PSM300 - Auricolari intrauricolari SHURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PSM300 SHURE in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema di ritorno personale wireless stereo (auricolari intrauricolari) |
| Marca | Shure |
| Modello | PSM300 |
| Dimensioni del trasmettitore (A x L x P) | 43 x 198 x 172 mm |
| Dimensioni del ricevitore (A x L x P) | 110 x 64 x 21 mm |
| Peso del trasmettitore | 783 g |
| Peso del ricevitore (senza batterie) | 98 g |
| Alimentazione del trasmettitore | 12-15 V CC, 260 mA (alimentatore incluso) |
| Alimentazione del ricevitore | 2 batterie AA (autonomia 5-7 ore) |
| Portata | 90 m (300 piedi) a seconda dell'ambiente |
| Risposta in frequenza audio | 38 Hz - 15 kHz |
| Rapporto segnale/rumore | 90 dB (ponderato A, tipico) |
| Distorsione armonica totale | <0,5% (tipico) |
| Tipo di modulazione | FM, Stereo MPX |
| Connessioni audio trasmettitore | Ingressi jack 1/4" TRS bilanciati (L/R), uscita loop |
| Connessioni ricevitore | Uscita cuffia 3,5 mm stereo |
| Antenna | Connettore BNC (antenna a quarto d'onda inclusa) |
| Funzioni principali | Trasmissione stereo wireless, MixMode (miscela personale), sincronizzazione a infrarossi con pulsante, scansione automatica delle frequenze, bilanciamento stereo, blocco dei comandi |
| Auricolari inclusi | Shure SE112 o SE215 (a seconda della versione) |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno asciutto. Non utilizzare acqua o prodotti liquidi. |
| Precauzioni di sicurezza | Rischio di lesioni uditive a volume elevato. Non esporre all'umidità. Utilizzare solo gli accessori specificati. |
| Ricambi / accessori opzionali | Ricevitore P3R, trasmettitore P3T, auricolari SE215/SE535/SE846, distributore d'antenna PA411, batterie AA, antenne |
| Informazioni generali | Conforme alle norme FCC e IC. Richiede una licenza d'uso in alcuni paesi. Omologato Classe B. |
Domande frequenti - PSM300 SHURE
Domande degli utenti su PSM300 SHURE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolari intrauricolari in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PSM300 - SHURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PSM300 del marchio SHURE.
MANUALE UTENTE PSM300 SHURE
- LEGGETE queste istruzioni.
- CONSERVATELE.
- OSSERVATE tutte le avvertenze.
- SEGUITE tutte le istruzioni.
- NON usate questo apparecchio vicino all'acqua.
- PULITE l'apparecchio SOLO con un panno asciutto.
- NON ostruite alcuna apertura per l'aria di raffreddamento. Consentite distanze sufficienti per un'adeguata ventilazione e installate l'apparecchio seguendo le istruzioni del costruttore.
- NON installate l'apparecchio accanto a fonti di calore, quali fiamme libere, radiatori, aperture per l'efflusso di aria calda, forni o altri apparecchi (amplificatori inclusi) che generano calore. Non esponete il prodotto a fonti di calore non controllate.
- NON modificate la spina polarizzata o con spinotto di protezione per non alterarne la funzione di sicurezza. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una più ampia dell'altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama più ampia ed il terzo polo hanno lo scopo di tutelare la vostra incolumità. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente, rivolgetevi ad un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie.
- EVITATE di calpestare il cavo di alimentazione o di comprimerlo, specie in corrispondenza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall'apparecchio.
- USATE ESCLUSIVAMENTE i dispositivi di collegamento e gli accessori specificati dal costruttore.
- USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, staffe o tavoli specificati dal produttore o venduti unitamente all'apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione quando lo spostate con l'apparecchio collocato su di esso, per evitare infortuni causati da un eventuale ribaltamento del carrello stesso.
- Durante i temporali o in caso di inutilizzo prolungato dell'apparecchio, SCOLLEGATELO dalla presa di corrente.
- Per qualsiasi intervento, RIVOLGETEVI a personale di assistenza qualificato. È necessario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta è stato danneggiato, in qualsiasi modo; ad esempio la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, si è versato liquido sull'apparecchio o sono caduti oggetti su di esso, l'apparecchio è stato esposto alla pioggia o all'umidità, non funziona normalmente o è caduto.
- NON esponete l'apparecchio a sgocciolamenti o spruzzi. NON appoggiate sull'apparecchio oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi da fiori.
- La spina ELETTRICA o l'accoppiatore per elettrodomestici deve restare prontamente utilizzabile.
- Il rumore aereo dell'apparecchio non supera i 70 dB (A).
- L'apparecchio appartenente alla CLASSE I deve essere collegato ad una presa elettrica dotata di messa a terra di protezione.
- Per ridurre il rischio di incendio o folgorazione, non esponete questo apparecchio alla pioggia o all'umidità.
- Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
- Utilizzate questo prodotto entro la gamma di temperatura operativa specificata.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
I possibili effetti di un uso errato sono contrassegnati da uno dei due simboli -
"AVVERTENZA" e "ATTENZIONE" - sulla base dell'imminenza del pericolo e della gravità del danno.
| AVVERTENZA: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali gravi o mortali in conseguenza di un funzionamento errato. | |
| ATTENZIONE: ignorare questi messaggi può comportare lesioni personali di media gravità o danni materiali in conseguenza di un funzionamento errato. |
ATTENZIONE
- Per evitare di provocare possibili danni non smontate, né modificate mai il dispositivo.
- Per evitare di provocare possibili danni non applicate una forza estrema sul cavo e non tiratelo.
- Mantenete il prodotto asciutto e non esponetelo a temperature ed umidità estreme.
AVVERTENZA:
- L'eventuale ingresso di acqua o di altri corpi estranei nel dispositivo può dare luogo allo sviluppo di incendi o folgorazioni.
- Non tentate di modificare il prodotto. Tale operazione può causare infortuni e/o il guasto del prodotto stesso.
Questo apparecchio può produrre un volume sonoro superiore a 85 dB di SPL. Verificare il massimo livello di esposizione al rumore continuo consentito in base ai requisiti di protezione degli ambienti di lavoro vigenti nel proprio Paese.
AVVERTENZA
L'ASCOLTO AD UN VOLUME ECESSIVAMENTE ELEVATO PUÒ CAUSARE LESIONI PERMANENTI ALL'APPARATO UDITIVO. USARE IL VOLUME PIÙ BASSO POSSIBILE. La sovraesposizione a livelli sonori eccessivi può danneggiare le vostre orecchie provocando una perdita permanente di udito causata dal rumore. Si consiglia di attenersi alle seguenti direttive stabilite dalla OSHA (Occupational Safety Health Administration) sul tempo massimo di esposizione a vari livelli di pressione sonora (SPL), oltre il quale si rischia di causare lesioni all'apparato uditivo.
| 90 dB SPLper 8 ore | 95 dB SPLper 4 ore | 100 dB SPLper 2 ore | 105 dB SPLper 1 ora |
| 110 dB SPLper 12 ora | 115 dB SPLper 15 minuti | 120 dB SPLDa evitare, rischio di lesioni | |
Informazioni importanti sul prodotto
INFORMAZIONI SULLA CONCESSIONE DI LICENZA
Concessione della licenza all'uso: per usare questo apparecchio, in determinate aree può essere necessaria una licenza ministeriale. Per i possibili requisiti, rivolgetevi alle autorità competenti. Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio. Chi usa l'apparecchio radiomicrofonico Shure ha la responsabilità di procurarsi la licenza adatta al suo impiego; la concessione di tale licenza dipende dalla classificazione dell'operatore, dall'applicazione e dalla frequenza selezionata. La Shure suggerisce vivamente di rivolgersi alle autorità competenti per le telecomunicazioni riguardo alla concessione della licenza adeguata, e prima di scegliere e ordinare frequenze.
Avviso per gli utenti
in base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da interferenze pericolose in ambiente domestico. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all'interferenza tramite uno o più dei seguenti metodi:
- cambiate l'orientamento dell'antenna ricevente o spostatela;
- aumentate la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore;
- collegate l'apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore;
- rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV qualificato.
Questo dispositivo è conforme alla norma RSS esonerata dal pagamento di imposte della IC in Canada. Il funzionamento di questa apparecchiatura dipende dalle seguenti due condizioni: (1) questo apparecchio non deve causare interferenza; (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato.
Etichetta di conformità alla norma ICES-003 della IC in Canada:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Nota: la prova di conformità ai requisiti relativi alla compatibilità elettromagnetica è basata sull'uso dei cavi in dotazione e consigliati. Utilizzando altri tipi di cavi si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.
Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dal produttore possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio.
PSM®300
Il sistema di monitoraggio personale PSM300 offre un monitoraggio stereofonico wireless con una nitidezza migliorata e una retroazione attenuata rispetto ai tradizionali monitor da palcoscenico. Gli esecutori possono creare i propri segnali miscelati personalizzati regolando la combinazione stereofonica e il livello del volume complessivo sul body-pack, ottenendo un volume più basso sul palcoscenico e un miglioramento del dettaglio audio. Semplice da configurare e utilizzare, il PSM300 offre sincronizzazione frequenza rapida e forte stabilità RF wireless tra trasmettitori e ricevitori. Grazie a una struttura robusta ed affidabile e tecnologia efficiente, i sistemi di monitoraggio personali Shure PSM300 offrono un'esperienza di monitoraggio sul palcoscenico notevolmente migliorata.
Caratteristiche
- Invia due canali audio in modalità wireless agli esecutori sul palcoscenico
- Stabile connessione RF con una portata di 90 metri
- Crea un segnale miscelato su ciascun body-pack con bilanciamento stereofonico regolabile o combinazione monofonica su due canali MixMode®.
- Il rapporto segnale-rumore fino a 90 dB offre un audio nitido e dettagliato con qualsiasi volume
- Sistemi disponibili con auricolari Shure Sound Isolating™
- Tramite scansione e sincronizzazione IR rapide viene assegnato rapidamente e facilmente un canale wireless pulito
- Nessun menu complicato, solo semplici comandi di volume e miscelazione che si concentrano sulle prestazioni
- Trasmettitore da mezza unità rack interamente in metallo
- Il body-pack sottile e leggero si fissa facilmente alla cintura o alla cinghia della chitarra
Componenti inclusi

