VAIE 6500 - Altoparlante FBT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VAIE 6500 FBT in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Apparecchiatura integrata per allarme vocale (certificata EN 54-16) |
| Modello | Serie VAIE 6500 (VAIE 6502, VAIE 6504, VAIE 6506) |
| Potenza audio nominale | 500 W totali a 230 VCA (2,5% THD); 400 W a 24 VCC (10% THD) |
| Numero di zone/amplificatori | 2 (VAIE 6502), 4 (VAIE 6504), 6 (VAIE 6506) |
| Display | Touch screen retroilluminato da 4,3", 480x272 pixel |
| Alimentazione | 230 VCA 50/60 Hz +10%/-15%; backup batteria 24 VCC |
| Consumo energetico | Pieno carico: 646-660 W (CA); 20 A (CC); Standby: 36-50 W (CA), 0,2-0,7 A (CC) |
| Capacità batteria | Configurabile: 18, 26, 33 o 40 Ah (consigliato 26-28 Ah) |
| Dimensioni (L x A x P) | 430 x 620 x 240 mm |
| Peso netto (senza batterie) | 19,3 kg |
| Montaggio | Montaggio a parete con dima e tasselli Fischer inclusi |
| Ingressi audio | Microfono di emergenza (XLR), unità di chiamata (RJ45), unità di emergenza (RJ45), AUX (bilanciato), MUSICA (bilanciato) |
| Uscite audio | Linee a tensione costante 100 V con doppia A/B per zona; opzione amplificatore di standby |
| Ingressi di controllo | 7 ingressi controllati programmabili (RJ45) |
| Uscite relè | 3 relè configurabili (N.A./N.C./scambio) |
| Funzioni di emergenza | Emergenza manuale e automatica; messaggi EVAC e ALERT preregistrati; chiamata in diretta con priorità |
| Monitoraggio e diagnostica | Diagnostica continua dell'impedenza di linea, dell'amplificatore, della batteria e delle comunicazioni con registro eventi |
| Temperatura operativa | da +5°C a +40°C |
| Umidità | dal 25% al 75% senza condensa |
| Sicurezza e conformità | EN 54-16:2008, EN 54-4, marchio CE; progettato per alimentazione con messa a terra |
| Ricambi / Riparabilità | Batterie interne, scheda SD per messaggi, amplificatori di ricambio; menu di servizio per tecnici |
| Manutenzione | Test automatico della batteria; indicatori visivi e acustici di guasto; accessibile dal pannello frontale |
| Garanzia e supporto | Per supporto fare riferimento a FBT Elettronica S.p.A.; il manuale include la risoluzione dei problemi |
Domande frequenti - VAIE 6500 FBT
Domande degli utenti su VAIE 6500 FBT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VAIE 6500 - FBT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VAIE 6500 del marchio FBT.
MANUALE UTENTE VAIE 6500 FBT
1.1. Alimentazione e messa a terra 4
1.2. Note di sicurezza 4
2. INTRODUZIONE 5
2.1. Panoramica del sistema 5
2.2. Caratteristiche funzionali 5
2.3. Confi gurazione tipo 6
3. DESCRIZIONE GENERALE 7
3.1. Pannello frontale 7
3.2. Vista interna 8
4. INSTALLAZIONE E CONNESSIONI 9
4.1. Installazione a parete 9
4.2. Collegamenti 10
4.2.1. Collegamento postazioni d'emergenza 11
4.2.2. Collegamento postazioni broadcast 11
4.2.3. Collegamento verso altri VAIE 6500 12
4.2.4. Collegamento ingresso ausiliario 12
4.2.5. Collegamento ingresso musica 13
4.2.6. Collegamento contatti d'ingresso 13
4.2.7. Collegamento uscite relè 14
4.2.8. Collegamento linee altoparlanti 14
4.2.9. Collegamento amplificatore di riserva 15
4.2.10. Collegamento alimentazioni 17
5. OPERATIVITÀ E NOMENCLATURA 18
5.1. Segnalazione delle condizioni operative 18
6. GLOSSARIO 18
7. STRUTTURA DEI MENU 19
8. USO DEL SISTEMA 20
8.1. Configurazione dell'impianto 21
8.2. Menu < MUSIC > 25
8.3. Menu
9. STATO DI GUASTO 45
9.1. Operatività e segnalazioni del sistema in condizioni di guasto generico 45
9.2. Operatività e segnalazioni del sistema in condizioni di guasto linea diffusori 45
10. CARATTERISTICHE TECNICHE 46
1. AVVERTENZE
1.1 ALIMENTAZIONE E MESSA A TERRA
Questi apparecchi sono predisposti per il funzionamento con tensione di rete a 230 Vca +10% / -15% 50/60 Hz ed alimentazione in corrente continua a 24Vcc erogata dalle batterie interne.
! IMPORTANTE – CARATTERISTICHE DELL'IMPIANTO ELETTRICO
L'alimentazione in corrente alternata proveniente da rete elettrica DEVE essere soggetta ad un interruttore magnetotermico bipolare differenziale con corrente di 10-16A dedicato ESCLUSIVAMENTE all'apparecchio.
! IMPORTANTE
Questi apparecchi sono stati progettati per essere connessi ad una rete d'alimentazione compresa di terra. Assicurarsi che gli apparecchi siano sempre connessi ad un impianto di terra a norma di legge.
1.2 NOTE DI SICUREZZA
Tutti gli apparecchi FBT sono costruiti nel rispetto delle più severe normative internazionali di sicurezza ed in ottemperanza ai requisiti della Comunità Europea. Per un corretto ed efficace uso dell'apparecchio è importante prendere conoscenza di tutte le caratteristiche leggendo attentamente le presenti istruzioni ed avvertenze. Durante il funzionamento degli apparecchi è necessario assicurare un'adeguata ventilazione, lasciando libere soprattutto le griglie d'aerazione per le ventole di raffreddamento.
SI RIMANDA ALLA SEZIONE 'INSTALLAZIONE E CONNESSIONI' PER LE RELATIVE PROCEDURE, RISERVATE ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE SPECIALIZZATO E ADDESTRATO.

Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani, ma deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un rifiuto elettrico e/o elettronico (RAEE) consente di evitare possibili conseguenze negative per l'ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante
risparmio di energia e di risorse. Su ciascun prodotto è riportato a questo scopo il marchio del contenitore di spazzatura barrato.
CE Questo prodotto è conforme alle Direttive della Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade.
2. INTRODUZIONE
2.1 PANORAMICA DEL SISTEMA
La nuova gamma VAIE 6500 comprende tre sistemi di evacuazione vocale integrati per impianti d'emergenza, appositamente studiati per il montaggio a parete e dotati di un'unità di controllo certificato conforme a norma EN 54-16:2008 / EN 54-4. Questi sistemi sono in grado di gestire, a seconda del modello, da 2 a 6 zone d'allarme – ognuna delle quali pilotata da un singolo amplificatore - postazioni microfoniche a distanza ed ingressi controllati da connettere ad una centrale antincendio.
È possibile collegare fra loro fino ad un massimo di 6 sistemi (per un totale massimo di 36 zone gestite).
2.2 CARATTERISTICHE FUNZIONALI
- Potenza nominale audio: 500 W complessivi, liberamente distribuibili sulle zone con il limite massimo di 250 W per la singola zona.
- Display 4.3" retroilluminato con touch screen per la selezione delle zone di allerta e di evacuazione e la navigazione per regolazione livelli, configurazione dell'apparecchio, visualizzazione guasti.
- Microfono palmare VVF.
- Invio di messaggi pre-registrati di EVACUAZIONE ed ALLERTA.
- n° 7 contatti d'ingresso sorvegliati, configurabili per la riproduzione dei messaggi di evacuazione e/o allerta sulle zone programmate oppure per il reset dei messaggi.
- n°1 ingresso musicale per sorgenti sonore.
- n°1 ingresso ausiliario configurabile come sorgente musicale, chiamata con attivazione precedenza o chiamata con attivazione automatica (VOX).
- n°3 uscite a relè confi gurabili.
• Doppia uscita A+B per ogni zona. - Pulsante locale protetto per la messa in emergenza dell'impianto con relativa spia a led.
- Pulsante locale di reset dell'indicatore acustico di guasto e della riproduzione dei messaggi d'allarme.
- Possibilità di diffondere musica di sottofondo e chiamate di carattere generico da ingresso ausiliario o tramite postazioni microfoniche.
- Possibilità di collegare fino a 16 postazioni microfoniche broadcast.
- Possibilità di collegare fi no a 4 postazioni remote d'emergenza.
- Possibilità di collegare altri sistemi VAIE 6500 (fino a 6 unità totali).
2.3 CONFIGURAZIONE TIPO

flowchart
graph TD
A["VAIE #2"] -->|CAT5 SFTP| B["VAIE #5"]
C["Sorgente sonora"] -->|Centralino telefonico PABX OUT| D["VAIE #0"]
E["VAIE #0"] -->|Diffusori sonori| F["VAIE #0"]
G["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| H["DAV"]
I["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| J["DAV"]
K["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| L["DAV"]
M["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| N["DAV"]
O["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| P["DAV"]
Q["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| R["DAV"]
S["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| T["DAV"]
U["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| V["DAV"]
W["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| X["DAV"]
Y["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| Z["DAV"]
AA["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| AB["DAV"]
AC["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| AD["DAV"]
AE["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| AF["DAV"]
AG["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| AH["DAV"]
AI["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| AI
AJ["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| AK["DAV"]
AL["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| AL
AM["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| AN["DAV"]
AO["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| AO
AP["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| AQ["DAV"]
AR["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| AR
AS["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| AT["DAV"]
AU["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| AU
AV["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| AW["DAV"]
AX["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| AX
AY["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| AZ["DAV"]
BA["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| BB["DAV"]
BC["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| BD["DAV"]
BE["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| BE
BF["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| BG["DAV"]
BH["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| BH
BI["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| BJ["DAV"]
BK["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| BK
BL["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| BM["DAV"]
BN["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 1| BN
BO["VAIE #0"] -->|MINI A ZONA 6| BP["DAV"]
BP --> BQ["EMG. DESK"]
BP --> BX["DESK"]
BP --> BY["LINK"]
BP --> BZ["AUX"]
BP --> CA["MUSIC"]
CB["VAIE #0"] --> DQ["VIAE #0"]
CB --> RQ["VIAE #0"]
SC["VAIE #0"] --> TQ["VIAE #0"]
SC --> UQ["VIAE #0"]
VQ["VIAE #0"] --> WQ["VIAE #0"]
VQ --> XQ["VIAE #0"]
YQ["VIAE #0"] --> YQ["VIAE #0"]
YQ["VIAE #0"] --> ZQ["VIAE #0"]
3. DESCRIZIONE GENERALE
3.1 PANNELLO FRONTALE

1) Display 4.3" retroilluminato con touchscreen per la selezione delle zone di Allerta/Evacuazione e navigazione per regolazione livelli, confi gurazione dell'apparecchio, visualizzazione guasti.
2) Altoparlante integrato per il riascolto dei segnali in uscita dalle zone oppure dei segnali delle sorgenti in ingresso e per la riproduzione della segnalazione acustica di guasto rilevato (beep). Il tono di segnalazione, verrà silenziato automaticamente se le condizioni di guasto terminano. Inoltre, conformemente a quanto richiesto dalle norme, il segnale di beep viene tacitato dal sistema durante l'utilizzo del Microfono di Emergenza.
3) Microfono palmare VVF.
4) Pulsante RESET.
5) Pulsante EMERGENCY.
6) Led di stato.
3.2 VISTA INTERNA

