SVSV 550 A1 - Autres robots de cuisine SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SVSV 550 A1 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cottura automatica sottovuoto |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | SVSV 550 A1 |
| Alimentazione | 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza | 550 W |
| Classe di protezione | I |
| Capacità del serbatoio | 2,5 a 5,5 litri |
| Intervallo di temperatura | 40 °C a 99 °C |
| Intervallo di timer | da 1 minuto a 24 ore |
| Funzioni principali | Cottura sottovuoto a bassa temperatura, regolazione precisa della temperatura e del tempo, display digitale |
| Accessori inclusi | Coperchio, serbatoio dell'acqua, unità base, griglia di fondo, griglia di separazione, cavo di alimentazione, manuale di istruzioni |
| Manutenzione e pulizia | Unità base: panno umido; altre parti: lavaggio a mano con acqua saponata |
| Sicurezza | Arresto automatico a fine programma, protezione contro il surriscaldamento, superfici calde segnalate |
| Garanzia | 3 anni (HOYER Handel GmbH) |
| Riparabilità | Centro di assistenza autorizzato; nessuna riparazione da parte dell'utente |
Domande frequenti - SVSV 550 A1 SILVERCREST
Domande degli utenti su SVSV 550 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autres robots de cuisine in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SVSV 550 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SVSV 550 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SVSV 550 A1 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
FR CH
CUISEUR SOUS-VIDE
Mode d'emploi
GB
SOUS-VIDE COOKER
-
Panoramica 39
-
Uso conforme 40
-
Istruzioni per la sicurezza 40
-
Materiale in dotazione 42
-
Cottura sottovuoto!? 42
5.1 Cos'è la cottura sottovuoto? 42
5.2 Vantaggi della cottura sottovuoto 43
5.3 Da tenere conto nella cottura sottovuoto 43
5.4 Accessori necessari 44
- Messa in funzione 44
6.1 Disimballaggio 44
6.2 Preparazione 44
- Uso dell'apparecchio 45
7.1 Inserimento del sacchetto 45
7.2 Avvio del programma 46
- Consigli e suggerimenti 47
8.1 Alimenti adatti alla cottura sottovuoto 47
8.2 Alimenti non adatti alla cottura sottovuoto 47
8.3 Cottura al contrario 47
8.4 Suggerimenti 47
- Tempi di cottura 48
9.1 Cottura della carne alla temperatura del nucleo 48
9.2 Tabella di cottura 49
- Ricette 50
10.1 Filetto di manzo 50
10.2 Rosbif 50
10.3 Costata di agnello 50
10.4 Petto di pollo alla mediterranea 50
10.5 Asparagi 51
10.6 Carote (radici) per antipasti 51
10.7 Salmon 51
10.8 Tonno (semicrudo) 52
- Pulizia 52
- Smaltimento 53
- Dati tecnici 53
- Risoluzione dei problemi 53
- Garanzia della HOYER Handel GmbH 54
1. Panoramica
1 Manico del coperchio
2 Coperchio
3 Griglia del fondo
4 Serbatoio dell'acqua
5 Impugnatura dell'unità base
6 Unità base
7 Pannello di comando
8 Presa di rete
9 Cavo di collegamento alla rete con spina
10 Griglia di separazione
11 Display: indicazione del tempo e della temperatura
12 Timer: impostazione del tempo
13 -/+ Impostazione del tempo e della temperatura
14 Avvlofine programma con LED
15 Ascensione e spegnimento dell'apparecchio
16 Impastazione della temperatura con LED
17 Segno MAX (segno MIN non visibile)
Vi ringraziamo per la vostra fiducia!
Congratulazione per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio per cottura sottovuoto.
Per un impiego sicuro dell'apparecchio e per conoscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
- Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione.
- Attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
- È consentito usare l'apparecchio solo come descritto nel manuale di istruzioni per l'uso.
- Conservare il manuale di istruzioni per l'uso.
- Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni per l'uso.
Ci auguriamo che il vostro nuovo apparecchio per cottura sottovuoto possa darvi molte soddisfazioni!
Simboli presenti sull'apparecchio

PERICOLO! Superfici calde
Per evitare lesioni da scottature, non toccare le superfici dell'apparecchio in funzionamento. Utilizzare solo le maniglie e gli elementi di comando appositi.
IT
39





2. Uso conforme
Questo apparecchio per cottura sottovuoto consente di cuocere delicatamente alimenti conservati sotto vuoto.
L'apparecchio è stato ideato per l'uso domestico. Usare l'apparecchio in spazi interni asciutti.
Questo apparecchio non va utilizzato a scopo commerciale.
Uso indebito prevedibile
AVVERTENZA: rischio di danni materiali
Non aggiungere gli alimenti direttamente al bagnomaria. Tutti gli alimenti vanno aggiunti al bagnomaria nella confezione sottovuoto, all'interno di un sacchetto di plastica resistente al calore. Il materiale in dotazione non comprende una macchina sottovuoto.
3. Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze di sicurezza
Laddove necessario, nel presente manuale di istruzioni per l'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze di sicurezza:

PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa av- vertenza può essere causa di danni a persone.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lesioni o gravi danni materiali.
ATTENZIONE: rischio minimo: la mancata osservanza di questa avvertenza può essere causa di lievi lesioni o danni materiali.
NOTA: circostanze e particolarità di cui tener conto durante l'uso dell'apparecchio.
Istruzioni per un impiego sicuro
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
- Mantenere i minori di 8 anni lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento.

