FL 86 XA - Forno SCHOLTES - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FL 86 XA SCHOLTES in formato PDF.
Domande degli utenti su FL 86 XA SCHOLTES
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FL 86 XA - SCHOLTES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FL 86 XA del marchio SCHOLTES.
MANUALE UTENTE FL 86 XA SCHOLTES
Collegamento elettrico
Descrizione dell'apparecchio, 4
Vista d'insieme
Pannello di controllo
Display
Avvio eutilizzato,5-6
Prima accensione
Impostare l'orologio
Impostare il contaminuti
Sicurezza Bambini
Modalità DEMO
Avviare il fornno
Targhetto caratteristiche
Programmi, 7-11
Programmi di cottura Creation
Programmi di cottura automatici Success
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura Creation
Precauzioni e consigli, 12
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l'ambiente
Manutenzione e cura, 13-14
Escludere la corrente elettrica
Pulire l'apparecchio
Sostituire la lampadina
Pulizia automatica PIROLISI
Assistenza, 15
Assistenza attiva 7 giorni su 7

!È importante conservare quello libero per poterlo consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all'apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.
! Leggere attendamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
Posizionamento
!Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consiglio).
! L'installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose.
Incasso
Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:
- i pannelli adiacenti ilorno devono essere di materiale resistente al calore;
- nel caso di mobili in legno impiallacciato, le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100^ ;
- per l'incasso del forno, sia nel caso di inserimento sottotavolo (vedi figura) che a colonna, il mobile deve ave le seguenti dimensioni:


! Nel caso di inserimento sottotavolo, verificare che il tubo del piano cottura sa posizionato correttamente e non possa interferire con il forn o durante l'installazione n è ostruire le feritoie posteriori del ventilatore di raffreddamento
! Una volta incassato l'apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche.
Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con quello tipo di installmente.
Aerazione
Per garantire una Buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. É preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su un piano continuo che abbia un'apertura di almeno 45 x 560 mm (vedi figure).


Centraggio e fissaggio
Regolare i 2 tacchetti posti lateralemente alorno, in corrispondenza dei 2 fori superiori della cornice perimetrale, in base allo spessore della fiancata del mobile:

spessore di 20~mm : rimuovere la parte mobile del tacchetto (vedi figura);

spessore di 18 mm:utilizzare la prima scanalatura,come più predisporto dal fabbricante (vedi figura);

spessore di 16 mm:utilizzare la seconda scanalatura (vedi figura).
Per fissare l'apparecchio al mobile: aprire la porta del forno e avvitare 2 viti a legno nei 2 fori superiori della cornice perimetrale.
! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte perché l'aiuto di quale utensile.
Collegamento elettrico
! I fornì dotati di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio (vedi除去).
Montaggio del cavo di alimentazione

- Aprille la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprille il coperchio (vedi figura).

-
Mettere in opera il cavo di alimentazione: svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti L-N- 1一 e poi fissare i cavetti sotto le teste delle viti rispettoando i colori Blu (N) Marrone (L) GialloVerde 1一 (vedi figura).
-
Fissare il cavo nell'apposto fermacavo.
- Chiudere il coperchio della morsettiera.
Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete
Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicate nella targhettaATTERISTiche (vedi a fianco). In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un interrottore onnipolare con aperture minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall'interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50^ la temperature ambiente.
! L'installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell'osservanza delle norme di sicurezza.
Prima di effettuare l'allciamento accertarsi che:
- la presa abbia la messa a terra e sua norma di legge;
- la presa sia in grado di sostare il carico massimo di potenza della macchina,indicato nella targhetta caratteristiche (vedi除去);
- la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetto caratteristiche (vedi除去);
- la presa sia compatibile con la spina dell'apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolonghe e multiple.
! Ad apparentecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilemente raggiungibili.
! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).
! L'azienda declina agli responsabilità qualora Queste norme non vengano rispetto.
IT
Vista d'insieme