Descrizione generale del sistema

flowchart
graph TD
A["Impostazioni personali di MixMode"] --> B["Strumenti Voci"]
B --> C["④"]
C --> D["Impostazioni personali di MixMode"]
D --> E["Strumenti Voci"]
E --> F["③"]
F --> G["P3T"]
G --> H["Segnale miscelato strumenti (canale 1)"]
G --> I["Segnale miscelato voci (canale 2)"]
G --> J["Uscite di mixer"]
J --> K["Voci"]
J --> L["Batterie"]
J --> M["Strumenti"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
Questo esempio illustra la configurazione tipica di uno spettacolo musicale. Per ulteriori esempi, consultate la sezione Applicazioni del sistema.
① Instradamento dei segnali audio
Inviate i segnali di strumenti e microfono dal palcoscenico ad un mixer o ad un impianto di diffusione sonora.
② Creazione dei segnali miscelati di monitoraggio
Dal mixer create due segnali miscelati: uno solo con gli strumenti, l'altro solo con le voci. Instradate ciascuna di queste distinte uscite del mixer e collegatele agli ingressi del P3T.
③ Invio dell'audio wireless agli esecutori
Sincronizzate i body-pack con il trasmettitore P3T per inviare i segnali miscelati agli esecutori per il monitoraggio con auricolari.
④ Regolazione dei segnali miscelati personali
Ciascun esecutore utilizza la manopola MixMode sul body-pack per comandare il proprio segnale miscelato di strumenti e voci.
Pannelli anteriore e posteriore del trasmettitore P3T

① Controllo del livello d'ingresso
Regola il livello del segnale audio in ingresso
② Finestra di sincronizzazione IR
Invia e riceve dati di gruppo/canale per sincronizzare i ricevitori con il trasmettitore
③ Pulsante sync
Premete per sincronizzare trasmettitore e ricevitore sullo stesso gruppo e canale
Nota: i dati di sincronizzazione sono inviati attraverso la finestra di sincronizzazione IR
④ Display LCD
Visualizza informazioni su audio, RF e sistema
⑤ Pulsante group
Premete per scorrere le impostazioni del gruppo
⑥ Pulsante channel
Premete per scorrere le impostazioni del canale
⑦ Power
Accende o spegne l'unità
⑧ Ingresso alimentazione
Consente di collegare l'alimentatore esterno Shure PS23 in dotazione
⑨ Interruttore Mono/Stereo-MX
| StereoMX | Invia un segnale miscelato stereofonico a due canali al ricevitore |
| Mono | Invia un segnale miscelato audio sommato ad entrambi i canali del ricevitore |
⑩ Interruttore Line/Aux
Consente di regolare la sensibilità in ingresso utilizzando il seguente riferimento di collegamento:
| Aux (-10 dBV): | Dispositivi audio per uso personale, come computer o lettori multimediali portatili |
| Line (+4 dBu): | Mixer o altri dispositivi audio professionali |
⑪ Uscite Loop (TRS da 1/4 di pollice, bilanciate)
Collega le uscite a sistemi PSM aggiuntivi o altri dispositivi audio
⑫ Ingressi audio (TRS da 1/4 di pollice. bilanciati)
Da collegare alle uscite mixer o ad altre sorgenti audio per il monitoraggio degli esecutori
⑬ Connettore antenna BNC
Per collegare l'antenna da 1/4 d'onda fornita, un'antenna direzionale o un combinatore di antenne Shure P3AC
Display trasmettitore P3T

① Indicatore audio in ingresso
Indica il livello del segnale audio
② Impostazione gruppo/canale/TV
Visualizza le impostazioni selezionate del gruppo e del canale e il canale televisivo corrispondente
Nota: l'indicatore TV è valido solo per i canali statunitensi e resta vuoto nelle altre nazioni.
③ Stato di blocco
Per bloccare o sbloccare i comandi, tenete premuti i pulsanti group e channel finché non compare/scompare l'icona di blocco.
④ Stato di sincronizzazione
Viene visualizzato dopo il completamento di una sincronizzazione tra trasmettitore e ricevitore. La direzione di sincronizzazione è indicata come Tx>Rx (il trasmettitore invia la frequenza al ricevitore) o Tx<Rx (il ricevitore invia la frequenza al trasmettitore).
⑤ Segnale miscelato stereo-MX/mono
Indica se l'audio inviato al ricevitore è un segnale miscelato a uno o due canali (corrisponde all'interruttore Stereo-MX/Mono sul pannello posteriore).
⑥ Modalità Aux/Line
Indica l'impostazione della sensibilità di ingresso (corrisponde all'interruttore Aux/Line sul pannello posteriore)
⑦ Indicatore 0 dB
Si accende quando il segnale di ingresso raggiunge 0 dB. Per informazioni su come utilizzare questa icona, consultate la sezione relativa alla regolazione del guadagno e al volume di ascolto.

Ricevitore P3RA
Per applicazioni più complesse, Shure offre il ricevitore P3RA che presenta una costruzione interamente metallica e un menu di navigazione avanzato oltre alle funzioni incluse nel ricevitore P3R. Per ulteriori informazioni, visitate il sito www.shure.com
① Display
Visualizza le impostazioni di gruppo, canale e MixMode.
② Pulsante group
- Premete per visualizzare il gruppo
- Tenete premuto per modificare il gruppo, quindi premete per scorrere quando il display lampeggia
③ Pulsante channel
- Premete per visualizzare il canale
- Tenete premuto per modificare il canale, quindi premete per scorrere quando il display lampeggia
④ Finestra di sincronizzazione IR
Invia e riceve i dati di sincronizzazione tra ricevitore e trasmettitore
⑤ Pulsante Scan
- Tenete premuto per eseguire una ricerca del gruppo
- Premete per eseguire una ricerca del canale
Nota: una ricerca del canale seleziona il canale migliore nel gruppo corrente. Una ricerca del gruppo individua il gruppo con più canali aperti e seleziona il primo canale disponibile in quel gruppo.
⑥ Antenna
⑦ Spia LED di alimentazione
Indica quando il ricevitore è acceso, la durata residua delle pile e quando è attivata la modalità di risparmio energetico. Per ulteriori informazioni, consultate la tabella sulla durata delle pile.
⑧ Interruttore di alimentazione/manopola di regolazione del volume
Accende/spegne il ricevitore e regola il livello del volume della cuffia principale
⑨ Spia LED RF (blu)
Si accende in caso di sintonizzazione su un gruppo di trasmettitori attivi e un canale
⑩ Uscita cuffia
Da collegare ad auricolari o cuffie
⑪ Manopola di regolazione MixMode
- In modalità MixMode, questa manopola crea una combinazione dei canali 1 e 2 in un singolo segnale miscelato
- In modalità stereo, questa manopola regola il bilanciamento dei canali sinistro/destro
⑫ Vano pile
Contiene 2 pile AA
Durata delle pile
| Comportamento LED Autonomia residua (ore) | |
| Verde 5-7 | |
| Ambra 1-3 | |
| Rosso (fisso) 0,5-1 | |
| Rosso (lampeggiante) 0 | |
La durata delle pile è stata misurata utilizzando pile alcaline di marca Energizer™, alle condizioni indicate di seguito.
- Sensibilità del trasmettitore: Linea (+4 dBu)
- Uscita audio dal ricevitore: 100 dB tramite auricolari Shure SE112
Modalità di risparmio energetico: quando non vi sono auricolari collegati, il ricevitore entra in modalità di risparmio energetico per prolungare la durata delle pile. Il LED si spegne/si illumina lentamente in questa modalità e continua a mantenere il colore che rappresenta la durata residua delle pile.

Applicazioni
Prima dell'installazione, consultate le diverse configurazioni del sistema PSM300 indicate di seguito. La comprensione delle opzioni di configurazione prima dell'installazione aiuta a identificare i requisiti di instradamento del segnale e a pianificare un'espansione futura. Per informazioni specifiche su come configurare il sistema PSM300 e creare segnali miscelati per il monitoraggio, consultate le sezioni "Impostazione e configurazione del sistema" e "Funzionamento" di questa guida all'uso.
Sistema singolo per un solo esecutore
Questa configurazione prevede il monitoraggio con auricolari in uno spettacolo da solista o in uno spettacolo di gruppo in cui il monitoraggio wireless è necessario solo per una persona. È possibile ampliare questo sistema per più esecutori utilizzando ulteriori ricevitori body-pack P3R sintonizzati sullo stesso trasmettitore.

Trasmettitore singolo con più ricevitori
Più esecutori possono monitorare l'audio dallo stesso trasmettitore e regolare comunque il segnale dal proprio body-pack per personalizzare il segnale miscelato È sufficiente sintonizzare ciascun body-pack sulla stessa frequenza del trasmettitore e utilizzare la manopola MixMode per regolare il segnale miscelato.
Modalità di funzionamento MixMode o stereo:
Ogni esecutore ha la possibilità di impostare il proprio body-pack su MixMode o Stereo quando il trasmettitore è impostato su Stereo-MX. Quando si accende il body-pack, per impostazione predefinita entra in modalità stereo. Per farlo funzionare in modalità MixMode, tenete premuto il pulsante GROUP mentre accendete l'apparecchio. Per informazioni su queste modalità, consultate "Monitoraggio in modalità MixMode e stereo".

Più trasmettitori con segnali miscelati separati
Quando in un gruppo sono presenti diversi esecutori con esigenze di monitoraggio differenti, è possibile utilizzare più sistemi PSM300 contemporaneamente per inviare segnali miscelati diversi tramite ciascun trasmettitore. Questa configurazione richiede un mixer con due uscite monitoraggio/ausiliarie per ciascun trasmettitore.
Suggerimento: per semplificare la configurazione nelle applicazioni con più trasmettitori, Shure offre l'antenna e il sistema di distribuzione dell'alimentazione P3AC, che fornisce alimentazione e RF a un massimo di quattro trasmettitori PSM.

Instradamento del segnale verso dispositivi esterni (sistemi a combinazione)
Le uscite LOOP inviano l'audio a un dispositivo esterno, ad esempio sistemi di monitoraggio personali, dispositivi di registrazioni o sistemi di monitoraggio sul palcoscenico. Il segnale presso le uscite LOOP è identico a quello proveniente dal mixer e non è alterato dalle impostazioni del volume o della sensibilità di ingresso (linea/ausiliario) del trasmettitore. In tal modo, le uscite LOOP si rivelano particolarmente efficaci quando si utilizza un mixer con una o due uscite monitoraggio/ausiliarie.
Utilizzo del sistema PSM300 contemporaneamente con altoparlanti:
È possibile utilizzare un sistema di monitoraggio a combinazione in cui alcuni esecutori utilizzano il sistema wireless PSM300 e altri ascoltano tramite altoparlanti sul palcoscenico.
Nota: se si utilizzano sistemi di monitoraggio sul palcoscenico, le uscite P3T devono essere collegate a un amplificatore. I diffusori attivi (amplificati) possono essere collegati direttamente alle uscite P3T.
Utilizzo del sistema PSM300 in combinazione con altri sistemi di monitoraggio wireless
In uno scenario in cui due esecutori dispongono di un proprio sistema di monitoraggio wireless (ad esempio un sistema Shure PSM300 e un sistema di terze parti), il PSM300 può inviare il segnale dal mixer al secondo sistema di monitoraggio.

Impostazione e configurazione del sistema
Montaggio su rack
Il trasmettitore P3T può essere montato su un rack standard da 19". Un singolo rack può alloggiare fino a due unità. Se si utilizzano più trasmettitori P3T, è possibile impiegare il sistema combinatore di antenne Shure PA411 per riunire e distribuire tutti i segnali RF e l'alimentazione a un massimo di quattro trasmettitori.

Nota: per il fissaggio di due apparecchi affiancati utilizzate entrambe le barre per fissaggio doppio.
Collegamenti per alimentazione, audio e RF
- Utilizzate l'adattatore per l'alimentazione per collegare il P3T a un'alimentazione c.a.
- Installate 2 pile AA nel ricevitore del body-pack.
- Collegiate l'antenna all'apposito connettore BNC sul pannello posteriore P3T.
- Collegiate il mixer o la sorgente audio agli ingressi audio P3T utilizzando cavi bilanciati da 1/4 di pollice.
Importante: in caso di collegamento a un solo ingresso trasmettitore, utilizzate l'ingresso LEFT/CH1. Impostate il trasmettitore su MONO per ascoltare l'audio su entrambi i canali del ricevitore.

Ricerca del miglior canale aperto
Per eseguire la scansione dell'ambiente RF e individuare la migliore frequenza disponibile per il funzionamento:
-
Accendete il ricevitore del body-pack ed eventuali potenziali sorgenti di interferenza, inclusi sistemi wireless, computer, apparecchiature audio, telefoni cellulari, schermi a LED e altri dispositivi elettronici che verranno utilizzati durante uno spettacolo.
-
Assicuratevi che il trasmettitore P3T sia su OFF.
-
Posizionate il ricevitore nell'area dello spettacolo e premete SCAN per cercare i canali disponibili all'interno dell'impostazione del gruppo corrente.
Se utilizzate diversi sistemi PSM300 o vi trovate in un'area con un volume elevato di dispositivi wireless, eseguire dapprima una ricerca del gruppo, seguita da una ricerca del canale:
Ricerca del gruppo: tenete premuto il pulsante SCAN sul ricevitore.
Ricerca del canale: premete il pulsante SCAN sul ricevitore.

Creazione di una connessione wireless tra ricevitori e trasmettitori (sincronizzazione)
Per inviare il segnale audio dal trasmettitore al ricevitore, entrambi devono essere sintonizzati sulla stessa frequenza. Il modo più semplice per configurare il sistema è tramite la funzionalità di sincronizzazione automatica, che consente di trasferire le impostazioni di gruppo e canale premendo semplicemente un pulsante. Per sincronizzare i componenti, utilizzate uno dei procedimenti descritti di seguito, in base alla configurazione del sistema in uso:
Trasmettitore e ricevitore singoli
La seguente procedura di sincronizzazione va utilizzata con una configurazione composta da trasmettitore e ricevitore singoli, a meno che non sia stata assegnata un'impostazione di gruppo/canale prima di uno spettacolo.

Sincronizzazione da ricevitore a trasmettitore:
- Eseguite una scansione sul ricevitore (per le procedure migliori, consultate "Scansione del miglior canale aperto").
- Allineate le finestre IR su ricevitore e trasmettitore. Le finestre devono trovarsi a una distanza di 6-11 cm.
- Premete il pulsante SYNC sul trasmettitore mentre il LED RF blu sul ricevitore lampeggia.
- Quando la sincronizzazione è riuscita, sul trasmettitore viene visualizzato SYNC. Le frecce tra Rx (ricevitore) e Tx (trasmettitore) indicano la direzione di sincronizzazione.
Nota: quando il LED RF sul ricevitore lampeggia dopo aver eseguito una scansione, il ricevitore invia al trasmettitore la propria impostazione di frequenza. Quando smette di lampeggiare, premendo SYNC viene trasmessa l'impostazione della frequenza dal trasmettitore al ricevitore.
Trasmettitore singolo e ricevitori multipli
La seguente procedura di sincronizzazione va utilizzata con una configurazione composta da un trasmettitore singolo con più ricevitori o se al trasmettitore è stata assegnata un'impostazione specifica di gruppo/canale prima di uno spettacolo.

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
A --> C["Device 3"]
A --> D["Device 4"]
Sincronizzazione da trasmettitore a ricevitori:
- Sincronizzate il primo ricevitore con il trasmettitore utilizzando la procedura di sincronizzazione per un ricevitore singolo. Si consiglia di eseguire una scansione e di utilizzare il gruppo e il canale risultanti dal ricevitore.
-
Impostate i ricevitori aggiuntivi sulla frequenza del trasmettitore (una alla volta), utilizzando la sincronizzazione IR:
-
Allineate le finestre IR su ricevitore e trasmettitore e premete SYNC.
• II LED del ricevitore non deve lampeggiare quando premete SYNC.
Nota: i ricevitori possono anche essere sincronizzati manualmente con trasmettitore se la sincronizzazione IR è poco agevole.

Allineamento delle finestre IR per sincronizzare ricevitore e trasmettitore

Premendo il pulsante SYNC vengono trasferiti i dati di gruppo/canale
Più trasmettitori e più ricevitori
- Configure il primo trasmettitore e tutti i ricevitori associati in base all'apposita procedura di sincronizzazione. Tenete accesi il trasmettitore e tutti i ricevitori di questo primo sistema quando configure sistemi aggiuntivi.
- Configurate ciascun sistema aggiuntivo utilizzando l'apposita procedura di sincronizzazione. Lasciate sempre acceso ciascun nuovo sistema prima di configurarne un altro.
Selezione manuale
Se le frequenze sono state pianificate in precedenza, gruppo e canale possono essere impostati manualmente senza eseguire una scansione. Per identificare le frequenze per ciascuna impostazione di gruppo/canale, consultate la tabella delle frequenze al termine di questa guida all'uso.
Per selezionare le impostazioni di gruppo/canale su ricevitore e trasmettitore:
- Premete GROUP per scorrere le impostazioni del gruppo.
- Premete CHANNEL per scorrere le impostazioni del canale all'interno del gruppo selezionato.
Regolazione di guadagno e volume d'ascolto
Per ottenere la migliore qualità dell'audio, regolate innanzitutto i livelli di mixer o sorgente audio, quindi quelli del sistema PSM300. Questo approccio corrisponde alla direzione percorsa dai segnali audio lungo il sistema e consente di ottimizzare il rapporto segnale/rumore
Prima di iniziare: verificate tutti gli instradamenti dei segnali e le impostazioni del guadagno su mixer o sorgente prima di regolare i livelli nel sistema PSM300. Se, all'ingresso del trasmettitore P3T, il suono è distorto o debole, ciò indica probabilmente un problema da risolvere lungo la catena del segnale.
① Regolazione dei livelli del trasmettitore:
Sensibilità di ingresso
Selezionate l'impostazione che corrisponde alla sorgente di ingresso:
| Line (+4 dBu) | Da utilizzare con mixer o altri dispositivi audio professionali che inviano segnali a livello di linea. |
| Aux (-10 dBV) | Da utilizzare nel collegamento di dispositivi audio per uso personale, come lettori audio o computer portatili. |
Nota: quando si utilizzano dispositivi audio per uso personale, in genere il volume di uscita del dispositivo va impostato sul valore massimo possibile senza provocare distorsioni o clipping all'uscita del dispositivo. In questo modo si ottimizza il rapporto segnale/rumore.

Livello di ingresso
Regolate il livello in modo che i livelli medi sull'indicatore audio raggiungano circa il 75% della gamma completa. I livelli più alti devono arrivare di tanto in tanto al simbolo 0dB sull'indicatore audio in ingresso, senza raggiungere il simbolo 0L (sovraccarico).
Suggerimento: se prima dello spettacolo è possibile eseguire un sound check, ciascun musicista dovrebbe suonare al volume massimo previsto, in modo da non rendere necessaria l'attenuazione durante il concerto.


② Regolazione del volume del ricevitore:
Dopo aver definito i livelli su mixer e trasmettitore, utilizzate il controllo del volume degli auricolari sul ricevitore body-pack per regolare il volume d'ascolto complessivo. Per informazioni sulla regolazione del bilanciamento dei canali sinistro/destro o sulla personalizzazione della combinazione dei segnali miscelati, consultate "Monitoraggio in modalità MixMode e stereo".

Creazione di segnali miscelati di monitoraggio
In genere, il segnale miscelato che gli esecutori sentono sul palcoscenico è diverso da quello sentito dal pubblico. Nelle applicazioni sonore dal vivo, il tecnico crea un segnale miscelato separato da inviare all'esecutore instradando i segnali in ingresso verso specifiche uscite del mixer, generalmente chiamate uscite Monitor o Auxiliary.
Il seguente scenario illustra una configurazione generica del percorso dei segnali miscelati di monitoraggio, che potrebbe non essere valida per tutti i tipi di mixer. Per le opzioni dettagliate sull'instradamento dei segnali, consultate la guida all'uso del vostro mixer.
① Canale del mixer
Ciascun canale del mixer controlla l'elaborazione e l'instradamento dell'audio di una singola sorgente audio. Nell'esempio illustrato, un microfono per uso vocale è collegato al canale sul mixer.
② Uscite monitoraggio/ausiliarie
Regolate il livelli del segnale da inviare alle uscite monitoraggio/ausiliarie, ciascuna delle quali corrisponde a un distinto segnale miscelato di monitoraggio. Ciascuno di questi segnali miscelati viene inviato a canali separati del trasmettitore P3T.
Nota: i fader del canale sulla maggior parte dei mixer non incidono sul volume delle uscite monitoraggio/ausiliarie.
③ Trasmissione wireless
Ciascun segnale miscelato di monitoraggio viene trasmesso su un canale separato al ricevitore P3R. La manopola MixMode sul body-pack regola la combinazione tra l'audio del canale 1 e quello del canale 2.

flowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Gain"]
B --> C["EQ"]
C --> D["AUX/MON 1"]
C --> E["AUX/MON 2"]
C --> F["PAN"]
D --> G["AUX/MON 1 Out"]
E --> H["AUX/MON 2 Out"]
G --> I["Network Port 3"]
H --> I
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcf,stroke:#333
style H fill:#cff,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
Monitoraggio in modalità MixMode e stereo
Il ricevitore può funzionare in modalità stereo o MixMode quando il trasmettitore è impostato su STEREO-MX. Nelle applicazioni che utilizzano più ricevitori body-pack sincronizzati con un singolo trasmettitore, alcuni body-pack possono funzionare in modalità stereo ed altri in MixMode.
Selezione della modalità
Stereo: l'impostazione predefinita del ricevitore è nella modalità stereo. Per passare dalla modalità MixMode a quella stereo, spegnete il ricevitore, che alla riaccensione ritornerà alla modalità stereo.
MixMode: tenete premuto il pulsante GROUP sul ricevitore body-pack durante
l'accensione. La spia MixMode sul ricevitore si accende per confermare l'impostazione. Dopo lo spegnimento, il ricevitore ritorna alla modalità stereo.

Stereofonia
L'audio proveniente dal canale 1 e dal canale 2 viene ascoltato, rispettivamente, con gli auricolari destro e sinistro. L'ascolto in modalità stereo aumenta la separazione tra le sorgenti su ciascun canale, contribuendo ad aumentare la nitidezza quando vengono monitorate molte sorgenti. La manopola MixMode sul body-pack regola il bilanciamento dei canali sinistro/destro quando si utilizza la modalità stereo.

MixMode
MixMode consente agli esecutori di regolare la combinazione di due segnali miscelati di monitoraggio (ad esempio uno strumentale ed uno vocale). In modalità MixMode:
- Ciascun segnale miscelato viene udito con entrambi gli auricolari
- La manopola MixMode regola la combinazione dei due segnali miscelati di monitoraggio (canale 1 e canale 2)
- Ogni ricevitore body-pack può combinare i segnali autonomamente, per soddisfare le esigenze di monitoraggio di ciascun esecutore
Regolazione dei livelli dei segnali miscelati
In questo scenario, sui canali 1 e 2 sono presenti rispettivamente un segnale miscelato di strumenti e uno di voci.

Per aumentare il livello del canale uno, ruotate la manopola MixMode verso sinistra.