- Durante il funzionamento le superfici dell'apparecchio diventano molto calde. Quando l'apparecchio è in funzione, toccare solo il pannello di comando, i manici del coperchio o i manici dell'apparecchio.
Se il cavo di collegamento alla rete di questo apparecchio subisce danni, per evitare rischi deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona con qualifica simile.
Non immergere l'unità base, il cavo di collegamento alla rete e la spina in acqua o altri liquidi.
Se nell'unità base penetrano liquidi, staccare immediatamente la spina. Far controllare l'apparecchio prima di rimetterlo in funzione.
Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
- Questo apparecchio non è destinato a funzionare con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo esterno.
- L'apparecchio è adatto per i seguenti scopi:
... l'impiego in cucine del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro, ... l'impiego in tenute agricole, ... clienti di alberghi, motel e altre strutture residenziali, ... pensioni con colazione.
Non coprire mai l'apparecchio per evitarne il surriscaldamento. In caso contrario il calore può accumularsi all'interno dell'apparecchio.

PERICOLO per i bambini
Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica. poiché ciò comporta un pericolo di soffocamento.
- Conservare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

PERICOLO di scossa elettrica a causa dell'umidità
Non immergere l'unità base, il cavo di collegamento alla rete e la spina in acqua o altri liquidi.
- Proteggere l'unità base dall'umidità, da goccioline o spruzzi d'acqua: pericolo di scossa elettrica.
Se nell'unità base penetrano liquidi, staccare immediatamente la spina. Far controllare l'apparecchio prima di rimetterlo in funzione.
Non usare l'apparecchio con le mani bagnate.

PERICOLO di scossa elettrica
Non mettere in funzione l'apparecchio se esso o il cavo di collegamento alla rete presentano danni visibili o se l'apparecchio è caduto.
Collegare la spina solo ad una presa con messa a terra correttamente installata e facilmente accessibile la cui tensione coincida con quella indicata sulla targhetta. La presa di corrente deve essere facilmente accessibile anche dopo il collegamento.
- Assicurarsi che il cavo di collegamento alla rete non possa essere danneggiato da bordi taglienti o punti molto caldi.
- Durante l'uso dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di collegamento alla rete non sia bloccato né schiacciato.
Anche dopo lo spegnimento, l'apparecchio non è completamente staccato dalla rete elettrica. Per farlo, estrarre la spina.
- Per scollegare la spina dalla presa di corrente, tirare sempre la spina, mai il cavo.
- Staccare la spina dalla presa di corrente ...
... se si verifica un guasto, ... quando non si utilizza l'apparec- chio, ... prima di pulire l'apparecchio e ... in caso di temporali.
- Per evitare rischi non apportare alcuna modifica al prodotto.

PERICOLO DI INCENDIO
-Prima di accendere l'apparecchio collo-carlo su una base piana, stabile, asciutta e resistente al calore.
Non è necessario sorvegliare l'apparecchio in modo continuo durante il funzionamento; è però necessario un controllo regolare. Ciò vale soprattutto quando vengono impostati tempi di cottura molto lunghi.