Pannello di controllo

Display

! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno un'ora alla temperatura massima e a porta chiusa. Poi specnere, après la porta del forno e aerare il locale. L'odore che si avverte è dovuto all'evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno.
! Ad agli accensione ilorno è impostato sul Menu Creation
! All'accensione del forno, se l'utente non tocca alcun tasto, il forno si spegnerà automaticamente dopo 2 minuti
Prima accensione
Dopo l'allacciamo alla rete elettrica, alla prima alimentazione, accendere il pannello di controllo premendo il tasto . Compare la lista delle lingue nel menuù SETUP. Per scegliere la lingua desiderata selezionaria con i tasti e . Il carattere in grassetto indica quale lingua è selezionata. Per confermare premere il tasto "OK". Una volta effettuata la scelta, il display visualizzera i seguenti parametri:
LINGUA Selezione della lingua ORA Impostazione dell'ora TONO Tono della tastiera OROLOGIO Visualizzazione dell'orologio INFO SICUREZZA Visualizzazione testo info ESCI Uscita dal setup
!Dopo aver impostato la lingua nel menu SETUP, trascorso un tempo di 60 secondi di non utilizzo il display passa al menu Creation.
Impostare l'orologio
Per impostare l'orologio, accendere ilorno premendo il tasting; premere il tasting "MENU" e seguire la proceduraindicata.
- selezionare la你可以 ORA e premere il tasting "OK" per modificare;
- regolare l'oratramite i tasti o
- premere il tasting "OK" per confirmare;
- ripetere l'operazione per i minuti.
Impostare il contaminuti
Il contaminuti è impostabile sia a forno spento che acceso quando si è all'interno del menu di una cottura: a tempo scaduto il forno emette un segnale acustico, che si arresta dopo un minuto o premendo una qualsiasi icona.
Per impostare il contaminuti premere il tasting e regolare i minuti tramite i tasting o Premere il tasting "OK" per confirmare.
! Il contaminuti non controlling l'accensione e lo specnimento delorno.
Sicurezza Bambini
La funzione Sicurezza Bambini permette di bloccare la porta e i tasti delorno.
Per l'attivazione premere il tasto e poi il tasto "OK" per confermare.
Per disattivare ripetere la procedura indicata.
La sicurezza bambini è attivabile quando il fornò è in cottura, oppure è spento, oppure è stato impostato un fine cottura e premuto lo start. La sicurezza bambini è disattivabile in tutti i casi precedenti eanche quando il fornò ha terminato la cottura.
Modalità Demo
Il forno ha la possibilità di funzionare in modalità DEMO: si disattivano tutti gli elementi riscaldanti, lasciando perché operativi i comandi.
Per attivare la modalità DEMO, da fornno acceso, premere in sequenza il tasto , il tasto ed il tasto "OK". Per disattivare, da fornno acceso, premere in sequenza il tasto ed il tasto . Viene emesso un segnale acustico e il display visualizza "Demo Off".
La modalità Demo è attivabile solo quando il forno è acceso e non è stata avviata nessuna cottura.
Avviare ilorno
! Ad agli accensione ilorno è impostato sul Menu Creiation
- Accendere il pannello di controllo premendo il tasto (')
- Premere il tasto del programma di cottura desiderato Creation o Success Il display visualizza la lista dei programmi selezionabili.
- Tramite i tasti o selezionare il programma desiderato e confermare premendo "OK". Il display visualizza temperatura e durata preimpostate (solo la durata per cotture Success).
- Premere il tasting "START/STOP" per avviare la cottura.
- Ilorno entra nella fase di preriscaldamento.
- Un segnale acustico e l'accensione di tutti gli indicatori preriscaldamento segnalano che il preriscaldamento è completo.
- Durante la cottura è sempre possibile:
- modificare la temperatura premendo il tasto © , regolare tramite i tasti o e confermare premendo "OK" (solo per cotture Creation);
-
programme la durata di una cottura (solo per cotture Creation);
-
interrompere la cottura premendo il tasto "START/ STOP";
- impostare il contaminuti
-
specnere il forn o premendo il tasting
-
In caso di black-out, se la temperature del fornò non si è abbassata troppo, l'apparecchio è dotato di un sistema che riattiva il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate.
! Nei programmi ROSTICCERIA e GRILL non è previsto il preriscaldamento.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forn o perché si rischiano danni allo smalto.
! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione.
Ventilazione di raffreddamento
Per ottenera una riduzione delle temperature esterne, una ventola di raffreddamento genera un getto d'aria che esce sopra al pannello di controllo delorno.
All'inizio del programma PIROLISI la ventola funziona a bassa velocità. Alla fine del programma PIROLISI la ventola funziona alla massima velocità.
! A fine cottura la ventola rimane attiva finché il fornon non è sufficientemente freddo.
Luce delorno
Aorno spento la lampadina cui èsso essere accesa in qualunque momento already aporta del forno.
| TARGHETTA CARATTERISTICHE | |
| Dimensioni | larghezza cm 43,5 altezza cm 32 profondità cm 41,5 |
| Volume | lt. 58 |
| Collegamenti elettrici | tensione a 220-240V ~ 50/60Hz potenza massima assorbita 2800W |
| ENERGY LABEL | Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forn i elettrici. Norma EN 50304 Consumo energia dichiarazione Classse convezione Forzata - funzione di riscaldamento: Rosticceria. |
| CE | Questa apparecchiaatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni. 2002/96/CE |
Programmi di cottura Creation
! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manually, impostandola a piacere tra 30^ e 300^ .
Per ciascuna di esse, ilorno gestisce unicamente i parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette, dalle più semplici alle più sofisticate: temperatura, fonte di calore, tasso d'umidità e circolazione forzata dell'aria sono valori che vengono controllati automaticamente.
Questo capitolo è stato realizato con la preziosa collaborationazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a seguire i loro consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta.
Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per otteneri migliorari risultati.
Per ciascuna funzione Creation, nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va informata a freddo o a caldo. Il rispetto di questeindicazioni garantisce un risultato di cottura ottimale.
Se si desidera informare a caldo, attendere la fine del preriscaldamento, segnalata da una sequenza di segnali acustici.
La temperatura viene determinata automaticamente in base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificarla per adattarla alla specifica ricetta da realizizzare.
È possibleancheimpostareuna duratadi cottura con inizio immediato oritardato.
Programma MULTILIVELLO
Si attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto ilorno, l'aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. É possibile utilizzato fino a un massimo di due ripiani contemporaneamente.
Programma GRILL
Si attiva l'elemento riscaldante superiore. La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che necessitano di un'alta temperatura superficiale. Effettuare le cotture con la porta delorno chiusa.
Programma GIRARROSTO
Si attiva l'elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto. La funzione è ottimizzata per le cotture al girarrosto. Effettuare le cotture con la porta del forn o chiusa.
Programma GRATIN
Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circolare ed entra in funzione la ventola. Unisce all'irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell'aria all'interno delorno. Ideale per cibi gratinati, lasagne, ecc...
Effettuare le cotture con la porta delorno chiusa.
Programma FORNO TRADIZIONE
Con questa cottura tradizionale è meglio utilizzato un solo ripiano. Cottura raccomandata per cotture lente o bagnomaria. Per la cottura a bagnomaria è consigliabile mettere l'acqua direttamente nella leccarda.
Programma ROSTICCERIA
Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circolare ed entra in funzione la ventola. Unisce all'irradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dell'aria all'interno delorno. Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti augmentando il potere di penetrazione del calore. Effettuare le cotture con la porta delorno chiusa.
Programma LIEVITAIZIONE
Si attiva l'elemento riscaldante circolare ed entra in funzione la ventola solo in fase di riscaldamento. La temperatura del forno è ideale per l'attivazione del processo di lievitazione. Durante la lievitazione tenere la porta del forno chiusa.
Programma BRIOCHE
L'utilizzo combinato dell'elemento riscaldante superiore e circolare rendono quello programma di cottura ideale per dolci a base di lievito naturale.
Programma CROSTATE
L'utilizzo combinato dell'elemento riscaldante superiore e circolare rendono quello programma di cottura ideale per dolci a pasta sfoglia o pasta frolla.
Programma DOLCI
Questo programma di cottura è indicato per tutti i dolci di pasticceria non inclusi in BRIOCHE e CROSTATE (ad es. piccoli bignè, pan di spagna, ecc...).
Programmi BASSA TEMPERATURA
Questo tipo di cottura, utilizzato da anni dai professionisti del settore, consente di cucinare gli alimenti (carni, pesci, frutta, verdura) a temperature moltoasse (da 85 a 120^ ), garantendo una cottura perfetta ed esaltando al massimo le qualità gustative. Ivantaggi non sono da sottovalutare:
- essendo le temperature di cottura molto basse (in genere, inferiori alla temperatura d'evaporazione), la dispersione dei sughi di cottura dovuta all'evaporazione viene notevolmente ridotta e l'alimento acquista morbidezza;
- nella cottura di carni, le fibre muscolari si ritirano meno rispetto a una cottura classica. Il risultato è una carne più tenera che non necessita di una fase di riposo dopo la cottura. La doratura della carne dovrá essere effettuata prima di informare.
La cottura a bassa temperatura sottovuoto,
utilizzata da 30 anni dai più grandi chef, presente numerouse qualità:
- gastronomiche: consente di concentrare gli aromi rispettomando la caratteristica gustative dell'alimento e mantenendone la morbidezza e la tenerezza.
- igieniche: poiché vengono rispetto le norme d'igiene, quello tipo di cottura protege gli alimenti contro gli effetti nocivi dell'ossigeno e garantisce una conservazione più prolongata delle pietanze nel frigorifero.
- organizzative: grazie al prolongamento della durata di conservazione, è possible preparare i piatti con large anticipo.
- dietetiche: Questa cottura limita l'utilizzo delle sostanze grasse e permette quando di realizzare una cottura leggera e digeribile.
- economiche: riduce NOTEvolmente il calo di peso dei prodotti.
Perutilizzarequesta tecnica, necessario possedere una macchina sottovuoto dotata di apposti sacchetti. Seguire attendamente le istruzioni indicate per il confezionamento sottovuoto degli alimenti. La tecnica del sottovuoto permetteanche la conservazione dei prodotti crudi (frutta, verdura, ecc.) e dei prodotti giacotti (cottura tradizionale).
Girarrosto

