparecchio è necessario rimuovere i bulloni di ssaggio per il trasporto che si trovano sul retro.

Allentare i 4 bulloni di ssaggio per il trasporto con una chiave.

Rimuovere i bulloni, comprese le par in gomma, e conservarli per un uso futuro.

Chiudere i fori con gli apposi tappi.
Livellamento della lavatrice

Avvertenza!
- I controdadi su tu e quaro i piedi devono essere avvita saldamente nelle rispeve sedi.

- Allentare il controdado.
- Ruotare il piede no a raggiungere il pavimento.
- Regolare le gambe e bloccare i dadi con una chiave. Assicurarsi che la lavatrice sia posizionata su una supercie livellata e stabile.
Collegamento del tubo di alimentazione dell'acqua

Avvertenza!
Per evitare perdite o danni, seguire le istruzioni riportate nel presente capitolo!
• Non piegare, schiacciare, modicare o tagliare il tubo di ingresso dell'acqua.

Collegare il tubo di alimentazione dell'acqua alla valvola di ingresso dell'acqua e al rubineo dell'acqua fredda, come indicato.

Collegare manualmente senza usare strumen. Controllare se i raccordi sono ben stre.
Tubo di scarico

Avvertenza!
• Non piegare o rare il tubo di scarico.
- Posizionare correamente il tubo di scarico, altrimen potrebbero vericarsi dei danni dovu a perdite d'acqua.
Vi sono due modi per posizionare l'estremità del tubo di scarico:
- Posizionarlo nella vasca di raccolta dell'acqua. 2. Collegarlo al tubo di scarico di derivazione della
vasca di raccolta dell'acqua.

Vasca di raccolta dell'acqua

■ Avvio rapido
! Aenzione!
- Prima del lavaggio, assicurarsi che la lavatrice sia installata correamente.
- L'apparecchio è stato accuratamente controllato prima di uscire dalla fabbrica. Per rimuovere eventuali residui d'acqua e neutralizzare possibili odori, si raccomanda di pulire l'apparecchio prima del primo ulizzo. Per questo movo, avviare il programma Cotone a 90° C senza biancheria e detersivo.
Calibrazione
Si raccomanda di calibrare la lavatrice, in modo che possa funzionare al meglio. L'apparecchio è in grado di rilevare la quantà di biancheria caricata. Questa funzione consente di omizzare le prestazioni dell'apparecchio, riducendo il consumo di energia e acqua e facendovi risparmiare tempo e denaro. Per questo movo, si raccomanda di calibrare l'apparecchio per un uso omale.
1- Rimuovere tu gli accessori dal cestello e chiudere
l'oblò; 2- Inserire la spina di rete nella presa;
3- Accendere la lavatrice e premere contemporaneamente "Velocità" e "Ritardo" per 10 secondi no a quando viene visualizzato "t19";
4- Premere [>| | ] per avviare l'apparecchio e aendere no a quando sul display viene visualizzato "****".
▷||
1. Prima del lavaggio

Inserire la spina
Aprire il rubineo
Caricare la lavatrice
Chiudere l'oblò
Aggiungere il detersivo

Nota!
- Il detersivo deve essere aggiunto nello scomparto I se è selezionata la funzione di prelavaggio.
2. Lavaggio

Selezionare Selezionare una
il programma funzione o
lasciare le
impostazioni
predenite
Premere
Avvio/Pausa
per avviare il
programma
3. Dopo il lavaggio
L'avvisatore acusco suona e sul display viene visualizzato il messaggio "Fine".
■ Prima di ogni lavaggio
- La temperatura ambiente della lavatrice deve essere compresa tra 5 e 40°C. Se ulizzata al di soo di 0°C, la valvola di ingresso e il sistema di scarico possono danneggiarsi. Se la lavatrice viene installata in condizioni di congelamento, dovrà successivamente essere trasferita in un ambiente con una normale temperatura, per garanre che il tubo di alimentazione dell'acqua e il tubo di scarico si scongelino prima dell'uso.
- Si prega di controllare le echee per il lavaggio della biancheria e le istruzioni per l'uso del detersivo prima del lavaggio. Ulizzare un detersivo non schiumogeno o poco schiumogeno adao al lavaggio in lavatrice.

Controllare l'echea delle istruzioni di lavaggio

Suddividere la biancheria in base al colore e al po di tessuto

Legare insieme lunghe strisce di tessuto e le cinture, chiudere cerniere e booni

Inserire gli ogge più piccoli in un saccheo per il bucato

Lavare al rovescio i capi in tessu che formano pelucchi e a pelo lungo

Avvertenza!
• Non lavare o asciugare capi che siano sta puli, lava, inzuppa o tampona con sostanze combustibili o esplosive, come ad esempio cera, olio, vernice, benzina, alcool, kerosene e altri materiali inammabili.
- Il lavaggio di singoli capi di abbigliamento può creare una grande eccentricità e generare
un allarme dovuto alla forte oscillazione della lavatrice. Pertanto, si raccomanda di aggiungere uno o due
capi al lavaggio, in modo che la centrifuga possa essere eseguita senza problemi.
■ Vaschea dei detersivi
| Prelavaggio
II Lavaggio principale
Ammorbidente
Pulsante di rilascio per
l'estrazione della
Vaschea dei detersivi