PERICOLO di lesioni da scottature
- Trasportare l'apparecchio solo quando si è raffreddato.
Non immergere le mani nude nell'acqua quando si mette il sacchetto a bagnomaria o lo si estrae.
- Per pulire l'apparecchio attendere che si sia raffreddato.
AVVERTENZA: rischio di danni materiali
Non far funzionare mai l'apparecchio per cottura sottovuoto senza acqua, poi-ché potrebbe surriscaldarsi.
- Mettere a bagnomaria solo alimenti ben chiusi. La penetrazione d'acqua
comprometterebbe o guasterebbe gli alimenti.
- Il coperchio... ...è fragile.
... può spaccarsi in caso di cambiamenti bruschi della temperatura. Pertanto farli raffreddare prima di immergerli in acqua.
Non collocare mai l'apparecchio su superfici calde (ad es. fornelli) o vicino a fonti di calore o fiamme libere.
- L'apparecchio è dotato di piedini antiscivolo di plastica. Dato che i mobili vengono rivestiti con una grande varietà di vernici e materiali plastici e trattati con diversi prodotti specifici, non è possibile escludere del tutto che alcuni di questi materiali contengano componenti che possano aggredire e ammorbidire la plastica dei piedini. Eventualmente, collocare un piano di posa antiscivolo sotto l'apparecchio.
Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
4. Materiale in dotazione
1 coperchio 2
1 griglia del fondo 3
1 griglia di separazione 10
1 serbatoio dell'acqua 4
1 unità base 6
1 cavo di collegamento alla rete 9
1 manuale di istruzioni per l'uso
5. Cottura sottovuoto!?
5.1 Cos'è la cottura sottovuoto?
Il sogno di ogni cuoco dilettante: una bistecca succosa e rosata all'interno e croccante all'esterno. Ma purtroppo non sempre ci si riesce con i metodi comuni, oppure è neces-
sario un calcolo esatto dei tempi. La cottura sottovuoto agevola il lavoro in cucina e consente quasi sempre risultati perfetti.
In fin dei conti la cottura sottovuoto non è altro che una lenta cottura di alimenti sottovuoto.
Da un canto la cottura sottovuoto è una maniera molto semplice di ottenere eccellenti risultati nella preparazione degli alimenti. Dall'altro è una chiara risposta negativa alla frenesia dei nostri giorni.
I cuochi professionisti utilizzano questo metodo già da molti anni. Con il nuovo apparecchio per cottura sottovuoto questo metodo di cottura è ora accessibile anche ai cuochi dilettanti, a casa.
5.2 Vantaggi della cottura sottovuoto
- La regolazione e il mantenimento esatti della temperatura del bagnomaria consente di adeguare la cottura lenta esattamente alla struttura e alle proprietà dell'alimento.
- È possibile una buona preparazione di grandi quantità. La lavorazione finale sarà poi molto rapida (breve rosolatura della bistecca).
- Non si tratta più di stare attenti ai secondi. La temperatura del nucleo dell'alimento da cuocere in questo modo non può mai superare la temperatura dell'acqua. È per tale motivo che questo metodo di cottura consente piccole differenze di temperatura e tempo.
- Avrete così il controllo perfetto sull'aroma e sulla consistenza dell'alimento.
- Grazie al procedimento sottovuoto gli alimenti non perdono aromi né liquidi. Il pesce e la carne rimangono così sempre succosi e non si asciugano.
- Grazie al procedimento sottovuoto le marinate penetrano in modo più profondo e intenso nell'alimento. Sperimente-
rete un'intensità completamente nuova degli alimenti marinati.
5.3 Da tenere conto nella cottura sottovuoto
• L'apparecchio per cottura sottovuoto cuoce lentamente e ha bisogno di un prolungato tempo di preparazione per riscaldare l'acqua. Vedere l'esempio sottostante.
Esempi di tempo di riscaldamento:
- Riscaldare 5,5 litri da circa 20 °C a circa 62 °C: durata circa 1,5 ore.
- Riscaldare 5,5 litri da circa 40 °C a circa 62 °C: durata circa 1 ora.
La tabella di cottura (verdere "Tabella di cottura" a pagina 49) indica i tempi dall'avvio del programma. Il programma inizia solo al raggiungimento della temperatura selezionata. Si vede che il programma è iniziato quando nel display 11 il tempo viene contato alla rovescia a minuti.
Quando si pianificano i tempi delle varie fasi di cottura, occorre tenere conto del tempo maggiore trascorso a bagnomaria.
Pertanto si raccomanda di aggiungere l'acqua all'apparecchio alla temperatura necessaria per la successiva operazione di cottura. La temperatura necessaria è riportata ad es. nella tabella di cottura (verdere "Tabella di cottura" a pagina 49).
- Al bagnomaria è consentito aggiungere solo alimenti confezionati sottovuoto.
- Dal momento che gli alimenti non vengono cucinati o arrostiti, bisogna fare molta attenzione all'igiene. Tutti i componenti che entrano in contatto con alimenti crudi o semicrudi vanno puliti subito per evitare la trasmissione di germi agli altri utensili da cucina.

