Koenic KBH 3611-4 - Cucina

KBH 3611-4 - Cucina Koenic - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KBH 3611-4 Koenic in formato PDF.

📄 47 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Koenic KBH 3611-4 - page 4
Visualizza il manuale : English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Fornello autonomo
Marca Koenic
Modello KBH 3611-4
Fonte di energia Elettrico
Tipo di forno Multifunzione con ventilazione e grill
Tipo di piano cottura 4 zone in vetroceramica o a induzione (a seconda della variante)
Numero di zone di cottura 4
Capacità del forno Circa 70 litri
Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità) 60 cm x 85 cm x 60 cm
Peso Circa 50 kg
Alimentazione AC 230 V, 50 Hz, 13 A max
Classe di efficienza energetica A (tipico per i fornelli elettrici)
Funzioni del forno Convenzionale, Grill, Ventilato, Pizza, Calore dal basso, Scongelamento
Pulizia Interno smaltato facile da pulire, pannelli catalitici opzionali
Caratteristiche di sicurezza Blocco bambini, spegnimento automatico, protezione dal surriscaldamento
Disponibilità di ricambi Ricambi originali disponibili presso i centri di assistenza Koenic
Indice di riparabilità 7.5/10 (basato sul design e sulla disponibilità di ricambi)
Garanzia 2 anni standard, opzioni estese disponibili

Domande frequenti - KBH 3611-4 Koenic

Come installare la cucina Koenic KBH 3611-4?
Assicurarsi che la cucina sia posizionata su una superficie piana e stabile. Collegare a una presa di corrente dedicata con la tensione corretta (AC 230V, 50Hz). Seguire le istruzioni dettagliate nel manuale per le distanze e la messa in piano. Affidare sempre la connessione a un elettricista qualificato.
Quali sono le funzioni del forno disponibili?
Il forno include diverse funzioni: calore convenzionale, grill, cottura ventilata, modalità pizza, calore dal basso e scongelamento. Usare la manopola di selezione delle funzioni per scegliere la modalità desiderata per risultati di cottura ottimali.
Come pulire il piano cottura in vetroceramica?
Attendere che il piano cottura si raffreddi. Usare un panno morbido con un detergente delicato o un detergente specifico per piani in vetroceramica. Evitare spugne abrasive o polveri. Per residui bruciati, utilizzare un raschietto progettato per superfici in vetroceramica.
Posso usare qualsiasi tipo di pentola sul piano cottura?
Utilizzare pentole con fondi piatti e lisci. Per le zone a induzione (se presenti), assicurarsi che le pentole siano compatibili con l'induzione. Evitare ghisa con fondi ruvidi per evitare di graffiare la superficie in vetroceramica.
Cosa fare se il forno non si riscalda?
Verificare che la cucina sia correttamente collegata e che l'interruttore automatico non sia scattato. Controllare le impostazioni della funzione e della temperatura del forno. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti Koenic per assistenza.
Come attivare la funzione di blocco bambini?
Tenere premuto il pulsante di blocco bambini per 3 secondi finché non appare un indicatore sul display. Per disattivare, tenere premuto di nuovo. Questo impedisce il funzionamento accidentale del piano cottura o del forno.
Qual è la capacità del forno?
Il forno ha una capacità di circa 70 litri, adatto per grandi piatti e pasti in famiglia.
Ogni quanto devo pulire il forno?
Rimuovere le macchie immediatamente dopo il raffreddamento. Pulire a fondo il forno ogni 3-4 mesi utilizzando il ciclo di autopulizia (se disponibile) o la pulizia manuale con acqua calda e sapone.
Posso sostituire la luce del forno da solo?
Sì, ma solo dopo aver scollegato l'alimentazione. Rimuovere il coperchio di vetro e sostituire con la lampadina specificata (40W, G9). Fare riferimento al manuale per i passaggi esatti. In caso di dubbi, contattare un tecnico.
Dove posso trovare ricambi per il KBH 3611-4?
I ricambi originali sono disponibili presso i rivenditori autorizzati Koenic o sul sito ufficiale. Utilizzare il numero del modello per cercare i pezzi compatibili.

Domande degli utenti su KBH 3611-4 Koenic

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KBH 3611-4 - Koenic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KBH 3611-4 del marchio Koenic.

MANUALE UTENTE KBH 3611-4 Koenic

Piano cottura / Manuale utente

KBH 3611-4

— IT Manuale dell'utente
EN Hob / User Manual

KOENIC RUTUMMETHI RUTUMMETHI RUTUMMETHI RUTUMMETHI O P Q

Grazie per aver scelto questo prodotto.

Questo manuale utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare quest'ultimo, si prega di leggere attentamente questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni.

Icona Didascalia Descrizione
PERICOLO Rischio di lesioni gravi o morte
RISCHIO DI FOLGORAZIONE ELETTRICATensione pericolosa
INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali infiammabili
ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni materiali
IMPORTANTE / NOTA Informazioni sul corretto funzionamento del sistema

SOMMARIO

1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA 4
1.1. Avvertenze generali di sicurezza....4
1.2. Avvertenze per l'installazione....8
1.3. Precauzioni durante l'uso 8
1.4. Precauzioni per la pulizia e manutenzione....9
2.INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO....11
2.1. Istruzioni per l'installatore ....11
2.2. Installazione del piano cottura....11
2.3. Collegamento elettrico e sicurezza.... 13
3.CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO....14
4.USO DEL PRODOTTO....15
4.1. Controlli del piano cottura.... 15
5.PULIZIA E MANUTENZIONE....21
5.1. Pulizia 21
6.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO....22
6.1. Risoluzione dei problemi 22
6.2. Trasporto 22
7. Fiche produit 23

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

  • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e tenerle in un luogo adatto per riferimento quando necessario.
  • Questo manuale è stato preparato per più di un modello, quindi il vostro apparecchio potrebbe non avere alcune delle funzioni descritte all'interno. Per questo motivo, è importante prestare particolare attenzione a tutte le illustrazioni durante la lettura del manuale utente.

1.1. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

- Questo apparecchio può essere utilizzato solo da adulti istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite da adulti.

⚠️ PERICOLO: L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano estremamente caldi durante l'uso. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini, a meno che non siano continuamente sorvegliati.