7) n°7 contatti d'ingresso controllati.
8) n°3 contatti d'uscita a relè.
9) Ingresso per postazioni microfonica d'emergenza (max 4)
10) Ingresso per postazioni microfoniche broadcast (max 16).
11) Prese ingresso/uscita per collegamento ad altri sistemi VAIE 6500 (max 6 totali).
12) Morsettiera ingresso per sorgenti ausiliarie con contatto di precedenza.
13) Morsettiera ingresso per sorgenti musicali.
14) Collegamento alimentazione 230 Vac.
15) Collegamento batterie 24Vcc.
16) Collegamento diffusori zone.
17) Collegamento amplifi catore di riserva.
4. INSTALLAZIONE E CONNESSIONI
! IMPORTANTE
Si ricorda che le operazioni riportate in questa sezione del manuale devono essere eseguite ESCLUSIVAMENTE da personale specializzato, addestrato e qualificato all'installazione ed alla manutenzione dell'apparecchio: l'apertura del VAIE 6500 rende accessibili parti ad alto rischio di scosse elettriche.
È consigliato prevedere l'installazione dell'apparecchio in un ambiente chiuso e riparato, che non sia a contatto con possibili fonti di danneggiamento (pioggia, umidità, alte temperature ecc.).
L'inserimento dei cavi può essere attuato eliminando a seconda delle esigenze i tappi chiudifori superiori o la portella posteriore (in entrambi i casi, utilizzare un cacciavite piatto o una tronchese per sollevarli e rimuoverli).
Si raccomanda di tenere separati i cavi di alimentazione da quelli dedicati alle altre connessioni.
4.1 INSTALLAZIONE A PARETE
Posizionare la dima di cartone contenuta nella confezione ad un'altezza consona che la renda accessibile all'utente: il display frontale dovrebbe infatti essere idealmente ad altezza occhio.
Segnare sulla parete i cinque punti e, dopo aver praticato i fori, inserirvi dei tasselli Fisher (∅ minimo = 9 mm) dotati di bulloni.
Utilizzando i tasselli come spine di riferimento, sollevare l'apparecchio ed agganciarlo alla parete. Si consiglia che l'operazione venga eseguita da almeno due persone.
Serrare i bulloni.

Verifi care che l'interruttore magnetotermico a monte sia SPENTO.
Se così non fosse, provvedere a portarlo in posizione OFF prima di eseguire qualsiasi altra operazione all'interno dell'armadio: pericolo di scossa elettrica.

Procedere al collegamento dei vari dispositivi, facendo riferimento ai relativi paragrafi:
Circuito CPU
A) Par. 4.2.1 Collegamento postazioni d'emergenza (pag.11)
B) Par. 4.2.2 Collegamento postazioni broadcast (pag.11)
C) Par. 4.2.3 Collegamento verso altri VAIE 6500 (pag.12)
D) Par. 4.2.4 Collegamento ingresso ausiliario (pag.12)
E) Par. 4.2.5 Collegamento ingresso musica (pag.13)
F) Par. 4.2.6 Collegamento contatti d'ingresso (pag.13)
G) Par. 4.2.7 Collegamento uscite relè (pag.14)
Circuito AMPLIFICATORI
H) Par. 4.2.8 Collegamento linee altoparlanti (pag.14)
I) Par. 4.2.9 Collegamento amplificatore di riserva (pag.15)
Una volta eseguite le connessioni di base, è possibile passare ai collegamenti di alimentazione:
J/K) Par. 4.2.10 Collegamento alimentazioni (pag.17)
IMPORTANTE: È fondamentale seguire la corretta sequenza di alimentazione dell'apparecchio, pena il danneggiamento dello stesso.
4.2.1 COLLEGAMENTO POSTAZIONI D'EMERGENZA [CIRCUITO CPU]
Utilizzare un cavo CAT.5e SF/UTP per collegare la presa EMG. DESK (9) alle prese 'IN/OUT' delle postazioni remote d'emergenza.

4.2.2 COLLEGAMENTO POSTAZIONI BROADCAST [CIRCUITO CPU]
Utilizzare un cavo CAT.5e SF/UTP per collegare la presa DESK (10) alle prese 'IN/OUT' delle postazioni broadcast.

4.2.3 COLLEGAMENTO VERSO ALTRI VAIE 6500 [CIRCUITO CPU]
Utilizzare cavi CAT.5e SF/UTP per collegare tramite le prese LINK (11) altri sistemi compatti VAIE 6500 (fino a un massimo di 6 sistemi in totale).
![FBT VAIE 6500 - COLLEGAMENTO VERSO ALTRI VAIE 6500 [CIRCUITO CPU] - 1](/content/2026/05/899211/images/1ebbb08062a1338c7b2f41ffa3a064c94fa0341db895f9690ebea278fd1d561a.jpg)
flowchart
graph TD
A["VAIE 6500 #0"] --> B["VAIE 6500 #1"]
B --> C["VAIE 6500 #5"]
D["VAIE 6500 #2"] --> E["VAIE 6500 #5"]
F["VAIE 6500 #2"] --> G["VAIE 6500 #5"]
H["VAIE 6500 #2"] --> I["VAIE 6500 #5"]
J["VAIE 6500 #2"] --> K["VAIE 6500 #5"]
L["VAIE 6500 #2"] --> M["VAIE 6500 #5"]
N["VAIE 6500 #2"] --> O["VAIE 6500 #5"]
P["VAIE 6500 #2"] --> Q["VAIE 6500 #5"]
R["VAIE 6500 #2"] --> S["VAIE 6500 #5"]
T["VAIE 6500 #2"] --> U["VAIE 6500 #5"]
V["VAIE 6500 #2"] --> W["VAIE 6500 #5"]
X["VAIE 6500 #2"] --> Y["VAIE 6500 #5"]
Z["VAIE 6500 #2"] --> AA["VAIE 6500 #5"]
AB["VAIE 6500 #2"] --> AC["VAIE 6500 #5"]
AD["VAIE 6500 #2"] --> AE["VAIE 6500 #5"]
AF["VAIE 6500 #2"] --> AG["VAIE 6500 #5"]
AH["VAIE 6500 #2"] --> AI["VAIE 6500 #5"]
AJ["VAIE 6500 #2"] --> AK["VAIE 6500 #5"]
AL["VAIE 6500 #2"] --> AM["VAIE 6500 #5"]
AN["VAIE 6500 #2"] --> AO["VAIE 6500 #5"]
AP["VAIE 6500 #2"] --> AQ["VAIE 6500 #5"]
AR["VAIE 6500 #2"] --> AS["VAIE 6500 #5"]
AT["VAIE 6500 #2"] --> AU["VAIE 6500 #5"]
AV["VAIE 6500 #2"] --> AW["VAIE 6500 #5"]
AX["VAIE 6500 #2"] --> AY["VAIE 6500 #5"]
AZ["VAIE 6500 #2"] --> BA["VAIE 6500 #5"]
BB["VAIE 6500 #2"] --> BC["VAIE 6500 #5"]
BD["VAIE 6500 #2"] --> BE["VAIE 6500 #5"]
BF["VAIE 6500 #2"] --> BG["VAIE 6500 #5"]
BH["VAIE 6500 #2"] --> BI["VAIE 6500 #5"]
BJ["VAIE 6500 #2"] --> BK["VAIE 6500 #5"]
BL["VAIE 6500 #2"] --> BM["VAIE 6500 #5"]
BN["VAIE 6500 #2"] --> BO["VAIE 6500 #5"]
BP["VAIE 6500 #2"] --> BQ["VAIE 6500 #5"]
BR["VAIE 6500 #2"] --> BS["VAIE 6500 #5"]
BT["VAIE 6500 #2"] --> BU["VAIE 6500 #5"]
BV["VAIE 6500 #2"] --> BW["VAIE 6500 #5"]
BX["VAIE 6500 #2"] --> BY["VAIE 6500 #5"]
BZ["VAIE 6500 #2"] --> CA["VAIE 6500 #5"]
CB["VAIE 6500 #2"] --> CD["VAIE 6500 #5"]
CE["VAIE 6500 #2"] --> CF["VAIE 6500 #5"]
CG["VAIE 6500 #2"] --> CH["VAIE 6500 #5"]
CI["VAIE 6500 #2"] --> CJ["VAIE 6500 #5"]
CK["VAIE 6500 #2"] --> CL["VAIE 6500 #5"]
CM["VAIE 6500 #2"] --> CN["VAIE 6500 #5"]
CO["VAIE 6500 #2"] --> CP["VAIE 6500 #5"]
CEQ["VAIE 6500 #2"] --> CR["VAIE 6500 #5"]
CS["VAIE 6500 #2"] --> DD["VAIE 6500 #5"]
DEA["VAIE 6500 #2"] --> DF["VAIE 6500 #5"]
DG["VAIE 6500 #2"] --> DH["VAIE 6500 #5"]
DI["VAIE 6500 #2"] --> DJ["VAIE 6500 #5"]
DK["VAIE 6500 #2"] --> DL["VAIE 6500 #5"]
DM["VAIE 6500 #2"] --> DEI["VAIE 6500 #5"]
FD["VAIE 6500 #2"] --> DV["VAIE 6500 #5"]
DW["VAIE 6500 #2"] --> DX["VAIE 6500 #5"]
DXN["VANDELA FANICOS"] --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DXN
DXN --> DWV["VANDELA FANICOS"]
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
DXN --> DWV
XXV["VANDELA FANICOS"] --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XXV
XXV --> XLV["VANDELA FANICOS"]
XXV --> XLV
XXV --> XLV
XXV --> XLV
XXV --> XLV
XXV --> XLV
XXV --> XLV
XXV --> XLV
XXV --> XLV
XXV --> XLV
XXV --> XLV
XXV --> XLV
4.2.4 COLLEGAMENTO INGRESSO AUSILIARIO [CIRCUITO CPU]
I morsetti AUX (12) sono disponibili per la connessione di sorgenti ausiliarie (ad es. un centralino telefonico od una base per annunci con contatto di precedenza).

4.2.5 COLLEGAMENTO INGRESSO MUSICA [CIRCUITO CPU]
I morsetti MUSIC (13) sono disponibili per la connessione di sorgenti musicali esterne (lettore CD, tuner etc.).

4.2.6 COLLEGAMENTO CONTATTI D'INGRESSO [CIRCUITO CPU]
Alla presa RJ45 CONT.IN (7) sono disponibili 7 contatti d'ingresso controllati: in figura un esempio di collegamento.

4.2.7 COLLEGAMENTO USCITE RELÈ [CIRCUITO CPU]
Ai morsetti R1, R2 e R3 (8) sono disponibili 3 uscite a relè per segnalazione verso periferiche esterne.
![FBT VAIE 6500 - COLLEGAMENTO USCITE RELÈ [CIRCUITO CPU] - 1](/content/2026/05/899211/images/72ca566106d874127b55b0e1f79aafe5d27e05a019783dcac2590eed3f9640a2.jpg)
I morsetti A/B (16) sono dedicati alla connessione delle linee altorparlanti. Nella figura che segue viene illustrato il collegamento di un modello VAIE 6502 (2 zone).

Per i modelli da 4 e 6 zone (rispettivamente VAIE 6504 e VAIE 6506) devono essere utilizzati i relativi morsetti come illustrato nelle figure.