- Dopo la cottura lenta gli alimenti vanno consumati immediatamente, elaborati ulteriormente o raffreddati in acqua ghiacciata all'interno di un sacchetto sottovuoto e poi conservati nello scomparto a 0 gradi del frigorifero.
- Assicurarsi di usare sacchetti di qualità resistenti al calore e al freddo. Sulle confezioni dei sacchetti sottovuoto sono indicate le temperature per le quali è pensato il sacchetto.
- Prima di immergere nell'acqua l'alimento da cuocere, assicurarsi che il sacchetto sia ben chiuso. La penetrazione d'acqua guasterebbe l'alimento o gli conferirebbe un sapore acquoso e insipido.
- L'alimento da cuocere va sempre immerso completamente nell'acqua. Se torna a galla, collocarvi sopra un piatto.
- Prima della cottura scongelare gli alimenti congelati. Lo scongelamento rapido a bagnomaria danneggia la struttura dell'alimento. Inoltre è praticamente impossibile determinare il tempo di cottura degli alimenti congelati.
5.4 Accessori necessari
La cottura sottovuoto non è possibile senza alimenti confezionati sottovuoto.
I seguenti accessori non sono forniti ma sono necessari:
- Macchina sottovuoto
- Sacchetti sottovuoto resistenti al calore e al freddo.
6. Messa in funzione
6.1 Disimballaggio
- Togliere tutti i pezzi dalla confezione.
- Controllare se i pezzi sono completi e intatti.
6.2 Preparazione
- Pulire l'apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta(verdere "Pulizia" a pagina 52)!
- Collocare l'unità base 6 su una superficie piana, asciutta e non scivolosa in modo che non possa ribaltarsi né cadere.
- Collocare la griglia del fondo 3 nel serbatoio dell'acqua 4. La griglia del fondo fa si che gli alimenti siano sempre in contatto con l'acqua su ogni lato e non poggino direttamente sul fondo.
NOTA:
se si desidera mettere a bagnomaria più sacchetti sottovuoto (ad es. per le bistecche), collocare la griglia di separazione 10 sulla griglia del fondo 3.
- Versare acqua calda nel serbatoio dell'acqua 4: minimo 2,5 litri, massimo 5,5 litri d'acqua. Si tenga presente che il livello dell'acqua aumenta quando si immergono gli alimenti. Non superare il segno MAX 17 né restare al disotto del segno MIN 17.
NOTA: la temperatura dell'acqua dovrebbe per quanto possibile corrispondere alla temperatura necessaria per la successiva operazione di cottura. In questo modo si evitano tempi di attesa prolungati fino al raggiungimento della temperatura impostata. La temperatura necessaria è riportata ad es.
nella tabella di cottura (verdere "Tabella di cottura" a pagina 49).
Esempi di tempo di riscaldamento:
- Riscaldare 5,5 litri da circa 20 °C a circa 62 °C: durata circa 1,5 ore.
- Riscaldare 5,5 litri da circa 40 °C a circa 62 °C: durata circa 1 ora.
L'acqua non dovrebbe essere però più calda della temperatura desiderata.
- Inserire il serbatoio dell'acqua 4 nell'unità base 6.
- Se non lo si è ancora fatto, mettere sotto vuoto gli alimenti che si desidera preparare.
- Scegliere in una ricetta o al capitolo "Tempi di cottura" a pagina 48 il tempo e la temperatura per l'alimento da cuocere.
- Collegare la spina 9 alla presa 8 della parte posteriore dell'apparecchio e ad una presa di corrente. Si sentirà un bip e il display 11 si accende brevemente.
7. Uso dell'apparecchio
7.1 Inserimento del sacchetto
- Immergere il sacchetto sottovuoto nel serbatoio dell'acqua 4. Assicurarsi che il livello dell'acqua non salga oltre il segno MAX 17. Eventualmente togliere acqua con una tazza.
- I sacchetti devono essere coperti dall'acqua. Se galleggiano sulla superficie dell'acqua, coprirli ad es. con un piatto.
- Collocare il coperchio 2. Senza coperchio si perde una quantità eccessiva di calore e i tempi delle ricette non corrispondono più.
Lavoro con la griglia di separazione
Se si usa la griglia di separazione, far scivolare ogni sacchetto sottovuoto in uno dei 4 scomparti.
Assicurarsi che tutti i sacchetti restino verticali negli scomparti e siano a contatto con l'acqua da tutti i lati.
FIGURA A: la griglia di separazione va collocata trasversalmente rispetto alla griglia del fondo. Le superfici di sostegno della griglia di separazione si trovano direttamente sul fondo del serbatoio dell'acqua 4.
NOTA: se i sacchetti vengono premuti forte l'uno contro l'altro (ad es. perché li si spinge a pressione nei vari scomparti), il tempo di cottura si prolunga in modo incalcolabile.
7.2 Avvio del programma