Per aumentare il livello del canale due, ruotate la manopola MixMode verso destra.
Quando utilizzare l'impostazione mono
In alcuni casi, nel trasmettitore viene utilizzato un solo ingresso (ad esempio se il mixer dispone di una sola uscita monitoraggio/ausiliaria). Per assicurarsi che l'audio venga udito con entrambi gli auricolari:
- Utilizzate l'ingresso LEFT/CH1 sul trasmettitore
- Impostate il trasmettitore su MONO
Nota: quando il trasmettitore è impostato sul funzionamento in modalità mono, la manopola MixMode non influisce sul suono.
Soluzione dei problemi
| Problema Soluzione | |
| Audio distorto | Controllate i livelli del volume sul trasmettitore P3T e verificate che l'indicatore non raggiunga il simbolo del sovraccaricoControllate i livelli in entrata e in uscita sul mixer. Se l'audio è distorto in qualsiasi punto della catena del segnale, risulterà distorto anche se il sistema PSM300 non è sovraccarico.Assicuratevi che le pile nel ricevitore siano nuove.Verificate che i cavi siano da 1/4 di pollice bilanciati. Se si utilizza un cavo sbilanciato per strumenti o diffusori, potrebbe introdurre rumore.Suggerimento:per individuare la differenza, osservate i connettori sul cavo. Il connettore metallico su un cavo bilanciato ha due anelli di plastica che lo suddividono in tre sezioni separate (punta, anello, manicotto). Un cavo sbilanciato ha solo un anello di plastica che suddivide la parte metallica in due sezioni (punta, manicotto).Controllate che tutti i cavi siano ben collegati agli ingressi del mixer e dell'unità P3T. A volte se un cavo non è completamente inserito, il segnale risulta debole e distorto.Accertatevi di utilizzare le uscite a livello di linea del mixer. Su un mixer amplificato, non utilizzate le uscite principali degli altoparlanti in quanto i segnali sono amplificati e sovraccaricano gli ingressi dell'unità P3T. |
| Nessun suono dal ricevitore | Assicuratevi che trasmettitore e ricevitore siano collegati allo stesso gruppo e canaleVerificate che sul trasmettitore i livelli sono registrati e che sul ricevitore il volume è attivatoControllate che il ricevitore sia acceso e che gli auricolari siano collegati correttamente al ricevitore stesso. |
| Ruotando la manopola MixMode il suono non cambia | L'interruttore Stereo-MX/Mono sul pannello posteriore dell'unità P3T potrebbe essere impostato su Mono. Per il funzionamento della manopola MixMode, il trasmettitore deve essere impostato su Stereo-MX.Verificate che i segnali che vanno dal mixer al trasmettitore non siano identiciControllate che il body-pack sia impostato su MixMode |
| Basso livello di uscita audio al ricevitore | Controllate collegamento e livello del volume degli auricolariSe viene inviato un solo canale al trasmettitore P3T, controllate che la manopola MixMode non sia orientata su un canale silenzioso. Se usate un solo canale, impostate il trasmettitore P3T sulla modalità mono. |
| Perdita di audio o RF | Eseguite una scansione per assicurarvi che il ricevitore sia su una frequenza pulita (disponibile)Accertatevi di disporre di un percorso di linea ottica tra l'antenna del trasmettitore e i ricevitori body-pack.Verificate che altri dispositivi monitorati, come microfoni wireless, non siano soggetti a perdite RFSe utilizzate un'antenna diversa da quelle fornita con il sistema, assicuratevi che sia progettata per funzionare nella gamma di frequenza corretta |
| Sincronizzazione IR non riuscita Verificate che la distanza tra ricevitore e trasmettitore sia compresa tra 6 e 11 cm | |
Accessori opzionali e ricambi
| Ricevitore body-pack P3R | |
| Trasmettitore da semirack P3T | |
| Ricevitore body-pack universale P3RA | |
| Antenna e sistema di distribuzione di alimentazione PA411 | |
| Body-pack PSM cablato P9HW | |
| Auricolari Dynamic MicroDriver SE112 | |
| Auricolari Dynamic MicroDriver SE215 | |
| Auricolari MicroDriver ad alta definizione con porta bassi sincronizzata | SE315 |
| Auricolari ad alta definizione con MicroDriver doppi SE425 | |
| Auricolari ad alta definizione con MicroDriver tripli SE535 | |
| Auricolari ad alta definizione con MicroDriver quadrupli SE846 | |
| Custodia (adatta anche per il trasporto) 95A2313 | |
| Antenna a quarto d'onda (774-952 MHz) UA400 | |
| Antenna a quarto d'onda (470-752 MHz) UA400B |
Dati tecnici
PSM300
Gamma della portante radio
488-937,5 MHz
varia in base alla regione
Frequenze compatibili
Per banda
fino a 15
Larghezza di banda regolazione
24 MHz Massimo
Nota: varia in base alla regione
Portata
dipende dall'ambiente
90 m (300 piedi)
Risposta audio in frequenza
38 Hz–15 kHz
Rapporto segnale/rumore
Ponderazione A
90 dB (tipico)
Distorsione armonica totale (THD)
rif. ±34 kHz di deviazione ad 1 kHz
<0.5% (tipico)
Compressione-espansione
Circuiti brevettati Shure Audio Reference Companding
Reiezione dei segnali spuri
rif. 12 dB SINAD
80 dB (tipico)
Stabilità di frequenza
±2,5 ppm
Tono pilota MPX
19 kHz (±1 Hz)
Modulazione
FM*, Stereo MPX
*rif. ±34 kHz di deviazione ad 1 kHz
Temperatura di funzionamento
-18°C - +63°C
P3R
Sensibilità a radiofrequenza attiva
a 20 dB SINAD
2,2 μV
Reiezione della frequenza immagine
90 dB
Reiezione canale adiacente
60 dB
Attenuazione di intermodulazione
50 dB
Bloccaggio
60 dB
Potenza di uscita audio
1 kHz a <1% di distorsione, potenza di picco a 32 Ω
80 mW (per uscita)
Impedenza di carico minima
16 Ω
Uscita per cuffia
3,5 mm stereo
Peso netto
98 g(3,5 once) (senza batteria)
Dimensioni
110 x 64 x 21 mm A x L x P
Durata delle pile
5–7 ore (uso continuo) Pile AA
P3T
Potenza RF di uscita
10, 20, 30 mW
Nota: varia in base alla regione
Impedenza RF di uscita
50 Ω (tipico)
Peso netto
783 g(27,6 once)
Dimensioni
43 x 198 x 172 mm (1.7 x 7.8 x 6.8 pollici), A x L x P
Alimentazione
12-15V c.c., 260 mA Massimo
Ingresso audio
Tipo di connettore
TRS da 6,35 mm
Polarità
Punta positiva rispetto all'anello
Configurazione
Bilanciamento elettronico
Impedenza
40 kΩ (effettivo)
Livello d'ingresso nominale
commutabile: +4 dBu, -10 dBV
Livello massimo d'ingresso
| +4 dBu | +22 dBu |
| -10 dBV | +12,2 dBu |
Segnali sui contatti
Punta = livello alto, anello = livello basso, manicotto = massa
Protezione da alimentazione virtuale
Fino a 60 V c.c.
Uscita audio
Tipo di connettore
TRS da 6,35 mm
Configurazione
Bilanciamento elettronico
Impedenza
Collegamento diretto agli ingressi
Omologazioni
Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali specificati nelle direttive pertinenti dell'Unione europea ed è contrassegnabile con la marcatura CE.
Conformità ai requisiti essenziali specificati nelle seguenti Direttive dell'Unione Europea:
• Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
- Direttiva 99/5/CE R&TTE (Radio Equipment & Telecommunications Terminal Equipment, direttiva europea riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione)
• direttiva WEEE 2002/96/CE, come modificata dalla 2008/34/CE
• direttiva RoHS 2002/95/CE, come modificata dalla 2008/35/CE
Nota: per lo smaltimento di pile e apparecchiature elettroniche, seguite il programma di riciclo dell'area di appartenenza
Conformità ai requisiti pertinenti definiti nel Regolamento CE n. 278/2009 relativo agli alimentatori esterni a bassa tensione.
Conformità ai requisiti delle seguenti norme: EN 300 422 Parti 1 e 2.
La Dichiarazione di conformità CE può essere ottenuta da: www.shure.com/europe/compliance
Rappresentante europeo autorizzato:
Shure Europe GmbH
Sede per Europa, Medio Oriente e Africa
Omologazione a norma FCC Parte 74.
Omologazione della IC in Canada a norma RSS-123 ed RSS-102.
IC: 616A-P3TA, 616A-P3TB, 616A-P3TD.
Omologazione in base alla clausola della Dichiarazione di conformità della FCC Parte 15.
Conforme ai requisiti previsti da RSS-GEN.
Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Questo dispositivo è conforme alla norma RSS esonerata dal pagamento di imposte della IC in Canada. Il funzionamento di questa apparecchiatura dipende dalle seguenti due condizioni: (1) questo apparecchio non deve causare interferenza; (2) questo apparecchio deve accettare qualsiasi interferenza, comprese eventuali interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato.
Informazioni importanti sul prodotto
INFORMAZIONI SULLA CONCESSIONE DI LICENZA
Concessione della licenza all'uso: per usare questo apparecchio, in determinate aree può essere necessaria una licenza ministeriale. Per i possibili requisiti, rivolgetevi alle autorità competenti. Eventuali modifiche di qualsiasi tipo non espressamente autorizzate dalla Shure Incorporated possono annullare il permesso di utilizzo di questo apparecchio. Chi usa l'apparecchio radiomicrofonico Shure ha la responsabilità di procurarsi la licenza adatta al suo impiego; la concessione di tale licenza dipende dalla classificazione dell'operatore, dall'applicazione e dalla frequenza selezionata. La Shure suggerisce vivamente di rivolgersi alle autorità competenti per le telecomunicazioni riguardo alla concessione della licenza adeguata, e prima di scegliere e ordinare frequenze.
Avviso per gli utenti
in base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la conformità ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati concepiti per fornire una protezione adeguata da interferenze pericolose in ambiente domestico. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato ed utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di tentare di rimediare all'interferenza tramite uno o più dei seguenti metodi:
- cambiate l'orientamento dell'antenna ricevente o spostatela;
- aumentate la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore;
- collegate l'apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore;
- rivolgetevi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV qualificato.
Avvertenza relativa al wireless per l'Australia
Questo dispositivo funziona in base ad una licenza di categoria ACMA e deve essere conforme a tutte le disposizioni di questa licenza, incluse le frequenze di funzionamento. Prima del 31 dicembre 2014, questo dispositivo risulterà a norma se utilizzato nella banda di frequenza 520-820 MHz. AVVERTENZA: dopo il 31 dicembre 2014, per essere a norma, questo dispositivo non deve essere utilizzato nella banda 694-820 MHz.
Nota: la prova di conformità ai requisiti relativi alla compatibilità elettromagnetica è basata sull'uso dei cavi in dotazione e consigliati. Utilizzando altri tipi di cavi si possono compromettere le prestazioni relative alla compatibilità elettromagnetica.
Per lo smaltimento di pile, imballaggi ed apparecchiature elettroniche, seguite il programma di riciclo dell'area di appartenenza.
Gamma di frequenze e potenza di uscita del trasmettitore
| BANDA PORTATA Potenza di uscita (mW) | ||
| G20 488 - 512 30 | ||
| H8E 518 - 542 10 | ||
| J10 584 - 608 30 | ||
| J13 566 - 590 30 | ||
| JB 806 - 810 10 | ||
| K12 614 - 638 30 | ||
| K3E 606 - 630 30 | ||
| L18 630 - 654 10 | ||
| L19 630 - 654 30 | ||
| M16 686 - 710 30 | ||
| M18 686 - 710 10 | ||
| Q25 742 - 766 30 | ||
| R12 794 - 806 10 | ||
| S8 823 - 832 20 | ||
| T11 863 - 865 10 | ||
| X7 925 - 937,5 10 |
NOTA: questo apparecchio radio è concepito per l'intrattenimento musicale a livello professionale ed applicazioni simili. Questo apparecchio radio può essere in grado di funzionare a frequenze non autorizzate nel Paese in cui si trova l'utente. Rivolgetevi alle autorità competenti per ottenere le informazioni relative alle frequenze ed ai livelli di potenza RF autorizzati nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
NOTA: questo apparecchio radio è concepito per l'intrattenimento musicale a livello professionale ed applicazioni simili. Questo apparecchio radio può essere in grado di funzionare a frequenze non autorizzate nel Paese in cui si trova l'utente. Rivolgetevi alle autorità competenti per ottenere le informazioni relative alle frequenze ed ai livelli di potenza RF autorizzati nella vostra regione per i prodotti radiomicrofonici.