- Il detersivo deve essere aggiunto nello scomparto "I" solo dopo avere selezionato la funzione di prelavaggio.
| Programma | || | Programma | || | ||
| Cotone Solo Centrifuga | ○ | ||
| Sinteci | ○ ● | ○ | Capi ingombran ○ ● |
| Misto Lana | ○ ● | ○ | |
| Sport | ○ ● | ○ | Rapido 15' ● |
| Baby care Rapido 45 | ○ | ○ ● | |
| Jeans | ○ ● | ○ | 20°C ● |
| Risciacquo e centrifuga Intensivo | ● | ||
| ECO 40-60 | ● | ○ | |
Obbligatorio ○ Opzionale
Raccomandazioni per l'uso del detersivo
| Detergente raccomandato per il lavaggio | Cicli di lavaggio | Temperatura di lavaggio | Tipo di biancheria e tessu |
| Detersivo per lavaggi intensivi con agen sbiancan e sbiancan oci | Cotone, ECO 40-60, Mis, Capi ingombran | 20/30/40/60 | Capi bianchi in cotone o lino a prova di bollitura |
| Detersivo per capi colora senza agen sbiancan e sbiancan oci | Cotone, ECO 40-60, Mis, Capi ingombran | A freddo/20/30/40 | Capi colora in cotone o lino |
| Detersivo per capi colorato o delicato senza sbiancan oci | Sinteci | A freddo/20/30/40 | Capi colora in bre di facile manutenzione o materiali sinteci |
| Detersivo delicato | Sinteci | 20/30 | Tessu delica, seta, viscosa |
| Detergente speciale per la lana | Lana | 20/30 | Lana |

Nota!
- Il detersivo o l'addivo agglomerante o ruvido può essere diluito in un po' d'acqua prima di versarlo nella vaschea dei detersivi, per evitare che l'ingresso si blocchi causando il trabocco dell'acqua.
- Scegliere il po di detersivo adao per oenere il massimo delle prestazioni di lavaggio e il minimo consumo di acqua ed energia
- Per oenere il miglior risultato di pulizia è importante dosare correamente il detersivo.
- Usare una quantà ridotta di detersivo se il cestello non è riempito completamente.
- Adaare sempre la quantà di detersivo alla durezza dell'acqua; se l'acqua del rubineo è dolce, usare meno detersivo.
- Dosare in base al livello di sporco della biancheria da lavare; i ves meno sporchi richiedono meno detersivo.
- I detersivi ad alta concentrazione (compa) devono essere dosa in modo parcolarmente accurato.
I seguen sintomi sono un segno di sovradosaggio del detersivo:
-formazione di schiuma pesante
-scarso risultato di lavaggio e risciacquo.
I seguen sintomi sono un segno di basso dosaggio del detersivo:
-il bucato diventa grigio
-accumulo di depositi di calcare nel cestello, sull'elemento riscaldante e/o sulla biancheria.
■ Pannello di controllo

Accendere e spegnere l'apparecchio.

Opzione
Consente di selezionare funzioni aggiunve e si accenderà una volta selezionata la funzione desiderata.

Display
Il display mostra le impostazioni, il tempo residuo smato, le opzioni e i messaggi di stato.
1 Avvio/Pausa
Avvia o mee in pausa il programma.
4 Programmi
Sono disponibili diversi programmi secondo il po di biancheria da lavare.

Programmi
- I parametri di questa tabella vengono forni unicamente come riferimento per l'utente. I parametri eevi possono essere diversi da quelli riporta nella tabella sopra citata.