PERICOLO di lesioni da scotta- ture!
- Durante il funzionamento le superfici dell'apparecchio diventano molto calde. Durante il funzionamento, toccare l'apparecchio solo dal pannello di comando 7, dai manici del coperchio 1 o dai manici 5 dell'unità base.
- Per estrarre l'alimento da cuocere usare utensili da cucina adeguati. L'acqua può essere molto calda.
NOTE:
- I t a s t i -/+ 13 fanno scorrere gradi per ogni pressione del tasto. Mantenere premuti i tasti per fare scorrere velocemente i valori.
- Al primo utilizzo è possibile che si formi un fumo o si senta un rumore leggero. Si tratta di un fenomeno innocuo che cessa dopo poco tempo. Mentre dura, assicurare una ventilazione sufficiente.
-
Premere l'interruttore on/off 05 per almeno 2 secondi. Sul display 11 appare la scritta 0000. Ora l'apparecchio è acceso.
-
Premere il tasto della temperatura ↓ 16. Sul display vengono indicati 40C come temperatura preimpostata. Non è la temperatura attuale dell'ac- qua.
-
Impostare la temperatura alla quale si desidera cuocere l'alimento con i tasti -/+ 13. La temperatura selezionata compare sul display 11. È possibile impostare valori compresi tra 40 e 99 gradi Celsius. Il LED lampeggia finché si lavora nella modalità di temperatura.
-
Premere il tasto per l'impostazione del tempo ☉ 12. Sul display 11 compa-re l'indicazione 01:00 (un'ora).
-
Impostare il tempo desiderato per il quale si desidera cuocere l'alimento con i tasti -/+ 13. È possibile impostare con una precisione al minuto un tempo compreso tra 1 minuto e 24 ore.
Avviare il programma premendo il tasto ▶■ 14. Il LED 14 inizia a lampeggiare. Sul display 11 inizia il conto alla rovescia dei minuti non appena viene raggiunta la temperatura impostata. Il LED 14 inizia a lampeggia.
NOTA: importante per la gestione dei tempi in cucina: se l'acqua non presenta ancora la temperatura selezionata, il programma nominati a via ancora. Il programma attende il raggiungimento della temperatura selezionata, poi si avvia automaticamente. Sul display 11 si vede il conto alla rovescia del tempo. Quando si pianificano i tempi delle varie fasi di cottura, occorre tenere conto del tempo maggiore trascorso a bagnomaria.
-
Una volta trascorso il tempo, si sentono tre bip e il LED 14 si spegne.
-
Premere l'interruttore on/off 15 per almeno 2 secondi per spegnere l'apparecchio.
-
Togliere il coperchio 2. Assicurarsi che la condensa presente sul lato interno del coperchio scoli per quanto possibile nel serbatoio dell'acqua 4.
-
Togliere l'alimento dal bagnomaria con un utensile da cucina adatto.
-
Staccare la spina 9.
-
Aprire il sacchetto sottovuoto ed estrarre l'alimento. A seconda dei casi, l'alimento può essere servito subito o va preparato ulteriormente prima di servirlo (ad es. con una breve rosolatura).
8. Consigli e suggeri- menti
8.1 Alimenti adatti alla cottura sottovuoto
La carne è particolarmente adatta al metodo di cottura sottovuoto, anche i tagli meno pregiati. Grazie al lungo tempo di cottura e a un'apposita marinata, anche i tagli meno buoni diventano morbidissimi.
Ma anche il pesce, le verdure compatte, le uova e la frutta sono adatti a questo metodo.
Si può consultare l'intera gamma di possibilità nel nostro ricettario per la cottura sotto vuoto, disponibile ad es. nelle librerie specializzate.
8.2 Alimenti non adatti alla cottura sottovuoto
- I seguenti alimenti sono meno adatti al metodo di cottura sottovuoto, o non lo sono affatto: cavolo a punta, porro, bietola, spinaci e le varietà di cavolo che si scuociono facilmente, ad esempio il cavolfiore, il cavolino di Bruxelles o il broccolo.
- Le varietà di cavolo liberano gas desolforati che non possono liberarsi in questo metodo di cottura e dunque influiscono negativamente sul sapore.
8.3 Cottura al contrario
- Si può anche rosolare la carne all'inizio del processo. Poi vi si aggiungono le spezie desiderate o una marinata e la si mette sotto vuoto. Dopo la cottura sotto vuoto la carne potrà essere servita subito. Questo metodo è particolarmente adatto per i pezzi di arrosto.
8.4 Suggerimenti
- Provate i vostri piatti preferiti con la cottura sottovuoto, acquistate un ricettario per la cottura sottovuoto o cercate ricette per la cottura sottovuoto in internet.
- Marinatura: la combinazione di confezionamento sottovuoto con marinatura e cottura lenta a bagnomaria offre esperienze di sapore molto interessanti.
- Provate il vostro condimento consueto con il metodo di cottura sottovuoto applicandolo prima a piccole quantità di alimenti. Con il procedimento sotto vuoto i condimenti possono reagire in modo diverso. In particolare, il sale e l'aglio vengono percepiti in modo più intenso e di solito vanno utilizzati con maggiore parsimonia rispetto ad altri metodi di cottura.
