PDV 777 - Lettore DVD portatile MPMAN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDV 777 MPMAN in formato PDF.
Domande degli utenti su PDV 777 MPMAN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore DVD portatile in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDV 777 - MPMAN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDV 777 del marchio MPMAN.
MANUALE UTENTE PDV 777 MPMAN
Manuale d'istruzioni
Leggere il manuale prima dell'uso.

CAUTION
Rischio di scossa elettrica
Non aprire.

CAUTION: ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO E DI SHOCK ELETTRICO NON RIMUVERE MAI LA SCOCCA SUPERiore (O POSTERiore) DELLAPPEARECchio. RICHIEDERE LASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATO.
Per il cliente:
Inserire qui di seguito il numero di series che si trovare sul fondo dell'apparecchio. Conservare esta informazione per utilizi successivi.
Modello No. PDV777
No.di serire

Il simbolo della freccia lampeggiante iscritta in un triangolo serve ad informare gli utenti della presenza di alta tensione all'interno del prodotto, la cui intensità potrebbe provocare il rischio di shock elettrico alle persone.

Il punto esclamativo iscritto in un triangolo serve ad avertire della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione nella documentazione che accompagna il prodotto.
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di incendio o di scosse elettriche, non esporre quello congegno alla pioggia o all'umidità. Alta tensione è presente al'interno del congegno. Non aprire l'involucro esterno. Toccare i cavi di quello apparentecchio vi esporrà al contatto con piombo, un elemento chimico noto dello Stato della California per provocare cancro difetti fetali e danni all'apparato produttivo. Lavarsi le mani dopo aver maneggiato i cavi.
CAUTELA:
Questo Digital Video Disc Player (Lettore DVD) uses a systema laser. Per prevenire diretta esposizione al raggio laser, non cercare di aprire il coperchio. Una volta aperto il coperchio, i dispositivi di sincronizzazione non funzionano e sono presenti radiazioni laser invisibili. Per prevenire scosse elettriche, abbinare spine con poli lamellari grandi a slot grande ed inseire completeness.
L'uso di controli, regolazioni o procedure diverse da quale specificate in quello manuale sono provocare esposizione pericolasa alla radiazioni. NON GUARDARE DIRETTAMENTE IL Raggio.
AVVISO:
Questo prodotto fa uso di una technologia per protezione del copyright protetta da brevetti e altri diritti intellettuali. L'utilizzo di questa Tecnologia deve essere autorizzata alla Macrovision ed è destinata solo ad usi domestici o altri usi specifici, a meno che diversamente autorizzato da Macrovision. Vietu tiro produrre o disassemblare il prodotto.
FCC AVVERTENZA:
Questo apparecchio è stato testato ed è risultato essere conforme alle FFC Rules, Part 15, le operazioni sono soggette alle seguenti condizioni:
(1) Questo apparecchio non causa particulari interferenze e (2) delve accettare agli interferenza ricevuta incluse quale che sono provocare reazioni indesiderate.
Note: Questo apparecchio è stato testato ed è risultato essere conforme ai limiti di classe B per i dispositivi digitali. In conformità con le FFC Rules, Part 15, questi limiti sono designati per fornire protezione contro pericolose interferenze in impianti residenziali. Questo apparecchio genera, fa uso e può emanare frequenza radio e quindi se non installato ed utilizzato in conformità con le istruzioni più causare interferenze con altre comunità radio.
Non è comunque possibile garantire che interferenze non si verificcheranno in particolari situazioni. Nel caso si evidenzino interferenze a radio o TV, verificabili speggendo e accendendo l'apparecchio, si consiglia di prendere i seguenti provedimenti:
- ricollocare o riorientare l'antenna di ricezione. - connettere l'apparechio ad una presa diversa da那一 cui è connesso l'apparechio ricevente. - consulhare il rivenditore o un technique teilevisivo esperto.
L'utilizzo di un cavato schermato è necessario per ottenere la conformità con i limiti di Classe B nella sottom parte B della parte 15 delle FCC Rules.
Prodotto除去 licenza dai Laboratori Dolby.
Dolby e il significo doppia-D sono marchi registrati dei Laboratori Dolby.
Lavori Confidenziali Non publicati.
1992-1997 Laboratori Dolby. Diritti riservati.

Questo lettere ha inclua una Tecnologia de protezione del copyright che impedisce di copiare un DVD su quale altro meno di comunicazione.
Se si connette un registraratore di immagini allettore, le immagini risultanero sponte durante la registrazione.