Programmi
| MKWM FS60714 INV Touch B | |||||||
| Ciclo | Capacità nominale in kg | Impostazione temperatura | Durata del ciclo in ore e minu | Consumo di energia in kwh/ciclo operativo | Consumo di acqua in litri/ciclo operativo | Massima temperatura in °C ^1) | Umidità residua in %/velocità di centrifuga ^2) |
| Cotone (60°C) | 7.0 | 60 | 3:54 | 1.392 | 65 | 60 | 53/1400 |
| Mix | 7.0 | 40 | 1:30 | 0.713 | 65 | 40 | 70/800 |
| 20°C | 3.5 | 20 | 1:11 | 0.194 | 41 | 20 | 65/1000 |
| Rapido 15' | 2.0 | A freddo | 0:15 | 0.03 | 40 | A freddo | 75/800 |
| Intensivo | 7.0 | 40 | 3:48 | 1.066 | 65 | 40 | 70/800 |
| ECO 40-60 | 3.5 | -- | 2:42 | 0.47 | 44 | 34 | 53/1400 |
| 7.0 | -- | 3:28 | 0.775 | 54 | 36 | 53/1400 | |
| 2.0 | -- | 2:42 | 0.2 | 35 | 21 | 53/1400 | |
- I da sopra riporta servono solo come riferimento e possono cambiare a causa delle diverse condizioni di ulizzo eevo.
- I valori indica per i programmi diversi dal programma ECO 40-60 sono solo indicave.
- In conformità con la norma EN 60456:2016/prA2019 e (UE)2019/2014, (UE)2019/2023 la classe di ecienza energeca UE è: B Programma di test energeco: ECO 40-60. Altro come da impostazione predenita. Mezzo carico per una lavatrice da 7,0 Kg: 3,5 Kg.
Un quarto di carico per una lavatrice da 7,0 Kg: 2,0 Kg.
Programmi
| MKWM FS60814 INV Touch B | |||||||
| Ciclo | Capacità nominale in kg | Impostazione temperatura | Durata del ciclo in ore e minu | Consumo di energia in kwh/ciclo operativo | Consumo di acqua in litri/ciclo operativo | Massima temperatura in °C1) | Umidità residua in %/velocità di centrifuga2) |
| Cotone (60°C) | 8.0 | 60 | 3:54 | 1.498 | 71 | 60 | 53/1400 |
| Mix | 8.0 | 40 | 1:30 | 0.772 | 71 | 40 | 70/800 |
| 20°C | 4.0 | 20 | 1:11 | 0.200 | 44 | 20 | 65/1000 |
| Rapido 15' | 2.0 | A freddo | 0:15 | 0.03 | 40 | A freddo | 75/800 |
| Intensivo | 8.0 | 40 | 3:48 | 1.136 | 71 | 40 | 70/800 |
| ECO 40-60 | 4.0 | -- | 2:48 | 0.504 | 46 | 29 | 53/1400 |
| 8.0 | -- | 3:38 | 0.857 | 59 | 34 | 53/1400 | |
| 2.0 | -- | 2:48 | 0.24 | 37 | 21 | 53/1400 | |
- I da sopra riporta servono solo come riferimento e possono cambiare a causa delle diverse condizioni di ulizzo eevo.
- I valori indica per i programmi diversi dal programma ECO 40-60 sono solo indicave.
- In conformità con la norma EN 60456:2016/prA2019 e (UE)2019/2014, (UE)2019/2023 la classe di ecienza energeca UE è: B Programma di test energeco: ECO 40-60. Altro come da impostazione predenita. Mezzo carico per una lavatrice da 8,0 Kg: 4,0 Kg.
Un quarto di carico per una lavatrice da 8,0 Kg: 2,0 Kg.
Programmi
| MKWM FS60914 INV Touch B | |||||||
| Ciclo | Capacità nominale in kg | Impostazione temperatura | Durata del ciclo in ore e minu | Consumo di energia in kwh/ciclo operativo | Consumo di acqua in litri/ciclo operativo | Massima temperatura in °C ^1) | Umidità residua in %/velocità di centrifuga ^2) |
| Cotone (60°C) | 9.0 | 60 | 3:54 | 1.603 | 78 | 60 | 53/1400 |
| Mix | 9.0 | 40 | 1:30 | 0.830 | 78 | 40 | 70/800 |
| 20°C | 4.5 | 20 | 1:11 | 0.206 | 48 | 20 | 65/1000 |
| Rapido 15' | 2.0 | A freddo | 0:15 | 0.03 | 40 | A freddo | 75/800 |
| Intensivo | 9.0 | 40 | 3:48 | 1.206 | 78 | 40 | 70/800 |
| ECO 40-60 | 4.5 | -- | 2:54 | 0.63 | 48 | 34 | 53/1400 |
| 9.0 | -- | 3:48 | 0.935 | 62 | 34 | 53/1400 | |
| 2.5 | -- | 2:54 | 0.22 | 39 | 21 | 53/1400 | |
- I da sopra riporta servono solo come riferimento e possono cambiare a causa delle diverse condizioni di ulizzo eevo.
- I valori indica per i programmi diversi dal programma ECO 40-60 sono solo indicave.
- In conformità con la norma EN 60456:2016/prA2019 e (UE)2019/2014, (UE)2019/2023 la classe di ecienza energeca UE è: B
Programma di test energeco: ECO 40-60. Altro come da impostazione predenita. Mezzo carico per una lavatrice da 9,0 Kg: 4,5 Kg.
Un quarto di carico per una lavatrice da 9,0 Kg: 2,5 Kg.
1) La temperatura più alta raggiunta durante il ciclo di lavaggio per almeno 5 minu.
2) Umidità residua dopo il ciclo di lavaggio in percentuale di contenuto d'acqua e velocità di centrifuga alla quale questo valore è stato oenuto.
3) Il programma ECO 40-60 è in grado di pulire capi di cotone normalmente sporchi e lavabili a 40°C o 60°C nello stesso ciclo. Questo programma è utilizzato per valutare la conformità con il Regolamento (UE) 2019/2023.
I programmi più ecien in termini di consumo di energia sono generalmente quelli che funzionano a temperature più basse e che durano più a lungo.
Caricare la lavatrice no alla capacità indicata per i rispevi programmi contribuirà al risparmio di energia e acqua.
Il rumore e il contenuto di umidità residua dipendono dalla velocità di centrifuga: più alta è la velocità di centrifuga, maggiore è il rumore e più basso è il contenuto di umidità residua.
⚠ Aenzione!
- Se si verifica un'interruzione dell'alimentazione elerica mentre la lavatrice è in funzione, una speciale memoria speciale salva il programma selezionato. La lavatrice riprenderà il programma quando l'alimentazione verrà riprisnata.
Programmi
Sono disponibili diversi programmi secondo il po di biancheria da lavare.
| Programmi | |
| Cotone Tessu resisten, tessu resisten al calore in cotone o lino. | |
| Sinteci Quando si lavano tessu in maglia, la quantà di detersivo deve essere ridoa per evitare la deformazione delle bre e la formazione di bolle. | |
| Mis | Carico misto costuito da capi in cotone e materiali sinteci. |
| 20°C Sport | Impostazione predenita a 20°C, con possibilità di selezionare il lavaggio a freddo. Per lavare l'abbigliamento sporvo. |
| Baby Care Lavaggio specico per i ves dei bambini, pensato per garanre una pulizia più profonda e prestazioni di risciacquo migliori per proteggere la pelle del bambino. | |
| Jeans Lavaggio speciale per i jeans. | |
| Risciacquo e centrifuga | Risciacquo extra con centrifuga. |
| Solo centrifuga | Centrifuga extra con la possibilità di selezionare la velocità di centrifuga. |
| Capi ingombran | Questo programma è stato pensato appositamente per il lavaggio dei piumini. |
| Lana | Tessu in lana o lana pregiata lavabili a mano o in lavatrice. Programma di lavaggio parcolarmente delicato con pause più lunghe per evitare che i capi si restringano (i tessu riposano nel liquido di lavaggio). |
| ECO 40-60 | Impostazione predenita a 40°C non selezionabile, adaa per il lavaggio della biancheria a circa 40°C-60°C. |
| Intensivo | Per un lavaggio più intenso ed ecace, il tempo di lavaggio è superiore. |
| Rapido 15' | Programma super rapido, adao per lavare capi leggermente sporchi o una piccola quantà di biancheria. |
| Rapido 45' Per lavare rapidamente una piccola quantà di ves poco sporchi. | |