• Gli alimenti da marinare andrebbero in-cellofanati con la marinata già un giorno prima e messi in frigorifero. I pezzi piccoli (ad es. pettini piccoli) possono essere marinati e incellofanati anche poche ore prima.
- Assicurarsi che i sacchetti sottovuoto non vengano compressi nel bagnomaria. Nei punti in cui i sacchetti presenta-no un contatto durevole, gli alimenti hanno un punto di cottura diverso.
- L'apparecchio per cottura sottovuoto non è un bollitore. Pertanto si consiglia di aggiungere l'acqua al serbatoio dell'acqua già alla temperatura desiderata. In questo modo si evitano attese prolungate per il riscaldamento dell'acqua.
• Assicurarsi che l'acqua non sia più calda della temperatura desiderata, poiché ciò potrebbe alterare il risultato.
9. Tempi di cottura
I tempi riportati nella tabella sono valori indicativi. Il tempo di cottura effettivo dipende dai seguenti fattori:
• dimensioni e freschezza degli alimenti;
- riempimento e forma (piatta o arrotondata) del sacchetto sottovuoto;
- preferenze personali (bistecca media o ben cotta; verdure al dente o morbide).
NOTE:
• Assicurarsi che tutti i pezzi presentino all'incirca le stesse dimensioni e lo stesso spessore.
- Preparare le verdure recidendo i gambi e tagliando le verdure grandi in pezzi delle stesse dimensioni.
- Specialmente il pollame va cotto completamente per evitare il pericolo di un'infezione da salmonella. Prima di servire il pollame è meglio rosolarlo brevemente.
| Temperatura del nucleo | Grado di cottura |
| 49 °C bleu/blu - | quasi crudo |
| 52 °C - 55 °C rare/al sangue - bordo sottile cotto | |
| 55 °C - 60 °C medium rare - parte spes- sa ancora rosa | |
| 60 °C - 65 °C medium - interno rosa | |
| 65,5 °C - 68 °C | medium well - quasi ben cotto |
| 68 °C - 71 °C well done - ben cotto |
9.1 Cottura della carne alla temperatura del nucleo
Le seguenti tabelle mostrano quanto è cotto un taglio di carne una volta raggiunta la temperatura del nucleo indicata. Ciò non cambia se la carne trascorre più tempo a bagnomaria, poiché la temperatura del nucleo dell'alimento non può mai salire oltre la temperatura impostata per l'acqua. La temperatura del nucleo è la temperatura al centro dell'alimento.
Tabella per bovino, maiale, agnello e selvaggina
Si tenga presente che il pollame può essere consumato solo se completamente cotto, in modo da evitare il pericolo di un'infezione da salmonella.
9.2 Tabella di cottura
Tutti i dati sono solo valori indicativi. Il risultato finale dipende sempre dalla qualità e dalla natura del prodotto o dalla razza
dell'animale. I dati si applicano ad un sacchetto sottovuoto (verdere "Avvio del programma" a pagina 46).
| Alimento da cuocere | Grado di cottura | Spesso-re/peso | Temperatu-ra bagno-maria | Tempo di cottura a bagnomaria |
| Bovino filetto, bistecca | medium rare 30 mm | 56 °C 50 min | ||
| medium rare 40 mm | 56 °C 75 min | |||
| Bovino rosbif | medium sezione | 60 mm | 56 °C 6 ore | |
| Bovino ventresca | medium 57 °C | 12 ore | ||
| Maiale filetto | ben cotto 30 mm | 60 °C 2 ore | ||
| ben cotto 40 mm | 60 °C 2,5 ore | |||
| Coppa di maiale | ben cotto 700 g 68 °C | 24 ore | ||
| Costata di agnello | medium | 10 -15 mm | 56 °C 45 min | |
| Petto di pollo | ben cotto | 20 - 25 mm | 72 °C | 2 ore |
| Petto di tacchino | ben cotto | 15 - 30 mm | 72 °C | 2 ore |
| Petto d'anatra | ben cotto | 15 - 25 mm | 72 °C | 3 ore |
| Petto d'oca | ben cotto 20 mm | 80 °C 8 ore | ||
| Salmone | molto morbido 25 mm | 45 °C 20 min | ||
| Merluzzo | molto morbido 25 mm | 52 °C 40 min | ||
| Pesce persico | molto morbido 25 mm | 47 °C 20 min | ||
| Gamberi | pronti | fianco a fianco | 85 °C 20 min | |
| Pettini | sodi | 18 - 25 mm | 47 °C 30 min | |
| Carote | un poco al dente | circa 10 mm | 85 °C | 40 min |
| Asparagi | al dente | fianco a fianco | 82 °C 25 min | |
| Uovo nel guscio | tuorlo viscoso albume quasi solo li-quido | 62 °C 1 ora | ||
| Uovo nel guscio | tuorlo cremoso / albu-me piuttosto compatto | 66 °C 1 ora | ||
| Uovo nel guscio | tuorlo compatto albume compatto | 75 °C 1 ora |
10. Ricette
Per i tempi di cottura consultare la tabella e/o il ricettario per la cottura sottovuoto.
10.1 Filetto di manzo
- Condire la carne con poco sale.
- Mettere la carne sotto vuoto.
- Mettere il sacchetto nell'apparecchio per cottura sottovuoto.
- Al termine del programma togliere la carne dal sacchetto e asciugarla con carta da cucina.
-
Riscaldare burro o olio in una padella e rosolare brevemente il filetto da entrambi i lati. Durante la rosolatura con dire secondo i gusti. Aggiungere pepe macinato grosso solo verso la fine del tempo di rosolatura.
-
Aggiungere un poco di sale e pepe all'olio e mescolare bene il tutto con una forchetta.
- Passare le costate di agnello nell'olio e collocarle singolarmente una accanto all'altra nel sacchetto sottovuoto, in posizione orizzontale.
- Mettere la carne sotto vuoto.
- Mettere la carne sotto vuoto in frigorife- ro per circa 12 ore.