Per informazioni sul riciclo e la disposizione di quello articolo contattate le autorità locali o Electronics Industries Alliance www.eiae.org
-
Leggere queste istruzioni - Tutte le istruzioni di sicurezza e di funzionamento dovrebbero. &&
-
Conservare queste istruzioni - Le istruzioni di sicurezza e funzionamento dovrebbero essere conservate per successiva consultrazione.
-
Prestate attenzione a tutte le avvertenze - Attenersi a tutte le avvertenze sul prodotto e alle istruzioni di funzionamento.
-
Seguite tutte le istruzioni -Seguire toutes le istruzioni di funzionamento e'utilizzo.
-
Pulizia: Staccare l'apparecchio alla corrente prima di pulirlo. Non utilizzato detergenti liquidi o al vapore. Utilizzato un panno umido.
-
Componenti: Usare solo componenti raccomandati dal produttore. L'utilizzo di accessori diversi cui rivevali pericoloso.
-
Non usare quello apparecchio vicino all' acqua - Non schizzare o sgociolare acqua su quello apparecchio e non porre oggetti pieni d'acqua, come i vasi, sullettore.
-
Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altre appurecchiature (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
-
Accessori: Non appoggiare quello appearecchio su piani, basi, mensole o tavoli instabili. Utilizzare solo piani, basi, tripodi, mensole e tavoli raccomandati dal produttore o venduti unitamente al prodotto. Il montaggio del prodotto deve seguire le istruzioni del produttore e servirsi di accessori raccomandati dal produttore stesso.
-
Il prodottoippo su un carrello deve essere spostato con cautela. Bruschhe frenate, forza eccessiva e pavimenti irregulari sono causare ribaltamento.

- Fessure e aperture presenti sulla struttura esterna dellettore sono destinate alla ventilazione e ad assicurare un funzionamento affidabile
del prodotto e a proteggerlo dall'eventuale sovra-riscaldamento. Per esta ragione queste aperture non devono mai essere ostruite ponendo l'apparecchio sul fatto, divano, tappeto o altra superficie simile. Qesto prodotto non dovrebbe essere riposto in installazioni chiuse come librerie o supporti a meno che non sia assicurata appropriata ventilazione o le condizioni non rispondano alle istruzioni del costruttore.
-
Alimentazione elettrica: Questo appearecchio dovrebbe essere in funzione solo con il tipo di alimentazione elettrica indicato dall'etichetta di produzione. Se non siete sicuri del tipo di alimentazione elettrica di casa vostra, consultate il vostro rivenditore o l'azienda elettrica locale. Per prodotti che funzionano a batterie e per mezzo di altri tipi di alimentazione, si faccia riferimento alle istruzioni di funzionamento.
-
Fonti di energia: non connettere la spina dell'apparecchio a fonti di energia che non siano indicate qui o sull'etichetta perché potrebbe risultarne un incendio o rischio di elettroshock. Non maneggiate la spina elettrica con mani bagnate per evitare rischi di shock elettrico.
-
Linee elettriche: Un eventualeistema di antenne esterne non deve mai essere collocato nella vicinanza di linee elettriche o altri circuiti elettrici o in posizioni in cui possa cadere su simili linee e circuiti. Quando si s'intalla un sistema di antenne esterne deve essere fattare particolare attenzione a non toccare linee elettriche e circuiti perché un eventuale contatto potrebbe risultare fatale.
-
Batteria: Pericolo di esplosione se la batteria non sare inserta nel modo corretto. Sostituire esclusivamente con batterie dello stesso tipo o equivalenti. Le batterie inserte non devono essere esposte a fonti di calore eccessive come luce solare diretta, fuoco o simili.
-
Riduttore Auto 12V: Disconnettere il riduttore auto quanto non utilizzato. Non utilizzato in veicoli 24V.
- Quando si utilizes l'apparecchio su un veicolo: Per nessuna ragione quello apparecchio deve essere utilizzato dal guidatore con un veicolo in movimento o lasciato smontato e quando non sicuro su un veicolo durante la guida. Se l'apparecchio viene utilizzato da un passeggero, assicurarsi che sia ben assicurato alla vettura e che non ostruisca alcun dispositivo di sicurezza (es. Airbag, cintura di sicurezza). Tutti i passeggeri devono indossare le cinture di sicurezza quando utilizzato l'apparecchio su un veicolo in movimento. Se siete in dubbio, contattate il produttore della vostra autovettura per maggiori chiarimenti. Utilizzare un adattatore per l'auto diverso da quello fornito può danneggiare l'unità.
- Utilizzare cuffie o auricolari: Gli esperti mettono in guardia dall'uso costante di cuffie per ascottare musica ad alto volume. L'alto volume può portare alla perdita dell'udito. Se sentire ronzii o perdita di udito, interrompete l'uso di cuffie e/o auricolari e rivolgetevi ad un medico.
- Messa a terra e polarizzazione: Questo prodotto può essere equipaggiao con una spina polarizzata a corrente alternata con una fase più ampia dell'altra. Questa spina pourrait essere insertita nella presa in una sola direzione. Questa è una precauzione di sicurezza. Se non siete in grado di infrilare la spina nella presa, provate a girare la spina. Se la spina non entra ancora completenesse nella presa, contattate l'elettricista perché sostituisca la presa con una di più recente fabbricazione. Non ignorare lo scopo di sicurezza di una spina polarizzata.
- Protezione dei cavi elettrici: I cavi elettrici devono essere messi in modo che non sia facile inciamparvi e che sia impossibile vengano danneggiati dagli oggetti appoggiati sopra o contro di essi, porre particolare attenzione ai cavi vicino alla spina e alla parte dei cavi che esce dal prodotto.
- Spina protettiva – quello apparecchio è corredato di una spina di protezione. Questo è un elemento di sicurezza. Si veda il manuale d'istruzione per la sostituzione del dispositivo di protezione. Se fosse necessaria la sostituzione della spina, accertarsi che il proprio tecnico utilizi una spina sostitutiva commeQLa specificata dal produttore dellettore e che abbia lo stesso livello di protezione della spina originale.Outdoor Antenna Grounding: If an outside antenna is connected to the product, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built-up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANS/NFPA 70 provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antennadischarge unit, size of grounding conductors, location of antenna-discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode (see figure).

