Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Condizionatore

CON28INECR32/CON28OUECR32 - Condizionatore Toyotomi - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CON28INECR32/CON28OUECR32 Toyotomi in formato PDF.

📄 180 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - page 120
Visualizza il manuale : Ελληνικά EL English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Condizionatore d'aria split-system (unità interna CON28INECR32, unità esterna CON28OUECR32)
Capacità di raffreddamento Circa 28000 Btu/h (8204 W)
Capacità di riscaldamento Tipo pompa di calore, capacità simile al raffreddamento (non specificata esplicitamente)
Refrigerante R32 (infiammabile, basso GWP)
Alimentazione elettrica 220-240 V ~ 50 Hz (tipico europeo)
Corrente nominale (unità esterna) 10 A (per modello CON28OUECR32)
Fusibile di collegamento T250 V; 3,15 A
Intervallo di temperatura di funzionamento (raffreddamento) Da -15 °C a 43 °C esterni
Intervallo di temperatura di funzionamento (riscaldamento) Da -22 °C a 43 °C esterni
Modalità Auto, Raffreddamento, Deumidificazione, Ventilazione, Riscaldamento
Velocità del ventilatore Auto, Bassa, Medio-bassa, Media, Medio-alta, Alta
Funzioni del telecomando Accensione/Spegnimento, Modalità, Velocità ventilatore, Oscillazione, I Feel, Sleep, Turbo, Silenzioso, Timer, WiFi, Luce, Riscaldamento 8°C, Risparmio energetico
Filtro dell'aria Filtro antipurificante lavabile in titanio apatite fotocatalitico
Connettività wireless WiFi (2,4 GHz, 802.11 b/g/n, potenza max trasmissione 18 dBm)
Tipi di installazione Montaggio a pavimento o a parete (unità interna)
Lunghezza max tubo di collegamento 30 m (per modello 28000 Btu/h)
Area minima della stanza (per installazione) Dipende dalla carica di refrigerante; fare riferimento alla tabella (ad esempio, 4,2 m² per 2,0 kg a parete)
Caratteristiche di sicurezza Sbrinamento automatico, antigelo, antivento freddo, ritardo compressore, interruttore di disconnessione tutti i poli
Conformità CE (LVD, EMC, RoHS, ErP, RED)

Domande frequenti - CON28INECR32/CON28OUECR32 Toyotomi

Posso installare questo condizionatore d'aria da solo?
No, l'installazione deve essere eseguita da un professionista qualificato. Un'installazione impropria può causare scosse elettriche, incendi o perdite di refrigerante. L'unità deve essere installata secondo le normative nazionali di cablaggio e le istruzioni del manuale.
Che tipo di refrigerante utilizza questa unità?
Utilizza refrigerante R32, che è infiammabile. Bisogna prestare particolare attenzione durante installazione, manutenzione e stoccaggio. La stanza deve essere più grande dell'area minima indicata sulla targhetta. Non forare o bruciare il circuito del refrigerante.
Con quale frequenza devo pulire i filtri dell'aria?
Si consiglia di pulire i filtri dell'aria ogni settimana. Lavarli con acqua o aspirare, e utilizzare detergente neutro se necessario. Il filtro in titanio apatite può essere rinnovato lavandolo con acqua ogni 6 mesi e sostituito ogni 3 anni.
Qual è l'intervallo di temperatura di funzionamento per raffreddamento e riscaldamento?
Per il raffreddamento, la temperatura esterna può variare da -15°C a 43°C. Per il riscaldamento, l'intervallo di temperatura esterna è da -22°C a 43°C. Se la temperatura esterna è molto bassa, utilizzare apparecchiature di riscaldamento aggiuntive.
Come si imposta la modalità sleep?
Premere il pulsante SLEEP per scorrere tra Sleep 1, Sleep 2, Sleep 3 e annullare. Sleep 1 regola la temperatura di +1°C (raffreddamento) o -1°C (riscaldamento) dopo 1 e 2 ore. Sleep 2 utilizza una curva preimpostata. Sleep 3 consente l'impostazione DIY della temperatura per ogni ora fino a 8 ore.
Cos'è la funzione X-FAN?
X-FAN fa funzionare il ventilatore interno per alcuni minuti dopo lo spegnimento dell'unità in modalità RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE per asciugare l'evaporatore e prevenire la muffa. Per attivarla, tenere premuto il pulsante FAN per 2 secondi in modalità RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE finché non appare l'icona del fiore.
Quali precauzioni di sicurezza devo prendere con il telecomando?
Non versare acqua sul telecomando. Se non funziona, rimuovere le batterie per 30 secondi e reinserirle. Sostituire le batterie se necessario e non mescolare batterie vecchie e nuove. Tenerlo a 1 m di distanza da TV o stereo.
Come collego l'unità al WiFi?
Premere il pulsante WiFi sul telecomando per accendere il WiFi. Apparirà l'icona WiFi. Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, con l'unità spenta, tenere premuti i pulsanti MODE e WiFi per 1 secondo. Nota: la funzione WiFi è disponibile solo per alcuni modelli.
Cosa devo fare se il condizionatore emette odore di bruciato o suono anomalo?
Spegnere immediatamente l'unità e scollegare l'alimentazione. Contattare un professionista qualificato. Non tentare di ripararlo da soli, poiché potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
Come posso risparmiare energia usando il condizionatore?
Impostare la temperatura in modo ragionevole (non troppo freddo/caldo), pulire i filtri settimanalmente, chiudere finestre e porte, tirare le tende per bloccare la luce solare e utilizzare la funzione di risparmio energetico (premere TEMP e CLOCK contemporaneamente in modalità RAFFREDDAMENTO per avviare la modalità 'SE').

Domande degli utenti su CON28INECR32/CON28OUECR32 Toyotomi

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CON28INECR32/CON28OUECR32 - Toyotomi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CON28INECR32/CON28OUECR32 del marchio Toyotomi.

MANUALE UTENTE CON28INECR32/CON28OUECR32 Toyotomi

Grazie per aver scelto questo condizionatore TOYOTOMI. Per un corretto funzionamento, leggere attentamente questo manuale prima usare il condizionatore e conservarlo per una futura consultazione.

Contents

OPERATION INSTRUCTIONS

The Refrigerant ....4

Precautions 5-9

  1. Nomi dei componenti e le loro funzioni .....128
  2. Utilizzo del telecomando per attivare il condizionatore ....129-133
  3. Manutenzione ....134-136
  4. Guida operativa ....137-138
  5. Precauzioni 139
  6. Controlli da effettuare prima di chiamare l'assistenza 140

ISTRUZIONI DI NSTALLAZIONE

  1. Installazione dell'unità interna 141-148
  2. Preparazione delle tubazioni 149
  3. Tubazioni del refrigerante 150
  4. Controlli dopo l'installazione .... 151
  5. Configurazione delle connessioni ....152-153
  6. Disposizioni di sicurezza per refrigeranti infiammabili 154-155

Grazie per aver scelto i nostri prodotti

Uno dei vantaggi che ti aspettano con il nostro condizionatore non è solo il comfort ma anche una buona salute. Questa istruzione operativa ti spiega le numerose funzionalità e delle caratteristiche tecnologiche che offre il tuo apparecchio. Inoltre, fornisce le informazioni principali sulla manutenzione, l'assistenza ed il funzionamento economico. Prendi i prossimi minuti per scoprire come ottenere il comfort ed il risparmio dal funzionamento del tuo nuovo climatizzatore.

Le immagini riportate in questo manuale possono differire dall'apparecchio da voi acquistato. Per questo motivo fate riferimento all'apparecchio reale.

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali non ne consentono un utilizzo sicuro, o la cui esperienza o conoscenza non sono sufficienti, a meno che non abbiano la supervisione o abbiano ricevuto istruzioni in merito all'utilizzo dell'apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.

Le pressioni statiche esterne sull'apparecchio sono state testate a 0 Pa. Fusibile: T250V; 3,15A

1) Banda/e di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: 2400MHz-2483,5MHz
2) Potenza massima in radiofrequenza trasmessa nella/e banda/e di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: 20 dBm

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Grazie per aver scelto i nostri prodotti - 1

Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici in tutta l'UE. Per impedire possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare in modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, utilizzare il sistema di reso e raccolta o contattare il rivenditore da cui è stato acquistato. In entrambi i casi si procederà ad un riciclo del prodotto sicuro ed ecocompatibile.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Grazie per aver scelto i nostri prodotti - 2

R32: 675

Descrizione dei simboli

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Descrizione dei simboli - 1

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non vine evitata, provocherà morte o gravi lesioni.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - PERICOLO - 1

AVVERTENZA

Indica una situazione pericolosa che, se non viene evitata, provocherà morte o gravi lesioni.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - AVVERTENZA - 1

ATTENZIONE

Indica una situazione pericolosa che, se non viene evitata, può causare lesioni lievi o moderate.

AVVISO

Indica informazioni importanti, ma non relative a pericolo, utilizzate per indicare il rischio di danni materiali.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - AVVISO - 1

Indica un pericolo a cui verrebbe assegnata una parola di AVVERTENZA o ATTENZIONE.

Clausole di eccezione

Il produttore non si assume alcuna responsabilità quando lesioni personali o perdita di proprietà sono causati dai seguenti motivi:

  1. Danneggiamento del prodotto a causa di un uso improprio;
  2. Alterare, cambiare, provvedere alla manutenzione o utilizzare il prodotto con altre apparecchiature senza rispettare il manuale di istruzioni del produttore;
  3. Dopo la verifica, il difetto del prodotto è stato causato direttamente da gas o sostanza corrosiva;
  4. Dopo la verifica, i difetti del prodotto sono dovuti a un funzionamento improprio durante il trasporto del prodotto;
  5. Operare, riparare, provvedere alla manutenzione dell'unità senza attenersi al manuale di istruzioni o ai relativi regolamenti;
  6. Dopo la verifica, il problema o la contestazione è causato dalle specifiche di qualità o dalle prestazioni di parti e componenti prodotte da altri produttori;
  7. Il danno è causato da calamità naturali, cattive condizionio ambientali o da forza maggiore.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Clausole di eccezione - 1

Apparecchio riempito con gas infiammabile R32.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Clausole di eccezione - 2

Prima di usare l'apparecchio, leggere il manuale di istruzioni.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Clausole di eccezione - 3

Prima di installare l'apparecchio, leggere il manuale di istruzioni.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Clausole di eccezione - 4

Prima di riparare l'apparecchio, leggere il manuale di istruzioni.

II Refrigerante

ISTRUZIONI PER L'USO

  • Per eseguire le funzioni del condizionatore, uno speciale refrigerante circola nell'impianto. Il refrigerante utilizzato è l'R32, che è particolarmente puro. Il refrigerante è infiammabile e inodore. Inoltre, può condurre ad esplosioni in talune condizioni. Ma l'infiammabilità del refrigerante è molto bassa. Può essere innescato solo da una fiamma.
  • Rispetto ai normali refrigeranti, l'R32 non inquina e non costituisce un pericolo lo strato dell'ozono atmosferico. Anche l'incidenza sull'effetto serra è ridotta. L'R32 ha caratteristiche termodinamiche molto buone, che consentono un'efficienza energetica davvero elevata. L'unità necessita quindi di minor refrigerante.

AVVERTENZA

Non utilizzare strumenti per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire che non siano quelli consigliati dal produttore. In caso di riparazioni, contattare il Centro di Assistenza più vicino.

Le riparazioni eseguite da personale non qualificato possono essere pericolose.

L'unità deve essere riposta in un locale senza fonti di accensione in funzionamento continuo. (ad esempio: fiamma libera, apparecchi a gas o termosifoni in funzione). Non forare o bruciare. L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e riposto in un locale con una superficie superiore a X m². (Fare riferimento alla tabella "a" nella sezione "Operazioni di sicurezza con refrigerante infiammabile" per quantificare lo spazio X).

Apparecchio riempito con gas infiammabile R32. Per le riparazioni, attenersi strettamente alle istruzioni del produttore. Attenzione perché i refrigeranti possono essere inodori. Leggere il manuale per l'installatore.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - AVVERTENZA - 1

  • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali non ne consentono un utilizzo sicuro, o la cui esperienza oconoscenza non sono sufficienti, a meno che non abbiano la supervisione o abbiano ricevuto istruzioni in merito all'utilizzo dell'apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da parte dei bambini senza sorveglianza.
  • Non collegare il condizionatore d'aria ad una presa multipla. Questo può essere causa di incendi.
  • Scollegare l'alimentazione elettrica quando si esegue la pulizia del condizionatore. Questo può essere causa di scosse elettriche.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza o da personalequalificato al fine di evitare rischi.
  • Non lavare il condizionatore con l'acqua per evitare scosse elettriche.
  • Non spruzzare acqua sull'unità interna. Questo può causare scosse elettriche o malfunzionamenti.
  • Dopo aver rimosso il filtro, non toccare le alette per evitare infortuni.
  • Non utilizzare il fuoco o un asciugacapelli per asciugare il filtro per evitare deformazioni o pericolo di incendio.