Nota!
- Fare riferimento al prodoo acquistato per selezionare i programmi.
■ Opzioni
| Ciclo | Temp. predenita (°C) | Velocità di centrifuga predenita in giri/min | Funzioni aggiunve | |
| 1400 | 1500 | |||
| Cotone | 40 | 1400 | 1500 | |
| Sinteci | 40 | 1200 | 1200 | |
| Mis | 40 | 800 | 800 | |
| 20°C | 20 | 1000 | 1000 | |
| Sport | 40 | 800 | 800 | |
| Baby Care | 60 | 800 | 800 | |
| Jeans | 60 | 1000 | 1000 | |
| Risciacquo e centrifuga | -- | 1000 | 1000 | |
| Solo centrifuga | -- | 1000 | 1000 | |
| Capi ingombran | 40 | 1000 | 1000 | |
| Lana | 40 | 600 | 600 | |
| ECO 40-60 | 40 | 1400 | 1500 | |
| Intensivo | 40 | 800 | 800 | |
| Rapido 15' | A freddo | 800 | 800 | |
| Rapido 45' | 40 | 800 | 800 | |

Nota!
- Per la velocità massima di centrifuga, la durata del programma e altri deagli del programma ECO 40-60, si prega di fare riferimento al contenuto della Scheda Prodoo.
- Nella tabella sono riporta i vari cicli e le opzioni di regolazione corrisponden. Alcune opzioni di regolazione potrebbero non essere possibili per un dato ciclo.

Temp.
Quando è necessario, la temperatura di lavaggio può essere regolata premendo il pulsante di regolazione della temperatura nella sequenza di seguito riportata:
Freddo - 20°C - 30°C - 40°C - 60°C - 90°C.
Velocità
Velocità di centrifuga
Quando è necessario, la velocità di centrifuga può essere regolata
premendo il pulsante “Velocità” nella sequenza di seguito riportata:
1400: 0-400-600-800-1000-1200-1400
1500: 0-400-600-800-1000-1200-1400-1500

Avvio ritardato
- Selezionare un programma
- Premere il pulsante "Avvio ritardato" per selezionare il tempo da impostare di avvio ritardato (0-24 ore).
- Premere il pulsante [Avvio/Pausa] per avviare la funzione di avvio ritardato.

Selezione del
programma



Impostazione
del tempo

Avvio
Per annullare la funzione di avvio ritardato, premere il pulsante "Avvio ritardato" prima di iniziare il programma no a quando sul display viene visualizzato 0 h. Se il programma è già iniziato, spegnere l'apparecchio e riaccenderlo, quindi selezionare un nuovo programma.

Prelavaggio
Funzione di lavaggio extra prima dell'inizio del ciclo di lavaggio principale per aumentare le prestazioni.
Nota: Il detersivo deve essere aggiunto nello scomparto I.

Risciacquo Extra
Selezionando questa funzione, la biancheria sarà sooposta ad un risciacquo extra.

Lavaggio Extra
Per aumentare il tempo e l'intensità del lavaggio e oenere un migliore risultato di pulizia della biancheria parcolarmente sporca.

IGIENE PRO
Quando l'indicatore Igiene Pro si accende, la funzione corrispondente viene avata automacamente per il programma in corso. La funzione di autopulizia si ava automacamente ad ogni ciclo di lavaggio.
La funzione Igiene Pro manterrà la biancheria sempre pulita.

Sicurezza bambini
Questa funzione serve ad evitare che i bambini usino impropriamente i comandi.

flowchart
graph TD
A["Avvio ritardot"] --> C(( ))
B(Funz.) --> C
C --> D(( ))
Premere contemporaneamente [Avvio ritardato] e [Funz.] per 3 secondi nché non viene emesso il segnale acusco. L'indicatore di sicurezza
Aenzione!
Quando la funzione di sicurezza bambini è avata, sul display viene visualizzato alternavamente "CL" e il tempo rimanente.
Premendo qualsiasi altro pulsante, l'indicatore di sicurezza bambini lampeggerà per 3 secondi. Al termine del programma, "CL" e "FINE" verranno visualizza alternavamente sul display per 10 secondi, quindi l'indicatore lampeggerà per 3 secondi.
La funzione di sicurezza bambini disava il funzionamento di tu i pulsan, tranne il pulsante On/O e il pulsante corrispondente alla funzione di sicurezza bambini! Solo premendo contemporaneamente i due pulsan [Avvio ritardato] e [Funz.] è possibile disavare la funzione sicurezza bambini!
Disavare la funzione sicurezza bambini prima di selezionare un nuovo programma!

Tacitare il segnale acusco

Selezione del programma


Premere il pulsante [Temp.] per 3 secondi per tacitare il segnale acusco.
Per riavare il segnale acusco, premere nuovamente il pulsante per 3 secondi. L'impostazione verrà mantenuta no al reset successivo.
Aenzione!
- Una volta disavata la funzione corrispondente, il segnale acusco non si riaverà automacamente.

Ricarica
Questa operazione può essere eseguita durante il lavaggio, ad esempio quando il cestello è ancora in funzione e c'è una grande quantà di acqua ad alta temperatura all'interno. In questo caso, la lavatrice si troverà in una condizione non sicura, pertanto l'oblò non potrà essere aperto con la forza. Premere [Avvio/Pausa] per 3 secondi per ricaricare e iniziare ad aggiungere i ves a metà ciclo. Procedere come segue:
- Aendere che il cestello si fermi.
- Il blocco dell'oblò si sbloccherà.
- Chiudere l'oblò una volta ricarica i ves e premere il pulsante [▶].

Premere [1] per 3 secondi.

Ricaricare i ves



Avvio
Aenzione!
- Non ulizzare la funzione Ricarica quando il livello dell'acqua della vasca interna o la temperatura sono eccessivamente al.
■ Pulizia e manutenzione

Avvertenza!
- Scollegare sempre la spina dell'apparecchio e chiudere il rubineo dell'acqua prima della pulizia e della manutenzione.
Pulizia della supercie esterna della lavatrice
Una correa manutenzione della lavatrice può prolungarne la durata. La supercie può essere pulita con detergen neutri dilui non abrasivi, quando necessario. In caso di trabocco dell'acqua, ulizzare un panno umido per pulirla immediatamente. Non usare ogge appun per pulire l'apparecchio.