- Messa a terra dell'antenna esterna: se si connette un'antenna esterna al prodotto, assi
curarsi che tale antenna sua messa a terra in modo da ave una protezione contro eccesso di voltaggio o cariche statiche. L'art. 810 del Codice Nazionale Elettrico, ANS/NFPA70 offre spiegazioni riguardo ad un'appropriata messa a terra della massa e della struttura di supporto, messa a terra dei cavi verso l'unità di scarico dell'antenna, misure dei conduitori per la messa a terra, posizione dell'unità di scarico dell'antenna, connessioneagli elettrodi della messa a terra e requisiti dell'elettrodo di scarico (vedere imagine).
- Fulmini: Per maggior protezione di quello prodotto, staccare illettore alla presa della corrente e disconnettere l'antenna e ilsystema di cavi durante tempeste con fulmini e quando è inutilizzato per lunghi periodi. Questo preverra evantuali danni dovuti a fulminazione della linea elettrica.
- Se in qualunque momento si dovesse decidere di liberarsi di quello articolo, ricordarsi che gli appearechi elettrici non devono essere gettati tra i rifiuti casalinghi. Si prega di riciclare dove esistano le strutture. Informarsi presso le autorità locali o il rivenditore per consigli sul

riciclo.
- Sovraccarico - Non sovraccaricare le prese a muro, le prolonghe ecc. in quanto questo potrebbe provocare rischio di incendio o di scossa elettrica.
- Oggetti e liquidi - Non spingere mai oggetti di nessun genere atraverso le fessure di quello prodotto, in quanto potrebbero toccare puncti ad alla tensione o provocare cortocircuito e quindi incendi o scosse elettriche. Non versare liquidi in quello prodotto.
- Riparazioni - Non provare ad eseguire riparazioni su quello prodotto da soli. L'apertura o la rimozione del coperchio potrebbe esporvi ad alte tensioni o altri pericoli. Affidare la riparazione del prodotto a tecnici specializzati.
- Danni che richiedono riparazioni: Staccare l'apparecchio alla corrente e riferirsi a personale qualificato nelle seguenti situazioni: a) la spina è danneggiata; b) liquido è stato rovesciato sull'apparecchio; c) l'apparecchio è stato esesto a pioggia o acqua; d) l'apparechio non funziona normalmente nonostante si stiano seguendo le istruzioni. Sistemare solo i problemi citati dal manuale. Il tentativo di aggiustare altre problematiche cui risultare in un danneggiamo ulteriori dell'articolo che richiederebbe maggior assistenza tecnia successiva; e) l'apparecchio è caduto o è stato colpito in quale modo; f) quando il prodotto presenta un improvviso deterioramento nel funzionamento.
- Sostituzione di componenti. Quando si rende necessaria la sostituzione di componenti, assicurarsi che il techniciano utilizi ricambi specificati dal produttore o ricambi che abbiano le stesse caratteristiche di quale originali. Sostituzioni non autorizzate possono provocare incendi, scosse elettriche ed altri tipi di pericolò.
- Controllo di sicurezza. Al termine di qualsiasi manutenzione o riparazione di questo prodotto, richiedere al technique di eseguire controli di sicurezza per determinare se il prodotto si trovato in condizione di funzionare in maniera idonea.
- Montaggio a muro o soffitto: il prodotto deve essere montato a muro o a soffitto seguendo attendamente le istruzioni del produttore.
PRECAUZIONI 2
IMPORTANT INFORMAZIONI DI SICUREZZA 4
7
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 9
DISCHIOTTICI 10
Requisiti dei dischi 10
Cura dei dischi 10
Maneggiare un disco 10
Pulire un disco 10
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI 11
Visione anteriore 11
Visioneda destra 12
Visionedasinistra 12
Visione dal basso 12
commando 13
CONNECTIONI 14
Connessioni Audio e Video 14
Connessione USB 14
Connessione con le cuffie 14
Connessione all'alimentazione 15
Connessione alla corrente elettrica 15
Utilizzare la presa dell'auto 15
Utilizzare la batteria interna 15
PRIMA DI COMINIARE 16
Utilizzare il telecomando 16
Alimentazione 16
UTILIZZO DI BASE 17
Riproduzione di base 17
Avvio/Pausa/Stop 17
Precedente/Successivo (Salta) 17
Avanti/Indietro (Cerca) 17
Lento 17
Naviga nel menu 17
Tastiera numerica 18
Regolare il volume 18
Messaggio di erre disco 18
Gestione energetica 18
TASTI FUNZIONE 19
Schemo/Impostazioni 19
Zoom 19
Multi-sottotitoli/Audio/Angolo 19
Menu/Titolo 19
INDICE
Ripetere in modalita A-B. 19
Ripetere la riproduzione di un capitolo/titolo/tutto il disco 19
Menu LCD 20
IMPOSTAZIONI 21
Lingua 21
Video 21
Audio 22
Controlloparentale 22
Varie 22
SPECIFICHE 23
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 24
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Assicurarsi che i seguenti articoli siano contenuti nell'imballo del vostrolettore DVD. In caso di mancanza di uno o più articoli, rivolgersi al proprio rivenditore.