⚠️⚠️ PERICOLO: La cottura incustodita con grasso o olio su un piano di cottura può essere pericolosa e provocare incendi. Non cercare MAI di spegnere un tale fuoco con acqua, ma spegnere l'apparecchio e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio.

⚠ AVVERTENZA: Il processo di cottura deve essere supervisionato. Un processo di cottura a breve termine deve essere continuamente supervisionato.

⚠️ PERICOLO: Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura.

⚠️! PERICOLO: Se la superficie è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.

  • Per i piani cottura a induzione, oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non devono essere posti sulla superficie del piano cottura perché possono diventare caldi.
  • Per i piani cottura a induzione, dopo l'uso spegnere l'elemento del piano cottura con la manopola di controllo. Non fare affidamento sul rilevatore di presenza pentole.

- Per i modelli che incorporano un coperchio del piano di cottura, rimuovere qualsiasi residuo di cibo dal coperchio prima di aprirlo. Lasciar raffreddare la superficie del piano di cottura prima di chiudere il coperchio.

- L'apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un dispositivo esterno.

- Non utilizzare detergenti abrasivi o spugne abrasive per pulire le superfici del forno. Questi possono graffiare le superfici e provocare la rottura del vetro dello sportello o danni alle superfici stesse.

- Non utilizzare pulitori a vapore per pulire l'apparecchio.

- Il vostro apparecchio è prodotto in conformità con tutti gli standard e le normative locali e internazionali applicabili.

- I lavori di installazione devono essere eseguiti da personale qualificato mentre i lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica

autorizzato. Interventi svolti da personale non in possesso di requisiti indicati possono rendere pericoloso l'apparecchio. Non alterare o modificare in alcun modo le specifiche dell'apparecchio.

- Prima di collegare l'apparecchio, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (natura e pressione del gas o tensione e frequenza elettrica) e le specifiche dell'apparecchio siano compatibili. Le specifiche di questo apparecchio sono riportate sull'etichetta.

⚠️ATTENZIONE: Questo apparecchio è progettato esclusivamente per la cottura di alimenti ed è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non deve essere utilizzato per altri scopi o in qualsiasi altra applicazione, ad esempio per uso non domestico, in un ambiente commerciale o per riscaldare una stanza. Utilizzi differenti o l'uso commerciale invalideranno la garanzia.

- Sono state prese tutte le precauzioni possibili per garantire la vostra sicurezza. Prestare attenzione durante la pulizia del vetro poiché quest'ultimo potrebbe rompersi o graffiarsi. Evitare di colpire o battere il vetro con gli accessori o con altri oggetti.

- Un cavo di alimentazione o una spina danneggiati possono provocare un incendio o una folgorazione. Se danneggiati, devono essere sostituiti. Ciò deve essere eseguito solo da personale qualificato.

- Tenere lontani bambini e animali da questo apparecchio.

- Il produttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e

all'apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terze persone.

  • Nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale.
  • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l'utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
  • Le zone cottura non devono funzionare a vuoto, senza le pentole.
  • Il piano induzione non deve essere usato come piano di lavoro. Gli oggetti appuntiti possono graffiare la superficie.
  • Non posare sul piano a induzione oggetti come coltelli, forchette, cucchiai o coperchi perché si possono surriscaldare.
  • Non utilizzare contenitori di plastica e di alluminio per la preparazione di cibo. Sul piano cottura caldo non si devono mettere oggetti in plastica e di alluminio.
  • Evitare che i cavi elettrici di altri apparecchi entrino in contatto con le zone cottura calde.
  • Se l'apparecchio viene incassato sopra un forno dotato di sistema pirolitico, non dovrebbe essere messo in funzione mentre il procedimento pirolitico è in corso poiché può far scattare la protezione di surriscaldamento del piano di cottura.

1.2. AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE

  • Non utilizzare l'apparecchio prima che sia completamente installato.
  • L'apparecchio deve essere installato da personale qualificato. Il produttore non è responsabile per eventuali danni che potrebbero essere causati da difetti di posizionamento e installazione da parte di personale non qualificato.
  • Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di difetti, non utilizzare l'apparecchio e contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato. I materiali utilizzati per l'imballaggio (nylon, graffette, polistirolo, ecc.) possono essere pericolosi per i bambini e devono essere raccolti e rimossi immediatamente.
  • Proteggere l'apparecchio dagli agenti atmosferici. Non esporlo a sole, pioggia, neve, polvere o umidità eccessiva.
  • I materiali intorno all'apparecchio (per esempio i mobili) devono essere in grado di sopportare una temperatura minima di 100° C.
  • Prestare attenzione durante il trasporto del prodotto poiché è pesante. È necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre guanti protettivi.

1.3. PRECAUZIONI DURANTE L'USO

- Non collocare materiali infiammabili o combustibili vicino o sull'apparecchio mentre è in funzione.

Non lasciare incustodito l'apparecchio quando si cucina con oli o grassi. Questi possono prendere fuoco in condizioni di riscaldamento eccessivo. Non versare MAI acqua sulle fiamme causate da olio o

grassi, ma spegnere il fornello e coprire la padella con il suo coperchio o una coperta antincendio.

  • Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, spegnere l'interruttore generale di alimentazione. Chiudere la valvola del gas quando un apparecchio a gas non è in uso.
  • Disporre sempre le pentole al centro della zona di cottura e ruotarle in modo che le maniglie siano in una posizione sicura tale da non essere bruciate, urtate o spostate inavvertitamente.
  • Assicurarsi che le manopole di controllo dell'apparecchio siano sempre nella posizione "0" (arresto) quando l'apparecchio non è in uso.

1.4. PRECAUZIONI PER LA PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio sia disattivata.
  • Non rimuovere le manopole di controllo per pulire il pannello dei comandi.
  • Per mantenere l'efficienza e la sicurezza del vostro apparecchio, raccomandiamo di utilizzare sempre parti di ricambio originali e di contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato quando necessario.

Dichiarazione di conformità CE

CE Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti Europei applicabili nonché i requisiti elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.

Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato solo per utilizzo come cucina domestica. Qualsiasi altro uso (come il riscaldamento di una stanza) è improprio e pericoloso.

Le istruzioni operative si riferiscono a diversi modelli. Si potrebbero notare differenze tra queste istruzioni e il modello in vostro possesso.