Per azionare il girarosto (vedi figura) procedere come segue:
- mettere la leccarda in posizione 1;
2.METTEREILsostegnodel girarrostoin posizione3e inserire lo spiedo nell'apposto foro posto sulla parete posteriori del forno; - azionare il girarrosto selezionando il programma ^空
!Col programma avviato, se si après la porta il girarporto si arresta.
Programmi di cottura automatici Success
!Non aprime la porta forno per evitare di falsare i tempi e le temperature di esecuzione delle cotture.
Il programma Succès « comprende toutes le cotture automatiche realizze e impostate dal nostro chef. Tutte le funzioni Succès sono completamente automatiche: la temperatura e la durata di cottura sono prestabilitite e non possono essere modificatetramite ilsystema C.O.P.® (Cottura Ottimale
Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una valutazione finale da parte dell'utente).
Questo capitolo è stato realizazo con la preziosa collaborationazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a seguire i loro consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta. Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliorori risultati. Tutte le cotture Success sono ad informatura a freddo tranne Pizzeria (vedere paragrafo successivo).
Per i programmi ARROSTO... e CROSTATE... è possibile programmare un inizio di cottura ridardato.
Utilizzare esta funzione per cuocere carni di vitello, maiale, agnello. Informare a forno freddo. E'comunque possibile informareanche a forno caldo.

Programma CROSTATE...
Questa funzione è ideale per la cottura di dolci sua a base di lievito naturale, sia a base di lievito chimico e除去 livvito. Informare a forno freddo. E'comunque possibile informareanche a forno caldo.