1
Unità Principale

2
Telecomando

3
Adattatore AC

4
Adattatore Auto

5
Cavo AV
Requisiti dischi
IllettoreDVDpuo riproduireiseguente dischi.
| Type | Simboli | Contenuti | Formato dischi | Durata minima di riproduzione |
| DVD dischi video | VIDEO | Audio-video (figure in movimento) | 12 cm | 133 min (SS-SL) |
| 242 min (SS-DL) | ||||
| 266 min (DS-SL) | ||||
| 484 min (DS-DL) | ||||
| CD Audio | CD/COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | Audio | 12 cm | 74 min |
| JPEG CD | -- | Immagini fisse | 12 cm | -- |
Questolettorepuo riproduireCD-ReCD-RWchecontenganoimmaginiJPEG.Idischi non elencati sopra non possono essereletti dall'apparecchio (es PC CD-ROM,CD-Extra,CD-G, CD-I,ecc.).
Cura dei dischi
I dischi ottici (DVDs, CDs) contengono alla densità di dati compressi e necessitano di una cura adeguata.
Come maneggiare i dischi



- Tenere il DVD/CD dalle estremità.
- Evitare di toccare il dato registrato del disco. Per togliere un dischetto alla custodia, premere il meccanismo di ritenzione centrale e sollevare il disco.
- Non esprire il disco per tempo prolongato a raggi diretti del sole, alta umidità o alte temperature.
Non premere o piegare i dischi.
Per ridurre il rischio di graffi, rimettere sempre i dischetti nella custodia dopo l'uso.
Conservare i dischetti in verticale in un contentatore appropriato.
Non attaccare adesivi o etichette al disco.
Come pulire i dischi
Utilizzare un panno asciutto e morbido per togliere agli tipo di impronta e polvere alla superficie registrata del disco.
- Pulire con movimenti diritti dall'interno all'estremità esterna del disco. Piccole particelle di polvere e leggere macchie non compromettono la qualità della riproduzione.
Nonutilizzaremai chimici quali spray per dischi, spray antistatici,benzene o diluenti per pulire un disco. Facendolo si rischia infatti di danneggiare il disco in modo irreparabile.