VAIE 6504 VAIE 6506

4.2.9 COLLEGAMENTO AMPLIFICATORE DI RISERVA [MORSETTIERA COLLEGAMENTI]
Utilizzando i morsetti R (17) in combinazione con i morsetti A/B (16) è possibile impostare uno degli amplificatori come riserva. La figura che illustra il collegamento di un modello VAIE 6502 (si ottiene così sistema a 1 zona con amplificatore di riserva). Nella pagina seguente, i collegamenti per i modelli VAIE 6504 (3 zone + riserva) e VAIE 6506 (5 zone + riserva).
![FBT VAIE 6500 - COLLEGAMENTO AMPLIFICATORE DI RISERVA [MORSETTIERA COLLEGAMENTI] - 1](/content/2026/05/899211/images/99185cca4ff8acf1f4e7ac76bd794bc695d2ca748856c81bc6fee5d806ce7726.jpg)
4.2.10 COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONI [CIRCUITO ALIMENTAZIONE E MORSETTIERA]
! IMPORTANTE
Verifi care che l'interruttore magnetotermico a monte sia SPENTO. Se così non fosse, provvedere a portarlo in posizione OFF prima di eseguire qualsiasi altra operazione all'interno dell'armadio: pericolo di scossa elettrica.
! IMPORTANTE
Questi apparecchi sono stati progettati per essere connessi ad una rete d'alimentazione compresa di terra. Assicurarsi che gli apparecchi siano sempre connessi ad un impianto di terra a norma di legge.
È di fondamentale importanza seguire la corretta sequenza di alimentazione dell'apparecchio, pena il danneggiamento dell'oggetto.
1> Verificare che l'interruttore magnetotermico a monte sia spento.
2> Collegare il cavo di alimentazione proveniente dall'interruttore magnetotermico e il cavo di terra ai contatti della morsettiera (A).
3> Collegare i terminali capicorda esterni (B) delle batterie rispettando le polarità.
4> Portare in posizione ON l'interruttore magnetotermico.

5> Ponticellare fra loro i terminali interni delle batterie utilizzando il cavo (C) in dotazione.
6> Chiudere la porta frontale serrando a fondo le viti.
Da questo momento in avanti, il VAIE 6500 è in funzione.
NOTA: in caso di apertura della porta frontale, gli amplificatori vengono disattivati in automatico e possono essere riattivati solo da personale specializzato tramite una apposita voce di menu.


Di seguito un elenco delle modalità di segnalazione delle condizioni operative del sistema e di definizioni utilizzate nei successivi paragrafi del manuale, completate da indicazioni di carattere generale.
5.1 SEGNALAZIONE DELLE CONDIZIONI OPERATIVE
Il VAIE 6500 è strutturato per segnalare le differenti condizioni operative come da seguenti definizioni:
Stato di Quiete (Led ALARM - FAULT - SYS spenti)
Condizione operativa normale, senza guasti o emergenze in corso.
Stato di Allarme (Led ALARM acceso)
Condizione operativa che segnala la presenza di almeno un segnale d'allarme – preregistrato o a viva voce - in corso su almeno una zona d'uscita.
Stato di Guasto (Led FAULT acceso)
Condizione operativa che segnala la presenza di almeno un guasto in corso, rilevato dal sistema di diagnosi interna con l'accensione del led relativo.
Guasto di Sistema (Led SYS acceso)
Condizione operativa che segnala il blocco del sistema causato da un malfunzionamento temporaneo o permanente della CPU, rilevato dal watchdog di supervisione.
Emergenza Automatica (Display 'AUTOMATIC EMERGENCY' con zone attive)
Sequenza di operazioni svolte da periferica esterna, collegata agli ingressi di controllo che, in base alla programmazione degli stessi, attiva la condizione di 'Stato di Allarme' o il Reset degli allarmi.
Procedura di intervento sui controlli manuali del sistema, da parte di operatore autorizzato, per l'attivazione di sorgenti d'emergenza.
Le operazioni svolte in Emergenza Manuale hanno priorità superiore a quelle attivate dall'Emergenza Automatica.
6. GLOSSARIO
Una delle sorgenti audio che impegnano il canale di amplificazione "Musica".
Una delle sorgenti audio che impegnano il canale di amplificazione "Voce" per annunci di servizio.
Sorgente d'emergenza
Una delle sorgenti audio che impegnano i canali “Voce” e/o “Musica” per annunci di emergenza vocale (messaggi pre-registrati di Allerta e/o Evacuazione, messaggi a viva-voce dal microfono locale, chiamata da parte di una postazione microfonica remota d'emergenza. L'attivazione di una Sorgente d'emergenza genera la condizione operativa di “Stato di Allarme”.
Priorità
L'impegno delle zone d'uscita, da parte di un segnale audio o di un comando di reset è regolato gerarchicamente dal livello di priorità assegnato a ciascuna sorgente attiva. Un'attivazione in corso sulla zona, può essere interrotta solo da un'altra a priorità superiore.
7. STRUTTURA DEI MENU
Il VAIE 6500 permette l'accesso alle funzioni del sistema tramite una serie di Pannelli di Gestione raggruppati, secondo tipologia operativa e destinazione d'uso, in Menu Opzioni accessibili dalla finestra MAIN MENU; inoltre i seguenti Menu Opzioni sono stati assegnati a differenti livelli d'accesso, in riferimento alle varie circostanze che richiedono diversi gradi di competenza e di autorizzazione del personale preposto. All'interno dei menu è possibile scorrere tra le opzioni elencate facendo scorrere il dito sulla barra laterale o premendo i pulsanti 'Up' (su) e 'Dn' (giù); per selezionare una voce, premere il tasto relativo. Nello stesso modo, le regolazioni di livello si effettueranno semplicemente spostando il cursore sulla barra indicatrice.
MENU

Finestra di default per l'utilizzo del sistema nelle normali condizioni dello Stato di Quiete, permette i controlli delle sorgenti BGM (musica di sottofondo) e la regolazione dei volumi della sezione musica. Il menu resta inaccessibile durante lo Stato di Allarme. In questo livello di base, il tasto RESET non è operativo. All'accensione del sistema, viene visualizzato direttamente questo pannello. Per accedere al menu principale, premere il tasto 'Main menu'.
Per le caratteristiche specifi che del menu MUSIC, consultare pag. 25.
MENU

Menu principale per la selezione dei quattro livelli operativi del VAIE 6500. In questo livello di base, il tasto RESET non è operativo.
All'accensione del sistema, viene visualizzato direttamente questo pannello. Per tornare al menu MUSIC, premere il tasto 'Music menu'. Per selezionare la voce desiderata, premere sul tasto relativo.
MENU
Dalla schermata MAIN MENU, premere il tasto
Per selezionare la voce desiderata, premere sul tasto relativo.
Premere 'Escape' per tornare alla schermata principale.
Per le caratteristiche specifiche del menu AUDIO SETTING, consultare pag. 26.
MENU

Primo livello d'accesso, per l'ispezione dello stato del sistema.
Dedicato al personale responsabile della verifica iniziale delle cause che hanno provocato lo stato di guasto o d'emergenza. In questo livello, il tasto RESET ha la funzione di silenziamento del cicalino di segnalazione FAULT.
Per selezionare la voce desiderata, premere sul tasto relativo.
Premere 'Main menu' per tornare alla schermata principale.
Per le caratteristiche specifiche del menu INSPECTION, consultare pag. 28.
MENU

flowchart
graph TD
A["OPERATOR"] --> B["set> SPEECH LEVELS"]
A --> C["set> PAGING LEVELS"]
A --> D["set> MONITOR SPEAKER"]
A --> E["set> AUX, CHIME"]
A --> F["set> BACKGROUND TEST"]
A --> G["set> CLOCK"]
H["Main menu"] --> I["Up"]
H --> J["Dn"]
Secondo livello d'accesso, per il personale istruito ed autorizzato a gestire il sistema in condizioni d'emergenza, guasto e disabilitazione.
Per accedere a questo menu è necessario inserire la password d'accesso relativa.
Premere 'Main menu' per tornare alla schermata principale.
Per le caratteristiche specifiche del menu OPERATOR, consultare pag. 31.
MENU

Terzo livello d'accesso, per il personale istruito ed autorizzato ad operare sulle funzioni avanzate del sistema e modificare i parametri di configurazione, per avviamento e modifica impianto. Per accedere a questo menu è necessario inserire la password d'accesso relativa. Premere 'Main menu' per tornare alla schermata principale. Per le caratteristiche specifiche del menu CONFIGURATION, consultare pag. 34.
MENU

Quarto livello d'accesso, incluso nelle opzioni del menu CONFIGURATION, per le operazioni d'assistenza tecnica, aggiornamento firmware e modifica dei parametri di funzionamento del sistema VAIE 6500. L'utilizzo è consentito solo al personale di service tecnico fornito di opportuna password d'accesso.
Premere 'Main menu' per tornare alla schermata principale.
MENU

flowchart
graph TD
A["> Z1: ----"] --> B["> Z2: ----"]
C["> Z3: ----"] --> D["> Z4: ----"]
E["> Z5: ----"] --> F["> Z6: ----"]
G["R1: ----"] --> H["> R1: ----"]
I["EMERGENCY"] --> J["ALERT"]
I --> K["EVAC"]
Ambiente operativo per la gestione, con priorità massima, dell'Emergenza Manuale. Accessibile in qualsiasi momento con il tasto espressamente dedicato "EMERGENCY", deve essere utilizzato esclusivamente da personale autorizzato e opportunamente istruito sul Piano di Emergenza ed Evacuazione (PEE).
Per le caratteristiche specifiche del menu EMERGENCY, consultare pag. 42.
8. USO DEL SISTEMA
Dopo aver effettuato tutte le connessioni, rispettando le indicazioni riportate nel capitolo relativo, una volta chiusa la porta dell'armadio il display si illumina e visualizza il pannello del Menu MUSIC, dal quale è possibile accedere alla schermata principale di selezione menu premendo il tasto 'Main menu'.
Se il sistema è al primo utilizzo, o sono state apportate modifiche alla configurazione, procedere con le indicazioni riportate nella sezione CONFIGURAZIONE DELL'IMPIANTO; se invece la procedura di inizializzazione è già stata completata, continuare con le indicazioni di utilizzo riportate nelle sezioni successive.
• Per il normale utilizzo di diffusione sonora musicale e annunci microfonici gli utenti possono limitarsi ai menu MUSIC e AUDIO SETTING.
• Per la gestione in condizione di guasto/emergenza e la configurazione utilizzando funzioni avanzate, consultare i successivi Menu INSPECTION, OPERATOR e CONFIGURATION.
• Per l'invio di messaggi d'emergenza consultare la sezione EMERGENZA MANUALE.
8.1 CONFIGURAZIONE DELL'IMPIANTO
Le operazioni di configurazione devono essere effettuate da personale qualificato ed adeguatamente addestrato a tale scopo.
A) Password
Dal MUSIC MENU passare al MAIN MENU e selezionare la voce < CONFIGURATION >: se la restrizione d'accesso con password è abilitata, apparirà la schermata 'Enter configuration password'.