Programma PANE
Utilizzato Questa funzione per realizzare del pane. Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli. Per ottenere i migliorori risultati vi consiglio di seguire attendentamente leindicazioni sotto riportate:
- rispettare la ricetta;
- il peso massimo per leccarda;
- non dimenticare diMETTERe 1dl di acqua nella leccarda sopra la teglia con l'impasto e lanciare la cottura con ilorno freddo;
- la lievitazione del impasto va fatto a temperatura ambiente per 1 ora o 1 ora e mezzo, in funzione della temperature della stanza, e in pratica, fino al raddoppio del impasto.
Ricetta per il PANE :
1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano basso
2 Leccarde di 1000g Max, Ripiani basso e medio
Ricetta per 1000g d'impasto : 600g Farina, 350g Acqua, 10g Sale, 25g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Processo:
-
Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente.
-
Diluire il lievito nell'accqua leggermente tiepida (circa 35 gradi).
-
Aprite la farina a fontana.
-
Versare il miscuglio di acqua e lievito
-
Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e poco colloso, stirandolo col palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 minuti.
-
Formare una palla e lasciarla lievitare a temperatura ambiente per 1h00-1h30 (fino al raddoppio dell'impasto), coprendolo con una pellicola plastica.
Dividere la palla per otteneri diversi pani.
-
Disporli sulla leccarda su una carta forno.
-
Cospargere i pani di farina.
-
Fare dei tagli sui pani.
- Mettere 1dl di acqua distillata fredda nella leccarda e posizionarla sopra la teglia con l'impasto.
- Inflornare aorno freddo.
Lanciare la cottura PANE
- Alla fine della cottura, lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento.
Programmare la cottura
! La programmazione è possibile solo après avoir selezionato un programma di cottura.
Programmare la durata
Premere il tastingo,poi:
- Selezionare laoice "DURATA" e premere "OK" per confermare.
- Regolare il tempo premendo i tasti e .
- Premere "OK" per conformare.
- Selezionare la voce "ESCI" e premere "OK" per confirmare. L'impostazione viene memorizzata.
-
A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne.
-
Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arrresta automaticamente alle 10:15.
! La durata è impostabile sono per cotture Creation.
Programmare una cottura ritardata
- Premere il tasting e seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la durata.
- Selezionare la voce "FINE COTTURA" e premere "OK" per confirmare.
- Regolare l'ora tramite i tasti o
- Premere il tasting "OK" per confirmare.
- Premere nuovamente i tasti o per regolare i minuti.
- Premere il tasting "OK" per confirmare.
- Premere il tasto "START" per attivare la programmazione.
- A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne.
- Esempio: sono le ore 9:00, viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:15.
Il messaggio sul display "cottura in attesa" segnala che è stata effettuata una programmazione. Sul display vengono visualizzate l'ora di fine cottura e la durata.
Si può modificare l'ora di fine cottura finché il forno è nella modalità di attesa seguendo la procedura sopraindicata. Per annullare una programmazione impostare la durata a 0:00 oppure spegnere il forno
Impostando la durata è possibile programmare una cottura ritardata.
Consigli pratici di cottura
! Nelle cotture ventilate non utilizzato le posizioni 1 e 5: sono investite direttamente dall'aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.
! Nelle cotture GIRARROSTO, GRATIN e ROSTICCERIA, disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi).
MULTICOTTURA
Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore.
- Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.
GRATIN
- Inserire la griglia in posizione 3 o 4, disponore gli alimenti al centro della griglia.
- Si consiglia di impostare la temperature al massimo. Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costamente accesa: il suo funzionamento è controllato da un termostato.
Tabella cottura Creation
! I programmi di cottura Creation hanno le temperature di cottura preimpostata.
| Funzione | Cottura raccomandata per ... | Livello leccarda | Livello griglia 1 | Livello griglia 2 | Informatura | Nota | |
| Multilivello | Cottura contemporanea di più pietanze su 2 o 3 livellirawnastrasmissione di odori o sapori | 1 | 3 | 5 (se cottura su 3 livelli) | caldo | Se si utilizza esta funzione per una cottura singola, inseire la leccarda sul 2° ripiano. | |
| Grill | Bistecche di manzo, pesci, griglate, gratin al piatto, ecc. | 1 | Il livello dipende dallo spessore degli alimenti da grigliare | Caldo | |||
| Girarrosto | Cottura di carri bianche o rosse | 1 | 3 (girarrosto) | Freddo | |||
| Gratin | Cibi al gratin (gratin di patate, zappa parmentier, lasagne, ecc.) | 2 | Freddo | Se si desidera ritoccare la doratura di una pietanza gratinata piùcca e calda, scegliere la funzione grill.Temperatura (210°C) non modificabile. | |||
| Tradizione | Cotture lente (backenhof, manzo bourguignon, spezzatini, ecc.) o cotture a bagno-maria (terrine, creme, ecc.) | 2 | Caldo | Per la cottura a bagno-maria, è possible mettere l'acqua direttamente nella leccarda. | |||
| Rosticceria | Arrosti (carni bianche o rosse) | 1 | 2 | Freddo | La temperature consigliata garantisce una cottura perfetta edevita la produzione di fumo. Se la carne è stata posizionata su un vassoio, inseire la leccarda sul 2° ripiano. | ||
| Lievitazione | Lievitazione degli impasti con lievito naturale (brioche, pane, torta allo zucchero, croissant, ecc.) | 2 | Freddo | Temperatura (40 °C) non modificabile. | |||
| Brioche | Dolci di pasticceria (a base di lievito naturale) | 2 | Caldo | Se si desidera cucere una pizza, si consiglia di portare la temperatura a 220 °C. | |||
| Crostate | Torte dolci o salute (pasta froll a pasta sfoglia) | 2 | Caldo | Perfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura della decorazione. | |||
| Dolci | Tutti i dolci di pasticceria non inclusi in Brioche e Crosta (piccoli bignè, quattro quarti, pan di spagna, panzerotti, clafoutis, ecc.) | 2 | Caldo | Se si utilizza un solo ripiano, posizionare la preparazione (bignè, panzerotti, ecc.) o la tortiera (pan di spagna, ecc.) sulla leccarda. | |||
| Bassa temperature 85 | Carni, verdure, pesci, ecc. | 2 | Freddo | ||||
| Bassa temperature 95 | Carni, verdure, pesci, ecc. | 2 | Freddo | ||||
| Bassa temperature 120 | Carni, verdure, pesci, ecc. | 2 | Freddo | ||||
| Riscaldamento | Piatti precotti | 2 | Freddo | Temperatura (140 °C) non modificabile. | |||
| Pastorizzazione | Frutta, verdura, ecc. | 2 | Freddo | I contentitori di piccole dimensioni sono lo essere positatori su 2 livelli (leccarda 1° ripiano e griglia 3° ripiano). Lasciare raffreddare i contentitori all'interno del forn. | |||
! I programmi di cottura Succès hanno temperatura e durata di cottura preimpostata.
| Funzione | Cottura raccomandata per ... | Livello leccarda | Livello griglia 1 | Livello griglia 2 | Informatur a | Nota | |
| Arrostodi manzo | Arrostodi manzo | 1 | 2 | Freddo | Se la carne è stata posizionata su un vassoio, appoggiare quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di forno più caldo, è possibile infornare a caldo. | ||
| Arrostodi vitello | Arrostodi vitello | 1 | 2 | ||||
| Arrostodi maiale | Arrostodi maiale | 1 | 2 | ||||
| Pollo arrosto | Pollo arrosto | 1 | 2 | ||||
| Coscia d'agnello | Coscia d'agnello | 1 | 2 | ||||
| Crostate | Torte salute o dolci (pasta sbalée, pasta frolla o pasta sfoglia) | 2 | Freddo | Per una cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1° ripiano e le griglie sul 3° e 5° ripiano. Se il forno è più caldo, è possible informare a caldo. | |||
| Brioche | Dolci a base di livito naturale (brioche, dolce alle mandorile, ecc.) | 2 | |||||
| Cake | Dolci a base di livito chimico (quattro quarti, biscotti marezzati, ecc.) | 2 | |||||
| Dolci | Dolcienza livito (clafoutis, torta pithivier alle mandorile, torta rustica, ecc.) | 2 | |||||
| Pane | * | * | * |
! L'apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avventenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attendamente.
Sicurezza generale
! La tastiera del forno non è a sfioramento pertanto per un corretto utilizzato dei comandi si consiglia di esercitare una leggera pressione sui tasti.
- L'apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno dell'abitazione.
- L'apparecchio non va installato all'aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali.
- Per movimentare l'apparecchio servirsi sempre delle apposite maniglie poste sui bianchi delorno.
- Non toccare la macchina a piedi nudi o le mani o i piedi bagnati o umidi.
- L'apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persona adulte e secondo le istruzioni riportate in quello libretto.
- Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno divertano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.
- Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del forno.
- Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore.
- Impugnare la maniglia di aperture della porta al centro: ai lati potrebbe essere calda.
- Utilizzare sempre quanti daorno per inserire o estrarre recipienti.
Non rivestire il fondo delorno con fogli di alluminio.
- Non riporre materiale infiammabile nel forno: se l'apparecchio vieneMESSO inavvertamente in funzione potrebbe incendiarsi.
- Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, pensi afferrando la spina.
- Non fare pulizia o manutenzione perché aver prima staccato la spina alla rete elettrica.
- In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l'Assistenza (vedi Assistenza).
- Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta.
- Evitare urti accidentali sulla maniglia che potrebbero danneggiare il vetro.
Smaltimento
- Smaltimento del materiale di imballaggio: atteneri alle norme locali, sono gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
- La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dimessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.
Si potranno consegnare gli elettrodomestici dimessi al servizio di raccolta pubblico, portarli presso le apposite aree comunali o, se previsto alla legge nazionale in materia, renderli ai rivenditori contestualmente all'acquisto di un nuovo prodotto di tipo equivalente.
Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono attivi nella creazione e gestione di sistemi di raccolta e smaltimento degli appearechi dimessi.
Risparmiare e rispettare l'ambiente
- Azionando ilorno negli orari che vanno dal tardo pomeriggio sono alle prime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. Le opzioni di programmatiche dei programmi, in particolar modo la "cottura ritardata" (vedi Programm) e la "pulizia automatica ritardata" (vedi Manutenzione e cura), permettono di organizzarsi in tal senso.
- Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al GIRARROSTO, GRILL e ROSTICCERIA a porta chiusa: sia per ottenere migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa).
- Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore.
Escludere la corrente elettrica
Prima di agli operazione isolare l'apparecchio alla rete di alimentazione elettrica.
Pulire l'apparecchio
- Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondamente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive.
- L'interno del forno va pulito preferibilmente agli volta dopo l'uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.
- Gli accessoryi possono essere lavati come normali stoviglie,anche in lavastoviglie.
- Si consiglia di non spruzzare detergenti direttamente sulla zona comandi ma di utilizzato una spugnetta.
- Per rimuovere eventuali residui di sporco dal vetro interno della porta forno utilizzato del detergente.
per la pulizia non utilizzato appearecchi a vapore
Controllare le guarnizioni
Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino (vedi Assistenza). è consigliabile non usare il forno fino all'avvenuta riparazione.
Sostituire la lampadina
Per sostituire la lampadina di illuminazione delorno:

- Togliere il coperchio in vetro, servendosi di un cacciavite.
- Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga: potenza 15 W, attacco E 14.
Rimontare il coperchio, prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione (vedi figura).
Pulizia automatica PIROLISI
Il programma PIROLISI porta la temperatura interna del forno a raggiungere i 500^ e attiva il processo di pirolisi, ossia la carbonizzazione dei residui. Lo sporco viene letteralmente incenerito.
Durante la pulizia automatica, le superfici sono diventare molto calde: teneri bambini a distanza.
Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano: si tratta di una combustione istantanea, assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo.
! Ilorno è in grado di avvisare l'utente quando è necessario effettuare un ciclo di pulizia; sul display appara "PIROLISI Consigliata - VUOI AVVIARE?"; selezionare "si" per scegliere il livello del ciclo di pulizia desiderato.
Prima di attivare PIROLISI:
- con una spugna umida togliere dall'interno delorno i residui più consistenti. Non usare detergenti;
- estrarre tutti gli accessori, le guide telescopiche e i telai di supporto.
non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia.
! Se ilorno è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi.
! L'attivazione del programma è possibile solo dopo aver chiuso la porta delorno.
Per attivare PIROLISI premere il tasting ① poi premere
il tasting. Con i tasting o a scegliere il livello di PIROLISI desiderato con durata preimpostata e non modificabile:
- Economico (ECO): durata 1 ora;
- Normale (NOR): durata 1 ora e 30 minuti;
- Intensivo (INT): durata 2 ore.
Premere il tasting "OK" per confirmare.
Premere il tasting "START/STOP" per iniziare la PIROLISI.
Dispositivi di sicurezza
- la porta si blocca automaticamente non appena la temperatura raggiunge valori elevati;
- in caso di evento anomalo, l'alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta;
- a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine.
! La programmazione è possibile solo après avoir selezionato il programma PIROLISI.
Programmare la pulizia automatica ritardata
- Premere il tasting
- Selezionare laoice FINE COTTURA e premere "OK" per confirmare.
- Regolare l'ora tramite i tasti o
- Premere il tasting "OK" per confirmare.
- Premere nuovamente i tasti o per regolare i minuti.
- Premere il tasting "OK" per confirmare.
- Premere il tasting "START/STOP" per attivare la programmazione.
-
A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico e il forno si spegne.
-
Esempio: sono le ore 9:00, viene scelta una PIROLISI con livello Economico e quindi con una durata preimpostata di 1 ora. Si pianifica le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:30.
Il messaggio sul display "pirolisi in attesa" segnala che è stata effettuata una programmazione. Sul display vengono visualizzate l'ora, l'ora di fine pirolisi e la durata.
Per annullare una programmazione premere il tasting.
Al termine della pulizia automatica
Per poter après la porta del forno sare necessario attendere che la temperature del forno sia scesa a un livello accettabile. A quello punto è possibile constatare la presenza di alcuni depositi di polvere bianca sul fondo e sulle pareti del forno: rimuoverle con una spugna umida a forno freddo. Se inceve si desidera appropriftare del calore immagazzinato per avviare una cottura, le polveri possonoanche restare: non comportano alcun pericolo per gli alimenti da cucinare.
Attenzione:
L'apparecchio è dotato di unsystema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Qusti vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: "ER" seguito da numeroi.
Provar a mantenere premuto per 6 secondi il tasto ① e verificare se l'inconveniente si verifica di nuovo. In quello caso è necessario l'intervento dell'assistenza tecnica.
Prima di contattare l'Assistenza:
- Verificare se l'anomalia può essere risolta autonomamente;
- Riavviare il programma per controllare se l'inconveniente è stato oviato;
- In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato.
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
- Il tipo di anomalia;
- il messaggio visible sul display
- Il modello della macchina (Mod.)
- Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio
Assistenza attiva 7 giorni su 7

In caso di necessità d'intervento chiamare ilNumero Unico Nazionale 199.199.199*.
Un operatore sare a completinga disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.
É attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell'opereatore Telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell'operaatore Telefonico; per maggiori informazioni consultare il site www.aristonchannel.com.

Italiano, 1

English, 16

Français, 31

Nederlands, 46

Deutsch, 61
FL 86 XA
FL 86 AN
FL 86 MT
Contents
Installation, 17-18
Positioning