Vista frontale
Tasti direzionali/Tasto invio
Premi tasti direzionali per selezionare una voce e premi il tasto invio per confermare.
Avanti/Indietro
Premere il pulsante Successivo per andare avanti di una traccia.
Premere il tasto Precedente per tornare indietro di una traccia.
Premere tener premuto il tasting PREC/SUCC per andare avanti e tornare indietro durante la riproduzione audio o video.
Avvio/Pausa
Per iniziare la riproduzione eMETTERE in pausa.
Stop
Premere una volta per pre-stoppare la riproduzione. Premere due volte per fermare completamente.
Impostazioni
Per acceder e alimentò impostazioni attraverso il quale si possono regolare varieATTERistiche del lettre.
Modalityà LCD/USB
Premere quello pulsante per visualizzare il

Menu LCD
- Premere i tasti direzionali su/giu per selezionare gli articioli desiderati e poi premere i tasti direzionali destra/sinistra per regolare.
- Premere i tasti direzionali su/giu per selezionare Modalità e poi premere Enter per regolare la dimensione dello schermo tra 16:9 e 4:3.
-
Selezionale RESET e quindi premere ENTER per tornare alle impostazioni di luminosità, contrasto e colore originali.
-
Inserire la carta USB nella porta USB. Senza dischi caricati o in modalità STOP, premere e tener premuto il tasto Modalità LCD/USB per visualizzare il menu Di Disc/USB, è possibile accederà a DVD/USB utilizzato quello menu.
Indicatore di accensione
Indicatore di carica
- Rosso quando la batteria è in carica.
- Spento quando la batteria è Completely carica.

Fessure di ventilazione
Comparto batterie

Visione da destra
Cavo DC9V IN
Per connettere all'adattatore AC/ adattatore auto DC 9V per l'alimentazione.
Porta USB
Per l'utilizzo di flash drive USB.
Interruttore
Per accendere e spagnere l'apparecchio.
Cavo video
Per connettere ad uno schermo TV esterno tramite un cavo AV.
Cavo audio
Per connettere ad un altoparlante esterno attraverso un cavo AV.
Cavo cuffie
Regolatore volume
Per regolare il livello del volume.
Vista dal basso
Fessure di ventilazione
Comparto batterie
Telecomando

Il telecomando trasmette atraverso raggi infrarossi direzionali. Assicurarsi di puntare i raggi direttamente al sensore a infrarossi dell'apparechio. Il sensore potrebbe non riceveve correttamente i raggi se è coperto, se c'e un oggetto tra il telecomando e il sensore, se è sottomosto direttamente alla luce del sole o altri fonti fonti di luce (es. luci fluorescenti o stroboscopiche). Il quello caso cancellare la direzione della luce o spostare l'apparechio per evitare i raggi diretti.

Concessioni Audio e Video
- Riferirsi al manuale d'uso degli apparecchi esterni.
- Prima di connettere alle fonti di alimentazione, assicurarsi che le connessioni siano state fatto in modo corretto.
Connessione USB
- Inserire la carta USB nella fessura corrispondente nel pannello sinistro dell'unità principale. Senza dischi caricati o in modalità STOP, premere e tener premuto il tasto Modalità LCD/USB per visualizzare il menu di ricerca. Premere i tasti su/giù per selezionare la porta USB. Premere il tasto direzionale su/giù per selezione USB e premere Enter per confermare.
- É necessario un po di tempo per permettere all'unità di leggere i dati. Dopo aver individuato l'elemento, lo schermo visualizzato è il relative dato, premere i tasti direzionali per selezionare il file desiderato dal dato e premere Avvio/Pausa per iniziare la riproduzione.

Connessione cuffie/auricolari
Assicurarsi che le cuffie abbiano il volume abbassato e poi alzarlo se necessario.
ATTENZIONE:
Gli esperti mettono in guardia dall'uso costante di cuffie per ascoltare musica ad alto volume. L'alto volume può portare alla perdita dell'udito. Se sentire ronzii o perdita di udito, interrompete l'uso di cuffie e/o auricolari e rivolgetevi ad un medico.

Connessione all'eletricità
- Connette all presa della corrente.
ATTENZIONE:
Non connettere la spina a prese diverse da quale indicate qui o sull'etichetta della spina stessa per evitare rischio di incendio e shock elettrico.
- Non maneggiare la spina con le mani bagnate, potrebbe causare elettroshock.
Utilizzare solo riduttori del tipo qui segnalato per evitare incendi o danni all'apparecchio.



Disconnetteri riduttore auto quando non è in uso.
Nonutilizzare in auto a 24V.
Utilizzare il pacco-batterie
L'apparechio è dotato di un pacco batterie ricaricabile interno (litio-polimeri).
Caricare il pacco batteria per 4 ore prima di utilizzarlo una prima volta.
Assicurarsi che l'interruttore sa in posizione OFF (spento) prima di ricaricare.
Per caricare il pacco batterie, connettere l'adattatore AC, allettore e alla presa di corrente. Si veda sopra. (L'indicatore di carica sare rosso durante la carica; si spegnerà quando la carica è complete).
Il pacco batteria cui essere ricaricato per circa 300 volte alla qualitativi nelle prestazioni. Al primo utilizzato, si raccomanda una carica di almeno 4 ore.
- Quando raggiunge il livello minimo, l'icona di "battery scarica" apparirà nell'angolo alto a destra per un breve periodo e poi l'unità si spegnerà automaticamente.
Note:
Utilizzato il caricatore adeguato
Non surriscaldare o mettere sul fuoco
- Tenere lontano da fonti di calore
Non après la scocca.
- Consultare personale qualificato.
Per far funzionare più a lungo il pacco batterie, caricare a temperatura ambiente.
Utilizzare il telecomando
Per insere le batterie nel telecomando:
- Premere in direzione della freccia
- Estrarre il comparto
- Posizione are la batteria nella scomparto con il polo positivo (+) versus l'alto.
- Premere il comparto per richiudere