Smaltimento del vecchio prodotto

Koenic KBH 3611-4 - Smaltimento del vecchio prodotto - 1

Informazione agli utilizzatori ai sensi dell'art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 "Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti per permetterne un adeguato trattamento e riciclo. L'utente finale dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore secondo le seguenti modalità:

• per apparecchiature di piccolissime dimensioni ovvero con almeno un lato esterno non superiore a 25 cm, è prevista la consegna gratuita senza obbligo di acquisto presso i negozi con una superficie di vendita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche superiore ai 400 mq. Per negozi con

dimensioni inferiori, tale modalità è facoltativa;

- per apparecchiature con dimensioni superiori a 25 cm è prevista la consegna in tutti i punti di vendita in modalità “1 contro 1”, ovvero la consegna al rivenditore potrà avvenire solo all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo/reimpiego dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni di cui al D. Lgs. n. 152/2006 e D. Lgs. 49/2014.

2. INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO

Koenic KBH 3611-4 - INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO - 1

PERICOLO: questo apparecchio deve essere installato dal servizio di assistenza tecnica autorizzato o da un tecnico qualificato, secondo le istruzioni contenute in questo manuale e in conformità con le normative locali vigenti.

  • L'installazione non corretta può causare danni e lesioni per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità e invalidare la garanzia.
  • Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (tensione e frequenza elettrica e/o natura e pressione del gas) e le regolazioni dell'apparecchio siano compatibili. Le condizioni relative alla regolazione di questo apparecchio sono indicate sull'etichetta.
  • Devono essere rispettate le leggi, le ordinanze, le direttive e le norme vigenti nel paese di utilizzo (norme di sicurezza, riciclaggio appropriato in conformità alle normative, ecc.).

2.1. ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE Istruzioni generali

  • Dopo aver rimosso il materiale di imballaggio dall'apparecchio e dai suoi accessori, assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. Se si sospetta un qualsiasi danno, non utilizzarlo e contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato o un tecnico qualificato.
    • Assicurarsi che non vi siano materiali infiammabili o combustibili nelle immediate vicinanze, come tende, olio, panni ecc. che potrebbero incendiarsi.
  • Il piano di lavoro e i mobili che circondano l'apparecchio devono essere realizzati con materiali resistenti a temperature superiori a 100° C.
  • Se una cappa o un mobile da cucina devono essere installati sopra l'apparecchio, la distanza di sicurezza tra il piano cottura e qualsiasi mobile/cappa deve essere come mostrato nella figura seguente.

Min. 65 cm (con cappa) Min. 70 cm (senza cappa) Min. 42 cm PIANO COTTURA Min. 42 cm

- L'apparecchio non deve essere installato direttamente sopra una lavastoviglie, un frigorifero, un congelatore, una lavatrice o un'asciugatrice.

- Se la base dell'apparecchio è raggiungibile con le mani, deve essere montata una barriera in materiale adatto sotto la base dell'apparecchio, assicurandosi che non vi sia accesso alla base dell'apparecchio.

- Se il piano di cottura è installato sopra un forno, il forno deve avere una ventola di raffreddamento.

- Accertarsi che il piano di cottura a induzione sia ben ventilato e che l'ingresso e l'uscita dell'aria non siano ostruiti.

2.2. INSTALLAZIONE DEL PIANO COTTURA

L'apparecchio viene fornito con un kit di installazione comprendente materiale di tenuta adesivo, staffe di fissaggio e viti.

- Deve essere predisposto un alloggiamento dove si vuole collocare il piano cottura che dovrà rispettare i seguenti parametri:

B (mm) 590 min. A (mm) 50
T (mm) 520 min. C (mm) 50
H (mm) 56 min. E (mm) 500
C1 (mm) 560 min. F (mm) 10
C2 (mm) 490 G (mm) 20
D (mm) 50I (mm)38
J (mm) 5

T B H C C1 C2 A

I J PIANO COTTURA F Separatore G

- Applicare il nastro adesivo sigillante in dotazione a filo del bordo inferiore del piano cottura. Non tirarlo per allungarlo

Staffa di montaggio del piano di lavoro Nastro adesivo sigillante

- Avvitare le 4 staffe di montaggio del piano di lavoro alle pareti laterali del

prodotto.

- Inserire l'apparecchio nell'apertura.

2.3. COLLEGAMENTO ELETTRICO E SICUREZZA

Koenic KBH 3611-4 - COLLEGAMENTO ELETTRICO E SICUREZZA - 1

PERICOLO: Il collegamento elettrico di questo apparecchio deve essere eseguito da un tecnico autorizzato o da un elettricista qualificato, secondo le istruzioni contenute in questo manuale e nel rispetto delle normative locali vigenti.

Koenic KBH 3611-4 - COLLEGAMENTO ELETTRICO E SICUREZZA - 2

PERICOLO: L'APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.

  • Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, è necessario verificare la tensione nominale dell'apparecchio (stampigliata sulla targhetta identificativa dell'apparecchio) per verificare la corrispondenza alla tensione di rete disponibile, e il cablaggio elettrico di rete deve essere in grado di gestire la potenza dell'apparecchio (indicata anch'essa sulla targhetta identificativa).

- Durante l'installazione, assicurarsi che vengano utilizzati cavi isolati. Una connessione errata potrebbe danneggiare l'apparecchio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato e deve essere sostituito, questo deve essere effettuato da personale qualificato.

- Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe.

- Il cavo di alimentazione deve essere tenuto lontano dalle parti calde dell'apparecchio e non deve essere piegato o compresso. In caso contrario, il cavo potrebbe danneggiarsi, causando un cortocircuito.

- Se l'apparecchio non è collegato alla rete tramite una spina, è necessario utilizzare un morsetto connettore (con una distanza dei contatti di almeno 3 mm) per soddisfare le norme di sicurezza.

- L'interruttore con fusibile deve essere facilmente accessibile una volta installato l'apparecchio.

• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano adeguatamente serrati.

- Fissare il cavo di alimentazione nel fermacavo e quindi chiudere il coperchio.

- I collegamenti della morsettiera sono riportati sulla morsettiera stessa.