- Non usare agen abrasivi o causi, acidi formici, solven dilui o sostanze simili, come alcool o prodo chimici.
Pulizia del cestello
Le macchie di ruggine lasciate all'interno del cestello dagli arcoli metallici devono essere immediatamente rimosse con detergen privi di cloro. Non usare

Nota!
- Tenere la biancheria lontano dalla lavatrice quando si pulisce il cestello.
lana d'acciaio per pulire il cestello!
Pulizia della guarnizione e del vetro dell'oblò
Pulire il vetro e la guarnizione dopo ogni lavaggio per rimuovere lanugine ed eventuali tracce di sporco. Se la lanugine si accumula può causare delle perdite.
Rimuovere eventuali monete, booni e altri ogge dalla guarnizione dopo ogni lavaggio.
Pulire la guarnizione e il vetro dell'oblò ogni mese per garanre il normale funzionamento dell'apparecchio.

Pulizia del Itro di ingresso

Nota!
- La diminuzione del usso d'acqua è un segno che il Itro deve essere pulito.
- Chiudere il rubineo e scollegare il tubo di alimentazione dell'acqua.
- Pulire il Itro con una spazzola.
- Svitare il tubo di alimentazione dell'acqua dalla parte posteriore della lavatrice. Estrarre il ltro ulizzando delle pinze a becchi lunghi.
- Ulizzare una spazzola per pulire il Itro.
- Reinstallare il ltro sull'ingresso dell'acqua e ricollegare il tubo di alimentazione dell'acqua.
- Pulire il ltro di ingresso ogni 3 mesi per garanre il normale funzionamento dell'apparecchio.

Pulizia della vaschea dei detersivi
- Premere il pulsante di rilascio [ ☑] sul coperchio dello scomparto dell'ammorbidente ed estrarre il casseo dei detersivi. Pulire l'interno con una spazzola.
- Sollevare ed estrarre il coperchio dello scomparto dell'ammorbidente dal casseo dei detersivi e lavare entrambi gli elemen con acqua.
- Riposizionare il coperchio dello scomparto dell'ammorbidente e richiudere il casseo.

Premere il pulsante di rilascio e rimuovere il casseo dei detersivi

Pulire il casseo dei detersivi e il coperchio dello scomparto dell'ammorbidente soo l'acqua

Pulire l'interno con una spazzola morbida

Riposizionare il casseo

Nota!
- Non usare agen abrasivi o causci per pulire le par in plasca.
- Pulire la vaschea dei detersivi ogni 3 mesi per garanre il normale funzionamento dell'apparecchio.
Pulizia del Itro della pompa di scarico

Avvertenza!
• Assicurarsi che la lavatrice abbia nito il ciclo di lavaggio e sia vuota. Spegnerla e scollegarla prima di pulire il Itro della pompa di scarico.
- Fare aenzione all'acqua calda. Lasciare rareddare l'acqua. Vi è il rischio di scoature!
- Pulire il ltro ogni 3 mesi per garanre il normale funzionamento della lavatrice.

Aprire lo sportello inferiore Aprire il ltro ruotandolo in senso anorario

Rimuovere il materiale estraneo Chiudere lo sportello inferiore

- Quando l'apparecchio è in uso, e a seconda del programma selezionato, può esserci dell'acqua calda nella pompa. Non rimuovere il coperchio della pompa durante un ciclo di lavaggio, aendere sempre che l'apparecchio abbia terminato il ciclo e sia vuoto. Quando si riposiziona il coperchio, assicurarsi di stringerlo saldamente.
■ Risoluzione dei problemi
Ogni volta che si verica un problema con l'apparecchio, controllare se è possibile risolverlo seguendo le indicazioni riportate nelle tabelle seguen. Se il problema persiste, contaare il servizio assistenza.
| Descrizione | Possibile causa | Soluzione |
| La lavatrice non si avvia | L'oblò non è chiuso correamente. Ci sono dei ves blocca. | Chiudere bene l'oblò e riavviare.Controllare la biancheria all'interno. |
| Impossibile aprire l'oblò | La protezione di sicurezza si è avata. | Scollegare l'alimentazione e riavviare. |
| Perdite d'acqua I raccordi Controllare e stringere non sono abbastanza stre. | il tubo di ingresso dell'acqua.Controllare e pulire il tubo di uscita. | |
| Residui di detersivo nella vaschea dei detersivi | Il detersivo è bagnato e/o agglomerato. | Pulire e asciugare la vaschea dei detersivi. |
| L'indicatore o il display non funzionano | La scheda PC o il cablaggio presentano problemi di collegamento. | Spegnere l'alimentazione e controllare che la spina di rete sia collegata correamente. |
| Rumore anomalo | I bulloni di ssaggio sono ancora in posizione.Il pavimento non è stabile o livellato.L'oblò non è chiuso correamente | Controllare se i bulloni di ssaggio sono sta rimossiAssicurarsi che la lavatrice sia installato su un pavimento stabile e livellato. |
| Codici di errore Descrizione | Problema di alimentazione Possibile causa | Vericare che la pressione dell'acqua sia troppoSoluzioneRaddrizzare il tubo |
| E21 | Lo scarico dell'acqua | Controllare che il tubo di scarico |
| E12 | L'acqua trabocca Riavviare la lavatrice | |
| EXX | Altro | Riavviare la lavatrice. Se il problema persiste, contaare l'assistenza. |
■ Servizio assistenza
I pezzi di ricambio per il vostro apparecchio sono disponibili per almeno 10 anni. In caso di domande, si prega di contaare il nostro servizio assistenza:

Avvertenza!
Rischio di scosse eleriche
• Non cercare di riparare un apparecchio difeoso o presunto tale.
Potreste meere in pericolo la vostra vita e quella dei futuri uten. Solo i tecnici specializza sono autorizza ad eseguire gli interven di riparazione.
- Una riparazione impropria annulla la garanzia ed eventuali danni conseguen non saranno riconosciu!
Trasporto
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA MOVIMENTAZIONE DELL'APPARECCHIO
- Scollegare l'apparecchio e chiudere il rubineo di ingresso dell'acqua.
- Controllare se l'oblò e la vaschea dei detersivi sono chiusi correamente.
- Rimuovere il tubo di ingresso dell'acqua e il tubo di uscita dall'impianto domesco.
- Lasciare scaricare completamente l'acqua dall'apparecchio (vedere la sezione "Manutenzione - Pulizia del Itro della pompa di scarico")
- Importante: Reinstallare i 4 bulloni di ssaggio per il trasporto nella parte posteriore dell'apparecchio.
- Questo apparecchio è pesante. Trasportarlo con cura. Non aerrare par sporgen della lavatrice durante il sollevamento. L'oblò della lavatrice non può essere utilizzato come un'impugnatura.
Speciche tecniche
Alimentazione 220-240V\~, 50Hz
Corrente max 10A
Pressione standard 0,05MPa\~1MPa dell'acqua