- Puntare il telecomando al sensore remoto a una distanza non superiore a 15" e con un angolo non maggiore di 60 gradi.
Le batterie dureranno per circa un anno di normale utilizzato.
Sostituire le batterie se il telecomando non funziona.
Non versare acqua sul telecomando.
Nonutilizzareiltelecomando peraltiliapparecchi. - Estrarre le batterie se non intendeitzare il telecomando per un lungo periodo.
Alimentazione
- Questo apparecchio delve essere alimentato esclusivamente con prese elettrice da 100-244Hz.
- Vedere la sezione connessioni
Riproduzione base
- Effettuare le connessioni e predisporre l'alimentazione.
- Caricare il disco
Premiere il tasto OPEN per apriré il coperchio ed inserire un disco con l'etichetta rivolta versuso l'alto. Chiudere il coperchio con la mano.Se il disco viene inserto capovolto, sul video apparirà "NO DISC" o "BAD DISC".
- Inizio riproduzione
Premere il pulsante PLAY per iniziare la riproduzione (alcuni dischi possono iniziare la riproduzione automaticamente).

Avvio/Pausa/Stop
- Premere per riproduire il disco.
- Premere durante la riproduzione per mettere in pausa. Premere di nuovo per riavviare la riproduzione.
- Premere durante la riproduzione per fermare il disco (Pre-stop). Premere per riavviare la riproduzione.
- Premere [O] quando il disco è in "Pre-stop" per fermare la riproduzione completeness, se si preme ora, la riproduzione del disco ricomincere daccapo).



Precedente/Successivo (Salta)
- Premere per passare alla traccia successiva (DVD,CD,MP3ecc.)
- Premere per tornare alla traccia precedente (DVD,CD,MP3ecc.)




Avanti/Indietro (Cerca)
- Premere ripeturamente il tasto per mandare avanti o tornare indietro velocemente at traverso le tracce.
Ogni successiva pressione del tasting ciambiera la velocità di avanzamento.

Lento/Step
- Premere i tasti direzionali SU/GIù per una risproduzione a rallentatore e tornare indietro lentamente.
Ogni successiva pressione del tasting SU/GIù cambierà la velocità di avanzamento.
Play X1/2 X1/4 X1/6 X1/8
Premere Avvio per tornare alla normale velocità di riproduzione.
Nota:
L'audio cambierà durante le funzioni Avanti/Indietro e Lento.

Navigare nel menu
- Premere i pulsanti di DIREZIONE per effettuare la selezione desiderata.
- Premere il tasto ENTER (INVIO) per confermare la selezione nel menu.
Per certe opzioni del menu, non sare possibile utilizzare i tasti numerici.
Tastiera numerica
Utilizzare la tastiera numerica per passare diretamente ad uno spezzzone di DVD o a una traccia di CD.
(alcuni dischi non permettono esta funzione)
- Inserire la tastiera numerica per insereire dati nel menu opzioni quando è possible.

Regolare il volume
- Girare il tasting di controllo volume su o giù per regolare il volume.
Messaggio "Disc Error"
I seguenti messaggi appariranno sullo schermo se si verifica un problema con il fornato del disco:
- Wrong regional disc/ Area errata: il codice regionale del disco non coincide con quello dellettore (Area 1).
- Wrong password/ Password errata: il livello di protezione del disco è superiore a quello previsto dallettore. Illettore non leggerà questo disco.
- Wrong Disc/Disco errato: illettore ha unsystema interno per individuare eventuali difetti dei dischi. Se il disco risulta danneggiato oha problemi di formattazione illettore potrebberleggerlo con una qualità di riproduzione scarsa oppure non leggerlo.
Nota;
la qualità di riproduzione può variare da disco a disco. Alcuni dischi si distaccano alla qualità standard dell'industria. Alcuni dischi sono come funzionare ma la qualità di riproduzione sare inferiore allo standard.
Controllo energetico.
Se non intendete utilizzato illettore per un lungo periodo di tempo, spostate l'interruttore su OFF e staccate l'apparecchio alla corrente.