flowchart
graph LR
A["MUSIC MENU\nNo paging active\nSelect\nMusic in"] --> B["MAIN MENU\n<AUDIO SETTING>\n<INSPECTION>\n<OPERATOR>\n<CONFIGURATION>"]
B --> C["Enter configuration password\nEnter\nEscape\nCanc"]
Digitare il codice a 4 cifre della password e confermare premendo 'Enter' (per default di fabbrica, la password è 3333, vedi pag. 34).
B) Silenziamento BEEP
Durante la procedura di inizializzazione, è possibile che si verifichino condizioni di guasto, causate dalle differenze tra la configurazione dell'impianto collegato ed i valori impostati di default. Per silenziare temporaneamente il tono di segnalazione acustica (beep) scorrere verso il basso il menu CONFIGURATION e selezionare la voce 'Beep operation'.

flowchart
graph LR
A["CONFIGURATION"] --> B["Main menu"]
B --> C["Up"]
B --> D["Dn"]
C --> E["test> FRONT PANEL"]
C --> F["Firmware version"]
C --> G["Password"]
C --> H["Beep operation"]
C --> I["< SERVICE >"]
C --> J["Exit> Logout"]
D --> K["Beep operation setting"]
K --> L["Escape"]
K --> M["Beep enable On"]
K --> N["Beep level 2 Change"]
K --> O["Save Saved configuration"]
Nella schermata 'Beep operation setting', spostare la slider della voce Beep enable in posizione 'Off'. Premere su 'Save' per salvare l'impostazione.
! IMPORTANTE
Per conformità alle normative, prima di mettere in funzionamento normale l'apparecchio è necessario abilitare la segnalazione acustica riportando 'Beep enable' in posizione 'On'.
C) Acquisizione impedenze
Dal menu CONFIGURATION selezionare la voce 'set> IMP. REFERENCE' per accedere alla schermata 'Zone reference setting'.

flowchart
graph LR
A["CONFIGURATION"] --> B["Main menu"]
B --> C["Zone reference settings"]
C --> D["Escape"]
C --> E["Set impedance reference"]
C --> F["Set impedance tolerance"]
C --> G["Save"]
C --> H["Saved configuration"]
B --> I["set> IMP. REFERENCE"]
B --> J["set> 20KHZ LEVELS"]
B --> K["set> ALARM LEVELS"]
B --> L["set> SPEECH LEVELS"]
B --> M["set> PAGING LEVELS"]
B --> N["set> MONITOR SPEAKER"]
B --> O["Up/Dn"]
Da questa schermata è possibile impostare l'impedenza di riferimento e la tolleranza per il controllo d'impedenza delle linee altoparlanti (fare riferimento al par. Acquisizione impedenza ed impostazione tolleranza, pag. 35).
D) Confi gurazione rack
Nel menu CONFIGURATION, scorrere le voci e selezionare 'set>RACK CONFIG'. Da questa schermata è possibile configurare tutte le impostazioni di base dell'impianto.

flowchart
graph LR
A["CONFIGURATION"] --> B["Main menu"]
B --> C["Up"]
B --> D["Dn"]
C --> E["set> PAGING LEVELS"]
C --> F["set> MONITOR SPEAKER"]
C --> G["set> AUX, CHIME"]
C --> H["set> RACK CONFIG."]
C --> I["set> SD CARD INSTALL"]
C --> J["set> BACKGROUND TEST"]
D --> K["Rack configuration"]
K --> L["Escape"]
L --> M[">> System"]
L --> N[">> Local emergency"]
L --> O[">> Emergency units"]
L --> P[">> Control input"]
L --> Q[">> Output"]
L --> R[">> Charger"]
K --> S["Save"]
K --> T["Saved configuration"]
D1) >> System

Nella schermata 'System configuration' impostare tramite i tasti [ + ] e [ - ]:
Rack address: indirizzo ID del VAIE 6500 (da 0 a 5).
System racks: numero di VAIE 6500 presenti nell'impianto (max 6).
Spare amplifiers: amplificatore di riserva (aggiungere/rimuovere).
La voce 'Rack amplifiers' riporta in automatico il numero di amplificatori presenti nell'impianto.
Nella schermata 'Emerg. unit model' impostare tramite i sotto-menu la confi gurazione delle postazioni d'emergenza.
Set unit with keys Configurazione tasti postazioni

flowchart
graph LR
A["Emerg. unit model"] --> B["Set unit with keys"]
B --> C["Set unit with touch screen"]
C --> D["No emergency unit currently set"]
E["Emerg. unit configuration"] --> F["Change: Unit 1 -= 12 key unit"]
F --> G["Change: Unit 2 -= 1 key unit"]
G --> H["Change: No emergency unit 3"]
H --> I["Change: No emergency unit 4"]
J["Unit 1 - PTT key config."] --> K["Rack 0 zones: 1 2 3 4 5 6"]
K --> L["Rack 1 zones: 7 8 9 10 11 12"]
L --> M["Rack 2 zones: 13 14 15 16 17 18"]
M --> N["Rack 3 zones: 19 20 21 22 23 24"]
N --> O["Rack 4 zones: 25 26 27 28 29 30"]
O --> P["Rack 5 zones: 31 32 33 34 35 36"]
Q["Escape"] --> R["Edit Key"]
R --> S["Edit Key"]
T["Zone on"] --> U["Zone off"]
V["Change"] --> W["Change"]
In un impianto d'emergenza con centrali VAIE 6500 è possibile collegare fino a 4 postazioni d'emergenza remote: cliccare su 'Change' per impostare la tipologia di base:
1 key unit = base singola zona
Successivamente, premere 'Edit Key' per configurare i singoli tasti (vedi par. Emergency units, pag. 37).
Nota: La voce 'Set unit with touch screen' è una predisposizione per futuri utilizzi.
Schermata per l'impostazione delle zone di diffusione per i messaggi d'emergenza. Il pannello riporta la situazione di tutti i VAIE 6500 presenti nell'impianto. Spostarsi sulla tabella utilizzando le frecce e i tasti Up/Dn.
Per il cestello in uso è possibile selezionare le zone singolarmente; al contrario, per i cestelli connessi (o remoti) è possibile selezionare solo tutte le zone in blocco unico.
Colore blu = Zona attiva / Colore rosso = Zona non attiva
Rif. par. Local emergency, pag. 37.
D4) >> Control input
Schermata per la gestione degli ingressi controllati (1 ÷ 7).
Utilizzare i tasti 'Next' e'Prev.' per passare da un'ingresso all'altro.

flowchart
graph TD
A["Input 1 configuration"] --> B["Mode"]
A --> C["Message input"]
A --> D["Edit zone"]
A --> E["Control"]
A --> F["Controlled input"]
A --> G["Logic"]
A --> H["Positive (active high)"]
A --> I["Next"]
A --> J["Prev."]
K["Local emerg. zone config."] --> L["Rack 0 zones"]
K --> M["Rack 1 zones"]
K --> N["Rack 2 zones"]
K --> O["Rack 3 zones"]
K --> P["Rack 4 zones"]
K --> Q["Rack 5 zones"]
L --> R["A"]
M --> S["E"]
N --> T["E"]
O --> U["E"]
P --> V["E"]
Q --> W["E"]
R --> X["A"]
S --> Y["A"]
T --> Z["A"]
U --> AA["A"]
V --> AB["A"]
W --> AC["A"]
X --> AD["A"]
Y --> AE["A"]
Z --> AF["A"]
AA --> AG["A"]
AB --> AH["A"]
AC --> AI["A"]
AD --> AJ["A"]
AE --> AK["A"]
AF --> AL["A"]
AG --> AM["A"]
AH --> AN["A"]
AI --> AO["A"]
AJ --> AP["A"]
AK --> AQ["A"]
AL --> AR["A"]
AM --> AS["A"]
AN --> AT["A"]
AO --> AU["A"]
AP --> AV["A"]
AQ --> AW["A"]
AR --> AX["A"]
AS --> AY["A"]
AT --> AZ["A"]
AU --> BA["A"]
AV --> BB["A"]
AW --> BC["A"]
AX --> BD["A"]
AY --> BE["A"]
AZ --> BF["A"]
Mode Impostazione modalità di funzionamento dell'ingresso (messaggio, reset o disattivato) e relativa di zone (solo se è selezionata la voce "Message input").
Control Abilitazione/disabilitazione del controllo sull'ingresso selezionato.
Logic Impostazione della logica di attivazione dell'ingresso.
D5) >> Output

flowchart
graph TD
A["Output 1 configuration"] --> B["On"]
A --> C["Off"]
A --> D["Off"]
A --> E["Off"]
A --> F["Off"]
A --> G["Fault"]
A --> H["Evac."]
A --> I["Alert"]
A --> J["Mic."]
A --> K["Broad"]
A --> L["Logic"]
A --> M["Positive (active high)"]
A --> N["Next"]
A --> O["Prev."]
P["Escape"] --> A
Schermata per l'impostazione delle uscite (1÷3).
Utilizzare i tasti 'Next' e'Prev.' per passare da un'uscita all'altra.
D6) >> Charger

Selezionando la voce >>Charger si apre questa schermata che raccoglie informazioni sulle batterie interne.
Battery capacity
Capacità della batterie (premere su 'Change' per selezionare un valore tra 18, 26, 33 o 40 Ah). Vedere dettagli a pag. 38.
Abilitazione/disabilitazione della funzione che consente alle batterie di entrare in modalità di risparmio energetico durante l'assenza dell'alimentazione di rete.
! IMPORTANTE
Per conformità alle normative, la funzione “Energy save” deve sempre essere abilitata.
E) Messaggi d'emergenza
I messaggi di default (allerta, evacuazione e segnale di preavviso di chiamata) sono memorizzati sulla scheda SD montata sul circuito CPU. Per accedere alla schermata relativa, dal menu CONFIGURATION selezionare la voce set> SD CARD INSTALL. Vedere pag. 39 per le operazioni relative.