Scheda informava sul prodoo secondo il Regolamento (UE) 2019/2023
Nome del fornitore o marchio commerciale:
Indirizzo del fornitore (b):
Idencavo del modello: MKWM FS60714 INV Touch B
Parametri generali del prodoo:
| Parametro | Valore | Parametro | Valore | ||
| Capacità nominale (a) (kg) | 7,0 | Dimensioni in cm | Altezza | 85 | |
| Larghezza | 60 | ||||
| Profondità | 50 | ||||
| EEI_1/2 (3) | 59,9 | Classe di ecienza energeca (a) | B | ||
| Indice di ecienza di lavaggio (a) | 1.04 | Ecacia di risciacquo (g/kg) (a) | 5.0 | ||
| Consumo di energia in kWh per ogni ciclo, per il programma Eco 40-60. Il consumo evo di energia dipenderà dalle condizioni di ulizzo dell'apparecchio. | 0,516 | Consumo di acqua in litri per ogni ciclo, per il programma Eco 40-60. Il consumo evo di energia dipenderà dalle condizioni di ulizzo dell'apparecchio e dalla durezza dell'acqua. | 45 | ||
| Massima temperatura interna del tessuto traato (a) (°C) | Capacità nominale | 36 | Contenuto di umidità rimanente (%) | Capacità nominale | 53 |
| Mezzo carico | 34 | Mezzo carico | 53 | ||
| Un quarto di carico | 21 | Un quarto di carico | 53 | ||
| Velocità centrifuga (a) (giri/min) | Capacità nominale | 1400 | Classe di ecienza centrifuga-asclugatura | B | |
| Mezzo carico | 1400 | ||||
| Un quarto di carico | 1400 | ||||
| Durata programma (a) (h:min) | Capacità nominale | 3: 28 | Tipo | Unità autonoma | |
| Mezzo carico | 2: 42 | ||||
| Un quarto di carico | 2: 42 | ||||
| Emissioni di rumore aereo durante la fase di centrifuga (a) (db(A) re 1 pW) | 76 | Classe di emissioni di rumore aereo (a) (fase di centrifuga) | B | ||
| Macchina spenta (W) | 0.50 | Modalità stand-by (W) | N/D | ||
| Avvio ritardato (W) (se applicabile) | 4.00 | Stand-by di rete (W) (se applicabile) | N/D | ||
Durata minima della garanzia oerta dal fornitore (b):
Questo prodoo è stato progeato per rilasciare ioni di argento
durante il ciclo di lavaggio
Informazioni aggiunve:
Link al sito web del fornitore, dove sono riportate le informazioni di cui al punto 9 dell'Allegato II del Regolamento della Commissione (UE) 2019/2023 (1) (b):
(a) Programma ECO 40-60
(b) Eventuali modiche alle voci di questa tabella non sono considerate rilevan ai ni applicavi del paragrafo 4 dell'Arcolo 4 del Regolamento (UE) 2017/1369.
(c) Se il database dei prodo genera automaticamente il contenuto denivo di questa cella, il fornitore non dovrà immeere ques da.
Scheda informava sul prodoo secondo il Regolamento
Nome del fornitore o marchio commerciale:
Indirizzo del fornitore (b):
Idencavo del modello: MKWM FS60814 INV Touch B
Parametri generali del prodoo:
| Parametro | Valore | Parametro | Valore | ||
| Capacità nominale (a) (kg) | 8,0 | Dimensioni in cm | Altezza | 85 | |
| Larghezza | 60 | ||||
| Profondità | 57 | ||||
| EEI _1/2 (°) | 60,0 | Classe di ecienza energeca (a) | B | ||
| Indice di ecienza di lavaggio (a) | 1.04 | Ecacia di risciacquo (g/kg) (a) | 5.0 | ||
| Consumo di energia in kWh per ogni ciclo, per il programma Eco 40-60. Il consumo evo di energia dipenderà dalle condizioni di ulizzo dell'apparecchio. | 0,545 | Consumo di acqua in litri per ogni ciclo, per il programma Eco 40-60. Il consumo evo di energia dipenderà dalle condizioni di ulizzo dell'apparecchio e dalla durezza dell'acqua. | 48 | ||
| Massima temperatura interna del tessuto traato (a) (°C) | Capacità nominale | 34 | Contenuto di umidità rimanente (%) | Capacità nominale | 53 |
| Mezzo carico | 29 | Mezzo carico | 53 | ||
| Un quarto di carico | 21 | Un quarto di carico | 53 | ||
| Velocità centrifuga (a) (giri/min) | Capacità nominale | 1400 | Classe di ecienza centrifuga-asdugatura | B | |
| Mezzo carico | 1400 | ||||
| Un quarto di carico | 1400 | ||||
| Durata programma (a) (h:min) | Capacità nominale | 3: 38 | Tipo | Unità autonoma | |
| Mezzo carico | 2: 48 | ||||
| Un quarto di carico | 2: 48 | ||||
| Emissioni di rumore aereo durante la fase di centrifuga (a) (db(A) re 1 pW) | 76 | Classe di emissioni di rumore aereo (a) (fase di centrifuga) | B | ||
| Macchina spenta (W) | 0.50 | Modalità stand-by (W) | N/D | ||
| Avvio ritardato (W) (se applicabile) | 4.00 | Stand-by di rete (W) (se applicabile) | N/D | ||
Durata minima della garanzia oerta dal fornitore (b):
Questo prodoo è stato progeato per rilasciare ioni di argento
durante il ciclo di lavaggio
Informazioni aggiunve:
Link al sito web del fornitore, dove sono riportate le informazioni di cui al punto 9 dell'Allegato II del Regolamento della Commissione (UE) 2019/2023 (1) (b):
(a) Programma ECO 40-60
(b) Eventuali modiche alle voci di questa tabella non sono considerate rilevan ai ni applicativi del paragrafo 4 dell'Arcolo 4 del Regolamento (UE) 2017/1369.
(c) Se il database dei prodo genera automacamente il contenuto denivo di questa cella, il fornitore non dovrà immeere ques da.
Scheda informava sul prodoo secondo il Regolamento
Nome del fornitore o marchio commerciale:
Indirizzo del fornitore (b):
Idencavo del modello: MKWM FS60914 INV Touch B
Parametri generali del prodoo:
| Parametro | Valore | Parametro | Valore | ||
| Capacità nominale (a) (kg) | 9,0 | Dimensioni in cm | Altezza | 85 | |
| Larghezza | 60 | ||||
| Profondità | 57 | ||||
| EEI _1/2 (a) | 59,9 | Classe di ecienza energeca (a) | B | ||
| Indice di ecienza di lavaggio (a) | 1.04 | Ecacia di risciacquo (g/kg) (a) | 5.0 | ||
| Consumo di energia in kWh per ogni ciclo, per il programma Eco 40-60. Il consumo cevo di energia dipenderà dalle condizioni di ulizzo dell'apparecchio. | 0,570 | Consumo di acqua in litri per ogni ciclo, per il programma Eco 40-60. Il consumo cevo di energia dipenderà dalle condizioni di ulizzo dell'apparecchio e dalla durezza dell'acqua. | 49 | ||
| Massima temperatura interna del tessuto traato (a) (°C) | Capacità nominale | 34 | Contenuto di umidità rimanente (%) | Capacità nominale | 53 |
| Mezzo carico | 34 | Mezzo carico | 53 | ||
| Un quarto di carico | 21 | Un quarto di carico | 53 | ||
| Velocità centrifuga (a) (giri/min) | Capacità nominale | 1400 | Classe di ecienza centrifuga-asciugatura | B | |
| Mezzo carico | 1400 | ||||
| Un quarto di carico | 1400 | ||||
| Durata programma (a) (h:min) | Capacità nominale | 3: 48 | Tipo | Unità autonoma | |
| Mezzo carico | 2: 54 | ||||
| Un quarto di carico | 2: 54 | ||||
| Emissioni di rumore aereo durante la fase di centrifuga (a) (db(A) re 1 pW) | 76 | Classe di emissioni di rumore aereo (a) (fase di centrifuga) | B | ||
| Macchina spenta (W) | 0.50 | Modalità stand-by (W) | N/D | ||
| Avvio ritardato (W) (se applicabile) | 4.00 | Stand-by di rete (W) (se applicabile) | N/D | ||
Durata minima della garanzia oerta dal fornitore (b):
Questo prodoo è stato progeato per rilasciare ioni di argento NO
durante il ciclo di lavaggio
Informazioni aggiunve:
Link al sito web del fornitore, dove sono riportate le informazioni di cui al punto 9 dell'Allegato II del Regolamento della Commissione (UE) 2019/2023 (1) (b):
| (a) | Programma ECO 40-60 |
| (b) | Eventuali modiche alle voci di questa tabella non sono considerate rilevan ai ni applicativi del paragrafo 4 dell'Arcolo 4 del Regolamento (UE) 2017/1369. |
| (c) | Se il database dei prodo genera automaticamente il contenuto denivo di questa cella, il fornitore non dovrà immeere ques da. |
1) Il consumo eevo di energia dipenderà dal modo in cui la lavatrice viene ulizzata.
2) Il consumo eevo di acqua dipenderà dal modo in cui la lavatrice viene ulizzata e dalla durezza dell'acqua.
3) Consegna dei pezzi di ricambio entro 15 giorni lavoravi dal ricevimento dell'ordine.
Scheda da del prodoo secondo il Regolamento (UE) 2019/2014
La scheda da dell'apparecchio può essere consultata online.