Display/Setup
- Premere il pulsante Display una volta per visualizzare le informazioni di riproduzione.
Premere il pulsante Display due volte per entrare nel menu impostazioni dellettore. - Entrare nel menu impostazioni per regolare le impostazioni interne dellettore, vedere la sezione Modalità impostazioni per maggiori dettagli
Zoom
Zoom
Premere Zoom per cancellare il livello di magnificazione dell'immagine.
Durante la riproduzione del DVD, agli successiva pressione del tasto Zoom cambierà il livello di ingrandimento:
Zoom 1x, Zoom 2x, Zoom 3x, Zoom Off.
- Durante la riproduzione di immagini, agli successiva pressione del tasting Zoom cambierà il livello di ingrindimento:
Zoom 1x, Zoom 2x, Zoom 3x, Zoom Off.
Quando il livello di magnificazione è maggiore di Normale 100% , usare i tasti direzionali per navigare all'interno dell'immagine.
Nota:la qualità dell'imagine diminuisce più augmente il livello di ingrandimento.
Angolazioni /Sottotitoli/ Audio Multipli
In fase di riproduzione di un DVD, premere il pulsante SUBTITLE (SOTTOTITOLO), per selezionare la lingua del sottitotolo.(Un disco DVD cui contenero fina a 32 sottotitoli seleziona-bili).
In fase di riproduzione di un DVD, premere il pulsante AUDIO per selezionare l'opzione audio per la lingua. (Un DVD può contenero fina a 8 opzioni audio selezionabili).
In fase di riproduzione di un DVD, premere il pulsante ANGLE per visualizzare le diverse angolazioni telecamera sul disco.(Un DVD vuo contentere fina a 9 angolazioni telecamera selezionabili).
TITOLO/MENU Disco
In fase di riproduzione, premere il tastinge alimentu iniziale del DVD.
In fase di riproduzione, premere il tasto TITLE per ritornare all'inizio del menu TITOLO).
Ripetizione sezione A-B
Per riproduire ripeturamente una specifica sezione di un disco
- Premere il pulsante A-B nel punto ("A") in cui ha inizio la sezione desiderata.
- Premere nuovamente il pulsante A-B, al punto di termine della sezione desiderata ("B"). Illettore comincera la ripetizione della sezione desiderata fino a quando la funzione non verrà cancellata.
Per cancellare la funzione, premere nuovamente il pulsante A-B.

Ripetizione riproduzione di capitoli/titoli/dischi completi
Premere REPEAT per selezionare la modalità di riproduzione dellettore.
Ogni pressione successiva del tasting REPEAT (ripeti) cambierà la modalità come segue:
Ripeti Capitolo Ripeti Titolo Ripeti Disco Funzione Ripeti spenta
Pulsanti di funzione

Modalità LCD
Premendo il tasting Modalità LCD, lo scherno visualizzerà il menu LCD:

- Premere i pulsanti di direzione SU/GIù per evidenziare l'opzione e quindi esguire la regolazione utilizzando i pulsanti di direzione DESTRA/SINISTRA.
- Premere i pulsanti di direzione SU/GIù per selezionare SCREEN (VIDEO) e quindi premere i pulsanti di direzione DESTRA/SINISTRA per regolare la dimensione del video a 16:9 o 4:3.
- Selezionare RESET e quando premere ENTER per tornare alle impostazioni di luminosità, contrasto e colore originali.
Per entrare in modalita' USB:
inserire cuna chiavetta USB nella porta USB. Senza dischi caricati o in modalità STOP, premere e tener premuto il tasto per visualizzare il menu di ricerca, è possible acceder e DVD/USB utilizzato quello menu. Vedere la sezione USB.

Varie opzioni dellettore DVD possono essere modificate nel Menu di CONFIGURAZIONE.
- Premere il pulsante SETUP per visualizzare il menu di configurazione.
2.Premere i tasti direzionali per evidenziare l'opzione desiderata.
3.Premere il tasto ENTER PER CONFERMARE