Precauzioni

ISTRUZIONI PER L'USO

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Precauzioni - 1

AVVERTENZA

  • La manutenzione deve essere effettuata da personale qualificato. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali.
  • Non riparare il condizionatore da soli. Questo può causare scosse elettriche o danni. Si prega di contattare il rivenditore quando è necessario riparare il condizionatore.
  • Non introdurre le dita o altri oggetti nella bocca di ingresso o di uscita dell'aria.Essa può causare lesioni personali o danni.
  • Non bloccare uscita o di ingresso dell'aria. Questo potrebbe causare un malfunzionamento.
  • Non versare acqua sul telecomando, in caso contrario il telecomando si può guastare.
  • Quando uno dei seguenti fenomeni si verifica, spegnere il condizionatore, scollegare immediatamente l'alimentazione, contattare il rivenditore o il centro di assistenza.
  • Il cavo di alimentazione è il surriscaldato o danneggiato.
  • Ci sono rumori anomali durante il funzionamento.
    • L'interruttore scatta frequentemente.
  • Il condizionatore emana odore di bruciato.
    • L'unità interna ha una perdita.
  • Se il condizionatore opera in condizioni anomale, può causare un malfunzionamento, scosse elettriche o pericolo di incendio.
  • Quando si accende o si spegne l'unità tramite l'interruttore di emergenza, premere l'interruttore con un oggetto isolante diverso dal metallo.
  • Non calpestare il pannello superiore dell'unità esterna, o mettere oggetti pesanti. Questo può causare danni o lesioni personali.

Precauzioni

ISTRUZIONI PER L'USO

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Precauzioni - 1

AVVERTENZA

Allegati

• L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato. In caso contrario, si possono causare lesioni personali o danni.
- Durante l'installazione dell'unità si devono seguire le norme di sicurezza elettrica.
- In accordo alle norme di sicurezza locali, usare un'alimentazione elettrica ed un interruttore di protezione adeguati.
• Installare un interruttore di protezione. In caso contrario, si potrebbero causare malfunzionamenti.
- Un interruttore multipolare con una separazione dei contatti di almeno 3mm su tutti i poli deve essere collegato all'alimentazione elettrica.
- Inserire un interruttore di dimensioni adeguate. L'interruttore deve avere le opportune protezioni magnetiche da corto circuito e sovraccarico.
- Il condizionatore deve essere collegato alla messa a terra. Un collegamento di messa a terra non corretta può causare scosse elettriche.
• Non utilizzare un cavo di alimentazione non adeguato.
• Assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia collegata al condizionatore. Un'alimentazione instabile o cablaggio errato sono causa di malfunzionamenti. Si prega di installare adeguati cavi di alimentazione prima di usare il condizionatore.
- Collegare correttamente i fili in tensione, neutro e messa a terra alla presa di corrente.
• Assicuratevi di togliere l'alimentazione elettrica prima di procedere ai lavori elettrici e di sicurezza.

Precauzioni

ISTRUZIONI PER L'USO

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Precauzioni - 1

AVVERTENZA

  • Non riattivare l'alimentazione elettrica prima di aver terminato l'installazione.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi.
  • Dato che la temperatura delle tubazioni del circuito frigorifero è elevata, tenere il cavo elettrico di collegamento tra le unità distanziato dalle tubazioni di rame.
  • L'apparecchio deve essere installato in conformità con le normative nazionali.
  • L'installazione deve essere effettuata in conformità con i requisiti NEC e CEC solo da personale autorizzato.
  • Il condizionatore è un apparecchio elettrico di classe I. Deve essere adeguatamente collegato alla messa a terra mediante un dispositivo installato da un professionista specializzato.
  • Il cavo giallo-verde del condizionatore è il cavo di terra che non può essere utilizzato per altri scopi.
  • La resistenza di terra deve essere conforme alle norme nazionali di sicurezza elettrica.
  • L'apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile.
  • Tutti i cavi dell'unità interna ed esterna devono essere collegati da un professionista.
  • Se la lunghezza del cavo di alimentazione non è sufficiente, contattare il fornitore per averne uno nuovo.
  • Evitare di estendere il cavo da soli.

Precauzioni

ISTRUZIONI PER L'USO

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Precauzioni - 1

AVVERTENZA

  • Per il condizionatore dotato di spina, la stessa deve essere raggiungibile dopo aver terminato l'installazione.
  • Per il condizionatore senza spina, un interruttore di sicurezza deve essere installato sulla linea.
  • Se è necessario spostare il condizionatore in un altro luogo, fare eseguire questa operazione da una persona qualificata. In caso contrario, può causare lesioni personali o danni.
  • Selezionare una posizione che sia fuori dalla portata di bambini e lontano da animali o piante. Se è inevitabile, aggiungere una recinzione di sicurezza.
  • L'unità interna deve essere installata sulla parete.

1

Nomi dei componenti e le loro funzioni

ISTRUZIONI PER L'USO

UNITA' INTERNA

3 9 10 14 ON/OFF 15 11 12 13 8 7 4 2 1 2 6

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - UNITA' INTERNA - 2

ATTENZIONE

Prima di aprire il pannello anteriore, assicurarsi di arrestare il funzionamento e spegnere l'interruttore. Non toccare le parti metalliche sulla parte interna dell'unità interna, in quanto può provocare lesioni.

  1. Filtro purificazione fotocatalitico all'apatite di titanio:
  2. Questi filtri sono collegati all'interno dei filtri aria.
  3. Uscita dell'aria
  4. Display
  5. Pannello frontale
  6. Deflettori (lame verticali)

- I deflettori sono all'interno della bocchetta di mandata aria.

  1. Ingresso aria
  2. Filtro dell'aria
  3. Deflettore (lama orizzontale)
  4. Spia modalità raffreddamento

  5. Spia modalità riscaldamento

  6. Spia modalità deumidificazione
  7. Spia di funzionamento
  8. Display a cristalli liquidi (LED)
  9. Interruttore ON/OFF unità interna:

- Premere questo interruttore una volta per attivare il funzionamento.

Premerlo nuovamente per arrestarlo.

- La modalità di funzionamento si riferisce alla tabella seguente.

Interruttore di selezione uscita aria • Questa impostazione soffia aria solo dalla bocchetta superiore. • Questa impostazione stabilisce automaticamente il tipo di aria in base alla modalità e alle condizioni. • Questa modalità è consigliata. • L'unità viene spedita dalla fabbrica con questa impostazione.

Apertura del pannello frontale

Morsettiera dell'unità interna N(1) 2 3 Blu Nero Marrone Giallo/Verde

ModelloModalitàTemperatura impostataPortata d'aria
POMPA DI CALOREAUTO25°CAUTO

- Questo interruttore è utile quando il telecomando non è utilizzabile.

15.Ricevitore segnale:

  • Riceve segnali dal telecomando.
  • Quando l'unità riceve un segnale, sentirete un breve beep.
  • Impostazioni modificate.....beep.

  • Interruttore di selezione mandata aria.

  • Sensore temperatura ambiente:

- Rileva la temperatura dell'aria intorno all'unità.

2 Utilizzo del telecomando per attivare il condizionatore

ISTRUZIONI PER L'USO

Descrizione del telecomando

FAN AUTO OPER AUTO 88°F WIFI 88:88 HOUR ON/OFF ON/OFF - + MODE FAN SWING I FEEL SLEEP TEMP QUIET CLOCK T-ON/T-OFF TURBO LIGHT WiFi 15

1 ON/OFF

Premere per attivare o arrestare il funzionamento.

2 - : Premere per diminuire le impostazioni di temperatura.

3 + : Premere per aumentare le impostazioni di temperatura.

4 MODE

Premere questo tasto per selezionare la modalità di funzionamento (AUTO/COOL/DRY/FAN/HEAT).

5 FAN

Premere per impostare la velocità del ventilatore.

6 SWING

Premere per selezionare l'angolo di oscillazione.

7 I FEEL

8 木/

Premere per selezionare la funzione HEALTH o AIR.

9 SLEEP

10 TEMP

11 QUIET

Premere per impostare la funzione QUIET.

12 CLOCK

Premere per impostare l'orologio.

13 T-ON|T-OFF

Premere per impostare l'accensione/spegnimento automatici del timer.

14 TURBO

15 LIGHT

Premere per attivare o disattivare il display.

16 WiFi

Utilizzo del telecomando per attivare il condizionatore

ISTRUZIONI PER L'USO

Descrizione del telecomando

Nota:

- Questo è un telecomando che potrebbe essere utilizzato per diversi modelli di condizionatori. Se il telecomando ha un pulsante con una funzione che il vostro condizonatore non ha, se si preme questo pulsante sul telecomando l'unità manterrà lo stato di funzionamento originario.

1 ON/OFF :

Premere questo pulsante per accendere l'unità. Premerlo nuovamente per spegnere l'unità.

2 -:

Premere questo tasto per diminuire la temperatura impostata. Tenerlo premuto per 2 secondi per diminuire rapidamente la temperatura. In modalità AUTO, la temperatura impostata non è regolabile.

3 + :

Premere questo tasto per aumentare la temperatura impostata. Tenerlo premuto per 2 secondi per aumentare rapidamente la temperatura. In modalità AUTO, la temperatura impostata non è regolabile.

4 MODE :

Ad ogni pressione del pulsante è selezionata un diversa modalità, con la seguente sequenza: AUTOMATICO, RAFFREDDAMENTO, DEUMIDIFICAZIONE, VENTILAZIONE, RISCALDAMENTO.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - MODE : - 1

flowchart
graph LR
    A["AUTO"] --> B["COOL"]
    B --> C["DRY"]
    C --> D["FANHEAT"]

Dopo l'accensione, l'unità parte per preimpostazione in modalità AUTO. In questa modalità, la temperatura impostata non è visualizzata sul display LCD e l'unità selezione automaticamente la modalità di funzionamento in base alla temperatura ambiente, al fine di renderla adeguata.

5 FAN :

Serve per impostare la velocità del ventilatore nella sequenza che inizia e ritoma ad AUTO, ▲, ▼, ▶, ▽, ▾ a ▼, poi di nuovo ad Auto.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - FAN : - 1

flowchart
graph LR
    A["Auto"] --> B["Bassa velocità"]
    B --> C["Bassa-Media velocità"]
    C --> D["Media velocità"]
    D --> E["Alta velocità"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#ffc,stroke:#333

- Funzione X-FAN: tenendo premuto il pulsante FAN per almeno 2 secondi in modalità RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE, l'icona “♣” viene visualizzata e il ventilatore interno continua a funzionare per qualche minuto in modo da asciugare lo scambiatore dell'unità interna, anche se è stata spenta l'unità. Dopo il riavvio, la funzione X-FAN è disattivata. X-FAN non è disponibile in modalità HEAT, AUTO, o FAN.

Questa funzione indica che l'umidità sull'evaporatore dell'unità interna verrà eliminata soffiando sullo scambiatore dopo che l'unità è stata fermata. Questo per evitare la comparsa di muffe.

  • Con la funzione X-FAN attivata: Dopo aver spento l'unità premendo il pulsante ON / OFF, il ventilatore interno continuerà a funzionare per qualche minuto a bassa velocità. In questo periodo, tenendo premuto il pulsante FAN per 2 secondi il ventilatore si ferma direttamente.
  • Con la funzione X-FAN disattivata: Dopo aver spento l'unità premendo il pulsante ON / OFF, il condizionatore si spegnerà completamente.

Utilizzo del telecomando per attivare il condizionatore

ISTRUZIONI PER L'USO

6 SWING:

Premere questo tasto per impostare l'angolazione di oscillazione verticale che varia circolarmente come qui indicato:

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - SWING: - 1

Questo telecomando è universale. Se non viene inviato un commando ≈, ≈ o ≈, l'unità esegue il comando come ≈

indica le oscillazioni del deflettore come:

7 I FEEL:

Premere questo pulsante per attivare la funzione I FEEL. L'unità regola automaticamente la temperatura in base alla temperatura rilevata. Premere nuovamente questo pulsante per disattivare la funzione I FEEL.

8

Premere questo per attivare e disattivare le funzioni di purificazione e pulizia in modalità di funzionamento. Premere questo tasto per la prima volta per avviare la funzione di pulizia; lo schermo LCD visualizza “♡”. Premere questo tasto per la seconda volta per avviare la funzione di pulizia e purificazione contemporaneamente; lo schermo LCD visualizza “♡” e “♠”.

Premere questo tasto una terza volta per uscire dalle funzioni di pulizia e purificazione contemporaneamente. Premere questo tasto per la quarta volta per avviare la funzione di pulizia; lo schermo LCD visualizza “♠”. Premere nuovamente questo tasto per ripetere l'operazione.

NOTA: Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.

9 SLEEP:

  • Premere questo tasto, selezionare Sleep 1 ( ^1 ), Sleep 2 ( ^2 ), Sleep 3 ( ^3 ) e cancellare la funzione. Premere per passare da uno all'altro. Dopo l'accensione Sleep Cancel è programmato per preimpostazione.
  • Sleep 1 è la modalità sonno 1 e funziona nelle modalità Raffreddamento e Deumidificazione: dopo 1 ora di funzionamento, la temperatura impostata aumenta di 1°C, dopo 2 ore la temperatura impostata aumenta di 2°C; In modalità Riscaldamento: dopo 1 ora di funzionamento, la temperatura impostata diminuisce di 1°C, dopo 2 ore la temperatura impostata diminuisce di 2°C.
  • Sleep 2 è la modalità sonno 2; il condizionatore funziona in base alla selezione di una curva di temperatura preimpostata.
  • Sleep 3 impostazione personalizzata della curva di temperatura (impostazione "Fai da te"):

(1) In modalità Sleep 3, premere il tasto "Turbo" a lungo, il telecomando consente l'accesso alle impostazioni personali Sleep.