Accedere a hps://eprel.ec.europe.eu e inserire il codice idencavo del modello dell'apparecchio per scaricare la scheda da.
Il codice idencavo del modello dell'apparecchio si trova nella sezione delle speciche tecniche.
Condizioni di garanzia convenzionale aggiuntiva
La garanzia convenzionale aggiuntiva è fornita da Midea Italia S.r.l. (di seguito Midea) con sede a Milano, 20121, Largo Donegani 2, a tutti gli acquirenti dei prodotti Washing Machine a marchio Materkitchen commercializzati nel territorio della Repubblica Italiana (ad esclusione della città di Venezia e delle isole minori), della Repubblica di San Marino e della Città del Vaticano, installati e posti in opera nei medesimi stati e territori e corredati del presente certificato di garanzia.
La presente garanzia lascia impregiudicati tutti i diritti stabiliti per il consumatore dal Codice del consumo (D. Lgs. n.206/2005) e dagli artt. 1519 bis e collegati del codice civile.
L'applicazione di questa garanzia convenzionale è esclusa nei casi in cui l'acquirente del prodotto sia un utilizzatore professionale o altro soggetto differente dal consumatore finale.
La garanzia convenzionale aggiuntiva ha validità di 24 mesi a partire dalla data di acquisto del prodotto. La validità della garanzia convenzionale può essere prolungata di ulteriori 12 mesi rispetto al termine originale di scadenza, registrando il prodotto sul sito web www.masterkitchen.it nella sezione «Estensione Garanzia»; ulteriori condizioni di garanzia e limitazioni sono illustrate in uno specifico accordo contenuto in un form presente nel sito web illustrato in precedenza. La garanzia è fruibile entro il termine temporale di 72 mesi successivi alla data di produzione dell'apparecchiatura.
La garanzia convenzionale aggiuntiva sarà considerata valida se saranno rispettate contestualmente le seguenti condizioni:
- Il prodotto sia corredato del presente certificato di garanzia originale, fornito unitamente al prodotto stesso al momento della consegna, da esibire all'atto della richiesta di assistenza.
- Sia disponibile un documento comprovante la data di acquisto del prodotto da parte dell'utente, l'identificazione del venditore e il modello del prodotto acquistato; tale documento dovrà essere esibito all'atto della richiesta di assistenza.
- Le etichette che indicano il modello e il numero seriale del prodotto non devono essere state asportate, alterate o rese illeggibili.
Il prodotto dovrà essere posto in opera ed utilizzato nel rispetto di tutte normative vigenti nel territorio di installazione e secondo quanto previsto dai manuali utente e di installazione allegati ad esso.
Midea non è responsabile dell'eventuale smarrimento del presente certificato e non è tenuta al rilascio di duplicati.
La garanzia consiste nella riparazione gratuita ovvero nella sostituzione gratuita dei componenti dei prodotti che presentano vizi o difetti di fabbricazione, salvo per quanto indicato nella presente garanzia.
Midea in caso di indisponibilità dei prodotti oggetto della richiesta di assistenza, potrà disporre la sostituzione con altri prodotti equivalenti.
La sostituzione del prodotto non modifica o estende la validità della garanzia convenzionale, che decorre sempre dalla data di acquisto del prodotto originario.
Midea, in caso di indisponibilità dei prodotti oggetto della richiesta di assistenza, potrà disporre la sostituzione con altri prodotti equivalenti.
La sostituzione del prodotto non modifica o estende la validità della garanzia convenzionale, che decorre sempre dalla data di acquisto del prodotto originario.
Le procedure di assistenza sono disponibili per la consultazione sul sito web www.midea.com/it
Le prestazioni di cui alla presente garanzia, ivi inclusa la verifica dei difetti sono erogate da Midea tramite una rete di Centri di Assistenza Tecnica (di seguito, i «CAT») autorizzati dalla stessa.
L'elenco dei CAT è disponibile mediante il contatto con il numero telefonico 02 9624 665.
La validità della garanzia è subordinata all'accertamento della sussistenza di vizi o difetti dei componenti costituenti i prodotti, operato da un CAT autorizzato.
Trascorsi i termini di garanzia o in assenza di anche una sola delle sue condizioni di validità sopra elencat e, tutti i costi relativi ai ricambi e alla manodopera necessari per la riparazione dei prodotti sono a carico del cliente.
Esclusioni
A titolo esemplificativo ma non esaustivo, si elencano alcuni casi di esclusione della copertura della garanzia convenzionale:
- La garanzia non offre copertura per difetti originati da omessa manutenzione e mancata esecuzione di controlli periodici quali pulizia dei filtri, delle vaschette di raccolta del liquido di lavaggio e brillantante.
- La garanzia non offre copertura per danni diretti o indiretti causati da errata o imperfetta installazione dei prodotti e loro accessori o derivanti dal mancato rispetto delle prescrizioni ed istruzioni contenute nei manuali di installazione o richieste da normative o regolamenti vigenti nel territorio di installazione.
- La garanzia non offre copertura per anni diretti o indiretti causati da alimentazione elettrica istantanea o continuativa al di fuori dei valori di targa previsti per il prodotto.
- La garanzia non offre copertura per danni diretti o indiretti causati da utilizzo improprio o negligente dei prodotti ovvero da utilizzo degli stessi al di fuori delle condizioni ambientali previste per il corretto funzionamento.
• La garanzia non offre copertura per danni causati da ostruzione delle tubazioni di adduzione e scarico acqua. - La garanzia non offre copertura per danni diretti o indiretti causati da manomissioni operate da personale non autorizzato e da utilizzo di componenti, ricambi o materiali di consumo non approvati da Midea come idonei.
- La garanzia non offre copertura per danni derivanti dal trasporto e dalla movimentazione dei prodotti, anche se contestati al vettore al momento della consegna.
- La garanzia non offre copertura per danni alle parti soggette a usura a seguito dell'utilizzo, quali ad esempio, sportelli, cerniere, cesti, cursori, leve e pulsanti.
- La garanzia non offre copertura per danni conseguenti all'utilizzo di detergenti inadatti o per l'utilizzo di sostanze non idonee nel prodotto.
Le clausole contenute nel presente documento possono essere modificate esclusivamente da Midea; nessuna variazione o modifica può essere apportata al presente documento se non a seguito di espressa manifestazione da parte di Midea.
Certificato di garanzia
Vi ringraziamo per aver acquistato un nostro prodotto.
Vi invitiamo a conservare questo documento unitamente alla prova di acquisto.
La garanzia ha una durata di 24 mesi a partire dalla data riportata sul documento d'acquisto. La durata della garanzia può essere estesa seguendo le istruzioni riportate nelle condizioni convenzionali di garanzia aggiuntiva.
Il nostro Servizio Clienti è a Vostra disposizione per le richieste di assistenza sul prodotto.
Per richiedere assistenza sul prodotto in caso di guasto ad uno dei centri assistenza contattare il numero del Servizio Clienti:
02 9624 665
Il servizio è attivo dal Lunedì al Venerdì dalle ore 09:00 alle ore 13:00 e dalle ore 14:00 alle 18:00.
Il servizio è accessibile al costo previsto dal piano telefonico in uso sul numero chiamante.
Conservare questo documento unitamente al documento comprovante la data di acquisto del prodotto e al numero di serie prelevato dall'imballo del prodotto.
Questo documento non deve essere spedito.
Spazio per applicare il documento di acquisto
Spazio per applicare Il codice a barre con il numero seriale presente sull'imballo del prodotto