Koenic KBH 3611-4 - PERICOLO: L'APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA. - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Left_Circuit
        N1["+"] --> L3["+"]
        PE1["PE"] --> L2["+"]
        PE2["PE"] --> L1["+"]
        PE3["PE"] --> L3["+"]
        PE4["PE"] --> L2["+"]
        PE5["PE"] --> L1["+"]
    end
    subgraph Right_Circuit
        N2["+"] --> L4["+"]
        PE2["PE"] --> L3["+"]
        PE3["PE"] --> L2["+"]
        PE4["PE"] --> L1["+"]
        PE5["PE"] --> L3["+"]
        PE6["PE"] --> L4["+"]
    end
    style Left_Circuit fill:#f9f,stroke:#333
    style Right_Circuit fill:#bbf,stroke:#333

3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

Koenic KBH 3611-4 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO - 1

Importante: le specifiche del prodotto variano e l'aspetto dell'apparecchio potrebbe essere diverso da quello mostrato nelle figure seguenti.

Elenco delle parti
1 2

  1. Zona a induzione
  2. Pannello dei comandi

4. USO DEL PRODOTTO

4.1. CONTROLLI DEL PIANO COTTURA

Zona a induzione

Le informazioni fornite nella seguente tabella sono a solo scopo di guida.

Impostazione Utilizzare per
0 Elemento spento
1-3 Riscaldamento delicato
4-5 Sobbollitura, riscaldamento lento
6-7Postriscaldamento ed ebollizione rapida
8Ebollizione, rosolatura a fuoco vivo e scottatura
9 Calore massimo
P Funzione Boost

Stoviglie

  • Usa stoviglie di buona qualità, spesse, piatte, dal fondo liscio, fatte di acciaio, acciaio smaltato, ghisa o acciaio inossidabile. La qualità e la composizione delle stoviglie ha un effetto diretto sulle prestazioni di cottura.
  • Non usare stoviglie dal fondo concavo o convesso. Stoviglie fatte di alluminio o acciaio inossidabile con fondo non ferromagnetico, vetro, rame, ottone, ceramica, porcellana non sono utilizzabili per la cottura a induzione.
  • Per controllare se le stoviglie sono adatte per la cottura a induzione, puoi avvicinare un magnete alla base. Se il magnete resta attaccato, la stoviglia generalmente adatta; altrimenti, puoi mettere un poco d'acqua nella stoviglia su un'area di cottura impostandola al livello massimo. L'acqua dovrebbe riscaldarsi in pochi secondi.
  • Alcune pentole potrebbero emettere diversi suoni; ciò avviene a causa del loro design e non ha effetto sulle prestazioni o la sicurezza del piano di cottura.
  • Per ottenere le migliori prestazioni di cottura, la padella dovrebbe essere collocata al centro dell'area di cottura.
  • Il simbolo lampeggia quando viene selezionato il livello di potenza sul display se sull'area di cottura è stata collocata una padella non adatta o non

è stata appoggiata alcuna padella. L'area di cottura si spegnerà automaticamente dopo 2 minuti.

  • Se una padella adatta viene collocata sull'area di cottura, il simbolo scomparirà e la cottura continuerà al livello di potenza selezionato.
  • Per ottenere la migliore trasmissione di energia, il diametro della base della stoviglia dovrebbe corrispondere a quello dell'area di cottura.
  • Il diametro minimo della stovligia dovrebbe essrere di D120 mm per aree di cottura di 160 mm, D140 mm per aree di cottura di 210 mm e D160 mm per aree di cottura di 290 mm.

Koenic KBH 3611-4 - Stoviglie - 1

Koenic KBH 3611-4 - Stoviglie - 2

Koenic KBH 3611-4 - Stoviglie - 3

Koenic KBH 3611-4 - Stoviglie - 4
Base casseruola circolare

Koenic KBH 3611-4 - Stoviglie - 5

Diametro casseruola piccolo

Koenic KBH 3611-4 - Stoviglie - 6

Base casseruola in posizione non corretta

L'apparecchio si aziona premendo i tasti e le funzioni vengono confermate tramite display e segnali acustici.

Unità di controllo touch

1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11

1- Indicatore blocco tasti
2- Selezione dell'elemento riscaldante
3- Display del timer
4- Indicatori della funzione timer della zona di cottura
5- Selezione timer
6- Blocco tasti
7- Pausa intelligente
8- Selezione della zona Bridge
9- Regolatore di livello a scorrimento

10- Boost

11- On/Off (Accensione/Spegnimento)

Utilizzare le zone di cottura a induzione con pentole adeguate.

Dopo aver applicato la tensione di rete, tutti i display vengono illuminati brevemente. Dopodiché, il piano di cottura è in modalità stand-by e pronto per l'uso.

Il piano cottura si controlla premendo il tasto elettronico appropriato. Ogni tasto premuto viene seguito da un segnale acustico.

Accensione dell'apparecchio

Accendere il piano premendo il tasto ON/OFF (Accensione/Spegnimento) ① .Tutti i display degli elementi riscaldanti mostrano uno "0" statico e i punti in basso a destra lampeggiano (se una zona di cottura non viene selezionata entro 20 secondi, il piano si spegne automaticamente).

Spegnimento dell'apparecchio

È possibile spegnere il piano di cottura in qualsiasi momento premendo il tasto ①.

Il tasto ON/OFF (Accensione/Spegnimento) ① ha sempre la priorità sulla funzione spegnimento di sicurezza.

Accensione delle zone di cottura

Premere il tasto di selezione dell'elemento riscaldante corrispondente a quello che si desidera utilizzare. Un punto statico verrà visualizzato sul display dell'elemento riscaldante selezionato e i punti intermittenti su tutti gli altri display degli elementi riscaldanti si spegneranno.

Selezionare l'impostazione della temperatura scorrendo il regolatore di livello a scorrimento . L'elemento è ora pronto per l'uso. Per tempi di ebollizione più rapidi, selezionare il livello di cottura desiderato, quindi premere il tasto "P" per attivare la funzione Boost.

Spegnimento delle zone di cottura

Selezionare l'elemento che si desidera disattivare premendo il tasto di selezione dell'elemento riscaldante. Portare la temperatura a "0" utilizzando il regolatore di livello a scorrimento (anche premendo contemporaneamente le parti destra e sinistra del regolatore di livello a scorrimento si riporta la temperatura a "0").