Impostazione Lingua
| Elemento | Istruzione | Impostazione predefinita |
| OSD | Per selezionare la lingua dell'OSD | Inglese |
| Sottotitoli | Per selezionare la lingua dei sottotitoli. | Inglese |
| Audio | Selezionare la lingua d'ascolto del disco. | Inglese |
| Menù | Per selezionare la lingua del MENù | Inglese |
Impostazione Video
| Elemento | Istruzione | Impostazione predefinita |
| Tipo di TV | Imposta le proportioni dello schermo di visualizzazione, 4:3 per i teilevisori normali, 16:9 per i teilevisori ad ampio schermo. | 16:9 |
| Modalità di visione | Imposta la modalità di visione (Fill, Original, Height fit, Widht Fit, Auto Fit) | Auto Fit |
| Sistema TV | Imposta il tipo di segnale Video out per conformarsi alsystema del vosto appearecchio.NTSC è il systemastandard utilizzato in Nord America. | NTSC |
Impostazione Audio
| Articolo | Descrizione | Impostazione di default |
| Impostazione Audio | Imposta le modalità di mix del canale audio (LT/RT, Stereo) | Stereo |
Controllo parentale
| Articolo | Descrizione | Impostazione di default |
| Livello di età | Impostare il livello di età. Illettore non riproduzzà alcun disco per livelli di età superiori a quello impostato.L'impostazione èprotetta da password (La password iniziale è 8888) | Livelli da 1 a 8(apparecchio preimpostato su 8: ADULTI) |
| Impostare la password | Cambiare la password iniziale.Inserire la vecchia password è poi la nuova password NON DIMENTI-CATE LA PASSWORD; la password non può essere resettata. | |
Varie
| Articolo | Descrizione | Impostazione di default |
| Utilizzare preimpostazioni | Resetta tutte le impostazioni allato stato al momento di produzione. Non resetta il Controllo parentale. | Leggere |
| Screen Saver | Lo screen saver previene danni allo scher-mo. | Acceso |
| Alimentazione elettrica | DC 9.0V 2A (Adattatore AC TERMINAL ) |
| Consumo elettrico | ≤ 6W |
| Sistema segnale | NTSC/PAL |
| Uscita video | 1±0.2V (p-p=, 75ohm, negative sync., 3.5mm mini jack x1 |
| Uscita audio | 1.2Vrms (1kHz, 0dB), 3.5mm mini jack x1 |
| Terminale cuffie | 3.5mm stereo mini jack x 1 |
| Audio S/N | 90dB typical |
| Range dinamico (Audio) | 90dB typical |
| Dimensioni schermo | 7 pollici (16:9) |
| Risoluzione | 480x234 pixel |
| Laser | Lunghezza raggio 650mm |
| Condizioni di funzionamento | Temperatura: da 0°C a 35°C. Posizione: orizzontale |
| Dimensioni | 192x165x41 (unità principale+battery) |
| Peso | 680 g (apparecchio+battery) |
L'apparecchio non si accende
Assicurarsi che l'interrutore di accensione sia fisicamente impostato su ON.
Assicurarsi il cavo dell'adattatore AC sua correttamente connesso all'apparecchio e alla presa della corrente.
L'apparecchio non legge il disco
Assicurarsi che il disco sua parte disegnata in alto.
Assicurarsi che il disco sia per un'età adeguata al livello di tolleranza impostato nellettore.
Assicurarsi che il disco non sia danneggiato o sporco.
Pulire il disco o provare con un altro disco.
L'umidità potrebbe essersi condensata all'interno dellettore, rimuovere il disco e lasciare illettore per 1-2 ore, poi provare nuovamente.
Non si vedono immagini
Assicurarsi che il teilevisore sua acceso e impostato nella corretta modalità AV.
Assicurarsi che la connessionetra illettore e la TV sua stata effettuata correttamente.
Controllare che i cavi non siano danneggiati.
L'imagine è rumorosa o distorta
Il disco potrebbe essere danneggiato o sporco.
Pulire il disco o provare con un altro disco.
- Resettare ilsystema colorideltevisore.
Assicurarsi che illettore sia connesso direttamente alla TV (non tramite VCR, modem, ricevitatore satellitare, ecc.).
Le dimensioni dell'imagine sono più piccole rispetto allo schermo.
- Cambiare l'impostazione delle proporzioni dellettoretramite il menu impostazioni.
- Selezionare diverse proporzioni dal menu del DVD.
Non c'è suono o il suono è distorto.
Assicurarsi che la TV e l'amplificatore siano accesi e impostati correttamente.
Assicurarsi che la TV e l'amplificatore siano correttamente connessi.
- Scegliere una diversa tracoa audio sul DVDtramite il menu AUDIO.
Assicurarsi che la funzione Muto dell'amplificatore e dellettore non siano attivate.
Il telecomando non funziona.
Assicurarsi che l'interruttore sia acceso.
Assicurarsi che non ci siano ostacoli tra il telecomando e illettore.
Puntare il telecomando verso il sensore remot dellettore.
Assicurarsi che le batterie del telecomando siano cariche e inserte correttamente.
- Cambiare le batterie del telecomando.
É impossible accendere l'apparecchio utilizzato le batterie.
Per attivare la batteria: specnere l'apparecchio e caricare la batteria tramite l'adattatore Ac per circa 10 secondi.
- Vedere la sezione Utilizzo della batteria interna a pag. 15.
Per maggiori informazioni si prega di visitare il nostro site.
www.mpmaneurope.com

CE



PDV777