Sul telecomando il display dell'ora indica "1hour", il display della temperatura "88" visualizza la temperatura corrispondete dell'ultima curva sleep impostata e lampeggia (Il primo dato inserito sarà visualizzato in base al valore di impostazione iniziale della curva definito in fabbrica);

(2) Regolare mediante i tasti "+" e "-" per modificare la temperatura impostata corrispondente.

Quindi premere "Turbo" per confermare;

(3) A questo punto, dopo 1 ora rispetto all'orario indicato sul telecomando sarà automaticamente aumentata la temperatura alla posizione del timer sul telecomando, (idem per "2 ore" o "3 ore" o "8 ore"), il display della temperatura "88" visualizzerà la temperatura corrispondente dell'ultima curva sleep impostata e lampeggerà; (4) Ripetere le procedure ai punti (2) e(3), nelle 8 ore fino a quando è terminata l'impostazione della curva della temperatura. A questo punto il telecomando riprende la visualizzazione originale; il display della temperatura riprende l'impostazione originale.

Sleep3- Uso di una curva preimpostata in modalità "Fai da te":

L'utente può modificare il metodo di impostazione della curva sonno per ricercare la curva preimpostata: entrare nella modalità di impostazione sleep individuale, ma non modificare la temperatura.

Premere "Turbo" direttamente per confermare.

Nota: In questa preimpostazione o ricerca, se per 10 s non si preme nessun tasto, l'impostazione della curva termina automaticamente e riprende la visualizzazione originale. Nella procedura di preimpostazione o ricerca, premendo "ON/OFF", "Mode", "Timer" o "Sleep", l'impostazione della curva o la ricerca terminano analogamente.

Utilizzo del telecomando per attivare il condizionatore

ISTRUZIONI PER L'USO

10 TEMP:

Premendo questo pulsante, è possibile selezionare la visualizzazione della temperatura impostata o la temperatura ambiente interna.

Quando l'unità interna è accesa, viene visualizzata la temperatura impostata, se lo stato visualizzazione della temperatura a " 🔊", viene visualizza la temperatura ambiente, dopo 5s dopo o se entro 5s l'unità riceve un altro segnale dal telecomando tornerà ad essere visualizzata la temperatura impostata.

11 QUIET:

Premendo questo pulsante, la modalità Quiet è in modalità Auto Quiet (visualizzazione " 🔒" e "Auto") e modalità Quiet (" 🔒") e Quiet OFF (nessuna visualizzazione " 🔒"), dopo l'accensione, Quiet OFF è predefinito.

Nota: la funzione Quiet non può essere impostata in modalità FAN e DRY; In modalità Quiet (Display " ", la velocità della ventola non è disponibile.

12 CLOCK :

Premere CLOCK, l'icona " 🔒" lampeggia. Entro 5 secondi, premendo + o - si regola l'orario presente. Tenere premuto uno dei due tasti per 2 secondi per aumentare o diminuire l'ora di 1 minuto ogni 0,5 secondi e poi di 10 minuti ogni 0,5 secondi. Durante il lampeggiamento dopo l'impostazione, premere CLOCK per confermare l'impostazione e l'icona " 🔒" sarà costantemente visualizzata.

13 T-ON / T-OFF:

Premere T-ON per impostare l'ora di accensione automatica (auto-ON). Per cancellare questo programma, premere ancora il tasto.

Dopo aver premuto questo tasto, la visualizzazione dell'icona “💡” sparisce e "ON "lampeggia. 00:00 è visualizzato per l'impostazione dell'orario di accensione. Entro 5 secondo, premendo + o – si regola l'orario desiderato. Ad ogni pressione di uno dei tasti cambia l'impostazione dell'orario di 1 minuto. Tenere premuto il tasto per cambiare rapidamente l'impostazione di 1 minuto e poi di 10 minuti. Entro 5 secondi dall'impostazione, premere TIMER ON per confermare.

Premere T-OFF per impostare l'ora di spegnimento automatico (auto-OFF). Per cancellare questo programma, premere ancora il tasto.

L'impostazione TIMER OFF è identica a quella per TIMER ON.

14 TURBO:

Premere questo tasto per attivare o disattivare la funzione TURBO, che consente all'unità di raggiungere la temperatura preimpostata in brevissimo tempo. In modalità COOL, l'unità soffia aria fredda a velocità massima. In modalità HEAT, l'unità soffia aria calda a velocità massima.

15 LIGHT:

Premere il tasto LIGHT per attivare la luce del display e premerlo nuovamente per spegnerla. Se la luce è accesa, viene visualizzata l'icona “💡”, altrimenti l'icona “💡” sparisce.

16 WiFi:

Premere il pulsante “WiFi” per accendere o spegnere la funzione WiFi. Quando la funzione WiFi è attivata, l'icona “WiFi” è accesa sul telecomando. rned on, the

icon will be displayed on remote controller; ad apparecchiatura spenta, premere i pulsanti "MODE" e "WiFi" contemporaneamente per 1s, il modulo WiFi ripristinerà le impostazioni predefinite.

- Questa funzione è disponibile solo per alcuni modelli.

17 Combinazione dei tasti "+" e "-" : Blocco del telecomando

Premere contemporaneamente i pulsanti + e - per bloccare o sbloccare la tastiera. Se il telecomando è bloccato, viene visualizzato "☐". In questo caso, premendo qualsiasi tasto, "☐" lampeggerà tre volte.

Utilizzo del telecomando per attivare il condizionatore

ISTRUZIONI PER L'USO

18 Combinazione di MODE e tasto "-": Passaggio dalla modalità Fahrenheit a Centigradi: Con l'unità spenta, premere i tasti MODE e - simultaneamente per passare da °C a °F e viceversa.
19 Combinazione dei tasti TEMP e CLOCK: Funzione Energy-saving (risparmio energetico) Premere “TEMP” e “CLOCK” contemporaneamente in modalità COOL per avviare la funzione risparmio energetico. Il display sul telecomando tube visualizza “SE”. Ripetere l'operazione per uscire dalla funzione.
20 Combinazione dei tasti TEMP e CLOCK: Funzione 8°C Heating (riscaldamento 8°C) Premere “TEMP” e “CLOCK” contemporaneamente in modalità HEAT per avviare la funzione 8°C Heating. Il display sul telecomando visualizza “\$” e una temperatura selezionata di 8°C. (46°F se si adotta la scala Fahrenheit). Ripetere l'operazione per uscire dalla funzione
21 Funzione Back-lighting (retroilluminazione) L'unità si accende per 4s quando è alimentata per la prima volta e 3s successivamente.

Sostituzione delle batterie

  1. Togliere il coperchio dalla parte posteriore del telecomando. (Come indicato in figura)
  2. Estrarre le batterie esauste.
  3. Sostituirle con due batterie alcaline nuove del tipo AAA1.5V, rispettando la polarità.
  4. Reinstallare il coperchio delle batterie.

★Note:

  • Quando si sostituiscono le batterie, non utilizzare batterie vecchie o di diverso tipo, altrimenti si possono verificare anomalie.
  • Se il telecomando non sarà utilizzato per un lungo periodo i tempo, estrarre le batterie per evitare il danneggiamento dovuto a perdita di liquido dalle batterie.
  • Assicurarsi di utilizzare il telecomando entro la gamma di ricezione.
  • Il telecomando va mantenuto ad almeno 1 m. di distanza da televisori o impianti stereo.
  • Se il telecomando non funziona correttamente, provare a rimuovere le batterie e reinserirle dopo 30 secondi. Se ancora non funziona correttamente, sostituire le batterie.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - ★Note: - 1

Schema per la sostituzione delle batterie

3

Manutenzione

ISTRUZIONI PER L'USO

Prima di eseguire il controllo e la manutenzione dell'unità.. Spegnere l'interruttore (OFF) per interrompere l'alimentazione.

Unità

  • Unità interna, unità esterna e telecomando Asciugare con un panno morbido e asciutto.
  • Pannello anteriore

  • Aprire il pannello anteriore.

- Far scorrere i due fermi sui lati sinistro e destro all'interno fino a farli scattare.

  1. Rimuovere il pannello frontale.

  2. Togliere il cordino.

  3. Far scivolare in avanti il pannello anteriore per facilitarne l'estrazione.

  4. Pulire il pannello anteriore.

  5. Asciugare con un panno morbido inumidito.

  6. Utilizzare solo detergente neutro.
  7. In caso sia stato necessario lavare il pannello anteriore, asciugarlo con un panno asciutto e riporlo al riparo dalla luce per farlo asciugare completamente.

  8. Inserire il pannello anteriore

  9. Inserire il pannello nelle scanalature dell'unità (3 punti).

  10. Collegare il cordino a destra, all'interno della griglia anteriore.
    • Chiudere lentamente il pannello.

ATTENZIONE

Posizionare il pannello nelle scanalature. Cordino

  • Non toccare le parti metalliche dell'unità interna. Altrimenti si possono verificare lesioni.
  • Quando si stacca o riattacca il pannello anteriore, servirsi di uno sgabello robusto e stabile e muoversi con attenzione.
  • Quando si stacca o riattacca il pannello anteriore, sostenere il pannello con le mani per impedire che cada.
  • Per la pulizia, non utilizzare acqua più calda di 40°C, benzina, benzene, diluenti o altri oli volatili, composti lucidanti, spazzole, o altro materiale per la pulizia manuale.
  • Dopo la pulizia, accertarsi che i pannello sia riposizionato correttamente.

Filtri

  1. Aprire il pannello anteriore.
  2. Togliere il filtro dell'aria.

- Premere leggermente verso il basso le staffe a destra e a sinistra aria, quindi tirare verso l'alto.

  1. Estrarre il filtro purificazione fotocatalitico all'apatite di titanio.

- Tenere le linguette del telaio e rimuovere le staffe in 4 punti.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Filtri - 1

  1. Pulire o sostituire ogni filtro.

Vedere la figura.

Filtro purificativo fotocatalitico all'apatite di titanio Filtro dell'aria

  1. Reinserire il filtro aria e il filtro di purificativo così come erano in origine e chiudere il pannello.

- Il funzionamento senza filtri può determinare problemi, in quanto la polvere si accumulerebbe all'interno dell'unità interna.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Filtri - 3

  1. Lavare i filtri aria con acqua o pulirli con aspirapolvere.

- Se la polvere non si stacca facilmente, lavarli con un detergente neutro e acqua tiepida, quindi farli asciugare all'ombra.

- Si consiglia di pulire i filtri aria ogni settimana.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Filtri - 4

Filtro purificazione fotocatalitico all'apatite di titanio

Il filtro purificazione fotocatalitico all'apatite di titanio può essere rinnovato lavandolo con acqua una volta ogni 6 mesè ne consiglia la sostituzioneogni 3 anni.

- Manutenzione

  1. Aspirare la polvere e immergere in acqua tiepida per 10 – 15 minuti se molto sporco.
  2. Non staccare il filtro dal relativo telaio per lavarlo.
  3. Dopo averlo lavato, scrollare l'acqua residua e far asciugare all'ombra.
  4. Poiché il materiale è a base di carta, strizzare il filtro mentre lo si ripulisce dall'acqua.

- Sostituzione

Spostare le linguette sul telaio del filtro e sostituire con un filtro nuovo.

- Smaltire il filtro vecchio con i rifiuti infiammabili.

NOTE

- Funzionamento con filtri sporchi:

(1) l'aria non si purifica dagli odori.

(2) l'aria non si purifica.

(3) riscaldamento e raffreddamento insufficienti.

(4) possibili cattivi odori.

Manutenzione

ISTRUZIONI PER L'USO

- Controllo

Controllare che la base, il supporto e gli altri accessori dell'unità esterna non siano rovinati o corrosi.

Controllare che non vi siano ostruzioni nelle bocchette di presa e mandata dell'aria delle unità interna ed esterna.

Controllare che il tubo di scarico funzioni regolarmente durante il funzionamento COOL o DRY.

- In assenza di acqua di scarico, l'acqua potrebbe fuoriuscire dall'unità interna. Arrestare il funzionamento e rivolgersi all'assistenza del negozia in cui avete acquistato il condizionatore.

Prima di un lungo periodo di inutilizzo

  1. Azionare in modalità "FAN" per diverse ore in una giornata di bel tempo per far asciugare l'interno.

  2. Premere il tasto "MODE" e selezionare la modalità "FAN".

  3. Premere il tasto "ON/OFF" e attivare il funzionamento.

  4. Al termine del funzionamento, spegnere l'interruttore del condizionatore.

  5. Pulire i filtri aria e riposizionarli.
  6. Togliere le pile dal telecomando.

NOTA

- Quando un'unità esterna multi-unità è collegata, accertarsi che il riscaldamento non sia utilizzato nell'altro locale prima di utilizzare la modalità ventola.