- Mettere il sacchetto nell'apparecchio per cottura sottovuoto.
- Al termine del programma togliere la carne dal sacchetto e asciugarla con carta da cucina.
- Riscaldare olio d'oliva in un padella e rosolare brevemente le costate di agnello da entrambi i lati, in modo che assumano un bel colore.
10.2 Rosbif
- Condire la carne con poco sale.
- Mettere la carne sotto vuoto.
- Mettere il sacchetto nell'apparecchio per cottura sottovuoto.
- Al termine del programma togliere la carne dal sacchetto e asciugarla con carta da cucina.
- Riscaldare burro o olio in una padella e rosolare brevemente il rosbif da due o tutti i lati. Durante la rosolatura condire secondo i gusti. Aggiungere pepe macinato grosso solo verso la fine del tempo di rosolatura.
Combinazioni consigliate:
- Patate arrostite
- Salsa remoulade
10.3 Costata di agnello
- Premere 1-2 denti d'aglio in un poco di olio d'oliva.
Combinazioni consigliate:
- Crosta di erbe aromatiche (trattamento successivo al forno)
- Pomodori caldi
• Fette di zucchina arrosto
10.4 Petto di pollo alla mediterranea
- Prendere un pomodoro di media grandezza e qualche fetta di zucchina per ogni sacchetto sottovuoto. Tagliare i pomodori a dadini e la zucchina a fette sottili.
- Pelare e schiacciare uno spicchio d'aglio.
- Mescolare i pomodori con la zucchina e l'aglio, aggiungere un cucchiaio di olio d'oliva e mescolare bene il tutto con una forchetta.
- Salare e prepare i petti di pollo, poi ro- solarli brevemente a fuoco vivo in una padella unta d'olio.
-
Mettere ogni petto di pollo in un sac- chetto sottovuoto e aggiungervi poi le verdure.
-
Mettere la carne sotto vuoto.
- Mettere il sacchetto nell'apparecchio per cottura sottovuoto.
- Al termine del programma togliere la carne e le verdure dal sacchetto e impiattarle direttamente.
Combinazioni consigliate:
- Pelare e lavare gli asparagi.
- Tagliare via le estremità inferiori.
- Salare gli steli degli asparagi.
- Collocare gli steli degli asparagi gli uni accanto agli altri nel sacchetto sotto-vuoto.
- Spalmare un poco di burro sugli asparagi con un coltello.
- Mettere gli asparagi sotto vuoto.
- Mettere il sacchetto nell'apparecchio per cottura sottovuoto.
Combinazioni consigliate:
- Patate novelle
• Prosciutto crudo o cotoletta alla milanese - Filetto di salmone alla griglia
10.6 Carote (radici) per antipasti
- Pelare e lavare le carote.
- Tagliare via le estremità inferiore e poi tagliare le carote a fette.
- Versare un poco di olio d'oliva in una scodella.
- Premere 1-2 denti d'aglio nell'olio.
- Aggiungere all'olio un cucchiaino di rosmarino, un poco di finocchio e un pizzico di sale e pepe.
-
Mescolare tutti gli ingredienti nell'olio con una forchetta.
-
Collocare le fette di carote nel sacchetto sottovuoto.
- Versare l'olio nel sacchetto sottovuoto.
- Mettere le carote sotto vuoto.
- Lasciare il sacchetto o i sacchetti in frigorifero per tutta la notte.
- Mettere il sacchetto nell'apparecchio per cottura sottovuoto.
- Mettere le carote in una scodella. È possibile consumarle calde o fredde.
Combinazioni consigliate:
- Ulteriori antipasti quali olive sottaceto, zucchine ecc.
10.7 Salmone
- Lavare il salmone e asciugarlo. Se il pesce ha ancora pelle, lasciarla. Più tardi conferisce compattezza al pesce e serve da ottima base per la rosolatura.
- Tagliare una o due fette di limone.
- Pungere più volte la polpa del limone con una forchetta.
- Collocare il salmone, le fette di limone e 1-2 foglie di salvia nel sacchetto sottovuoto.
- Mettere il salmone sotto vuoto.
- Mettere il sacchetto nell'apparecchio per cottura sottovuoto.
- Al termine del programma togliere con attenzione il salmone dal sacchetto, possibilmente con una spatola.
- Asciugare il salmone con carta da cucina.
- Riscaldare burro o olio in una padella e rosolare brevemente il salmone da entrambi i lati. Durante la rosolatura condire secondo i gusti.
Combinazioni consigliate:
- Asparagi, verdure verdi
- P a t a t e
- Salsa di rafano
10.8 Tonno (semicrudo)
- Lavare il tonno e asciugarlo. Se il pesce ha ancora pelle, lasciarla. Più tardi conferisce compattezza al pesce e serve da ottima base per la rosolatura.
- Cospargere il tonno con qualche grano di sale grosso.
- Collocare il tonno nel sacchetto sotto- vuoto.
- Mettere il tonno sotto vuoto.
- Mettere il sacchetto nell'apparecchio per cottura sottovuoto.
- Al termine del programma togliere con attenzione il tonno dal sacchetto, possibilmente con una spatola.
- Asciugare il tonno con carta da cucina.
- Riscaldare burro o olio in una padella e rosolare brevemente il tonno da entrambi i lati. Durante la rosolatura con dire secondo i gusti. Aggiungere pepe macinato grosso solo verso la fine del tempo di rosolatura.
Combinazioni consigliate:
- Wasabi, salsa di soia
• Riso - Pane all'aglio
11. Pulizia
Pulire l'apparecchio prima di utilizzarlo per la prima volta!