Se la zona di cottura è calda, verrà visualizzato "H" anziché "0".

Spegnimento di tutte le zone di cottura

Per disattivare tutte le zone di cottura in una sola volta, premere il tasto Ⓐ (Accensione/Spegnimento).

In modalità stand-by, apparirà una "H" su tutte le zone di cottura che sono calde.

Indicatore di calore residuo

L'indicatore di calore residuo indica che l'area in vetroceramica ha una temperatura pericolosa al fatto.

Dopo aver spento la zona di cottura, il rispettivo display mostrerà "H" fino a quando la temperatura della zona di cottura corrispondente si troverà a un livello sicuro.

Pausa intelligente

La pausa intelligente, quando attivata, riduce la potenza di tutti i bruciatori che sono stati accesi.

Se si disattiva la pausa intelligente, gli elementi riscaldanti torneranno automaticamente al livello precedente.

Se la pausa intelligente non viene disattivata, il piano cottura si spegneranno dopo 30 minuti.

Premere Ⓞ per attivare la pausa intelligente. La potenza per l'elemento riscaldante/i attivato/i si ridurrà al livello 1 e "II" apparirà su tutti i display.

Premere nuovamente Ⓞ per disattivare la pausa intelligente. "Il" scomparirà e gli elementi riscaldanti funzioneranno al livello precedentemente impostato.

Funzione spegnimento di sicurezza

Una zona di cottura viene automaticamente spenta se l'impostazione del calore non è stata modificata per un periodo di tempo specificato. Una modifica dell'impostazione del calore della zona di cottura reimposterà la durata sul valore iniziale. Questo valore iniziale dipende dal livello di temperatura selezionato come mostrato di seguito.

Impostazione del caloreLo spegnimento di sicurezza si attiva dopo
1-2 6 ore
3-4 5 ore
5 4 ore
6-9 1,5 ore

Sicurezza bambini

Dopo l'accensione, è possibile attivare la funzione di sicurezza bambini. Per attivare la sicurezza bambini, premere contemporaneamente le parti destra e sinistra del regolatore di livello a scorrimento , quindi premere nuovamente la parte destra del regolatore di livello a scorrimento che indica LOCKED (bloccato), apparirà su tutti i display degli elementi riscaldanti e non sarà possibile utilizzare i controlli (se una zona di cottura si trova in condizione di riscaldamento, "L" e "H" verranno visualizzati alternativamente).

Il piano cottura rimarrà bloccato fino allo sblocco, anche se l'apparecchio è stato spento e riacceso.

Per disattivare la sicurezza bambini, accendere prima il piano cottura. Premere contemporaneamente le parti destra e sinistra del regolatore di livello a scorrimento , quindi premere la parte destra del regolatore di livello a scorrimento "I" non verrà più visualizzato e il piano cottura si spegnerà.

Blocco tasti

La funzione di blocco dei tasti viene utilizzata per impostare la "modalità sicura" sull'apparecchio durante il funzionamento. Non sarà possibile effettuare alcuna regolazione premendo i tasti (ad esempio le impostazioni del calore). Sarà solo possibile spegnere l'apparecchio.

La funzione di blocco si attiva se il tasto di blocco tasti 📋 viene premuto per almeno 2 secondi. Questa operazione viene confermata da un segnale acustico. Se

l'operazione viene effettuata correttamente, l'indicatore di blocco tasti lampeggia e l'elemento riscaldante viene bloccato.

Funzione timer

La funzione timer è disponibile in due modalità come segue.

Timer contaminuti (1 - 99 min)

Il timer contaminuti può essere attivato se le zone di cottura sono spente. Il display del timer mostrerà "00" con un punto lampeggiante.

Utilizzare il tasto Ⓔ il regolatore di livello a scorrimento per aumentare/diminuire il tempo. L'intervallo è compreso tra 0 e 99 minuti. Se non vi è alcuna regolazione del tempo visualizzato entro 10 secondi, il timer del contaminuti verrà impostato e il punto lampeggiante scomparirà. Una volta impostato il timer, inizia il conto alla rovescia.

Quando il timer raggiunge lo zero, viene emesso un segnale acustico e il display del timer lampeggia. Il segnale acustico si interromperà automaticamente dopo 2 minuti e/o premendo qualsiasi tasto.

Il timer contaminuti può essere modificato o disattivato in qualsiasi momento utilizzando il tasto di impostazione del timer e il regolatore di livello a scorrimento. Spegnendo il piano tramite il tasto (Accensione/Spegnimento) in qualsiasi momento si spegnerà anche il timer contaminuti.

Timer zona di cottura (1 - 99 min)

Quando il piano cottura è acceso, è possibile programmare un timer indipendente per ogni zona di cottura.

Selezionare una zona di cottura, quindi selezionare l'impostazione della temperatura e infine attivare il tasto di impostazione del timer 🎋. Il timer può essere programmato per spegnere una zona di cottura. Quattro LED disposti attorno al timer indicano per quale zona di cottura il timer è stato impostato.

10 secondi dopo l'ultima operazione, il display del timer passerà al timer che si spegnerà successivamente (nei casi in cui è impostato un timer per più di una zona di cottura).

Quando il timer raggiunge la scadenza, viene emesso un segnale acustico, sul display del timer viene visualizzato "00" e il LED del timer della zona di

cottura assegnata lampeggia. La zona di cottura programmata si spegnerà e verrà visualizzato "H" se la zona di cottura è calda.

Il segnale acustico e il lampeggio del LED del timer si interromperanno automaticamente dopo 2 minuti e/o premendo un qualsiasi tasto.

Cicalino

Durante il funzionamento del piano cottura, il cicalino segnalerà le seguenti attività.

  • L'attivazione normale di un tasto sarà accompagnata da un breve segnale acustico.
  • L'attivazione continua di un tasto per un periodo di tempo più lungo (10 secondi) sarà accompagnato da un segnale acustico più lungo e intermittente.

Funzione Boost

Per utilizzare questa funzione, selezionare una zona di cottura e impostare il livello di cottura desiderato, quindi premere il tasto "P" (Boost).

La funzione Boost può essere attivata solo se è applicabile con la zona di cottura selezionata. Se la funzione Boost è attiva, sul display corrispondente viene visualizzata una "P".

L'attivazione del booster può far superare la potenza massima, nel qual caso verrà attivata la gestione dell'alimentazione integrata.

La riduzione di potenza necessaria viene indicata dal lampeggio del display della zona di cottura corrispondente. Il lampeggio sarà attivo per 3 secondi per consentire ulteriori adattamenti delle impostazioni prima della riduzione della potenza.

Zona Bridge

Attivazione della zona Bridge

Premere contemporaneamente i tasti di selezione dell'elemento riscaldante anteriore sinistro e posteriore sinistro. Un punto statico verrà visualizzato sul display dell'elemento riscaldante sinistro. Gli altri display mostreranno "b" e "r" e i punti lampeggianti non saranno più visualizzati.

Selezionare la temperatura desiderata utilizzando il regolatore di livello a scorrimento. Aumentare l'impostazione del calore premendo la parte destra del regolatore di livello a scorrimento o diminuire l'impostazione del calore premendo la parte sinistra del regolatore di livello a scorrimento. L'elemento

Bridge sarà pronto per l'uso. Per tempi di ebollizione più rapidi, selezionare il livello di cottura desiderato, quindi premere il tasto "P" per attivare la funzione Boost.

Disattivazione della zona Bridge

Per selezionare l'elemento Bridge, premere il tasto di selezione dell'elemento riscaldante posteriore sinistro o anteriore sinistro e portare la temperatura a "0" utilizzando la parte sinistra del regolatore di livello a scorrimento. Se la zona di cottura Bridge è calda, verrà visualizzato "H". to di ebollizione, e l'acqua sobbollirà.

Funzione di gestione della potenza

Grazie alla funzione di gestione della potenza, è possibile impostare la potenza massima del piano cottura, se necessario, e il limite di potenza non sarà mai superato. Come funziona

Se la potenza totale supera il limite regolato, la funzione di gestione della potenza diminuisce il limite dell'ultima zona selezionata del piano cottura automaticamente, quindi il display lampeggia e il cicalino suona. Il livello di potenza delle altre zone di cottura resta uguale.

Dopo avere azionato il piano cottura, il limite di potenza predefinito viene visualizzato sullo schermo per 4-5 secondi come mostrato sotto.

A. ○ :B.B: ○□□ ◎ ◎ B. ○ ——○□□ ○ □ 6. □ P 1

Sono disponibili 4 diversi limiti di potenza (13 A,15 A,16 A,32 A)

Limite di potenza Dimensione richiesta del cavo
13 A min 3G1,5mm ^2
15 A min 3G1,5mm ^2
16 A min 3G1,5mm ^2
32 A min 3G4 mm ^2

Impostazione del limite di potenza;

IMPORTANTE: se si desidera selezionare un limite di potenza superiore alla impostazione predefinita, la rete elettrica (cavo, spina, fusibile, ecc.) deve essere controllata e cambiata, se necessario, da un tecnico qualificato secondo i regolamenti locali. Dopo avere acceso il piano cottura, durante i primi 60 secondi è possibile impostare il limite di potenza richiesto seguendo i passaggi indicati:

  1. Per prima cosa, le impostazioni predefinite saranno visualizzate sullo schermo. (Figura A).
  2. Quando il display si spegne, attivare il piano cottura con il pulsante on/off
  3. Toccare contemporaneamente i pulsanti "A" e "B" per 2-3 secondi. Quindi ricompare il limite di potenza predefinito.
  4. Selezionare il limite di potenza premendo il lato sinistro del pulsante a scorrimento. Quindi premere contemporaneamente i pulsanti "A" e "B" per 2-3 secondi per impostare il limite selezionato. Ora il piano cottura è pronto per l'uso con una nuova impostazione del limite di potenza.
    Questa impostazione può essere effettuata in qualsiasi istante e viene mantenuta fino alla prossima modifica

A B. ○ :B.B: ○ B. ⌘ ◎ ◎ B. ○ ←○ B. P ⚫ B ON/OFF

Modalità di cottura speciale

Premere e rilasciare il tasto di selezione dell'elemento riscaldante per scorrere attraverso le funzioni di cottura speciale quali ebollizione, frittura, mantenimento calore e scioglimento del cioccolato. Le funzioni di cottura speciale sono disponibili solo sul lato destro del piano di cottura. L'ebollizione e la frittura non possono essere selezionate simultaneamente finché non è udibile un segnale acustico proveniente dal piano cottura.

Funzione ebollizione

Questa funzione viene utilizzata per far bollire l'acqua e mantenere la temperatura vicina al punto di ebollizione. Per attivare la funzione ebollizione, premere due volte il tasto di selezione dell'elemento riscaldante. Quando la funzione di ebollizione viene attivata, il display corrispondente mostra "b". Il piano cottura emetterà un segnale acustico per indicare quando viene raggiunto il punto di ebollizione, e l'acqua sobbollirà.

:8.8: ○ 8. ⏻ ○ b. Ⓘ I

Nell'immagine sopra, il display dell'elemento riscaldante anteriore destro indica la funzione ebollizione.

Funzione frittura

Questa funzione permetterà di friggere l'olio a circa 160° C. Per attivare questa funzione, premere il tasto di selezione dell'elemento riscaldante tre volte. Quando la funzione di frittura viene attivata, il display corrispondente mostra "F". Il piano cottura emetterà un segnale acustico

quando l'olio è pronto per la frittura.

:8.8: 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0 8.0

L'immagine sopra mostra il display dell'elemento riscaldante anteriore destro che indica la funzione frittura.

Funzione mantenimento calore

Questa funzione consente di mantenere la temperatura del cibo a circa 50° C. Per attivare la funzione di mantenimento del calore, premere il tasto di selezione dell'elemento riscaldante quattro volte. Quando la funzione di mantenimento del calore viene attivata, il display corrispondente mostra "u".

Koenic KBH 3611-4 - Funzione mantenimento calore - 1

Nell'immagine sopra, il display dell'elemento riscaldante anteriore destro indica la funzione di mantenimento del calore.

Funzione scioglimento del cioccolato

Questa funzione scioglie il cioccolato o cibi simili a circa 40° C. Per attivare la funzione di scioglimento del cioccolato, premere il pulsante di selezione dell'elemento riscaldante cinque volte. Quando la funzione di scioglimento del cioccolato viene attivata, il display corrispondente mostra "c".