flowchart
graph LR
A["CONFIGURATION"] --> B["Main menu"]
B --> C["set> PAGING LEVELS"]
B --> D["set> MONITOR SPEAKER"]
B --> E["set> AUX, CHIME"]
B --> F["set> RACK CONFIG."]
B --> G["set> SD CARD INSTALL"]
B --> H["set> BACKGROUND TEST"]
I["SD card installation"] --> J["Alert.wav"]
I --> K["chime.wav"]
I --> L["evac.wav"]
I --> M["Evac file = evac.wav"]
I --> N["Alert file = alert.wav"]
I --> O["Chime file = chime.wav"]
I --> P["Escape"]
I --> Q["Set evac"]
I --> R["Set alert"]
I --> S["Set chime"]
I --> T["Turn off SD"]
8.2 MENU MUSIC
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI AUDIO DELLE SORGENTI BGM
| Schermata Descrizione pannello principale Descrizione opzioni | ||
![]() | Pannello di controllo delle sorgenti musica, visualizzato dal VAIE 6500 in condizioni di normale operatività dello “Stato di Quiete”.Tasti di navigazione:Main menuAccesso alla schermata del menu principaleSelectSelezione della sorgente musicale (BGM)Zone 1÷6Selezione zona d'uscitaIndicazioni display:A) Regolazione del volume generale d'uscita della sorgente BGM.B) Regolazione del volume d'uscita specifi co della zona selezionata.C) Sorgente musicale selezionata.D) Presenza di chiamate broadcast. | SELEZIONE DELLA SORGENTE BGMPremere il tasto ‘Select’ per selezionare la sorgente musicale tra:- Music inSorgente musicale collegata all'ingresso MUSIC (13)- Aux in (solo se la sorgente non è confi gurata per le chiamate)Sorgente ausiliaria collegata all'ingresso AUX (12)- No musicNessuna sorgente selezionataREGOLAZIONE DEL VOLUME MUSICA GENERALEPer regolare il volume, far scorrere il cursore sulla barra (A).Il valore di attenuazione impostato è visibile direttamente sul display (da 0dB a -70dB/Off).Il valore impostato viene memorizzato per ciascuna sorgente BGM selezionata.REGOLAZIONE DEL VOLUME MUSICA PER SINGOLA USCITA DI ZONAPremere il tasto della zona desiderata: apparirà la barra‘Zone X output level’ (B) sulla quale si potrà operare la regolazione in maniera similare al volume generale.Il valore di attenuazione impostato è visibile direttamente sul display (da 0dB a -70dB/Off). Il valore impostato viene memorizzato per ciascuna zona e visualizzato al di sotto del relativo pulsante.ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA MUSICA PER CIASCUNA USCITA DI ZONAL’attivazione della musica su una zona è riconoscibile dal colore verde del relativo tasto. In caso contrario, il tasto sarà di colore blu.Per modifi care lo stato d’attivazione premere una prima volta il tasto di zona e quindi premerlo nuovamente prima della scomparsa della barra di livello (B). |
8.3 MENU
IMPOSTAZIONE DEI PARAMETRI AUDIO DELLE SORGENTI PA
| Schermata Descrizione pannello principale Descrizione opzioni | ||
![]() | Pannello di controllo delle sorgenti musicali e broadcast, visualizzato dal VAIE 6500 in condizioni di normale operatività dello “Stato di Quiete”.Menu di accesso ai pannelli di gestione dei parametri riguardanti l’audio delle sorgenti musica e voce.Per selezionare la voce desiderata,premere sul tasto relativo.Premere ‘Escape’ per tornare alla schermata principale. | Le opzioni del menu AUDIO SETTING permettono l’accesso ai seguenti pannelli:set> SPEECH LEVELSset> PAGING LEVELSset> MONITOR SPEAKERset> AUX, CHIME |
| set> SPEECH LEVELS Gestione delle sorgenti voce Voci relative | ||
![]() | In questa schermata è possibile regolare il volume delle sorgenti voce collegate al VAIE 6500.Per modifi care il valore indicato, è suffi ciente far scorrere il cursore sulla barra a lato di ciascuna sorgente.Premere ‘Escape’ per tornare alla schermata < AUDIO SETTING >. | Eme unit (paging)Postazioni d'emergenza remote in chiamata broadcast.Broadcast unitPostazioni broadcast.Aux unitIngresso ausiliario.Link in (paging)Chiamate broadcast provenienti da altri VAIE 6500 collegati.ChimeSegnale di preavviso. |
| set> PAGING LEVELS Gestione del livello d’uscita | |
![]() | In questa schermata è possibile regolare, zona per zona, il volume d’uscita durante le chiamate broadcast.Per modificare il valore indicato, è sufficiente far scorrere il cursore sulla barra a lato di ciascuna sorgente.Premere ‘Escape’ per tornare alla schermata < AUDIO SETTING >. |
set> MONITOR SPEAKER Gestione altoparlante monitor Sorgenti selezionabili
![]() | In questo pannello, oltre alla regolazione del volume dell'altoparlante monitor presente sul VAIE 6500, è possibile il riascolto locale dei segnali d'ingresso e d'uscita dell'apparecchio.La schermataSource monitor speakerconsente il riascolto di una delle sorgenti in ingresso, mentreZone monitorspeakerpermette il riascolto di una delle zone d'uscita. | Local microphone callEmergency unit callLink input callBroadcast unit callMusic input sourceAux input sourceEvac messageAlert messageSpeaker monitor off |
| Zone selezionabiliOutput on zone XSpeaker monitor off |
set> AUX, CHIME Gestione ingressi AUX e CHIME


flowchart
graph TD
A["Aux input settings"] --> B["Mode: aux input off"]
A --> C["Hold on: 4 seconds"]
A --> D["Priority level: 1"]
A --> E["Save"]
A --> F["Saved configuration"]
G["Escape"] --> H["Change"]
G --> I["Change"]
G --> J["Change"]
K["Edit Zone"] --> L["Down Arrow"]


ISPEZIONE DELLO STATO DEL SISTEMA
Menu di selezione opzioni, per ispezione dello stato del sistema.
Dedicato al personale responsabile alla verifica iniziale delle cause che hanno provocato lo stato di guasto o d'emergenza.
Scorrendo il menu è possibile selezionare:
report> FAULTS
report> BATTERY
report> IMPEDANCE
report> EVENT LOG
status> CONTROL INPUT
test> FRONT PANEL
< CONFIGURATION >
Premere Main menu per tornare alla schermata principale.
report> FAULTS Interrogazione sullo stato dei guasti
report> FAULTS

Vengono elencate 6 voci con indicazione generica dello stato di guasto.
Le categorie degli elementi in guasto e la segnalazione generica di stato sono riportati nella tabella sottostante.
Premere la voce desiderata per accedere al sub-pannello di opzione e visualizzare il dettaglio del guasto come illustrato nelle schermate successive.
Premere Escape per tornare al menu INSPECTION.
| Etichetta Categoria di diagnosi Vedi pannello Note | |||
| Loudspeaker lines Linee diffusori | ![]() | Per ciascuna linea d'uscita viene segnalato lo stato di diagnosi. | |
| Voice alarms Sorgenti d'emergenza vocale | ![]() | Per ogni elemento sorvegliato è possibile accedere ad ulteriori sub-pannelli in cui viene segnalato lo stato di diagnosi. | |
| Amplifi ers | Amplifi catori Ground fault linee altoparlanti | ![]() | Per ogni elemento sorvegliato viene segnalato lo stato di diagnosi. |
| Etichetta Categoria | di diagnosi Vedi pannello Note | ||
| Power supplies | Alimentazione primaria e secondariaMemoria gestione display | ![]() | Per ogni elemento sorvegliato viene segnalato lo stato di diagnosi. |
| Control input Contatti | d'ingresso locali | ![]() | Per ogni elemento sorvegliato viene segnalato lo stato di diagnosi. |
| Communication | Comunicazione dati interna al VAIE 6500 | ![]() | Per ogni elemento sorvegliato viene segnalato lo stato di diagnosi. |
In questo pannello è possibile visualizzare tutti i dati relativi alle batterie interne del VAIE 6500.
L'apparecchio effettua in modo automatico il test della batteria ogni ora circa; è comunque possibile avviare manualmente un test istantaneo premendo il tasto 'Test'.
Premere Escape per tornare al menu INSPECTION.
report> IMPEDANCE Stato impedenza delle linee
report> IMPEDANCE
Pannello di verifica delle impedenze misurate in tempo reale con riferimento al valore memorizzato durante l'avviamento (vedi pag. 35).
Se il valore di tolleranza viene superato, verrà segnalato, nell'apposito menu, il guasto assieme alla condizione di impedenza troppo alta, troppo bassa oppure di cortocircuito.
Premere Escape per tornare al menu INSPECTION.
Pannello di resoconto, dove vengono riportati il numero totale degli eventi di guasto ed allarme registrati durante il funzionamento del sistema.
Premere Fault log view per aprire la visualizzazione dettagliata dei guasti.
Premere Alarm log view per aprire la visualizzazione dettagliata degli allarmi.
Premere Escape per tornare al menu INSPECTION.
status> CONTROL INPUT Stato dei contatti d'ingresso locali
status> CONTROL INPUT

Questo pannello riporta l'elenco degli ingressi controllati, la loro tipologia (messaggio, reset, non usato) ed il loro stato (ingresso attivo/non attivo). In caso di attivazione di uno di questi ingressi, il sistema avvierà lo "Stato di allarme", accenderà il led ALARM e visualizzerà automaticamente il pannello che indica quali zone del VAIE 6500 sono interessate dall'emergenza (vedi par. Attivazione dell'emergenza automatica, pag. 44).
Premere Escape per tornare al menu INSPECTION.
test> FRONT PANEL
test> FRONT PANEL
Verifica della funzionalità degli elementi di segnalazione visivi e sonori
Pannello di verifica della funzionalità dell'altoparlante monitor, del display, del touchscreen e dei led di segnalazione per le operazioni d'emergenza. Ad eccezione del led giallo SYS, che rimane spento, vengono attivati in modalità lampeggiante tutti gli altri led ed il pulsante d'emergenza. Il display cambia in sequenza il colore dello sfondo per verificare il corretto funzionamento di tutti i pixels.
Premere il piccolo quadratino nero che appare sul display per verificare la corretta calibrazione del touchscreen.
Premere il pulsante EMERGENCY per testare la corretta emissione del “beep” dall’altoparlante monitor oltre all’effi cienza del pulsante stesso.
Premere il pulsante RESET per tornare al menu INSPECTION.
I tasti
8.5 MENU
GESTIONE DELLE CONDIZIONI D'EMERGENZA, GUASTO E DISABILITAZIONE
Menu di selezione opzioni, riservato al personale responsabile alla gestione del sistema in stato d'emergenza e/o guasto.
Se in fase di configurazione è stata abilitata la password d'accesso, verrà visualizzato il pannello:

Immettere la password numerica a 4 cifre (per default è 2222) e premere Enter.
Una volta avuto accesso al menu OPERATOR, si noteranno nuove voci rispetto a quelle già viste precedentemente:

Premere Main menu per tornare alla schermata principale.
set> BACKGROUND TEST Abilitazione e disabilitazione dei test di sorveglianza

Pannello per l'abilitazione e la disabilitazione dei test di sorveglianza applicati agli elementi che interessano la funzionalità del sistema in condizioni d'emergenza. Selezionare la/e voce/i desiderata/e per accedere ai sub-pannelli relativi*.
In caso si modifichino i parametri di una o più voci, premere Save per salvare la nuova confi gurazione.
Premere Escape per tornare al menu OPERATOR.
*vedi tabella a pag. 32 per il dettaglio.
Nota:
All'accesso nei vari pannelli che seguono, il display touch screen mostra lo stato di programmazione attualmente impostato; per modificarlo è sufficiente far scorrere i cursori nella posizione desiderata – secondo quanto indicato in tabella - e quindi premere 'Save' nel pannello set> BACKGROUND TEST.
| Etichetta Applicazione Vedi pannello Note | |||
| Loudspeaker lines Linee diffusori | ![]() | Pannello dedicato al test sulle linee altoparlanti.On = test abilitatoOff = test disabilitato | |
| Amplifiers | Amplificatori | ![]() | Pannello dedicato al test sugli amplifi catori locali.On = test abilitatoOff = test disabilitato |
| Control input Ingressi controllati | ![]() | Pannello dedicato al test sui contatti d'ingresso.On = test abilitatoOff = test disabilitato | |
| Voice alarms | Sorgenti d'emergenza vocale | ![]() | Pannello dedicato ai test sulle sorgenti d'emergenza in ingresso:- Test microfono palmare- Test SD card- Test messaggio EVAC- Test messaggio ALERT- Test postazioni emergenza- Test VAIE 6500 remotiOn = test abilitatoOff = test disabilitato |
| Power supplies Alimentazioni | ![]() | Pannello dedicato ai test sulle alimentazioni:- Test caricabatterie- Test alimentazione di rete- Test batterie 24Vdc- Test GND faultOn = test abilitatoOff = test disabilitato | |
| Communication | Comunicazione interna dati del VAIE 6500 | ![]() | Pannello dedicato ai test sulla comunicazione dati interna del VAIE 6500:- Test comunicazione DSP- Test comunicazione codecOn = test abilitatoOff = test disabilitato |
set> CLOCK Impostazione data e ora del sistema