※ Temperatura di funzionamento
Temperatura Interna BS/BU(°C)Temperatura Estema BS/BU(°C)
Massimo Raffreddamento32/2343/26
Massimo Riscaldamento27/-24/18

Il range di temperatura esterna di funzionamento è -15\~43°C in raffreddamento e -22\~24°C in riscaldamento

4

Guida operativa

ISTRUZIONI PER L'USO

Principi di funzionamento e funzioni in raffreddamento

Principio di funzionamento:

Il condizionatore assorbe il calore dall'ambiente interno e lo trasferisce all'ambiente esterno, così la temperatura interna diminuirà, la capacità di raffreddamento diminuirà o aumenterà in funzione della temperatura esterna

Funzione Anticongelamento:

Se l'unità è in funzione in modalità di Raffreddamento a bassa temperatura, ci sarà formazione di brina sullo scambiatore e quando la temperatura sullo scambiatore decresce sotto i 0°C, l'unità interna ed esterna si fermeranno per proteggere l'apparecchio.

Principi di funzionamento e funzioni in riscaldamento

Principio di funzionamento:

Il condizionatore assorbe il calore esterno e lo trasferisce all'ambiente interno, così la temperatura interna aumenterà. Questo è il principio della pompa di calore, la capacità di riscaldamento diminuirà al diminuire della temperatura esterna.

Se la temperatura esterna diventa molto bassa, utilizzare altri dispositivi di riscaldamento.

Sbrinamento:

Quando la temperatura esterna è bassa e l'umidità è alta, dopo un lungo periodo di funzionamento della brina si formerà sull'unità esterna, che avrà un effetto sulla capacità di riscaldamento. A questo punto la funzione automatica di sbrinamento si attiverà ed il riscaldamento si fermerà per 8-10minuti.

Durante lo sbrinamento automatico, i motori dei ventilatori delle unità interna ed esterna si fermeranno.

Durante lo sbrinamento, il led dell'unità interna lampeggia, l'unità esterna può formare vapore, questo è dovuto allo sbrinamento e non è un malfunzionamento.

Dopo lo sbrinamento, la funzione di riscaldamento riprenderà automaticamente.

Funzione Anti-cool wind:

In riscaldamento, in uno degli stati indicati sotto, se lo scambiatore di calore interno non ha raggiunto una certa temperatura il motore ventilatore interno non si attiverà, questo per prevenire l'immissione di aria fredda nell'ambiente (entro 3min):

1) Il riscaldamento è appena avviato
2) Dopo che la funzione di sbrinamento automatico èfinita
3) Riscaldamento a bassa temperatura

La capacità dell'apparecchio è indicata sulla targhetta dell'unità interna o esterna.

Guida operativa

ISTRUZIONI PER L'USO

- La temperatura non dovrebbe essere impostata al di sotto di quanto vi occorre, onde evitare maggiori costi energetici.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Guida operativa - 1

- Pulire il filtro aria ogni settimana per una maggiore efficienza.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Guida operativa - 2

- Chiudere le tende o i vetri durante il raffrescamento per impedire che il calore dellaluce solare aumenti i costi energetici.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Guida operativa - 3

- Per distribuire l'aria fresca in tutto il locale, regolare la direzione del flusso dell'aria come indicato dalle frecce (vedere il disegno) per diffondere l'aria fresca.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Guida operativa - 4

- Chiudere la finestra e la porta mentre il condizionatore è in funzione per impedire la dispersione di aria fresca e risparmiare energia.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Guida operativa - 5

- In caso di ventilazione inefficiente, aprire la finestra per ventilare ogni tanto il locale, ma non troppo a lungo, altrimenti l'aria più fresca andrebbe inutilmente persa.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Guida operativa - 6

- Controllare l'impianto elettrico (tensione e frequenza). Utilizzare l'alimentazione adatta indicata sull'etichetta dell'unità per alimentare il condizionatore e solo fusibili con la capacità specificata. Non utilizzare pezzi di cavo al posto dei fusibili.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Guida operativa - 7

- Non inserire oggetti nelle bocchette di presa e mandata dell'aria quando il condizionatore è infunzione, onde evitare danni o lesioni. Fare anche particolare attenzione se vi sono bambini nelle vicinanze.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Guida operativa - 8

- Non indirizzare il flusso d'aria direttamente su persone, soprattutto bambini, anziani o ammalati.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Guida operativa - 9

- Spegnere il condizionatore se, mentre è in funzione, si verificano interferenze elettriche. Quando l'unità non è utilizzata per un lungo periodo, staccare l'alimentazione.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Guida operativa - 10

- Non posizionare ostacoli nella direzione del flusso d'aria delle unità interna ed esterna. Può derivarne un rendimento scarso oppure delle anomalie.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Guida operativa - 11

- Non posizionare stufe o altre fonti di calore vicino all'unità. Il calore può deformare le parti di plastica.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Guida operativa - 12

Controlli da effettuare prima di chiamare l'assistenza

ISTRUZIONI PER L'USO

Controllare la seguente tabella prima di contattare l'assistenza. Si può trovare la soluzione al vostro problema. Se dopo il controllo il problema persiste, contattare l'assistenza tecnica.

CAUSASINTOMO
Nessun funzionamentoControllare se il cavo elettrico è danneggiato e se l'interruttore è ancora acceso (ON).Controllare se l'alimentazione è funzionante.Controllare se l'interruttore del timer è acceso.
Il condizionatore funziona ma non raffredda abbastanzaVerificare se la temperatura preimpostata è troppo alta.Controllare se nel locale entra luce diretta.Controllare se vi sono porte o finestre aperte.Controllare se vi sono ostacoli sulla bocchetta di mandata dell'aria.Controllare se la ventola di scarico è ancora in funzione.Controllare che il filtro dell'aria non sia sporco o intasato.
Vapore o nebbiolina può uscire dall'unitàdurante il suo funzionamento.L'aria calda nel locale si mescola all'aria fresca.Ciò causa vapore.
Il telecomando non funzionaCavo allentato o scollegato tra l'unità e il display.Controllare se le batterie sono inserite correttamente.Controllare se le batterie sono scariche.

7 Installazione dell'unità interna

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

SCELTA DELLA POSIZIONE DELL'INSTALLAZIONE

  • Un luogo in cui l'aria fresca possa circolare in tutto il locale.
  • Un luogo in cui l'acqua di condensa possa essere facilmente scaricata.
  • Un luogo in grado di sostenere il peso dell'unità interna.
  • Un luogo a cui sia facile accedere per la manutenzione.
  • Non montare l'apparecchio in ambienti saturi di umidità, come ad esempio nel locale lavanderia.

Esposto Modanestura di fissaggio Modanestura Grglie (da procurarsi in loco) Instellazione a pavimento Instellazione e numero

Ubicazione dei fissaggi del pannello di installazione

VI SONO DUE TIPI DI INSTALLAZIONE.

Ciascun tipo è simile all'altro nel seguente modo:

Unità interna

L'unità interna dovrebbe essere collocata in un punto in cui:

1) Sono soddisfatti i requisiti d'installazione specificati per l'unità interna.
2) Sia la presa che lo scarico dell'aria sono privi di ostacoli.
3) L'unità non è esposta alla luce solare diretta.
4) L'unità è a distanza da fonti di calore e di vapore.
5) Non ci sono fonti di materiale oleoso (ciò potrebbe accorciare la durata dell'unità).
6) Nella stanza vi è sufficiente circolazione d'aria (calda o fredda).
7) L'unità è distante da luci a fluorescenza con controllo elettronico (a inverter o ad accensione rapida) dato che ciò potrebbe accorciare il campo del telecomando.
8) L'unità deve essere collocata ad almeno 1 metro da apparecchi radio o TV (l'unità potrebbe essere causadi interferenze audio o video).

700 200 120 644 220 170 30 5 30 160 220 120 570 600 Sahara dei pesci

Schema dei ganci:
Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - VI SONO DUE TIPI DI INSTALLAZIONE. - 2

PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DEL CONDIZIONATORE IN LUOGHI IN CUI POTREBBE ESSERE DANNEGGIATO

In cui vi sia presenza di troppo olio.

In cui vi sia una base acida.

In cui l'alimentazione elettrica è discontinua.

Schemi per l'installazione dell'unità interna

L'unità interna può essere montata in uno qualsiasi dei tre modi mostrati in alto.

L'unità Console può essere installata a pavimento o a 30cm da esso.

DIMA DI CARTA PER INSTALLAZIONE

70mm o più 50mm o più 50mm o più

Installazione dell'unità interna

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Tubo del refrigerante

1) Forare (diametro 55 mm) nel punto indicato dal cerchio nella figura in basso.
2) L'ubicazione del foro varia secondo il lato di uscita del tubo.
3) Per informazioni sul tubo, vedere "Collegamento del tubo del refrigerante", in "Installazione dell'unità interna".
4) Lasciare spazio sufficiente per il collegamento del tubo.

(Unità : mm) Muro 45 75 60 Tubazioni in basso a destra Tubazioni in basso a sinistra Tubazione posteriore sinistra 75 75 Tubazione posteriore destra Tubazione destra/sinistra 45 45 45

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Tubo del refrigerante - 2

ATTENZIONE

Lunghezza minima consentita

- La lunghezza minima consigliata del tubo è di 2,5 m, per ridurre rumore e vibrazioni provenienti dall'unità esterna.

(Rumore e vibrazioni possono verificarsi in funzione di come è installata l'unità e dell'ambiente in cui è usata.)

  • Per la lunghezza massima della tubazione, vedere il manuale di installazione dell'unità esterna.
  • Per collegamenti multipli, vedere il manuale di installazione delle unità esterne multiple.

Muro 350 Tubo refrigerante

Pavimento 75 45

Installazione dell'unità interna

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Foratura del muro e posa di un tubo incassato

  • Nei muri con armatura o rivestimenti in metallo, assicurarsi di usare un tubo incassato nella parete e una coperturaper il foro di passaggio delle tubazioni.
  • Assicurarsi di rendere a tenuta stagna lo spazio attorno al tubo, per impedire perdite d'acqua.

1) Eseguire un foro di 55 mm per il passaggio del tubo, con una pendenza verso il basso in direzione dell'uscita
2) Inserire il tubo nel foro.
3) Posare la copertura del foro.
4) Terminata la posa del tubo del refrigerante, il cablaggio e la posa del tubo di scarico, riempire la cavità con lo stucco.

Interno Esterno Tubo incassato nel muro (fornito in loco) Calafatura Φ55 Copertura da foro nel muro (fornito in loco) Tubo incassato nel muro (fornito in loco)

Tubo di scarico

1) Per il tubo di scarico, usare un tubo rigido in PVC di tipo VP 20, con diametro esterno di 26 mm e diametro interno di 20 mm.
2) Con l'unità interna è fornita una manichetta di scarico (diametro esterno 18 mm al punto di collegamento, lunga 220mm). Preparare il tubo di scarico nella posizione mostrata nel disegno in basso.
3) Il tubo di scarico dovrebbe essere in pendenza, in modo da favorire lo scorrere dell'acqua. (Non devono formarsi dei sifoni)
4) Inserire la manichetta in modo che non sia possibile tirarla fuori dal tubo.
5) Ricoprire il tubo di scarico interno con materiale isolante di almeno 10 mm di spessore, per evitare la formazione di condensa.
6) Rimuovere i filtri dell'aria e versare dell'acqua, per accertarsi che essa scorra senza impedimenti.

100 Manichetta di scarico 150 100 50mm o più Tubo di scarico in PVC Riduttore

Niente sifone Non deve toccare l'acqua

Installazione dell'unità interna

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Installazione dell'unità interna

1. Preparazione

  • Aprire il pannello frontale, rimuovere le 4 viti e smontare la grata frontale tirandola in avanti.
  • Le frecce indicano come allentare i fissaggi nella parte anteriore dell'involucro per rimuoverlo
  • Quando si rimuovono le parti con le aperture, seguire la procedura in basso.

■ Per le modanature:
- Rimuovere i montanti. (rimuovere le parti con le aperture nel telaio in basso servendosi di pinze.)
■ Per le tubazioni
Rimuovere i montanti.

1) Rimuovere le 7 viti.
2) Rimuovere l'involucro superiore (2 alette).
3) Rimuovere gli involucri di destra e di sinistra (due alette per ciascun lato).
4) Rimuovere le parti con le aperture nel telaio e negli involucri in basso servendosi di pinze.
5) Al termine, eseguire le operazioni seguenti nell'ordineinverso (3>2>1).

3 alette Involucro Griglia anteriore Pannello anteriore Rimuovere la griglia anteriore Rimuovere le quattro viti Aprire il pannello anteriore

ze.) 2) Involucrosuperiore 3) Involucro laterale Rimuovere le 7 viti Rimuovere il montante 3) Involucro laterale

Involucro Rimuovereil montante

Telaio inferiore Involucro Rimuovere ilmontante

2. Installazione

● Per l'installazione a pavimento fissare usando le 6 viti. (Non dimenticare il fissaggio alla parete.)
Per le installazioni a parete, fissare la piastra di montaggio usando 5 viti e l'unità interna con 4 viti.

Installazione dell'unità interna

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

La piastra di montaggio deve essere installata ad un muro in grado di reggere il peso dell'unità interna.

1) Fissare temporaneamente al muro la piastra di montaggio, assicurandosi che il pannello sia orizzontale, e contrassegnare i punti dei fori nel muro.
2) Fissare la piastra di montaggio al muro con delle viti.