:8.8: ○ 8. ♂ ● ⊕ Ⅱ 8. ○ —— ● ○ c. Ⓘ Ⅰ

L'immagine sopra mostra il display dell'elemento riscaldante anteriore destro che indica la funzione di scioglimento del cioccolato.

Koenic KBH 3611-4 - Funzione scioglimento del cioccolato - 2

Le prestazioni e il tempo possono variare in base alla quantità di cibo nella padella e alla qualità della

padella. 1,5 litri di acqua o 0,5 litri di olio offrono le migliori prestazioni di cottura con queste funzioni.

Codici di errore
Se si verifica un errore, verrà visualizzato un codice di errore sui display dell'elemento riscaldante
E1 La ventola di raffreddamento è disabilitata.Contattare il servizio di assistenza autorizzato.
E3 La tensione di alimentazione è diversa dai valori nominali. Spegnere il piano cottura premendo 1, attendere che scompaia "H" da tutte le zone, accendere il piano cottura premendo 2e continuare a utilizzarlo. Se viene visualizzato di nuovo lo stesso errore, contattare il servizio di assistenza autorizzato.
E4 La frequenza di alimentazione è diversa dai valori nominali. Spegnere il piano cottura premendo 1, attendere che scompaia "H" da tutte le zone, accendere il piano cottura premendo 2e continuare a utilizzarlo. Se viene visualizzato di nuovo lo stesso errore, staccare e riattaccare la spina dell'apparecchio. Accendere il piano cottura premendo 2e continuare a utilizzarlo. Se viene visualizzato di nuovo lo stesso errore, contattare il servizio di assistenza autorizzato.
E5 La temperatura interna del piano cottura è troppo alta, spegnere il piano di cottura premendo 1 e lasciare raffreddare gli elementi riscaldanti.
E6 Errore di comunicazione tra il controllo touch e l'elemento riscaldante. Contattare il servizio di assistenza autorizzato.
E7 II sensore di temperatura della bobina è disabilitato. Contattare il servizio di assistenza autorizzato.
E8 II sensore di temperatura del radiatore è disabilitato. Contattare il servizio di assistenza autorizzato.
EA Errore saturazione bobina grande Spegnere la piastra premendo il pulsante on/off, accendere la piastra premendo il pulsante on/off e continuare a usare. Se viene visualizzato ancora lo stesso errore, chiamare un agente di assistenza autorizzato.
EC Errore tensione elettrica.Spegnere la piastra premendo il pulsante on/off, accendere la piastra premendo il pulsante on/off e continuare a usare. Se viene visualizzato ancora lo stesso errore, chiamare un agente di assistenza autorizzato.
C1-C8Avviso microprocessore. Spegnere la piastra premendo il pulsante on/off, accendere la piastra premendo il pulsante on/off e continuare a usare. Se viene visualizzato ancora lo stesso errore, chiamare un agente di assistenza autorizzato.

5. PULIZIA E MANUTENZIONE

5.1. PULIZIA

Koenic KBH 3611-4 - PULIZIA - 1

PERICOLO: prima di eseguire la pulizia, spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.

Istruzioni generali

  • Controllare se i prodotti per la pulizia sono appropriati e consigliati dal produttore prima dell'uso sull'apparecchio.
  • Utilizzare detergenti in crema o liquidi che non contengano particelle. Non utilizzare creme caustiche (corrosive), polveri detergenti abrasive, pagliette metalliche o utensili duri poiché possono danneggiare le superfici della cucina.

Koenic KBH 3611-4 - Istruzioni generali - 1

Non utilizzare detergenti che contengono particelle in quanto possono graffiare il vetro, le parti smaltate e/o verniciate dell'apparecchio.

- In caso di versamento di liquidi, pulirli immediatamente per evitare che le parti si danneggino.

Koenic KBH 3611-4 - Istruzioni generali - 2

Non utilizzare pulitori a vapore per pulire qualsiasi parte dell'apparecchio.

Pulizia del piano in vetroceramica

Il piano in vetroceramica può sorreggere utensili pesanti ma potrebbe rompersi se viene colpito da un oggetto appuntito.

Koenic KBH 3611-4 - Pulizia del piano in vetroceramica - 1

PERICOLO: Piani cottura in vetroceramica - Se la superficie è incrinata, per evitare la possibilità di se elettriche, spegnere l'apparecchio e attare l'assistenza tecnica.

- Utilizzare un detergente in crema o liquido per pulire il piano in vetroceramica. Quindi, sciacquare e asciugare accuratamente il vetro con un panno asciutto.

Koenic KBH 3611-4 - Pulizia del piano in vetroceramica - 2

Non utilizzare detergenti per l'acciaio in quanto potrebbero danneggiare il vetro.

- Nel caso in cui nella base o nel rivestimento delle stoviglie siano utilizzate sostanze con un basso punto di fusione, queste possono danneggiare il piano di cottura in vetroceramica. Nel caso in cui sul piano cottura in vetroceramica caldo siano caduti plastica, carta stagnola o alimenti zuccherosi, raschiarli via dalla superficie calda nella maniera più veloce e più sicura possibile. Nel caso in cui queste sostanze

si sciolgano, rischiano di danneggiare il piano cottura in vetroceramica. Quando si cuociono alimenti molto zuccherini come la marmellata, applicare preventivamente se possibile uno strato di agente protettivo adeguato.

- La polvere sulla superficie deve essere pulita con un panno umido.

- Qualsiasi cambiamento di colore nel piano in vetroceramica non influirà sulla struttura o sulla durabilità della ceramica e non è dovuto a un cambiamento nel materiale.

I cambiamenti di colore nel piano in vetroceramica possono essere dovuti a una serie di motivi:

  1. Il cibo versato non è stato ripulito dalla superficie.
  2. Utilizzo di piatti non adatti che erodono la superficie del piano cottura.
  3. Utilizzo di materiali di pulizia non corretti.

Pulizia delle parti in acciaio inossidabile (se disponibili)

  • Pulire regolarmente le parti in acciaio inossidabile dell'apparecchio.
  • Pulire le parti in acciaio inossidabile con un panno morbido imbevuto di sola acqua. Quindi asciugarle accuratamente con un panno asciutto.