Pannello per l'impostazione della data e dell'ora di sistema. Premere sui pulsanti:
- Set date (data) e
- Set time (ora) per impostare il parametto relativo.
Premere 'Escape' per tornare al menu OPERATOR.
Dopo aver impostato la data desiderata, premere 'Save date' prima di uscire premendo 'Escape'.
Dopo aver impostato l'ora desiderata, premere 'Save time' prima di uscire premendo 'Escape'.
set> Firmware Version
set> Firmware version
Firmware version
CPU: vers=0, rel=1
DSP: vers=0, rel=1
Visualizzazione della versione del firmware
Pannello per la visualizzazione della versione del firmware installato nel sistema VAIE 6500.
Premere Escape per tornare al menu OPERATOR.
I tasti < INSPECTION > e < CONFIGURATION> consentono di passare ai menu relativi.
Importante
Al termine delle operazioni svolte, prima di tornare al livello base MUSIC MENU, è opportuno eseguire il logout dal livello di sistema del menu in corso, al fine di ripristinare la password richiesta per i futuri accessi ed impedire che il personale non autorizzato possa accedere alle funzioni avanzate del sistema.
Per fare ciò, è sufficiente selezionare dall'elenco del menu OPERATOR la voce Exit> Logout.
Il sistema torna al livello base e visualizza il pannello MUSIC MENU.
La richiesta della password d'accesso sarà ripristinata anche per gli altri livelli eventualmente visitati.
8.6 MENU
GESTIONE DELLE FUNZIONI AVANZATE DEL SISTEMA E MODIFICA CONFIGURAZIONE
Menu di selezione opzioni di esclusiva pertinenza del personale espressamente istruito ed autorizzato ad operare sulle funzioni avanzate del sistema e modificare i parametri di configurazione, ai fini di avviamento e manutenzione impianto. Se in fase di configurazione è stata abilitata la password d'accesso, verrà visualizzato il pannello:

Immettere la password numerica a 4 cifre (per default è 3333) e premere Enter.
Una volta avuto accesso al menu CONFIGURATION, si noteranno ulteriori nuove voci:

Premere Main menu per tornare alla schermata principale.
set> IMP. REFERENCE Acquisizione impedenza ed impostazione tolleranza
set> IMP. REFERENCE

flowchart
graph TD
A["Zone reference settings"] --> B["Escape"]
B --> C["Set impedance reference"]
C --> D["Set impedance tolerance"]
D --> E["Save"]
E --> F["Saved configuration"]

Zone impedance reference
Pannello di acquisizione dei valori di impedenza delle linee ed impostazione della soglia di tolleranza per i test diagnostici.
Premere sui pulsanti relativi per accedere ai sub-pannelli.
Il pannello Zone impedance reference visualizza la lettura dei valori di impedenza rilevati sulle zone d'uscita che costituiranno i valori di riferimento.
Impedance tolerance set
Zone 1: 30%
Zone 2: 30%
Change
Change
Escape
Utilizzare il pannello Impedance tolerance set per definire la tolleranza di controllo tra uno dei valori proposti (premere il tasto Change in corrispondenza della zona desiderata ed impostare un valore fra 10% - 20% - 30% - 40% e 50%).
Quando il sistema di diagnosi rileva un'impedenza di valore al di fuori della tolleranza impostata rispetto al valore di riferimento, viene attivato lo 'Stato di guasto'.
Premere Escape per tornare al menu CONFIGURATION.
set> 20KHZ LEVELS Impostazione di livello del segnale di test
set> 20KHZ LEVELS
20 KHz output levels
Amp1: off
Amp3: level 2
Amp5: off
Link: level 2
Escape
Amp2: level 2
Amp4: level 2
Amp6: level 2
Change
Change
Change
Change
Pannello per l'impostazione dei livelli di segnale dei test a 20 kHz nei vari canali audio.
Premere i tasti Change relativi al livello che si desidera regolare e selezionare un valore tra level 1 / level 2 / level 3 / off. Il valore consigliato per gli amplificatori è 2, mentre per il link selezionare in base alla distanza tra i cestelli.
Premere Escape per tornare al menu CONFIGURATION.
set> ALARM LEVELS Impostazione di livello delle sorgenti d'allarme
set> ALARM LEVELS

bar
| Alarm input levels | Value | | ------------------ | ----- | | Emergency unit | -3dB | | Local microphone | -3dB | | Link input | -3dB | | Evac message | -3dB | | Alert message | -3dB |Pannello per la regolazione del volume d'uscita delle sorgenti d'allarme collegate al VAIE 6500.
- Postazioni d'emergenza.
- Microfono palmare VVF.
- Ingresso LINK (connessione con altri VAIE 6500).
- Messaggio di Evacuazione.
- Messaggio di Allerta.
Premere Escape per tornare al menu CONFIGURATION.
set> EMERG. LEVELS Impostazione di livello zone in emergenza
set> EMERG. LEVELS

bar
Zone emergency levels Escape | Zone | Escape (dB) | |---|---| | Zone 1 level | -30 | | Zone 2 level | -30 | | Zone 3 level | -30 | | Zone 4 level | -30 | | Zone 5 level | -30 | | Zone 6 level | -30 |Pannello per la regolazione di volume delle zone in emergenza.
Premere Escape per tornare al menu CONFIGURATION.
set> RACK CONFIG. Confi gurazione sistema
set> RACK CONFIG.

Questo pannello racchiude tutti i parametri necessari per la configurazione dell'impianto:
- Sistema.
- Messaggi d'emergenza verso le zone di diffusione.
- Postazioni d'emergenza.
- Ingressi controllati.
- Uscite.
- Caricabatterie.
Si ricorda che una qualsiasi modifica ad uno dei sub-pannelli che vengono illustrati nella pagina seguente dovrà essere memorizzata premendo sul tasto Save.
Premere Escape per tornare al menu CONFIGURATION.
Per i dettagli del pannello set> RACK CONFIG. vedere le tabelle nelle pagine successive.
| Etichetta Applicazione Vedi pannello Note | ||
| System | Composizione impianto Amplifi catore di riserva | In questo pannello si impostano:- Indirizzo ID del VAIE 6500 (0÷5).- Numero di VAIE 6500 presenti nell'impianto.- Attribuzione amplifi catore di riserva.Vengono inoltre visualizzati in automatico il numero totale di amplifi catori presenti nell'apparecchio. |
| Local emergency Emergenza locale | Local emergency![]() | Pannello per l'impostazione di default delle zone di diffusione per i messaggi d'emergenza. Viene riportata la situazione di tutti i VAIE 6500 presenti nell'impianto.Spostarsi sulla tabella utilizzando le frecce e i tasti Up/Dn. Per i cestelli remoti la selezione è di tutte le zone.Premere ‘Change’ per cambiare lo stato della zona tra:Colore blu = Zona attivaColore rosso = Zona non attivaPremere ‘Escape’ per uscire dalla schermata. |
| Emergency units Postazioni d'emergenzaControl input Contatti d'ingresso controllati | Emergency units Set unit with keys / Edit Key Set unit with touch screen![]() ![]() | Da questo pannello è possibile impostare, tramite i sottomenu, la confi gurazione delle postazioni d'emergenza collegate al VAIE 6500.Per confi gurare le basi d'emergenza, premere Set unit with keys, quindi il tasto ‘Change’ per selezionare il modello.Premere quindi ‘Edit key’ per la confi gurazione dei tasti.Utilizzare i tasti ‘<<’ e ‘>>’ per passare da un tasto all'altro della postazione; spostarsi sulla tabella utilizzando le frecce < e > e i tasti Up/Dn. Premere ‘Change’ per cambiare l'associazione della zona al tasto tra:Colore blu = Z. associataColore rosso = Z. non associataPremere ‘Escape’ per uscire dalla schermata.La voce ‘Set unit with touch screen’ fa riferimento ad una futura previsione.Pannello per la confi gurazione degli ingressi controllati.Per passare da un ingresso all'altro (da 1 a 7) premere Next e Prev.Premere Mode per selezionare una modalità tra:-Message input > Edit zoneImpostazione dei messaggi sulle zone (E=evac, A=alert, N=none)-Not active input(ingr. non attivo)-Reset input(ingresso di reset)Premere Control per abilitare o disabilitare il controllo sull'ingresso in oggetto.Premere Logic per impostare la tipologia di logica attribuita all'ingresso in oggetto fra:-Positive(active high)-Negative(active low)Premere 'Escape' per uscire dalla schermata. |
![]() | ||
| Output Uscite a relè | ![]() | Pannello per la confi gurazione delle uscite. Per passare da un'uscita all'altra (da 1 a 3) premere Next e Prev.Attivare o disattivare (On/Off) la tipologia di evento da associare all'uscita in oggetto, premendo i relativi pulsanti.Premere 'Escape' per uscire dalla schermata. |
| Charger Caricabatterie | Charger 2 AMP (Pmax = 250W)Capacità Durata in assenza di rete18 Ah 24 h + 30 min*26 Ah 35 h + 30 min33 Ah 44 h + 30 min40 Ah 72 h + 30 min4/6 AMP (Pmax = 500W)Capacità Durata in assenza di rete26 Ah 24 h + 30 min*33 Ah 30 h + 30 min40 Ah 36 h + 30 min | Pannello di confi gurazione relativa alle batterie.Premendo su 'Change' è possibile impostare:-Capacità della batteria (valori: 18, 26, 33 o 40 Ah).-Abilitazione/disabilitazione della modalità 'Energy save', che consente alle batterie di mantenere la modalità di risparmio energetico durante l'assenza dell'alimentazione di rete.*Conforme ai requisitiUNI ISO 7240-19 punto 5.15.3:24 h in standby più 30 minuti in condizione di allarme vocale. |
set> SD CARD INSTALL Impostazione di livello zone in emergenza
set> SD CARD INSTALL
I messaggi standard di allerta, evacuazione ed il tono per il segnale di preavviso broadcast vengono memorizzati in fabbrica sulla scheda SD, montata sul circuito CPU.
Al fine di personalizzare l'impianto, è possibile tuttavia aggiungere e/o aggiornare questi fi le. Per effettuare questa operazione è necessario:
- Portare l'interruttore magnetotermico a monte dell'impianto in posizione OFF: il VAIE 6500 entra in modalità stand-by sfruttando l'alimentazione delle batterie.
- Aprire la porta frontale del VAIE 6500 svitando le due viti di fissaggio: in automatico gli amplifi catori vengono spenti.
- Sul display, premere il tasto Turn off SD: il led rosso in corrispon-denza della scheda si spegne. A questo punto, è possibile estrarre la SD dal VAIE 6500.
- Programmare la scheda con i nuovi fi le audio (max 20). Questi i requisiti dei file, che devono essere copiati nella root della scheda SD:
- Formato: *.WAV
• Risoluzione: 16 bit / mono
- Frequenza di campionamento: 48 kHz
- Filename: max 16 caratteri (estensione .wav inclusa).
- Una volta copiati i file sul supporto, reinserire la scheda sul circuito CPU e sul display premere il tasto Turn on SD: verificare che il led rosso relativo si riaccenda.
- Chiudere la porta frontale del VAIE 6500 serrando nuovamente a fondo le viti.
- Riportare in posizione 'ON' l'interruttore magnetotermico a monte.
La scheda SD è ora montata correttamente e il menu del display riporta l'elenco aggiornato con i nuovi file audio, che è possibile scorrere utilizzando i tasti Up/Dn.
Per impostare il nuovo messaggio di EVACUAZIONE (EVAC):
Selezionare il file desiderato e premere il tasto Set evac.
Per impostare il nuovo messaggio di ALLERTA /ALERT):
Selezionare il file desiderato e premere il tasto Set alert.
Per impostare il nuovo SEGNALE DI PREAVVISO BROADCAST (CHIME):
Selezionare il file desiderato e premere il tasto Set chime.
I nomi dei file impostati appaiono come promemoria nella parte bassa della schermata, in abbinamento alla tipologia di utilizzo.
Premere Escape per tornare al menu CONFIGURATION.
Password Impostazione del codice password
Password


Pannello di abilitazione, disabilitazione e personalizzazione della password d'accesso ai livelli di servizio di sistema. Per default, le password impostate sono quelle visualizzate nella fi gura a lato. Per cambiare queste impostazioni ed inserire un nuovo codice, premere sul tasto relativo al menu su cui si vuole operare la modifica e, nel sub-pannello successivo, inserire la nuova password.
Utilizzare il tasto Canc in caso di errore di digitazione.
Utilizzare il tasto Enable password / Disable password (a seconda dei casi) per abilitare o disabilitare la password.
Premere Enter per confermare e tornare al pannello Password menu.
Premere Save per salvare la modifica effettuata.
Premere Escape per tornare al menu CONFIGURATION.
Beep operation Impostazione del tono di controllo 'beep'
Beep operation

Da questa schermata è possibile gestire l'emissione del tono di avviso guasti del sistema, per convenzione chiamato 'beep'.
- Beep enable / disable: Spostare il cursore in posizione ‘On’ (tono abilitato) o ‘Off’ (tono disabilitato) a seconda delle esigenze (vedi nota “Importante”).
- Beep level: Regolazione di volume del tono, impostabile in tre livelli (1 / 2 / 3 / Off). Premere il tasto Change fino a raggiungere il livello desiderato.
Premere Escape per tornare al menu CONFIGURATION.
! IMPORTANTE
Per conformità alle normative, prima di mettere in funzionamento normale l'apparecchio è necessario abilitare la segnalazione acustica riportando 'Beep enable' in posizione 'On'.
MENU [RISERVATO AGLI OPERATORI DELL'ASSISTENZA TECNICA]
Quarto livello d'accesso, incluso nelle opzioni del menu CONFIGURATION. L'utilizzo è consentito solo al personale di service tecnico fornito di opportuna password d'accesso.

Immettere la password numerica a 4 cifre (per default è 4444) e premere Enter. Una volta avuto accesso al menu SERVICE, premere su Service operation.

8.7.1 INFORMAZIONI GENERALI
L'emergenza manuale è accessibile in qualunque momento e ha priorità sia su messaggi pre-registrati eventualmente in corso – attivati dalla perifierica esterna collegata agli ingressi controllati (7) – che sulle eventuali postazioni d'emergenza che hanno facoltà di operare sulle linee d'uscita del VAIE 6500 in uso.
8.7.2 GESTIONE MANUALE DELL'EMERGENZA
Il VAIE 6500 consente una gestione articolata dei messaggi d'allarme, del silenziamento degli stessi e della selezione zone come approfondito nei paragrafi successivi. Di seguito viene riportato un elenco di operazioni per un rapido approccio all'emergenza manuale.
8.7.3 INVIO EMERGENZA A VIVA VOCE DAL VAIE 6500
1) Sollevare il coperchietto di sicurezza e premere 1 volta il tasto EMERGENCY (5) che si accende in modo fisso.
Il display visualizza le zone d'uscita del VAIE 6500. L'avvenuta messa in stato d'emergenza del sistema viene visualizzata contemporaneamente su eventuali postazioni e VAIE 6500 presenti nell'impianto.

EMERGENCY

flowchart
graph TD
A["> Z1: ----"] --> B["> Z2: ----"]
C["> Z3: ----"] --> D["> Z4: ----"]
E["> Z5: ----"] --> F["> Z6: ----"]
G["R1: ----"] --> H["EMERGENCY"]
I["ALERT"] --> J["EVAC"]
2) Per inviare un:
Messaggio vocale > Selezionare le zone e i rack desiderati e, utilizzando il microfono palmare (3), parlare tenendo premuto il pulsante laterale.
Messaggio pre-registrato di ALLERTA > Selezionare le zone e i rack desiderati e premere ALERT.
Messaggio pre-registrato di EVACUAZIONE > Selezionare le zone e i rack desiderati e premere EVAC.
In entrambi i casi, i tasti sul display visualizzano la tipologia di messaggio in diffusione su ciascuna zona.
Nota:
Premere il tasto P.T.T del microfono palmare oppure i tasti ALERT ed EVAC senza effettuare una selezione preventiva delle zone, produce l'invio del messaggio secondo quanto impostato in fase di configurazione dell'impianto (vedi par. set > RACK CONFIG. > Local emergency, pag. 37); le zone selezionate in questa fase configurazione sono evidenziate dal marker '>' sui tasti.
Eventuali zone o rack in condizione di guasto sono segnalate dal colore giallo del tasto.

flowchart
graph TD
subgraph_Left_Emergency["EMERGENCY"]
A1["> Z1: ----"] --> B1["> Z2: ----"] --> C1["> R1: ----"]
D1["> Z3: ----"] --> E1["> Z4: ----"] --> F1["> Z5: ----"] --> G1["> Z6: ----"]
H1["> Z5: ----"] --> I1["> Z6: ----"]
J1["> Z1: alert"] --> K1["> Z2: ----"] --> L1["> R1: ----"]
M1["> Z3: ----"] --> N1["> Z4: ----"] --> O1["> Z5: ----"] --> P1["> Z6: ----"]
Q1["> Z1: alert"] --> R1["> R1: ----"]
S1["> Z2: ----"] --> T1["> R1: ----"]
U1["> Z3: ----"] --> V1["> Z4: ----"] --> W1["> Z5: ----"] --> X1["> Z6: ----"]
Y1["> Z4: ----"] --> Z1["> R1: ----"]
AA1["> Z5: ----"] --> AB["> Z6: ----"]
end
subgraph_Right_Emergency["EMERGENCY"]
AC1["> ALERT"] --> AD["EVAC"]
AE["> ALERT"] --> AF["EVAC"]
AG["> ALERT"] --> AH["EVAC"]
end
Nota:
Il messaggio inviato tramite microfono palmare ha priorità assoluta sui messaggi di evacuazione e allerta pre-registrati. In caso di selezione contemporanea, il messaggio EVAC ha sempre priorità su quello ALERT.
3) Per terminare lo stato d'emergenza, premere nuovamente il pulsante EMERGENCY (5).
8.7.4 INVIO EMERGENZA A VIVA VOCE DA POSTAZIONI REMOTE
1) Sollevare il coperchietto di sicurezza sulla postazione e premere 1 volta il tasto EMERGENCY, che si accende in modo fisso. L'avvenuta messa in stato d'emergenza da parte della postazione viene visualizzata anche su eventuali altre postazioni e sui VAIE 6500 collegati (con tasto lampeggiante).
2) Selezionare le zone dove si desidera inviare il messaggio.
3) Attivare il messaggio EVAC o il messaggio ALERT tramite i relativi pulsanti, oppure parlare al microfono tenendo premuto il tasto P.T.T. fi no al termine del messaggio.
Nota: il tasto P.T.T. ha la priorità su eventuali messaggi pre-registrati in corso.
4) Se necessario, ripetere più volte la sequenza dei punti 2) e 3).
5) Per terminare lo stato d'emergenza, premere nuovamente il pulsante EMERGENCY.
8.7.5 USCITA DEL SISTEMA DALLA GESTIONE MANUALE DELL'EMERGENZA
Al termine della procedura di gestione dell'Emergenza Manuale, premere il tasto rosso EMERGENCY, che si spegnerà e - se non sono in corso attivazioni provenienti da periferiche esterne collegate ai contatti d'ingresso controllati - il sistema ritornerà automaticamente allo stato di Riposo visualizzando il MUSIC MENU.
Il led ALARM si spegnerà ad indicare la condizione di VOICE ALARM disattiva.
Se invece sono in corso attivazioni sugli ingressi controllati, il pulsante EMERGENCY comincerà a lampeggiare ed il sistema rimarrà nello stato di Emergenza Automatica, riprendendo la diffusione dei messaggi sulle varie zone in base alla programmazione prevista per gli ingressi attivati.
8.8 EMERGENZA AUTOMATICA - STATO DI ALLARME ATTIVATO DA PERIFERICA ESTERNA
DI SEGUITO VERRÀ DESCRITTA LA PROCEDURA PER LA GESTIONE DELLE EMERGENZE AVVIATE DA PERIFERICA ESTERNA CHE ATTIVA I CONTATTI DI INGRESSO PROGRAMMATI PER ABILITARE LO "STATO DI ALLARME".
8.8.1 ATTIVAZIONE DELL'EMERGENZA AUTOMATICA
Nel caso di attivazione di un contatto d'ingresso programmato, il VAIE 6500 interrompe la normale attività dello 'Stato di Quiete', silenzia la musica in diffusione, blocca la funzionalità delle sorgenti PA per annunci broadcast e visualizza la schermata AUTOMATIC EMERGENCY, che riporta la tipologia di messaggio in uscita sulle zone:

Per visualizzare velocemente quale degli ingressi sta attivando l'emergenza, premere il tasto Main menu per tornare al pannello di selezione principale, quindi accedere al menu INSPECTION e selezionare la voce status> CONTROL INPUT:

flowchart
graph LR
A["MAIN MENU"] --> B["INSPECTION"]
B --> C["control input status"]
C --> D["escape"]
subgraph Main Menu
E["< AUDIO SETTING >"]
F["< INSPECTION >"]
G["< OPERATOR >"]
H["< CONFIGURATION >"]
end
subgraph Inspection
I["report> FAULTS"]
J["report> BATTERY"]
K["report> IMPEDANCE"]
L["report> EVENT LOG"]
M["status> CONTROL INPUT"]
N["test> FRONT PANEL"]
end
subgraph Control Input
O["Input 1 (message): ACTIVE"]
P["Input 2 (not used): not active"]
Q["Input 3 (not used): not active"]
R["Input 4 (not used): not active"]
S["Input 5 (not used): not active"]
T["Input 6 (not used): not active"]
U["Input 7 (not used): not active"]
end
8.8.2 VISUALIZZAZIONE DELLO STATO OPERATIVO
La condizione di VOICE ALARM attiva - annuncio microfonico a viva-voce o messaggio pre-registrato in corso - viene visualizzata dall'accensione del Led rosso ALARM sul pannello frontale del VAIE 6500.
8.8.3 OPERATIVITÀ DEL SISTEMA DURANTE L'EMERGENZA AUTOMATICA
Fino a quando i contatti d'ingresso rimangono attivi, il pannello MUSIC MENU rimane disattivato ma è possibile tuttavia navigare fra i vari menu di opzione per accedere alle funzioni avanzate del sistema e ispezionarne o modificarne le impostazioni.
Lo “Stato d'Allarme” in corso per Emergenza Automatica può essere modificato dall'operatore autorizzato che interviene sul sistema per attivare i controlli manuali di gestione dell'emergenza, al fine di silenziare i messaggi tenendo premuto per almeno 2 sec. il tasto RESET, cambiare quelli in corso o inviare annunci a viva-voce con il microfono predisposto.
Per dettagli sull'Emergenza Manuale, consultare la sezione relativa (pag. 42).
8.8.4 USCITA DALL'EMERGENZA AUTOMATICA
L'uscita dall'Emergenza Automatica avverrà quando nessun contatto d'ingresso sarà attivo.
Il sistema ritornerà allo ‘Stato di Quiete’ visualizzando il pannello MUSIC MENU.
9. STATO DI GUASTO
L'VAIE 6500 DISPONE DI ROUTINE DIAGNOSTICHE CHE MONITORANO CONTINUAMENTE LA DISPONIBILITÀ DELLE SORGENTI D'EMERGENZA E L'INTEGRITÀ DEL PERCORSO CRITICO DEI SEGNALI ADIBITI ALLA FUNZIONALITÀ DELL'IMPIANTO IN CONDIZIONI D'EMERGENZA.
9.1 OPERATIVITÀ E SEGNALAZIONI DEL SISTEMA IN CONDIZIONE DI GUASTO GENERICO
- SEGNALAZIONE DEL SISTEMA PER "STATO DI GUASTO" IN CORSO
Quando il sistema di sorveglianza, durante la normale operatività dello “Stato di Quiete”, rileva una causa di guasto, attiva tempestivamente la segnalazione dello “Stato di Guasto” come segue:
- accensione del Led FAULT (segnalazione visiva).
- emissione del segnale "beep" dall'altoparlante monitor (segnalazione sonora).
- attivazione dei contatti d'uscita locali eventualmente programmati per segnalazione a periferica esterna.
- localizzazione del guasto (FAULT) e visualizzazione nelle pagine di menu alla voce report> FAULTS del dispositivo oggetto del guasto e della tipologia.
- SEGNALAZIONE DEL SISTEMA PER "STATO DI GUASTO" RIENTRATO
Se la causa del guasto rientra, il sistema ritorna automaticamente allo “Stato di Quiete”, disattivando tutte le segnalazioni sopra descritte e mantenendo in memoria l'ultimo guasto occorso mediante visualizzazione della scritta RESUMED nelle pagine di menu alla voce report> FAULTS relative al dispositivo precedentemente guasto.
- CANCELLAZIONE DELLA SEGNALAZIONE ACUSTICA DI GUASTO E DELLA SEGNALAZIONE DI GUASTO RIENTRATO
Per cancellare la segnalazione acustica del guasto in corso:
- accedere ai menu INSPECTION, OPERATOR o CONFIGURATION.
- premere brevemente il pulsante RESET per tacitare il 'beep'.
Per cancellare la segnalazione del guasto memorizzato e non più in corso (RESUMED) è necessario che non vi siano guasti in corso oppure che il 'beep' sia già stato silenziato. Quindi:
- accedere ai menu INSPECTION, OPERATOR o CONFIGURATION.
- premere brevemente il pulsante RESET per resettare tutti i guasti 'RESUMED'.
Nota: in caso di guasto della linea diffusori sonori per corto-circuito (Short), quando la linea viene riparata, è necessario effettuare il RESET MANUALE DEL GUASTO, al fine di riattivare il segnale audio sull'uscita della linea interessata:
- accedere ai menu OPERATOR o CONFIGURATION.
- selezionare il menu report> FAULTS e quindi >>Loudspeaker line e, all'interno della schermata 'Fault zone impedance report' premere il tasto Reset per almeno 2 sec.
9.2 OPERATIVITÀ E SEGNALAZIONI DEL SISTEMA IN CONDIZIONE DI GUASTO LINEA DIFFUSORI
Il guasto della linea diffusori può essere dovuto a varie cause, quali impedenza alta, impedenza bassa o corto-circuito.
Se si tratta di una variazione di impedenza, il VAIE 6500 continua a diffondere il segnale audio in uscita della zona; se invece si tratta di un corto-circuito, il sistema scollega la linea in guasto della zona e continua a diffondere il segnale audio sull'altra linea della stessa zona (se previsto).
- CARATTERISTICHE TECNICHE
| MODELLO VAIE 6502 VAIE 6504 VAIE 6506 | |||
| Potenza nominale audio @230Vca*distorsione tipica a 25 W 0,025% | 500 W / D=2,5%* | ||
| Potenza nominale audio @24Vcc*distorsione tipica a 25 W 0,025% | 400 W / D=10%* | ||
| Display 4.3" retroilluminato con touch screen 480x272 punti | |||
| N° VAIE 6500/x per impianto Max 6 (ID 0÷5) | |||
| N° zone/amplifi catori 2 4 6 | |||
| Ingressi | |||
| Microfono d'emergenzaSensibilità / ImpedenzaRisposta in frequenzaRapporto S/N | Bilanciato XLR-F sulla porta frontaleLivello segnale 20 mV / 10 kΩ60 ÷20.000 Hz72 dB | ||
| Paging units (DESK)Sensibilità / ImpedenzaRisposta in frequenzaRapporto S/N | n°1 Rj45 per unità di chiamata (PA)Livello segnale max. 1400 mV / 85 kΩ60 ÷20.000 Hz83 dB | ||
| Emergency units (EMG. DESK)Sensibilità / ImpedenzaRisposta in frequenzaRapporto S/N | n°1 Rj45 per microfoniche d'emergenzaLivello segnale max. 1400 mV / 85 kΩ60 ÷20.000 Hz83 dB | ||
| AUX (LINE-VOX)Sensibilità / ImpedenzaRisposta in frequenzaRapporto S/N | Bilanciata a morsetti (HOT-COM-GND)Programmabile per modalità ON / OFF / VOX con A.P.T.Ingresso precedenza con attivazione chiusura contatto134 mV / 31 kΩ90 ÷ 20.000 Hz81 dB / 85 dBA | ||
| MUSICSensibilità / ImpedenzaRisposta in frequenzaRapporto S/N | Bilanciata a morsetti (HOT-COM-GND)134 mV / 31 kΩ90 ÷ 20.000 Hz81 dB / 85 dBA | ||
| Uscite | |||
| Uscite a tensione costantea doppia linea (A/B)Un'uscita di zona può essere confi guratacome riserva per le rimanenti. | 2 zoneper linee 100VMinimo 40 Ω | 4 zoneper linee 100VMinimo 40 Ω | 6 zoneper linee 100VMinimo 40 Ω |
| LINKLivello d'uscita / ImpedenzaSensibilità / Impedenza d'ingresso | n°2 Rj45 per collegamento ad altra unità VAIE 65001 V / 400 Ω3600 mV / 3 kΩ | ||
| Controlli d'emergenzaIngressi controllati CONT. INUscite R1, R2, R3 | Programmabili per statonormalmente attivo o normalmente disattivon°7 ingressi con diagnosin°3 relè per segnalazione e stato d'emergenza e guasto,morsetti N.O-N.C-Scambio | ||
| Generalità | |||
| Alimentazione da rete @230Vca Consumo @230 Vca | 230 Vca 50/60Hz +10/-15%646 W pieno carico (2amp attivi)36 W a vuoto | 230 Vca 50/60Hz +10/-15%653 W pieno carico (2amp attivi / 2amp stand-by)43 W a vuoto | 230 Vca 50/60Hz +10/-15%660 W pieno carico (2amp attivi / 4amp stand-by)Rendimento: 75,6%50 W a vuoto |
| Alimentazione secondaria @24 Vcc (26,3 Vcc)Alimentazione secondaria Consumo @24 Vcc | 20 A pieno carico0,7 A a vuoto / quiescent0,2 A a vuoto / energy saving | 20 A pieno carico0,95 A a vuoto / quiescent0,2 A a vuoto / energy saving | 20 A pieno carico1,2 A a vuoto / quiescent0,2 A a vuoto / energy saving |
| Batterie | Modello consigliato: W-MS12/28 (26÷28 Ah)È possibile utilizzare anche batterie da 18 - 33 - 40 Ah (vedi pag. 38). | ||
| Caricabatterie / Alimentatore | 8 A (P max. a)12 A (P max. b)21 V (tensione fi nale – con stacco della batteria)27,2 V (tensione di carica completa) | ||
| Condizioni ambientali operative | Temperatura: +5°C ÷ +40°CUmidità relativa: 25% ÷ 75% senza condensa | ||
| Montaggio A parete | |||
| Dimensioni prodotto (L x H x P) 430 x 620 x 240 mm | |||
| Peso netto (senza batterie) 19,3 kg | |||
LISTA DELLE FUNZIONI OPZIONALI
| CLAUSOLA DESCRIZIONE | |
| 7.6.2 Silenzia | amento manuale della condizione d'allarme vocale |
| 7.7.2 Reset | manuale della condizione d'allarme vocale |
| 7.9 Uscita | per segnalazione della condizione d'allarme vocale |
| 8.3 Indicazione di guasto relativa ai percorsi di trasmissione | |
| 8.4 Indicazione di guasto relativa alle zone d'allarme | |
| 10 Controllo manuale degli allarmi vocali | |
| 11 Interfaccia per dispositivo(i) di controllo esterno(i) | |
| 12 Microfono(i) d'emergenza | |
| 13.14 Amplifi | catore di riserva |
LISTA DELLE FUNZIONI AUSILIARIE
| DESCRIZIONE |
| Chiamate broadcast |
| Musica di sottofondo |

0068
FBT Elettronica S.p.A. Via Paolo Soprani, 1 - Zona Ind. Squartabue - 62019 RECANATI (MC)
16
0068-CPR-044/2016
EN54-4:1997 + A1:2002 + A2:2006 EN 54-16:2008
Apparecchiatura di controllo e segnalazione per sistemi di allarme vocali per i sistemi di rivelazione e allarme con alimentatore integrato
VAIE 6502 - VAIE 6504 - VAIE 6506
Funzioni:
7.6.2 Silenziamento manuale della condizione d'allarme vocale
7.7.2 Reset manuale della condizione d'allarme vocale
7.9 Uscita per segnalazione della condizione d'allarme vocale
8.3 Indicazione di guasto relativa ai percorsi di trasmissione
8.4 Indicazione di guasto relativa alle zone d'allarme
10 Controllo manuale degli allarmi vocali
11 Interfaccia per dispositivo(i) di controllo esterno(i)
12
13.14
Microfono(i)
Amplifi catore di riserva
d'emergenza
code: 41147

Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate; tuttavia non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze. La FBT Elettronica S.p.A. si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche ed estetiche dei prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso.



















In questo pannello si impostano:- Indirizzo ID del VAIE 6500 (0÷5).- Numero di VAIE 6500 presenti nell'impianto.- Attribuzione amplifi catore di riserva.Vengono inoltre visualizzati in automatico il numero totale di amplifi catori presenti nell'apparecchio.
Set unit with keys / Edit Key
Set unit with touch screen



2 AMP (Pmax = 250W)Capacità Durata in assenza di rete18 Ah 24 h + 30 min*26 Ah 35 h + 30 min33 Ah 44 h + 30 min40 Ah 72 h + 30 min4/6 AMP (Pmax = 500W)Capacità Durata in assenza di rete26 Ah 24 h + 30 min*33 Ah 30 h + 30 min40 Ah 36 h + 30 min