Installazione a pavimento
Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Installazione dell'unità interna - 1

Installazione a muro
200mm Modanatura 6 viti

3) Dopo aver collegato i tubi del refrigerante e di scarico, riempire il foro con dello stucco. Uno spazio vuoto potrebbe provocare la formazione di condensa sul tubo del refrigerante o quello di scarico o permettere l'ingresso di insetti.
4) Terminate le operazioni di collegamento, rimettere a posto pannello e griglia anteriore.

Svasatura delle tubazioni

1) Tagliare un tubo con un tagliatubi.
2) Rimuovere le sbavature con la superficie di taglio rivolta verso il basso, in modo che i frammenti non entrino nel tubo.
3) Inserire il dado svasato nel tubo.
4) Svasare il tubo.
5) Accertarsi che la svasatura sia stata eseguita correttamente.

!ATTENZIONE

1) Non usare oli minerali nella parte svasata.
2) Evitare che oli minerali entrino nel sistema, perché ciò ridurrebbe la durata dell'unità.
3) Non usare tubi che sono stati utilizzati in altre installazioni. Usare solo le parti fornite con l'unità.
4) Non installare un essiccatore per questa unità R410A, in modo da garantirne la durata.
5) Il materiale dell'essiccatore potrebbe sciogliersi e danneggiare il sistema.
6) Una svasatura mal eseguita potrebbe provocare la fuoriuscita di gas refrigerante.

Tagliare esattamente ad angolo retto Rimuovere le sbavature

Svasatura Regolare esaltamente alla posizione mostrata in basso Svasatore per R410A A morsa A morsa (Rigida) Con dato a farfata (Sistema Britannico) A 0-0.5mm 1.0-1.5mm 1.5-2.0mm

La superficie interna della svasatura deve essere priva di graffi Il tubo deve essere svasato uniformemente in cerchio perfetto Assicurarsi che il dado svasato sia inserito

Installazione dell'unità interna

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Collegamento del tubo del refrigerante:

1) Per serrare il dado svasato usare una chiave dinamometrica, in modo da evitare danni al dado e fughe di gas.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Collegamento del tubo del refrigerante: - 1

Chiave
Chiave a forchetta (fissa) Dado svasato Tubo di collegamento

Tubazione unità interna
2) Allineare le due svasature e serrare manualmente i dadi di 3 o 4 giri. Quindi serrarli bene con la chiave dinamometrica.
3) Per impedire fughe di gas, applicare del grasso sulle superfici interna ed esterna della svasatura.

(usare lubrificante per R32)

Coppia di serraggio per dado svasato
Lato GasLato Liquido
CON28INECR32CON36INECR32CON56INECR32CON28INECR32CON36INECR32CON56INECR32
3/8 inch 1/2 inchch 1/4 inch
31-35 N.m 50-55N.m 15-20 N.m

Precauzioni per l'uso dei tubi:

1) Proteggere l'estremità del tubo da umidità e polvere.
2) Le curvature dei tubi devono essere minime. Per la piegatura, usare un piegatubi.
(il raggio di curvatura deve essere da 30 a 40 mm o superiore)

Assicurarsi di coprire l'estremità. Se non fosse disponibile un coperchio, coprire la parte svasata per non fare entrare sporcizia e acqua.

Selezione del rame e del materiale isolante:

  • Quando si usano tubi in rame e accessori reperibili in commercio, tenere presente quanto segue:
    1) Materiale isolante: Schiuma in polietilene per il collegamento tra unità.

Tasso di trasferimento del calore: da 0,041 a 0,052 W/mK (da 0,035 a 0,045 kca/mh°C)

La temperatura superficiale del tubo del refrigerante può raggiungere al massimo i 110 °C.

Tubo lato gas Collegamento tra unità Tubo lato liquido Isolante del tubo lato gas Isolante del tubo lato liquido Nastro di finiturala

Scegliere del materiale isolante in grado di tollerare questa temperatura.

2) Assicurarsi di isolare sia il tubo del gas sia quello del liquido e di rispettare le misure fornite in basso.

Lato GasLato LiquidoIsolamento termico tubo del gasIsolamento termico tubo del liquido
CON28INECR32CON36INECR32CON56INECR32CON28INECR32CON36INECR32CON56INECR32
D.I. 9.5mmD.E. 12.7mmD.E. 6.4mmD.I. 12-15mmD.I.14-16mmD.I. 8-10mm
Spessore 0.8mmSpessore 10mm min.

3) Usare tubi di isolamento termico separati per le tubazioni liquido e gas del refrigerante.

Installazione dell'unità interna

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Controllo delle perdite di gas

1) Dopo lo spurgo dell'aria, cercare eventuali perdite di gas
2) Vedere la sezione per lo spurgo dell'aria e la ricerca di perdite di gas nel manuale di installazione dell'unità esterna.

Verificare eventuali perdite qui. • Cospargere di acqua saponata ed esaminare attentamente se sono presenti delle perdite. • Al termine asciugare bene.

Collegamento dei tubi

- Dopo aver verificato l'assenza di perdite, collegare i tubi.

1) Tagliare la parte isolata del tubo in posto, adattandolo alla giunzione.
2) Fissare il taglio nel lato del tubo del refrigerante con il giunto saldato della tubazione ausiliaria usando del nastro, assicurandosi che non ci sia gioco.
3) Avvolgere il taglio e il giunto saldato con il foglio isolante fornito, assicurandosi che non ci sia gioco.

Tubo Refrigerante Taglio → Tubo Refrigerante Tagliot Nastro → Tubo Refrigerante Foglio isolante Tubo ausiliario

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Collegamento dei tubi - 2

ATTENZIONE

1) Isolare la giunzione dei tubi in modo sicuro.
Un Isolamento incompleto può portare a perdite di acqua.
2) Spingere il tubo all'interno in modo da non fare eccessivo forza sulla griglia anteriore.

Collegamento del tubo di scarico

Inserire il tubo di scarico C in dotazione nella presa della vaschetta di scarico.

Inserire completamente il tubo di scarico fino a che non aderisce ad una sede della presa.

Vaschetta di scarico Guarnizione Manichetta di scarico Vaschetta di scarico Guarnizione

Installazione dell'unità interna

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Connessioni elettriche

Con unità interne multiple, eseguire l'installazione seguendo il manuale fornito con l'unità.

- Spostare il coperchio di protezione del sensore, rimuovere il coperchio frontale metallico e collegare il cavo alla morsettiara.

1) Spelare le estermità dei cavi (15mm).
2) Collegare i fili alle morsettiere delle unità interna ed esterna rispettando la corrispondenza di numeri e colori. Avvitare saldamente i fili ai terminali corrispondenti.
3) Collegare i fili di terra ai morsetti corrispondenti.
4) Tirare i cavi per assicurarsi che siano ben fissati, quindi fissarli con l'apposito fermacavo.

Pannello del sensore Coperchio pannello frontale metallico Dare forma ai fili in modo che il coperchio metallico frontale si,adatti in modo sicuro. Fissare saldamente il fermacavo in modo che i fili si sostengano senza sollecitazioni esteme. Morsettiera Scatola dei componenti elettrici Fermacavo Utilizzare il tipo di filo specificato. Fissare saldamente i fili con le viti dei morsetti Quando il cavo supera i 10m, utilizzare fili di diametro 2,0mm. Unità Esterna Unità Interna Fissare saldamente i fili con le viti dei morsetti

ATTENZIONE

1) Non usare cavi usurati, intrecciati, prolunghe o connettori multipli, perché possono causare surriscaldamento, scosse elettriche o incendi.
2) Non usare all'interno del prodotto parti elettriche comprate localmente (non derivare l'alimentazione della pompa di scarico o altro dalla morsettiera.) Ciò potrebbe causare scosse elettriche o incendi.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - ATTENZIONE - 1

Preparazione delle tubazioni

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

TAGLIO DELLE TUBAZIONI

  • Utilizzare una tagliatubi facilmente reperibile sul mercato.
  • Misurare il tubo in modo preciso.
  • Utilizzare un tubo di un po 'più a lungo rispetto alla misura.
  • Il cavo elettrico deve essere di 1,5 m. più lungo del tubo del refrigerante.

Tagliatubi Corretto 90° 90° Errato Inclinato Irregolare

ALESATURA

  • Pulire l'interno della tubazione del refrigerante.
  • Durante l'alesatura, l'estremità del tubo deve essere rivolta verso il basso per evitare che la polvere rientri nel tubo.

Tubo Refrigerante Limatrice Verso il basso

SVASATURA DELLE TUBAZIONI

  • Svasare entrambe le estremità del tubo con la svasatrice inserendo il dado prima di iniziare l'operazione di svasatura. Far uscire il tubo dalla morsa di 0,5mm come indicato in figura.
    Controllare se l'estremità del tubo è piana e perfettamente tonda.

0.5 mm. Tubo Refrigerante Svasatrice Inclinato danneggiata Rottura Supressore irregolare

(Vedi la figura a destra)

30-40 mm Tubo di bassa pressione del refrigerante Cavi di connessione Tubo di alta pressione del refrigerante Unità Interna Unità Esterna

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - SVASATURA DELLE TUBAZIONI - 3

Tubazioni del refrigerante

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Selezionare le tubazioni in rame per il lato gas ed il lato liquido, come comunicato nella tabella.

Per proteggere le tubazioni da polvere ed umidità, prima di montare le tubazioni ed isolarle, chiudere entrambe le esteremità delle tubazioni.

Evitare di curvare le tubazioni per quanto è possibile. Se è necessario, il raggio di curvatura deve essere maggiore di 3-4cm.

L'isolamento delle tubazioni dipende dai diametri delle tubazioni e dal loro spessore.

TABELLA TUBAZIONE LATO GAS

MODELLODIMENSIONETUBAZIONE
CON28INECR323/8"
CON36INECR323/8"
CON56INECR321/2"
MODELLODIMENSIONETUBAZIONE
CON28INECR321/4"
CON36INECR321/4"
CON56INECR321/4"

Cavi di connessione Tubazione Lato Gas Tubazione Lato Liquido Nastro Tubo di scarico condensa

Connessione tra l'unità interna e l'unità esterna.

Svitare il dado per rilasciare un pò di refrigerante. Se non c'è gas all'interno significa che c'è una pardita nell'unità interna.

Inserire il dado sul tubo del liquido e del gas. Fare la svasatura con la svasatrice.

Serrare i due bocchettoni nel tubo del gas e tubo del liquido nell'unità con due chiavi.

10

Controlli dopo l'installazione

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Controlli dopo l'installazione

VerifichePossible malfunzionamento
L'unità è stata installata saldamente?L'unità potrebbe cadere, spostarsi o risultare rumorosa.
Hai fatto la prova di tenuta del refrigerante?La capacità di raffreddamento (riscaldamento) potrebbe essere insufficiente.
L'isolamento termico delle tubazioni è sufficiente?Rischio di condensa e gocciolamento d'acqua.
La condensa viene scaricata bene?Rischio di condensa e gocciolamento d'acqua.
La tensione di alimentazione corrisponde alla tensione indicata sulla targa dati?Rischio di malfunzionamenti o di danni ai componenti.
Il cablaggio elettrico e le tubazioni sono stati installati correttamente?Rischio di malfunzionamenti o di danni ai componenti.
L'unità è collegata a terra in modo sicuro?Rischio di dispersioni elettriche.
Il cavo di alimentazione corrisponde alle specifiche?Rischio di malfunzionamenti o di danni ai componenti.
Sono presenti ostruzioni nei punti di ingresso e di uscita dell'aria?La potenza di raffreddamento (riscaldamento) potrebbe essere insufficiente.
Sono stati annotate la lunghezza delle tubazioni e la carica del refrigerante?La capacità frigorifera non è precisa.
Le estermità delle tubazioni sono state coperte?La capacità di raffreddamento (riscaldamento) potrebbe essere insufficiente.

11 Configurazione delle connessioni

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

  1. Lunghezza standard tubo di collegamento:

- 5m, 7.5m, 8m.

  1. Lunghezza minima tubo di collegamento: 3 m.

  2. Lunghezza massima tubo di collegamento:

Capacità RaffreddamentoMassima lunghezza delle tubazioni
9000Btu/h (2637W)15
12000Btu/h (3516W)20
18000Btu/h (5274W)25
  1. Carica aggiuntiva di olio e refrigerante richiesta dopo il prolungamento delle tubazioni di collegamento

  2. Se la lunghezza del tubo di collegamento viene aumentata di 10 m rispetto alla alla lunghezza standard, aggiungere 5 ml di olio refrigerante per ogni 5 m di tubo aggiunti.

  3. Metodo per calcolare la quantità di carica refrigerante supplementare (tubo liquido):

Quantità di carica refrigerante supplementare

Lunghezza aggiuntiva di tubo liquido x Quantità aggiuntiva di carica refrigerante per metro.

- Basandosi sulla lunghezza dei tubi standard, aggiungere refrigerante secondo l'esigenza, come mostrato nella tabella. L'importo aggiuntivo di carica direfrigerante per metro è diverso a seconda del diametro del tubo del liquido. Vedere la seguente scheda.

Configurazione delle connessioni

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Quantità di carica addizionale per R32.

Diametro del tubo di connessioneCarica aggiuntiva
Tubo Liquido(mm)Tubo Gas(mm)(g/m)
Φ6Φ9.52 o Φ1220

12

Disposizioni di sicurezza per refrigeranti infiammabili.

ISTRUZIONI PER L'USO

Requisiti e qualifiche per gli installatori e manutentori.

  • Tutte le persone che operano su apparecchiature di refrigerazione devono essere in possesso della certificazione e la qualifica per operare sui sistemi contenenti refrigeranti. Se c'è bisogno di un altro tecnico per la manutenzione o la riparazione dell'apparecchio, questi deve operare sotto la sorveglianza di una persona con i requisiti per intervenire su sistemi che utilizzano refrigeranti infiammabili.
    • L'apparecchiatura può essere riparata solo con le istruzioni fornite dal costruttore.

Note di installazione

  • Non è consentito l'uso del condizionatore in ambienti dove vi siano fonti di calore come fuochi, caldaie a carbone, o riscaldamento elettrico.
  • Non è consentito praticare fori o bruciare il tubo di collegamento.
  • Il condizionatore deve essere installato in un ambiente che deve essere più grande della superficie minima consentita. La superficie minima stanza è mostrata nella tabella a.
  • La prova di tenuta è d'obbligo dopo l'installazione.

Tabella a - Superficie minima della stanza (m²)

Superficie minima della stanza (m2)Quantità di carica (kg)≤1.21.31.41.51.61.71.81.922.12.22.32.42.5
Installazione a pavimento/14.516.819.32224.827.83134.337.841.545.449.453.6
Installazione a finestra/5.26.177.98.91011.212.413.61516.317.819.3
Installazione a parete/1.61.92.12.42.83.13.43.84.24.655.56
Installazione a soffitto/1.11.31.41.61.82.12.32.62.83.13.43.74

Note sulla manutenzione

- Controllare se l'area di manutenzione o l'area della stanza soddisfano i requisiti della tabella.

- L'apparecchio è consentito solo per essere utilizzato nelle camere che soddisfano il requisito minimo della tabella.

- Controllare se l'area di manutenzione è ben ventilata.

- Una ventilazione continua dovrebbe essere mantenuta durante il funzionamento.

- Verificare se vi è una sorgente di fuoco nella zona di manutenzione.

- Un cartello con indicato "vietato fumare" deve essere appeso nell'area di manutenzione.

- Controllare se le targhette tecniche dell'apparecchio sono in buone condizioni.

- Sostituire le targhette danneggiate.

Saldatura

- Se durante la manutenzione si devono tagliare o saldare i tubi del refrigerante, seguire i passi indicati di seguito:

Operazioni di sicurezza su refrigeranti infiammabili

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

a. Spegnere l'unità e togliere l'alimentazione elettrica
b. Togliere il refrigerante dalle tubazioni
c. Effettuare il vuoto nelle tubazioni
d. Pulire le tubazioni con Azoto
e. Tagliare o saldare le tubazioni
f. Portare di nuovo il sistema al punto di servizio.

  • Il refrigerante deve essere riciclato all'interno di appositi contenitori.
  • Assicurarsi che non vi è alcuna fiamma libera nei pressi della pompa del vuoto e che l'area sia ben ventilata.

Riempire il refrigerante

  • Utilizzare gli apparecchi di riempimento specializzati per il refrigerante R32. Assicurarsi che diversi tipi di refrigerante non si contaminino tra loro.
  • Il serbatoio del refrigerante deve essere mantenuto in posizione verticale al momento del riempimento.
  • Attaccare l'etichetta sul sistema con la quantità di refrigerante dopo aver finito il riempimento.
    • Non riempire troppo.
  • Dopo che è finito il riempimento è finito, fare il rilevamento delle perdite prima della prova di funzionamento; stessa cosa quando l'apparecchio viene rimosso.

Norme di sicurezza per il trasporto e lo stoccaggio

  • Utilizzare il rilevatore di gas infiammabile per controllare prima di scaricare ed aprire il contenitore.
  • Nessuna fonte di fuoco e fumo.
  • Effettuare il trasporto secondo le regole e le leggi locali vigenti.

Indice

Funzionamento

Il Refrigerante .... 158

Precauzioni 159-163

Nomi delle parti 164

Istruzioni per l'installazione

Disposizioni di sicurezza per refrigeranti infiammabili 165-166

Diagramma di installazione 167

Norme di sicurezza per l'installazione e lo spostamento dell'unità 168

Strumenti per l'installazione 169

Scelta del luogo di installazione 169

Requisiti per il collegamento elettrico 170

Installazione

Installazione dell'Unità Esterna 171-173

Pompa del vuoto 174

Rilevamento delle perdite 174

Controlli dopo l'installazione 175

Test e funzionamento

Prova di funzionamento 175

Ulteriori informazioni

Configurazione delle tubazioni ....176-177

Svasatura delle tubazioni 178

Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza la necessaria esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto la necessaria supervisione o formazione per l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati affinché restino lontani dall'apparecchio.

Se c'è la necessità di installare, spostare o fare manutenzione al condizionatore, contattare il rivenditore o il centro di assistenza più vicino. In caso contrario, si possono causare gravi danni o lesioni personali o la morte.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Ulteriori informazioni - 1

INFORMAZIONE PER ILCORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE

Alla fine della sua vita utile questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve essere consegnato presso appositi centri di raccolta differenziata oppure presso i rivenditori che formiscono questo servizio. Smaltire separatamente un apparecchio elettrico ed elettronico consente di evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette direcuperare e riciclare i materiali di cui è composto, con importanti risparmi di energia e risorse. Per sottolineare l'obbligo di smaltire separatamente queste apparecchiature, sul prodotto è riportato il simbolo del cassonetto barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioniamministrative previste dalla normativa vigente.

R32: 675

Spiegazione dei simboli

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Spiegazione dei simboli - 1

PERICOLO

Indica una situazione pericolosa che, se non vine evitata, provocherà morte o gravi lesioni.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - PERICOLO - 1

AVVISO

Indica una situazione pericolosa che, se non vine evitata, provocherà morte o gravi lesioni.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - AVVISO - 1

ATTENZIONE

Indica una situazione pericolosa che, se non viene evitata, può causare lesioni lievi o moderate.

AVVISO

Indica informazioni importanti, ma non relative a pericolo, utilizzate per indicare il rischio di danni materiali.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - AVVISO - 1

Indica un pericolo a cui verrebbe assegnata una parola di AVVERTENZA o ATTENZIONE.

Clausole di eccezione

Il produttore non si assume alcuna responsabilità quando lesioni personali o perdita di proprietà sono causati dai seguenti motivi:

  1. Danneggiamento del prodotto a causa di un uso improprio;
  2. Alterare, cambiare, provvedere alla manutenzione o utilizzare il prodotto con altre apparecchiature senza rispettare il manuale di istruzioni del produttore;
  3. Dopo la verifica, il difetto del prodotto è stato causato direttamente da gas o sostanza corrosiva;
  4. Dopo la verifica, i difetti del prodotto sono dovuti a un funzionamento improprio durante il trasporto del prodotto;
  5. Operare, riparare, provvedere alla manutenzione dell'unità senza attenersi al manuale di istruzioni o ai relativi regolamenti;
  6. Dopo la verifica, il problema o la contestazione è causato dalle specifiche di qualità o dalle prestazioni di parti e componenti prodotte da altri produttori;
  7. Il danno è causato da calamità naturali, cattive condizionio ambientali o da forza maggiore.

Leggere attentamente questo manuale operativo prima di utilizzare l'apparecchio.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Clausole di eccezione - 1

Apparecchio riempito con gas infiammabile R32.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Clausole di eccezione - 2

Prima di usare l'apparecchio, leggere il manuale di istruzioni.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Clausole di eccezione - 3

Prima di installare l'apparecchio, leggere il manuale di istruzioni.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Clausole di eccezione - 4

Prima di riparare l'apparecchio, leggere il manuale di istruzioni.

Le immagini riportate in questo manuale possono differire dall'apparecchio da voi acquistato. Per questo motivo fate riferimento all'apparecchio reale.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Clausole di eccezione - 5

Il Refrigerante

  • Per eseguire le funzioni del condizionatore, uno speciale refrigerante circola nell'impianto. Il refrigerante utilizzato è l'R32, che è particolarmente puro. Il refrigerante è infiammabile e inodore. Inoltre, può condurre ad esplosioni in talune condizioni. Ma l'infiammabilità del refrigerante è molto bassa. Può essere innescato solo da una fiamma.
  • Rispetto ai normali refrigeranti, l'R32 non inquina e non costituisce un pericolo lo strato dell'ozono atmosferico. Anche l'incidenza sull'effetto serra è ridotta. L'R32 ha caratteristiche termodinamiche molto buone, che consentono una efficienza energetica davvero elevata. L'unità necessita quindi di minor refrigerante.

AVVERTENZA:

Non utilizzare strumenti per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire che non siano quelli consigliati dal produttore. In caso di riparazioni, contattare il Centro di Assistenza più vicino.

Le riparazioni eseguite da personale non qualificato possono essere pericolose. L'unità deve essere riposta in un locale senza fonti di accensione in funzionamento continuo. (ad esempio: fiamma libera, apparecchi a gas o termosifoni in funzione). Non forare o bruciare. L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e riposto in un locale con una superficie superiore a X m². (Fare riferimento alla tabella "a" nella sezione "Operazioni di sicurezza con refrigerante infiammabile" per quantificare lo spazio X).

Apparecchio riempito con gas infiammabile R32. Per le riparazioni, attenersi strettamente alle istruzioni del produttore. Attenzione perché i refrigeranti possono essere inodori.

Leggere il manuale per l'installatore.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - AVVERTENZA: - 1

- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali non ne consentono un utilizzo sicuro, o la cui esperienza o conoscenza non sono sufficienti, a meno che non abbiano la supervisione o abbiano ricevuto istruzioni in merito all'utilizzo dell'apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.

I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochi con l'apparecchio.

- La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da parte dei bambini senza sorveglianza.

- Non collegare il condizionatore d'aria ad una presa multipla. Questo può essere causa di incendi.

- Scollegare l'alimentazione elettrica quando si esegue la pulizia del condizionatore. Questo può essere causa di scosse elettriche.

- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza o da personale qualificato al fine di evitare rischi.

- Non lavare il condizionatore con l'acqua per evitare scosse elettriche.

- Non spruzzare acqua sull'unità interna. Questo può causare scosse elettriche o malfunzionamenti.

- Dopo aver rimosso il filtro, non toccare le alette per evitare infortuni.

- Non utilizzare il fuoco o un asciugacapelli per asciugare il filtro per evitare deformazioni o pericolo di incendio.

Precauzioni

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Precauzioni - 1

AVVERTENZA

  • La manutenzione deve essere effettuata da personale qualificato. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali.
  • Non riparare il condizionatore da soli. Questo può causare scosse elettriche o danni. Si prega di contattare il rivenditore quando è necessario riparare il condizionatore.
  • Non introdurre le dita o altri oggetti nella bocca di ingresso o di uscita dell'aria. Essa può causare lesioni personali o danni.
  • Non bloccare uscita o di ingresso dell'aria. Questo potrebbe causare un malfunzionamento.
  • Non versare acqua sul telecomando, in caso contrario il telecomando si può guastare.
  • Quando uno dei seguenti fenomeni si verifica, spegnere il condizionatore, scollegare immediatamente l'alimentazione, contattare il rivenditore o il centro di assistenza:
  • Il cavo di alimentazione è il surriscaldato o danneggiato.
  • Ci sono rumori anomali durante il funzionamento.
    • L'interruttore scatta frequentemente.
  • Il condizionatore emana odore di bruciato.
    • L'unità interna ha una perdita.
  • Se il condizionatore opera in condizioni anomale, può causare un malfunzionamento, scosse elettriche o pericolo di incendio.
  • Quando si accende o si spegne l'unità tramite l'interruttore di emergenza, premere l'interruttore con un oggetto isolante diverso dal metallo.
  • Non calpestare il pannello superiore dell'unità esterna, o mettere oggetti pesanti. Questo può causare danni personali.

Precauzioni

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Precauzioni - 1

AVVERTENZA

Ulteriori informazioni

  • L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato. In caso contrario, si possono causare lesioni personali o danni
  • Durante l'installazione dell'unità si devono seguire le norme di sicurezza elettrica.
  • In accordo alle norme di sicurezza locali, usare un'alimentazione elettrica ed un interruttore di protezione adeguati.
  • Installare un interruttore di protezione. In caso contrario, si potrebbero causare malfunzionamenti.
  • Un interruttore multipolare con una separazione dei contatti di almeno 3mm su tutti i poli deve essere collegato all'alimentazione elettrica.
  • Inserire un interruttore di dimensioni adeguate.
    L'interruttore deve avere le opportune protezioni magnetiche da corto circuito e sovraccarico.
  • Il condizionatore deve essere collegato alla messa a terra. Un collegamento di messa a terra non corretta può causare scosse elettriche.
  • Non utilizzare un cavo di alimentazione non adeguato.
  • Assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia collegata al condizionatore. Un'alimentazione instabile o cablaggio errato sono causa di malfunzionamenti. Si prega di installare adeguati cavi di alimentazione prima di usare il condizionatore d'aria.
  • Collegare correttamente i fili in tensione, neutro e messa a terra alla presa di corrente.
  • Assicuratevi di togliere l'alimentazione elettrica prima di procedere ai lavori elettrici e di sicurezza.

Precauzioni

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Precauzioni - 1

AVVERTENZA

• Non alimentare l'apparecchio prima di aver terminato l'installazione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato al fine di evitare pericoli.
- La temperatura del circuito refrigerante può essere elevata, evitare di mettere a contatto i cavi elettrici con le tubazioni.
- L'apparecchio deve essere installato in conformità con le leggi nazionali sui cablaggi.
- L'installazione deve essere eseguita secondo i requisiti del NEC e CEC ed eseguito solo da personale qualificato.
- Il condizionatore d'aria è un apparecchio elettrico classe I. Deve essere adeguatamente collegato alla messa a terra. Assicurasi che la terra sia sempre efficiente per evitare scosse elettriche.
- Il cavo giallo-verde del condizionatore è il cavo di terra e non può essere utilizzato per altri scopi.
- La resistenza di terra deve essere conforme alle norme nazionali di sicurezza elettrica.
- L'apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina elettrica sia accessibile.
- Tutti i cavi dell'unità interna e dell'unità esterna devono essere collegati da un professionista.
- Se la lunghezza del cavo di alimentazione è insufficiente, contattare il fornitore per la sostituzione. Non allungare il cavo da soli.

Precauzioni

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Precauzioni - 1

AVVERTENZA

  • Per il condizionatore d'aria con la spina, la stessa deve essere raggiungibile dopo aver terminato l'installazione.
  • Per il climatizzatore senza spina, un interruttore magnetotermico deve essere installato sulla linea.
  • Se si deve spostare il condizionatore in un altro posto, l'operazione di smontaggio e rimontaggio dell'apparecchio può essere eseguita solo da personale qualificato. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali o danni.
  • Selezionare un luogo di installazione che sia fuori dalla portata dei bambini e lontano da animali o piante.
    Se questo non è possibile, prevedere delle recinzioni di suicurezza.
  • L'unità interna deve essere installata vicino alla parete.
  • Istruzioni per l'installazione e l'uso di questo apparecchio sono fornite dal produttore.

Temperature di funzionamento

Interna BS/BU (°C) Esterna BS/BU (°C)
Raffreddamento32/23 43/26
Riscaldamento27/- 24/18

AVVISO:

- Il range di temperature di funzionamento dell'apparecchio (temperatura esterna) è -22^ +43^ .

Nome delle parti

Unità esterna
Ingresso aria Cavi di collegamento Uscita aria

NOTA:

Il prodotto acquistato potrebbe essere diverso da questa grafica. Fare riferimento al prodotto acquistato.

Disposizioni di sicurezza per refrigeranti infiammabili

Requisiti e qualifiche per gli installatori e manutentori

  • Tutte le persone che operano su apparecchiature di refrigerazione devono essere in possesso della certificazione e la qualifica per operare sui sistemi contenenti refrigeranti. Se c'è bisogno di un altro tecnico per la manutenzione o la riparazione dell'apparecchio, questi deve operare sotto la sorveglianza di una persona con i requisiti per intervenire su sistemi che utilizzano refrigeranti infiammabili.
    • L'apparecchiatura può essere riparata solo con le istruzioni fornite dal costruttore.

Note di installazione

  • Non è consentito l'uso del condizionatore in ambienti dove vi siano fonti di calore come fuochi, caldaie a carbone, o riscaldamento elettrico.
  • Non è consentito praticare fori o bruciare il tubo di collegamento.
  • Il condizionatore deve essere installato in un ambiente che deve essere più grande della superficie minima consentita. La superficie minima stanza è mostrata nella tabella a.
  • La prova di tenuta è d'obbligo dopo l'installazione.

Tabella a - Superficie minima della stanza (m²)

Superficie minima della stanza (m2)Quantità di carica (kg)≤1.21.31.41.51.61.71.81.922.12.22.32.42.5
Installazione a pavimento/14.516.819.32224.827.83134.337.841.545.449.453.6
Installazione a finestra/5.26.177.98.91011.212.413.61516.317.819.3
Installazione a parete/1.61.92.12.42.83.13.43.84.24.655.56
Installazione a soffitto/1.11.31.41.61.82.12.32.62.83.13.43.74

Note sulla manutenzione

  • Controllare se l'area di manutenzione o l'area della stanza soddisfano i requisiti della tabella.
  • L'apparecchio è consentito solo per essere utilizzato nelle camere che soddisfano il requisito minimo della tabella.
  • Controllare se l'area di manutenzione è ben ventilata.
  • Una ventilazione continua dovrebbe essere mantenuta durante il funzionamento.
  • Verificare se vi è una sorgente di fuoco nella zona di manutenzione.
  • Un cartello con indicato "vietato fumare" deve essere appeso nell'area di manutenzione.
  • Controllare se le targhette tecniche dell'apparecchio sono in buone condizioni.
  • Sostituire le targhette danneggiate.

Saldatura

- Se durante la manutenzione si devono tagliare o saldare i tubi del refrigerante, seguire i passi indicati di seguito:

Disposizioni di sicurezza su refrigeranti infiammabili

a. Spegnere l'unità e togliere l'alimentazione elettrica
b. Togliere il refrigerante dalle tubazioni
c. Effettuare il vuoto nelle tubazioni
d. Pulire le tubazioni con Azoto
e. Tagliare o saldare le tubazioni
f. Portare di nuovo il sistema al punto di servizio.

- Il refrigerante deve essere riciclato all'interno di appositi contenitori.

- Assicurarsi che non vi è alcuna fiamma libera nei pressi della pompa del vuoto e che l'area sia ben ventilata.

Riempire il refrigerante

- Utilizzare gli apparecchi di riempimento specializzati per il refrigerante R32. Assicurarsi che diversi tipi di refrigerante non si contaminino tra loro.

- Il serbatoio del refrigerante deve essere mantenuto in posizione verticale al momento del riempimento.

- Attaccare l'etichetta sul sistema con la quantità di refrigerante dopo aver finito il riempimento.

• Non riempire troppo.

- Dopo che è finito il riempimento è finito, fare il rilevamento delle perdite prima della prova di funzionamento; stessa cosa quando l'apparecchio viene rimosso.

Norme di sicurezza per il trasporto e lo stoccaggio

  • Utilizzare il rilevatore di gas infiammabile per controllare prima di scaricare ed aprire il contenitore.
  • Nessuna fonte di fuoco e fumo.
  • Effettuare il trasporto secondo le regole e le leggi locali vigenti.

Diagramma di installazione

Lontano da oastacoli Almeno 50cm Lontano da ostacoli Almeno 30cm Almeno 30cm Lontano dal muro Lontano da ostacoli Almeno 200cm Almeno 50cm Lontano da ostacoli Scarico condensa

Norme di sicurezza per l'installazione e lo spostamento dell'unità

Per garantire la sicurezza, si deve essere consapevoli delle seguenti precauzioni.

Avviso

  • Quando si installa o si riposiziona l'unità, assicurarsi di mantenere il circuito frigorifero privo di aria e di sostanze a parte il refrigerante specificato.
    Qualsiasi presenza di aria o di altra sostanza estranea al circuito frigorifero provoca un aumento di pressione del sistema o di rottura del compressore, con conseguenti lesioni.
  • Durante l'installazione o lo spostamento dell'unità, non caricare con refrigerante diverso da quello indicato sulla targhetta. In caso contrario si potrebbero causare malfunzionamenti meccanici.
  • Quando si deve recuperare il refrigerante per uno spostamento o una riparazione dell'unità, assicurarsi che l'unità sia in esecuzione in modalità di raffreddamento. Quindi, chiudere completamente la valvola sul lato di alta pressione (valvola del liquido). Circa 30-40 secondi dopo, chiudere completamente la valvola sul lato bassa pressione (valvola gas), quindi fermare il condizionatore e scollegare l'alimentazione. Notare che il tempo per il recupero del refrigerante non dovrebbe superare 1 minuto. Se il recupero del refrigerante impiega troppo tempo, si può aspirare dell'aria aumentando la pressione del compressore causandone o la rottura.
  • Durante il recupero del refrigerante, assicurarsi che le valvole del liquido e del gas siano completamente chiuse e che l'alimentazione sia staccata prima di scollegare le tubazioni. Se il compressore inizia a funzionare con le valvole di chiusura aperte e le tubazioni ancora collegate, viene aspirata l'aria con il conseguente aumento della pressione del compressore che ne causa la rottura,
  • Quando si installa l'unità, assicurarsi che le tubazioni siano collegate correttamente prima che il compressore inizi a funzionare.

Se il compressore inizia a funzionare con le valvole di chiusura aperte e le tubazioni ancora collegate, viene aspirata l'aria con il conseguente aumento della pressione del compressore che ne causa la rottura,

  • Non installare l'unità in luoghi ove vi sia la presenza di sostanze corrosive o infiammabili La presenza di queste sostanze può causare esplosioni o altri incidenti.
  • Non utilizzare prolunghe per i collegamenti elettrici. Se il cavo elettrico non è abbastanza lungo, contattare un centro di assistenza autorizzato e chiedere un cavo elettrico adeguato. Collegamenti insufficienti possono portare a scosse elettriche o incendi.
  • Utilizzare cavi elettrici adeguati per i collegamenti tra l'unità interna ed esterna. Bloccare saldamente i cavi in modo che i morsetti non ricevano sollecitazioni esterne. Cavi elettrici con capacità insufficiente, collegamenti sbagliati e bloccaggio dei cavi non sicuri, può provocare scosse elettriche o incendi.

Strumenti per l'installazione

1 Livella 2 Cacciavite 3 Trapano a percussione
4 Testa di perforazione 5 Cartellatrice 6 Chiave dinamometrica
7 Chiave8 Tagliatubi 9 Cercafughe
10 Pompa del vuoto11 Manometro12 Metro Universale
13 Chiave esagoinale (brugola) 14 Metro

Nota:

  • Contattare un installatore qualificato per l'installazione.
  • Non utilizzare il cavo di alimentazione non a norma.

Scelta del luogo di installazione

Requisiti di base

Installazione dell'unità in uno dei seguenti luoghi potrebbe causare malfunzionamenti Se è inevitabile, si prega di consultare il rivenditore locale:

  1. Un luogo in prossimità di forti fonti di calore, vapori, gas infiammabili o esplosivi, oppure polveri presenti nell'aria.
  2. Un luogo con la presenza di dispositivi ad alta frequenza (come saldatrici o apparecchi medicali).
  3. Un luogo vicino alla zona costiera.
  4. Un luogo con la presenza di olio o vapori nell'aria.
  5. Un luogo con la presenza di gas sulfurei.
  6. Altri luoghi con particolari circostanze.
  7. Fare del proprio meglio per tenere lontane lampade fluorescenti.

Unità Interna

  1. Evitare di installare l'unità interna in un ambiente in presenza di gas infiammabili.
  2. Evitare di installare l'unità interna in un ambiente umido o in presenza di oli.
  3. Selezionare un ambiente in cui l'aria si distribuisce in modo più uniforme possibile.
  4. Selezionare una posizione in cui la tubazione può essere portata all'esterno facilmente.
  5. Selezionare un ambiente in cui l'aria di ingresso e di uscita non siano ostacolate.
  6. Selezionare una posizione in cui l'aria esterna interferisca il meno possibile.
  7. Selezionare una posizione con un pavimento piano e stabile.
  8. Conservare lo spazio sufficiente per la manutenzione e l'installazione.
  9. Assicurarsi che l'impianto soddisfi tutti i requisiti per l'installazione.
  10. Non usare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di una lavanderia un bagno di una doccia o una piscina.

Unità Esterna

  1. Scegliere una posizione dove il rumore e il flusso dell'aria emessa dall'unità esterna non avrà effetti sul vicinato.
  2. La posizione dovrebbe essere ben ventilata e secca, in modo che cui l'unità esterna non sia esposto direttamente alla luce solare o forte vento.
  3. La posizione deve essere in grado di sopportare il peso dell'unità esterna.
  4. Assicurarsi che l'installazione segua i requisiti indicati sugli schemi di installazione.
  5. Selezionare una posizione che sia fuori dalla portata dei bambini e lontano da animali o piante.
    Se è inevitabile, si prega di aggiungere recinzione per motivi di sicurezza.
  6. La differenza di altezza tra unità interna ed esterna deve essere al max di 5 m. La lunghezza del tubo di collegamento deve essere al max di 10m.

Requisiti per il collegamento elettrico

Precauzioni di sicurezza

  1. Si devono seguire le norme di sicurezza elettrica durante l'installazione dell'unità.
  2. Seguire le norme di sicurezza locali per collegare l'apparecchio all'alimentazione ed all'interruttore di sicurezza.
  3. Assicurarsi che l'alimentazione sia in accordo con i requisiti del condizionatore. Una alimentazione elettrica instabile o cablaggio errato possono essere causa di scosse elettriche, incendi o malfunzionamenti. Installare adeguati cavi di alimentazione prima di usare il condizionatore.
  4. Collegare correttamente il filo di fase, neutro e terra del filo della presa di corrente.
  5. Assicurarsi di interrompere l'alimentazione elettrica prima di procedere al lavoro relativo alla sicurezza elettrica.
  6. Non alimentare elettricamente l'apparecchio prima di aver terminato l'installazione.
  7. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o da un Centro di Assistenza al fine di evitare rischi.
  8. La temperatura del circuito refrigerante può essere elevata, evitare di mettere a contatto i cavi elettrici con le tubazioni.
  9. L'apparecchio deve essere installato in conformità con le normative elettriche nazionali.
  10. L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e riposto in un locale con una superficie superiore a X m². (Vedi Tabella 1)

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Precauzioni di sicurezza - 1

Apparecchio riempito con gas infiammabile R32.

Un uso inappropriato dell'unità comporta il rischio di gravi danni a personee cose.

Dettagli su questo refrigerante si trovano nel capitolo "Il refrigerante".

Requisiti per la messa a terra

  1. Il condizionatore è un apparecchio di classe I che deve essere adeguatamente collegato alla messa a terra da un tecnico specializzato. Assicurarsi che sia sempre collegato a terra in modo efficace, altrimenti si possono creare scosse elettriche.
  2. Il conduttore giallo-verde è filo di terra, che non può essere utilizzato per altri scopi.
  3. La resistenza di messa a terra deve essere conforme alle normative nazionali sulla sicurezza elettrica.
  4. L'apparecchio deve essere posizionato in modo tale che la spina sia accessibile.
  5. Un interruttore multipolare con una separazione dei contatti di almeno 3mm su tutti i poli deve essere collegato all'alimentazione elettrica.
  6. Inserire un interruttore di dimensioni adeguate. L'interruttore deve avere le opportune protezioni magnetiche da corto circuito e sovraccarico. Fare riferimento alla seguente tabella. (Attenzione: Non utilizzare solo un fusibile per proteggere il circuito)
CondizionatoreInterruttore
CON28OUECR3210A
CON36OUECR3216A
CON56OUECR3216A

Installazione dell'Unità Esterna

Fase 1: fissare il supporto dell'unità esterna (da selezionare in funzione del tipo di installazione)

  1. Selezionare il luogo di installazione in base alla struttura della casa.
  2. Fissare il supporto dell'unità esterna nella posizione selezionata con tasselli ad espansione.

Nota:

  • Adottare misure di protezione sufficienti durante l'installazione dell'unità esterna.
  • Accertarsi che il supporto sia in grado di sopportare almeno quattro volte il peso dell'unità.
  • L'unità esterna deve essere installata ad almeno 3 centimetri sopra il pavimento per installare il giunto di scarico condensa.
  • Per l'unità esterna utilizzata in questo condizionatore, sono necessari tasselli ad espansione da 10mm.

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - Nota: - 1

almeno 3 cm sopra il pavimento

Fase 2: installazione del tubo di scarico condensa.

  1. Collegare il giunto di drenaggio esterno nel foro sul telaio, come mostrato nella figura seguente.

foro di scarico base unità esterna giunto di scarico condensa. tubo di scarico condensa.

  1. Collegare il tubo di scarico condensa al giunto di scarico.

Fase 3: fissaggio dell'unità esterna

  1. Posizionare l'unità esterna sul supporto
  2. Fissare i fori dei piedini dell'unità esterna con dei bulloni.

fori piedini fori piedini

Installazione dell'Unità Esterna

Fase 4: collegamento delle tubazioni

  1. Rimuovere la piastra laterale anteriore.

vite maniglia

  1. Togliere il tappo a vite dalla valvola e dirigere il giunto per tubazioni verso la corrispondente svasatura.

valvola lato liquido tubo lato liquido tubo lato gas valvola lato gas

giunto dado

  1. Chiudere il dado con la mano.

  2. Serrare il dado con la chiave dinamometrica facendo riferimento alla tabella seguente

Diametro dado esagonale (mm)Coppia di serraggio (N*m)
Φ 6.35 (1/4")15.7 (1.6kg.m)
Φ 9.52 (3/8")29.4 (3.0kg.m)
Φ 12.70 (1/2")49 (5.0kg.m)
Φ 15.88 (5/8")73.6 (7.5kg.m)

Fase 5: collegamento cavi elettrici

  1. Allentare il serra cavo; collegare i cavi di alimentazione ed i cavi di segnale alla morsettiera secondo il colore come indicato in figura.

CON28OUECR32, CON36OUECR32 N(1) 2 3 N L giallo- verde marrone (nero) N blu nero marrone giallo- verde ALIMENTAZIONE connessione all'unità interna CON56OUECR32 N(1) 2 3 L N blu nero marrone marrone (nero) blu giallo- verde ALIMENTAZIONE connessione all'unità interna

Installazione dell'Unità Esterna

  1. Fissare i cavi di alimentazione e di segnale con il fermacavo.

Note:

  • Dopo aver stretto la vite, tirare leggermente i cavi per verificare se sono fissati bene.
  • Non tagliare il cavo di alimentazione; non prolungarlo o accorciarlo.

Fase 6: sistemazione delle tubazioni

  1. Le tubazioni devono essere collocate lungo la parete, curvati ragionevolmente e possibilmente nascosti.

Il raggio di piegatura minimo è di 10 cm.

  1. Se l'unità esterna è posizionata in alto rispetto al foro nella parete, è necessario fare una curva ad U nel tubo, come indicato in figura, prima che la tubazione vada nella stanza, al fine di evitare che la pioggia entri.

Muro Curva ad U Tubo di scarico condensa

Pompa del vuoto

Uso della pompa del vuoto

  1. Rimuovere i tappi delle valvole del liquido, del gas e dalla valvola di carica del refrigerante.
  2. Collegare il tubo di carica del manometro sulla valvola di carica del refrigerante quindi collegare l'altro tubo del manometro alla pompa del vuoto.
  3. Aprire il manometro completamente ed azionqare la pompa del vuote per 20-30 minuti finchè la pressione sul manometro non scende a -0.1MPa.
  4. Chiudere quindi la pompa a vuoto e mantenere questo stato per qualche minuto per verificare se la pressione del manometro rimane a -0.1MPa. Se la pressione sale, ci possono essere delle perdite.
  5. Rimuovere il manometro ed aprire le valvole del liquido e del gas completamente mediante la chiave a brugola esagonale.
  6. Serrare i tappi delle valvole del liquido, del gas e dalla valvola di carica del refrigerante.
  7. Reinstallare la maniglia.

del di valvola liquido valvola gas valvola carica del refrigerante tappo valvola carica del refrigerante mente te per e sul MPa. oto e mantenere o per verificare se nane a -0.1MPa. no essere delle manometro (vacuometro) tappi valvole Pompa del vuoto chiave a brugola esagonale chiuso aperto

Rilevamento delle perdite

  1. Con il rilevatore di perdite (cerca fughe):

Verificare se ci sono perdite con il rilevatore di perdite.

  1. Con acqua saponata:

Se un rilevatore di perdite non è disponibile, utilizzare acqua saponata per la ricerca delle perdite.

Applicare l'acqua saponata nella zona dove si sospetta ci sia la perdita ed attendere almeno 3 minuti. Se si formano delle bolle d'aria c'è una perdita.

Controlli dopo l'installazione

- Controlli da effettuare al termine dell'installazione.

Elementi da controllare Possibili malfunzionamenti
L’unità è stata fissata correttamente?L’unità potrebbe cadere o essere rumorosa.
È stata eseguita la prova di tenuta del refrigerante?In caso contrario la capacità di raffreddamento (riscaldamento) può essere insufficiente.
L’isolamento termico è sufficiente?Possono verificarsi fenomeni di condensa e gocciolamento.
L’acqua viene scaricata correttamente?Possono verificarsi fenomeni di condensa e gocciolamento.
La tensione di alimentazione corrisponde alla tensione nominale riportata sulla targhetta del condizionatore?Possono verificarsi malfunzionamenti elettrici o danneggiamento dei componenti.
I collegamenti elettrici e delle tubazioni sono stati eseguiti correttamente e in modo sicuro?Possono verificarsi malfunzionamenti elettrici o danneggiamento dei componenti.
L’unità è stata collegata ad una messa a terra sicura?Possono verificarsi dispersioni elettriche.
Il cavo di alimentazione è conforme alle specifiche?Possono verificarsi malfunzionamenti elettrici o danneggiamento dei componenti.
L’ingresso e l’uscita dell’unità presentano ostruzioni?In tal caso la capacità di raffreddamento (riscaldamento) può essere insufficiente.
La polvere e gli altri residui creati durante l’installazione sono stati rimossi?Possono verificarsi malfunzionamenti elettrici o danneggiamento dei componenti.
Le valvole dei tubi del gas e del liquido sono aperte completamente?In tal caso la capacità di raffreddamento (riscaldamento) può essere insufficiente.

Prova di funzionamento

1. Preparazione alla prova di funzionamento

  • Il cliente approva l'installazione del condizionatore.
  • Spiegare al cliente le funzioni principali del condizionatore al cliente.

2. Modalità di funzionamento di prova

  • Attivare l'alimentazione elettrica e premere il pulsante ON / OFF sul telecomando per avviare il funzionamento.
  • Premere il tasto MODE e selezionare AUTO, FREDDO, DRY, FAN e HEAT per verificare se l'operazione è normale o no.
  • Se la temperatura ambiente è inferiore a 16°C, il condizionatore non si avvia in raffreddamento.

Configurazione delle tubazioni

  1. Lunghezza standard tubo di collegamento:

- 5m, 7.5m, 8m.

  1. Lunghezza minima tubo di collegamento: 3 m

  2. Lunghezza massima tubo di collegamento:

CapacitàRaffreddamentoMassimalunghezzadelle tubazioni
9000Btu/h(2637W)15
12000Btu/h(3516W)20
18000Btu/h(5274W)25
  1. Carica aggiuntiva di olio e refrigerante richiesta dopo il prolungamento delle tubazioni di collegamento

- Se la lunghezza del tubo di collegamento viene aumentata di 10 m rispetto alla alla lunghezza standard, aggiungere 5 ml di olio refrigerante per ogni 5m di tubo aggiunti.

- Metodo per calcolare la quantità di carica refrigerante supplementare (tubo liquido):

Quantità di carica refrigerante supplementare

Lunghezza aggiuntiva di tubo liquido x Quantità aggiuntiva di carica refrigerante per metro

- Basandosi sulla lunghezza dei tubi standard, aggiungere refrigerante secondo l'esigenza, come mostrato nella tabella.

L'importo aggiuntivo di carica direfrigerante per metro è diverso a seconda del diametro del tubo del liquido.

Vedere la seguente scheda.

Configurazione delle tubazioni

Quantità di carica addizionale per R32

Diametro del tubo di connessioneCarica aggiuntiva
Tubo Liquido(mm)Tubo Gas(mm)(g/m)
Φ6Φ9.52 o Φ1220

Svasatura delle tubazioni

Nota:

Una errata svasatura della tubazione è la principale causa di perdita di refrigerante. Svasare la tubazione seguendo i seguenti passi:

A: Taglio della tubazione

  • Confermare la lunghezza della tubazione in base alla distanza tra l'unità interna e l'unità esterna.
  • Tagliare il tubo richiesto con la tagliatubi.

tubo tagliatubi 90° inclinato irregolare bavatura

B: Rimozione della bavatura

- Togliere le bavature con la limatrice evitando che la sbavatura entri nella tubazione.

tubo limatrice verso il basso

C: Isolare adeguatamente la tubazione D: Inserimento del dado

- Rimuovere i dadi dalle tubazioni dell'unità interna e dai rubinetti dell'unità esterna ed inserirli nella tubazione come indicato in

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - C: Isolare adeguatamente la tubazione D: Inserimento del dado - 1

E: Svasatura (cartellatura) della tubazione

- Svasare la tubazione con la svasatrice

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - E: Svasatura (cartellatura) della tubazione - 1

- Il valore di "A" varia a seconda del diametro della tubazione; si rimanda alla seguente tabella:

Diametro esterno (mm)A(mm)
Max Min
Φ6-6.35(1/4")1.30.7
Φ9.52(3/8")1.61.0
Φ12-12.7(1/2")1.81.0
Φ15.8-16(5/8")2.42.2

F: Ispezione

- Controllare la qualità della svasatura Se c'è qualche difetto, ampliare ancora una volta la svasatura in base ai punti di cui sopra.

superficie liscia

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - F: Ispezione - 1

svasatura non corretta

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - F: Ispezione - 2
inclinata

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - F: Ispezione - 3
superficie danneggiata

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - F: Ispezione - 4
rottura

Toyotomi CON28INECR32/CON28OUECR32 - F: Ispezione - 5
spessore irregolare

Certifi cato di conformità CE

TOYOTOMI ITALIA S.R.L. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti generali secondo le seguenti Direttive Europee:

LVD: 2014/35/EU

EMC: 2014/30/EU

RoHS: (EU)2015/863

ERP: 2011/65/EU

RED: 2014/53/EU

WiFi: Potenza di trasmissione massima: 18dBm

Gamma di frequenza: 2412MHz - 2472MHz

Pertanto il prodotto è stato contrassegnato con il simbolo € ed è stata rilasciata la Dichiarazione di Conformità che è a disposizione delle autorità competenti che regolano il mercato.

È vietato ristampare o riprodurre tutto o parte di questo manuale in qualsiasi modo senza il permesso scritto di TOYOTOMI ITALIA S.R.L.

Questo prodotto è fabbricato in Cina

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Toyotomi

Modello : CON28INECR32/CON28OUECR32

Categoria : Condizionatore