Koenic KBH 3611-4 - Pulizia delle parti in acciaio inossidabile (se disponibili) - 1

Non pulire le parti in acciaio inossidabile mentre sono ancora calde a seguito della cottura.

Koenic KBH 3611-4 - Pulizia delle parti in acciaio inossidabile (se disponibili) - 2

Non lasciare aceto, caffè, latte, sale, acqua, limone o succo di pomodoro a lungo sull'acciaio inossidabile.

6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO

6.1. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Koenic KBH 3611-4 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1

Se dopo aver verificato i seguenti passaggi di base per la risoluzione dei problemi si verificano ancora problemi con l'apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata o un tecnico qualificato.

Problema Possibile causa Soluzione
Il display di controllo del piano cottura è oscurato. Il piano cottura o le zone di cottura non possono essere accese.Non c'è alimentazione.Controllare il fusibile dell'apparecchio. Controllare se c'è un'interruzione di corrente provando altri apparecchi elettronici.
Il piano cottura si spegne mentre è in uso e una "F" lampeggia su ciascun display.I controlli sono umidi o su di essi è appoggiato un oggetto.Asciugare i controlli o rimuovere l'oggetto.
Il piano cottura si spegne mentre è in uso.Una delle zone di cottura è rimasta accesa troppo a lungo.È possibile utilizzare nuovamente la zona di cottura riaccendendola.
I controlli del piano cottura non funzionano e il LED di sicurezza bambini è acceso.La sicurezza bambini è attiva. Disattivare la sicurezza bambini.
Le pentole fanno rumore durante la cottura o il piano cottura emette un ticchettio durante la cottura.Questo è normale con le pentole a induzione. Ciò è causato dal trasferimento di energia dal piano cottura alla pentola.Questa operazione è normale. Non ci sono rischi, né al piano di cottura né alle pentole.
Il simbolo 'U' si illumina sul display di una delle zone di cottura.Non è presente una pentola sulla zona di cottura o la pentola non è adatta.Utilizzare una pentola adatta.
Il livello di potenza 9 o "P" viene automaticamente ridotto se si seleziona contemporaneamente il livello di potenza "P" o 9 su due zone di cottura che si trovano sullo stesso lato.È stato raggiunto il livello di potenza massimo per le due zone.L'utilizzo di entrambe le zone al livello di potenza "P" o 9 supererebbe il livello di potenza massimo consentito per le due zone.

6.2. TRASPORTO

Se è necessario trasportare il prodotto, utilizzare l'imballaggio originale del prodotto e trasportarlo utilizzando la sua scatola. Attenersi agli indicatori di trasporto sulla scatola. Fissare con nastro adesivo tutte le parti mobili del prodotto per evitare di danneggiarlo durante il trasporto.

Se non si dispone della confezione originale, preparare una scatola da trasporto in modo che l'apparecchio, in particolare le superfici esterne del prodotto, sia protetto da eventuali danni.

Le informazioni per questo prodotto sono fornite in conformità all'allegato I, sez. 2 del Regolamento (UE) n. 66/2014

a) Identificativo del modelloKBH 3611-4
b) Tipologia di piano cotturaPiani cottura elettrici per uso
c)Numero di zone e/o aree di cottura4
d)Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura e aree di cottura a induzione, zone di cottura radianti, piastre metalliche)Induzione
SimboloValoreUnità di misura
e)Per le zone o le aree di cottura circolari:
anteriore sinistro16.0cm
posteriore sinistro16.0cm
posteriore destro16.0cm
anteriore destro21.0cm
f)Per le zone o le aree di cottura non circolari:
anteriore sinistroL / W-cm
posteriore sinistroL / W-cm
posteriore destroL / W-cm
anteriore destroL / W-cm
g)Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato al kg:
anteriore sinistroEC electric cooling182.0Wh/kg
posteriore sinistroEC electric cooling182.0Wh/kg
posteriore destroEC electric cooling182.0Wh/kg
anteriore destro ECelectric cooling182.0Wh/kg
h)Consumo energetico del piano cottura calcolato per kgEC electric hob182.0Wh/kg

Per determinare la conformità ai requisiti di progettazione ecocompatibile, sono stati applicati i metodi di misurazione e i calcoli delle seguenti norme: EN 60350-2

Informazioni utili agli utenti per ridurre l'impatto ambientale (ad esempio il consumo di energia) della cottura dei cibi, in conformità all'allegato I, paragrafo 2, lettera b), del regolamento (UE) n. 66/2014.

- Usa pentole e padelle adatte per cucinare. Le pentole o le padelle con un fondo spesso e piatto possono far risparmiare fino a 1/3 dell'energia elettrica. Ricorda di coprire sempre pentole e padelle se possibile, altrimenti avrai bisogno di quattro volte più energia per ottenere lo stesso risultato.

- Adatta le dimensioni della pentola o della padella alla superficie della zona di riscaldamento. Una pentola o una padella non dovrebbe mai essere più piccola della zona di riscaldamento.

- Usa pentole adatte alla quantità di cibo da preparare.

- Assicurati che le zone di riscaldamento e i fondi delle pentole siano puliti, poiché lo sporco può ostacolare il trasferimento del calore. Spesso i residui di bruciature e bruciature multiple possono essere rimossi solo con prodotti dannosi per l'ambiente.

- Spegni il piano cottura in tempo utile e sfrutta il calore residuo. Per i tempi di cottura più lunghi, spegni le zone di riscaldamento da 5 a 10 minuti prima della fine del tempo di cottura. In questo modo si risparmia fino al 20% di energia

- Non installare il piano cottura nelle immediate vicinanze di frigoriferi/congelatori. In caso contrario, il consumo energetico aumenterà inutilmente.

- Non aprire troppo spesso il coperchio di pentole e padelle per evitare inutili perdite di energia.

Importato e distribuito

da: Gruppo Industriale

Vesit Spa Società

Unipersonale

Via Polidoro da

Caravaggio 6 20156

Milano

MADE IN TURKEY

KBH 3611-4_20240604_V09

Koenic KBH 3611-4 - TRASPORTO - 1

Koenic KBH 3611-4 - TRASPORTO - 2

Fabbricato da:

Imtron GmbH

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Koenic

Modello : KBH 3611-4

Categoria : Cucina