PERICOLO di scossa elettrica!
-Prima di pulire l'apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente.

PERICOLO di lesioni da ustione!
- Far raffreddare tutti gli elementi prima di pulirli.
AVVERTENZA: rischio di danni materiali!
Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
- Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.
Pulizia dell'unità base
- Pulire l'unità base 6 con un panno leggermente inumidito.
- Riutilizzare l'apparecchio solo quando è completamente asciutto.
Pulizia degli accessori
- Pulire il coperchio 2, il serbatoio dell'acqua 4 e la griglia del fondo 3 a mano nel lavello, con acqua saponata calda.
Pulizia degli utensili da cucina
- Tutti gli utensili da cucina (coltelli, forchette, taglieri) che entrano in contatto con alimenti crudi vanno puliti immediatamente, meglio se con acqua saponata calda. Attenersi eventualmente alle istruzioni per la pulizia degli utensili da cucina.
12. Smaltimento
I simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che all'interno dell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito separatamente. Questo vale per il prodotto e tutti i suoi accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici, bensì devono essere consegnati presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici. Il riciclaggio contribuisce a ridurre il consumo di materie prime e l'inquinamento ambientale.

Confezione
Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese.
13. Dati tecnici
| Modello: SVSV 5 | 50 A1 |
| Tensione di rete: | 230 V ~50 Hz |
| Classe di prote-zione: | I |
| Potenza: 550 W | |
| Quantità di riem-pimento: | da 2,5 a 5,5 litri |

Con riserva di modifiche tecniche.
14. Risoluzione dei problemi
Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, scorrere la checklist seguente, poiché l'anomalia di funzionamento potrebbe essere dovuta a un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente.

PERICOLO di scossa elettrica!
Non tentare in nessun caso di riparare l'apparecchio da soli.
| Guasto | Possibili cause / rimedi |
| L'apparecchio non funziona | • L'apparecchio è allacciato alla rete elettrica?• L'apparecchio è acceso? |
| L'alimento non è ancora cotto dopo il tempo indicato | • Si è versata acqua molto fredda? Ciò prolunga il tempo di cottura necessario.• Gli alimenti sono molto più spessi di quanto descritto nella ricetta o nella tabella?• Si è impostata la temperatura corretta?• Mettere nuovamente sotto vuoto l'alimento e metterlo a bagnomaria o continuare a prepararlo con un altro metodo di cottura. |
| Moltissima acqua nel sacchetto sottovuoto | • Ciò indica un errore nella messa sotto vuoto. Il sacchetto sottovuoto non era ben chiuso. |
15. Garanzia della HOYER Handel GmbH
Gentile cliente,
questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia da noi prestata, che viene descritta di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto del prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo gratuitamente il prodotto, a nostra scelta. Per avvalersi di questa garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevemente per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione. Questa garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a normale usura e dunque assimilabili a pezzi soggetti a usura, né si estende ai danni a parti fragili, ad es. interruttori, batterie o elementi di vetro.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le indicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadeguato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo IAN: 115124 e lo scontrino come prova.
- Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si è presentato.


RP115124 Sous Vide B1.book Scite 55 Sonntag, 16. August 2015 5:23 17




All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software.


Centri assistenza

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: hoyer@lidl.it

Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 115124


Fornitore
Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Germania
IT
55







Contents
-
Overview 57
-
Intended purpose 58
-
Safety information 58
-
Items supplied 60
-
Sous-vide!? 60
Stato attuale delle conoscenze · Status of information: