KDC-DAB4557U - Autoradio DAB KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDC-DAB4557U KENWOOD in formato PDF.
Domande degli utenti su KDC-DAB4557U KENWOOD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio DAB in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDC-DAB4557U - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDC-DAB4557U del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE KDC-DAB4557U KENWOOD
Guida rapida all'uso
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
Informazioni sulla guida rapida all'uso ..50
Sicurezza....50
Preparazione / Operazioni preliminari....51
Funzioni di base....51
CD/USB/iPod 52
Radio analogica....52
Radio digitale (DAB) 53
Regolazioni dell'audio/ Impostazioni delle funzioni ....54
Installazione/collegamenti ..... 55
Collegamento dei cavi....56
Installazione dell'unità 57
Rimozione dell'unità 57
Installazione dell'antenna DAB (solo KDC-DAB43U)....58
Specifiche......60
Appendice 61
Le illustrazioni del display e del pannello contenute nel manuale sono esempi utilizzati per spiegare più chiaramente l'utilizzo dei comandi. Il loro contenuto potrebbe differire da quello che appare sull'unità effettivamente acquistata e alcune immagini sul display potrebbero non corrispondere.
Informazioni sulla guida rapida all'uso
Questa guida rapida all'uso descrive le funzioni di base di questa unità.
Per le funzioni che non sono state trattate in questa guida, vedere le Istruzioni per l'uso contenute nel CD-ROM incluso.
Per vedere le Istruzioni per l'uso è necessario un browser come Internet Explorer 7 o successivi, Firefox 3.6 o successivi, Chrome 20 o successivi, Safari 5.1 o successivi, iOS Safari 4.0 o successivi o Android 2.2 o successivi.
Le Istruzioni per l'uso sono soggette a variazioni, in caso di modifica delle specifiche, ecc. È possibile scaricare l'ultima versione delle Istruzioni per l'uso dal seguente sito Web:
manual.kenwood.com/edition/im367/

Per motivi di sicurezza, non azionare alcuna funzione che distolga l'attenzione dalla guida.
ATTENZIONE
Impostare il volume:
- Per evitare di provocare incidenti stradali, regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
- Ridurre il volume prima di attivare sorgenti digitali per evitare di danneggiare gli altoparlanti a causa dell'improvviso aumento del livello d'uscita.
Generale:
- Non utilizzare il dispositivo USB o iPod/ iPhone nelle situazioni in cui ciò potrebbe ridurre la sicurezza.
- Si raccomanda di eseguire una copia di back-up di tutti i file più importanti. Il produttore non è responsabile per eventuali perdite dei dati registrati.
- Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di metallo (come monete o strumenti di metallo) all'interno dell'unità.
- In caso di errore di lettura del CD dovuto alla presenza di condensa sulla lente della testina laser, estrarre il disco e attendere che l'umidità sia evaporata.
Manutenzione
- Pulizia dell'unità: Rimuovere lo sporco dal pannello usando un panno morbido o al silicone.
- Pulizia del connettore: Staccare il frontalino e pulire delicatamente il connettore con un bastoncino cotonato, facendo attenzione a non danneggiare il connettore.

text_image
KENWOODConnettore (sul retro del frontalino)
Maneggio e trattamento dei dischi
• Non toccarne la superficie registrata.
- Non applicarvi nastro o etichette adesive, né usarli se si trovano in questa condizione.
• Non usare accessori per dischi.
- Pulire il CD partendo dal centro del disco verso il bordo esterno.
- Pulire i dischi con un panno al silicone o un panno morbido. Non usare solventi.
- Per rimuoverli dall'unità li si deve estrarre tenendoli in posizione orizzontale.
- Prima d'inserire un CD nell'unità rimuovere dal centro e dal bordo la montatura di plastica.
Ripristino dell'unità
Se l'unità non funziona correttamente, premere il tasto di ripristino. L'unità ritorna alle impostazioni predefinite quando viene premuto il tasto di ripristino.

Preparazione / Operazioni preliminari
Attiva l'alimentazione
Manopola del volume

text_image
0/8RC SINWOOD DAB KENWOOD +/- 1 2 3 4 5 6 +/- 1 2 3 4 5 6Stacco del frontalino
Come consultare il manuale
Funzioni spiegate principalmente utilizzando i pulsanti sul frontalino.
• [ ] indica i pulsanti sul pannello.
• XX indica gli elementi selezionati.
Come applicare e staccare il frontalino


- Non lasciare il frontalino esposto direttamente al sole né all'alta temperatura o umidità. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d'acqua.
- Conservare il frontalino nella propria custodia mentre non è applicato all'unità.
- Il frontalino è un componente ad alta precisione e può essere danneggiato da urti o vibrazioni.
- Per evitarne il deterioramento, non toccare i contatti elettrici dell'unità e del frontalino con le dita.
Annullare la demo del display
La dimostrazione del display rimane attivata sino a quando la si annulla.
All'accensione dell'unità (o dopo averla resettata) il display mostra:
1 Premere la manopola del volume.
L'impostazione iniziale è "YES".
2 Premere nuovamente la manopola del volume.
Viene visualizzata l'indicazione "DEMO OFF".
- Quando non si esegue alcuna operazione per circa 15 secondi, oppure se al passo 2 con la manopola del volume si è selezionato "NO", appare "DEMO MODE" e si avvia così la dimostrazione del display.
Impostare l'orologio
1 Premere [SCRL DISP] quante volte necessario per selezionare l'orologio.
2 Premere a lungo [SCRL DISP] per accedere al modo di regolazione.
3 Ruotare la manopola del volume per regolare le ore e quindi premerla per inserire i minuti.
4 Ruotare la manopola del volume per regolare i minuti e quindi premerla.
- Premere [◀◀] / [▶▶] per passare tra regolazione delle ore e quella dei minuti.
Funzioni di base
Manopola del volume
Terminale USB

text_image
Φ886 DAS 0000 014 KENWOOD MFS/MAA/AAC DAS OFF 1 2 3 4 5 6Ingresso ausiliario
Accensione/Spegnimento
Premere [☐SRC] per accendere l'unità. Per spegnere l'apparecchio premere a lungo il tasto [☐SRC].
Selezionare una sorgente
Premere [☐SRC] ripetutamente per selezionare la sorgente desiderata.
Radio digitale ("DAB") → radio analogica ("TUNER") → USB o iPod ("USB" o "iPod") → CD ("CD") → Ingresso ausiliario ("AUX") → Standby ("STANDBY")
Regolare il volume
Ruotare la manopola del volume per regolare il volume del suono.
Commutazione della visualizzazione Premere [SCRL DISP] quante volte necessario per selezionare un'informazione.
Ingresso ausiliario
1 Aprire il coperchio.
2 Collegare un dispositivo audio portatile utilizzando una minispina stereo (3,5 mm ø).
Terminale USB
1 Aprire il coperchio.
2 Collegare un dispositivo USB o un iPod al terminale USB.
(Corrente di alimentazione massima del terminale USB: DC 5 V === 1 A)
Dispositivo USB

text_image
Dispositivo USB (disponibile in comercio)Per il collegamento del dispositivo USB si consiglia di usare un cavo CA-U1EX (500 mA max.: accessorio opzionale).
iPod

text_image
Apple iPod (disponibile in comercio)Per il collegamento di un iPod è necessario un cavo KCA-iP102 (accessorio opzionale).

text_image
Manopola del volume Vano disco DAB KENWOOD MP3/PM4/AC 1 2 3 4 5 6 Terminale USBRiproduzione di un disco
Inserire un disco nel vano disco. La riproduzione viene avviata automaticamente.
Riproduzione di un dispositivo USB o iPod Collegare un dispositivo USB o un iPod al terminale USB.
L'apparecchio seleziona automaticamente la sorgente e ne avvia la riproduzione.
Selezione di un brano
Premere [◀◀] o [▶▶].
Sezione di una cartella di un file audio Premere [1 -] o [2 +].
Avanzamento o riavvolgimento rapido di un brano
Premere a lungo [◀◀] o [▶▶].
Pausa e riproduzione
Premere [6 ▶II].
Selezione del modo di controllo App & iPod Premere [5 iPod] ripetutamente per selezionare il modo di controllo.
MODE ON : Dall'iPod *. Sul display appare "APP&iPod".
MODE OFF : Dall'unità.
* Dall'unità è comunque possibile selezionare un file audio, controllare la riproduzione/pausa e avanzare/riavvolgere rapidamente un file audio nell'iPod.
Ricerca brano
1 Premere [Q] per accedere al modo di ricerca musicale.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella, la traccia o il file desiderato e quindi premerla.
- Per saltare le canzoni, premere [l◄◄]/[►►]. Premendo [l◄◄]/[►►] per 3 o più secondi si salta il 10% delle canzoni indipendentemente dalla velocità di salto selezionata. Questa operazione è effettiva solo per iPod, KME-Light/ KMC media.
- Per ritornare alla cartella principale (file audio), top menu (iPod, KME-Light/ KMC media) o prima traccia (CD audio), premere [5].
- Per ritornare alla cartella precedente, premere [ ➤ ].
Per cancellare il modo di ricerca musicale Premere a lungo [ ↗ ].
Rimuovere il disco
Premere [▲] per estrarre un disco.
Rimuovere il dispositivo USB o l'iPod
1 Premere [☐SRC] per selezionare una sorgente diversa da "USB" o "iPod".
2 Rimuovere il dispositivo USB o l'iPod.
Manopola del volume

text_image
OSRC QAB KENWOOD MPI: 100A/AC MOSR 5*1 8 PAC GAB M: 100A/AC 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6Ricerca del servizio
1 Premere [☐SRC] per selezionare TUNER.
2 Premere [Q] ripetutamente per selezionare una banda (FM1, FM2, FM3, MW/LW).
3 Premere [◀◀] / [▶▶] per selezionare una stazione.
- È possibile modificare il modo di sintonizzazione. Vedere
Memoria di preselezione delle stazioni
Premere a lungo un tasto da [1] a [6] per memorizzare la stazione attuale.
Richiamo delle stazioni memorizzate Premere un tasto da [1] a [6] per richiamare una stazione memorizzata.
Modifica delle impostazioni della radio analogica
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo Function.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare SETTINGS e quindi premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato e quindi premerla.
Gli elementi selezionabili sono riportati nella tabella che segue.
4 Premere a lungo [ ] per uscire.
| Regolazione | Impostazioni selezionabili(preimpostate.*) |
| SEEK MODE | AUTO1*: Cerca automaticamente le stazioni. ; AUTO2: Ricerca nell'ordine delle stazioni memorizzate nella memoria delle preselezioni. ;MANUAL: Cerca manualmente le stazioni. |
| AUTOMEMORY | YES: Inizia automaticamente a salvare le prime 6 stazioni la cui ricezione è buona. ;NO: Disattiva la memorizzazione automatica. |
| MONO SET | ON: Migliora la ricezione FM (l'effetto stereo potrebbe tuttavia scomparire). ;OFF*: Non migliora la ricezione FM, ma ripristina l'effetto stereo.(Non opera quando è selezionata la banda "MW/LW") |
| TI | ON*: Attiva temporaneamente la funzione Informazioni sul trafficoInformazioni. ;OFF: Non attiva la funzione Informazioni sul traffico(Non opera quando è selezionata la banda "MW/LW") |
- Per dettagli vedere le Istruzioni per l'uso.
Manopola del volume
![KENWOOD KDC-DAB4557U - Premere a lungo [ ] per uscire. - 1](/content/2024/12/83829/images/b3d498df6765c97bf521e7f2201e8e7af8c8368b013646cd9f0a8f7b9104f9dd.jpg)
text_image
SRC DAB KENVOOD MPT: 100A/AJC GAB / 2.5V 1 2 3 4 5 6Preparazione
Premere a lungo [DAB] per avviare l'aggiornamento dell'elenco servizi.
Viene visualizzato "LIST UPDATE" e si avvia l'aggiornamento. Viene visualizzato "UPDATED" quando l'aggiornamento è completato.
Premere a lungo [DAB] per annullare l'aggiornamento dell'elenco servizi.
Ricerca del servizio
1 Premere [DAB] per accedere alla sorgente DAB.
2 Premere [Q] ripetutamente per selezionare una banda (DB1, DB2, DB3).
3 Premere a lungo [|◀◀] / [▶▶] per selezionare un ensemble.
4 Premere [◀◀] / [▶▶] per selezionare un ensemble, un servizio o un componente da ascoltare.
- È possibile modificare il modo di sintonizzazione. Vedere
Memoria delle preselezioni dei servizi
Premere a lungo un tasto da [1] a [6] per memorizzare il servizio attuale.
Richiamo dei servizi memorizzati Premere un tasto da [1] a [6] per richiamare un servizio memorizzato.
Selezione di un servizio
1 Premere [DAB] per accedere alla modalità di ricerca del servizio.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare un servizio e quindi premerla.
- Per selezionare un carattere premere [◀◀] / [▶▶].
- Ruotare velocemente la manopola del volume nel modo di ricerca del servizio permette di accedere al modo di ricerca in ordine alfabetico.
- Se non è stato acquisito alcun servizio, viene visualizzata l'indicazione "NO LIST".
Per cancellare il modo di ricerca del servizio
Premere [ ]
Ricerca in ordine alfabetico per servizio
1 Premere [DAB] per accedere alla modalità di ricerca del servizio.
2 Premere [Q] per accedere al modo di ricerca in ordine alfabetico.
Viene visualizzata l'indicazione
"< ABCDEFGHIJK >".
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere con cui eseguire la ricerca.
- Premere [I◀◀] / [▶▶I] per scorrere le pagine verso l'alto o verso il basso.
4 Premere la manopola del volume per avviare la ricerca.
Dopo questo passo, vedere il passo 2 di
Per cancellare il modo di ricerca in ordine alfabetico
Premere [Q].
Per cancellare il modo di ricerca del servizio
Premere [ ↗ ].
Modificare le impostazioni della radio digitale
1 Premere la manopola del volume per accedere al modo Function.
2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare SETTINGS e quindi premerla.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l'elemento desiderato e quindi premerla.
Gli elementi selezionabili sono riportati nella tabella che segue.
4 Premere a lungo [→] per uscire.
| Regolazione | Impostazioni selezionabili(preimpostate: *) | ||
| SEEK MODE | Premere ◀◀/▶▶ | Premere a lungo ◀◀/▶▶ | |
| AUTO1 * | Selezionare un ensemble, un servizio o un componente. | Ricerca automatica di un ensemble. | |
| AUTO2 | Ricerca nell'ordine dei servizi memorizzati nella memoria delle preselezioni. | — | |
| MANUAL | Selezionare un ensemble, un servizio o un componente. | Ricerca manuale di un ensemble. | |
| TI | ON*: Attiva temporaneamente la funzione Informazioni sul traffico Informazioni. ;OFF: Non attiva la funzione Informazioni sul traffico | ||
- Per dettagli vedere le Istruzioni per l'uso.
Regolazioni dell'audio/ Impostazioni delle funzioni
Manopola del volume

text_image
KENWOOD DAB 1 2 3 4 5 G1 Premere [☐SRC] per selezionare una sorgente.
- AUDIO CTRL : Diversa da "STANDBY"
- SETTINGS : Qualsiasi sorgente
- INITIAL SET : "STANDBY"
2 Premere la manopola del volume per accedere al modo Function.
3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare AUDIO CTRL, SETTINGS o INITIAL SET e quindi premerla.
4 Ruotare la manopola del volume sino
AUDIO CTRL
| Regolazione | Impostazioni selezionabili (preimpostate: *) |
| SUB-W LEVEL | -15 — 0 * — +15 : Regolare il livello d'uscita del subwoofer. |
| BASS LEVEL | -8 — 0 * — +8 : Memoria tono sorgente: Regolare il livello da memorizzare in ciascuna sorgente. (Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.) |
| MID LEVEL | |
| TRE LEVEL | |
| EQ PRO | Vedere le Istruzioni per l'uso. |
| PRESET EQ | NATURAL */ USER/ ROCK/ POPS/ EASY/ TOP40/ JAZZ/ POWERFUL: Selezionare uno dei modi audio preimpostati più adatto a un certo genere musicale. (Per usare le impostazioni personalizzate per i bassi, i medi e gli alti occorre selezionare [USER]) |
| BASS BOOST | B.BOOST LV1/ B.BOOST LV2/ B.BOOST LV3: Selezionare il livello preferito di potenziamento dei bassi. ;B.BOOST OFF*: Disattiva la selezione del livello. |
| LOUDNESS | LOUD LV1 */ LOUD LV2: Selezionare il potenziamento delle frequenze alte e basse preferite per produrre un suono ben bilanciato a un livello di volume basso. ;LOUD OFF: Disattiva la selezione del livello. |
| BALANCE | L15 — 0 * — R15: Regolare il bilanciamento delle uscite dei diffusori destro e sinistro. |
| FADER | R15 — 0 * — F15: Regolare il bilanciamento delle uscite dei diffusori posteriore e anteriori. |
| SUB-W SET | ON*: Attiva l'uscita al subwoofer. ;OFF: Disattiva l'uscita al subwoofer. |
| DETAIL SET | Vedere le Istruzioni per l'uso. |
- "SUB-W LEVEL" è selezionabile solo quando si imposta "SUB-W SET" su "ON".
- "SUB-W LEVEL"/ "SUB-W SET" è selezionabile solo quando si imposta "SWITCH PRE" su "SUB-W".
a selezionare l'elemento desiderato e quindi premerla.
- Gli elementi selezionabili sono riportati nella tabella che segue.
- Ripetere il passo 4 sino a quando risulta selezionato/attivato l'elemento desiderato.
- Premere [→] per ritornare all'elemento precedente.
5 Premere a lungo [ ] per uscire.
Nota
• Per dettagli vedere le Istruzioni per l'uso.
SETTINGS
| Regolazione | Impostazioni selezionabili (preimpostate: *) |
| AUX NAME | AUX */ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV: Impostare il nome del componente collegato. (Questa opzione è disponibile soltanto quando si seleziona la sorgente “AUX”.) |
| CLOCK | |
| CLOCK ADJ | 1. Ruotare la manopola del volume per regolare le ore e quindi premerla per inserire i minuti.Sul display iniziano a lampeggiare i minuti.2. Ruotare la manopola del volume per regolare i minuti e quindi premerla.Premere [i◀◀] / [▶▶] per passare tra regolazione delle ore e quella dei minuti. |
| TIME SYNC | ON *: L'ora viene sincronizzata automaticamente con i dati Clock Time (CT) trasmessi dal segnale DAB. ; OFF: Annulla. |
| DISP & KEY (per KDC-DAB43U) | |
| COLOR SEL | VARI SCAN */ COLOR 01 – COLOR 24/ USER: Seleziona il colore preferito dell'illuminazione dei tasti. |
| DISP DIMMER | ON: Attenua lievemente la luminosità del display. ; OFF *: Non attenua la luminosità. |
| TEXT SCROLL | AUTO */ ONCE: Selezionare il modo di scorrimento automatico delle informazioni oppure un solo scorrimento. ;OFF: Disattiva la funzione di scorrimento. |
| KEY DIMMER | LV1: Attenua lievemente l'illuminazione dei tasti. ; LV2: Attenua lievemente l'illuminazione dei tasti in modo che risulti più scura di quanto impostato per LV1. ; OFF *: Non attenua la luminosità. |
| DISPLAY (per KDC-DAB4557U) | |
| DISP DIMMER | ON: Attenua lievemente la luminosità del display. ; OFF *: Non attenua la luminosità. |
| TEXT SCROLL | AUTO */ ONCE: Selezionare il modo di scorrimento automatico delle informazioni oppure un solo scorrimento. ;OFF: Disattiva la funzione di scorrimento. |
INITIAL SET
| Regolazione | Impostazioni selezionabili (preimpostate: *) |
| PRESET TYPE | Vedere le Istruzioni per l'uso. |
| KEY BEEP | ON */ OFF: Attiva/disattiva il segnale sonoro alla pressione di un pulsante. |
| RUSSIAN SET | ON: Visualizzato in russo (se disponibile). (nome della cartella o del file, titolo del brano, nome dell'artista e titolo dell'album); OFF *: Non visualizzato in russo. |
| P-OFF WAIT | Impostare l'intervallo di tempo al trascorrere del quale l'unità si spegne automaticamente (mentre si trova in standby) per risparmiare la carica della batteria. —— : Annulla ; 20M *: 20 minuti ; 40M: 40 minuti ; 60M: 60 minuti |
| BUILTIN AUX | ON *: Attiva "AUX" nella selezione della sorgente. Il suono del componente esterno collegato viene emesso attraverso i diffusori del veicolo. ; OFF: Disattiva "AUX" nella selezione della sorgente. |
| CD READ | 1 *: Distingue automaticamente tra i dischi contenenti file audio e i CD musicali. ; 2: Forza la riproduzione come CD musicale. Se si riproduce un CD contenente file audio non se ne può sentire il suono. |
| DAB L-BAND | ON: Riceve l'ensemble L-BAND con la sorgente DAB. ; OFF *: Impostato quando non vi è alcuna stazione di trasmissione L-BAND. La ricerca dell'ensemble e l'aggiornamento delle informazioni dell'elenco dei servizi saranno più rapidi. |
| DAB ANT PWR | ON *: Alimenta l'elettricità all'antenna DAB. Impostato quando si utilizza l'antenna inclusa nel KDC-DAB43U. ; OFF: Non fornisce l'alimentazione elettrica. Impostato quando si utilizza l'antenna passiva senza booster. |
| SWITCH PRE | REAR */ SUB-W: Specificare se alle prese di uscita di linea ubicate posteriormente all'unità sono collegati i diffusori posteriori o il subwoofer attraverso un amplificatore esterno. |
| SP SELECT | OFF * / 5/4 / 6×9/6 / OEM: Specificare le dimensioni dei diffusori collegati in modo da ottenerne prestazioni ottimali. |
| F/W UPDATE | Vedere le Istruzioni per l'uso. |
Elenco delle parti per l'installazione:
Ⓐ Frontalino .....(×1)
⑧ Supporto....(×1)
© Supporto di montaggio....(×1)
⑭ Fascio dei cavi....(×1)
⑤ Chiave di estrazione....(×2)
⑤ Antenna a pellicola DAB *1 ...... (×1)
© Amplificatore antenna DAB *1 ...... (×1)
⑧ Fermacavo *1....(×3)
① Detergente *1 (×1)
* Solo ^1 KDC-DAB43U
Procedura di base
1 Sfilare la chiave di accensione e scollegare la ⊖ presa della batteria del veicolo.
2 Installare l'antenna DAB.
→
3 Collegare correttamente i cavi d'ingresso e uscita.
→
4 Installare l'unità nell'automobile.
→
5 Ricollegare il ⊖ terminale della batteria.
6 Resettare l'unità. (pagina 50)
! AVVISO
- Questa unità è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione 12 V CC con messa a terra sul negativo.
- Se si collegano il cavo di accensione (rosso) e il cavo della batteria (giallo) al telaio (massa) del veicolo si può causare un corto circuito ed eventualmente un incendio. Questi cavi devono essere collegati alla sorgente di alimentazione attraverso la scatola dei fusibili.
- Prima d'installare l'apparecchio si deve scollegare il terminale negativo della batteria e completare tutti i collegamenti elettrici.
- Isolare i cavi non collegati con del nastro isolante in vinile o un altro materiale simile. Per evitare cortocircuiti, non rimuovere le protezioni alle estremità dei cavi non collegati o dei terminali.
- Al termine del montaggio si deve nuovamente collegare l'unità a massa attraverso la carrozzeria della vettura.
- Se non viene attivata l'alimentazione (viene visualizzato "PROTECT"), il cavo dell'altoparlante potrebbe avere subito un cortocircuito oppure aver toccato il telaio del veicolo, attivando la funzione di protezione. Pertanto, controllare il cavo dell'altoparlante.
ATTENZIONE
- Se la chiavetta di accensione del proprio veicolo non dispone della posizione ACC (quadro) si suggerisce di collegare il cavo di accensione a una fonte di alimentazione che possa essere attivata e disattivata con la chiavetta stessa. Se lo si collegasse a una fonte di alimentazione sempre disponibile, ad esempio direttamente alla batteria, quest'ultima si potrebbe scaricare completamente.
- Non usare viti diverse da quelle in dotazione. Usare esclusivamente le viti in dotazione.
- Installare l'unità nella console del veicolo. Ci si deve tuttavia accertare che al momento della chiusura e dell'apertura il frontalino non tocchi, se presente, il coperchio della console stessa.
- Dopo aver installato l'unità, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino correttamente.
- Installare l'unità in modo tale che l'angolo di montaggio sia di 30° o inferiore.
- Se un fusibile salta, assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano in contatto con altre parti, con la possibilità di provocare un cortocircuito, quindi sostituire il vecchio fusibile con uno nuovo della stessa potenza.
- Collegare i cavi degli altoparlanti correttamente ai terminali ai quali corrispondono. L'unità potrebbe danneggiarsi o non funzionare se i cavi
⊖ vengono condivisi o messi a terra su qualsiasi parte metallica del veicolo.
- Quando il sistema prevede il collegamento di solo due diffusori, i connettori di questi ultimi devono essere collegati ad entrambe le prese di uscita anteriori o posteriori, evitando quindi d'incrociarle. - Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto richiedono conoscenze specifiche ed esperienza. Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare il montaggio e il cablaggio a un professionista. In caso di difficoltà durante l'installazione, rivolgersi al più vicino rivenditore Kenwood.
ATTENZIONE
Installare l'unità nella console del veicolo. Non toccare la parte metallica dell'unità durante e subito dopo averla utilizzata. Le parti metalliche come il dissipatore di calore e l'involucro diventano molto caldi.
Collegamento dei cavi

flowchart
graph TD
A["Connettore USB"] --> B["Ingresso antenna FM/AM (JASO)"]
B --> C["Cavo dell'antenna"]
C --> D["Uscita posteriore/ uscita subwoofer commutabili"]
D --> E["<SWITCH PRE> (pagina 54)"]
E --> F["Fusibile (10A)"]
F --> G["R : L : L"]
G --> H["Cavo dell'antenna DAB"]
H --> I["In assenza di collegamenti, evitare che il cavo fuoriesca dalla linguetta."]
I --> J["MUTE"]
J --> K["Azzurro/giallo (telecomando da volante)"]
K --> L["REMOTE CONT: STEERING WHEEL, REMOTE INPUT"]
L --> M["P.CONT: ANT. CONT"]
M --> N["Blu/bianco (Cavo controllo alimentazione/ controllo antenna)"]
N --> O["Collegamento predefinito"]
O --> P["Giallo (cavo della batteria)"]
P --> Q["Giallo (terminale A-7)"]
Q --> R["Giallo (terminale A-4)"]
R --> S["Giallo (terminale A-7)"]
S --> T["Giallo (terminale A-4)"]
T --> U["Giallo (terminale A-7)"]
U --> V["Giallo (terminale A-4)"]
V --> W["Giallo (terminale A-7)"]
W --> X["Giallo (terminale A-4)"]
X --> Y["Giallo (terminale A-7)"]
Y --> Z["Giallo (terminale A-4)"]
Z --> AA["Giallo (terminale A-7)"]
AA --> AB["Giallo (terminale A-4)"]
AB --> AC["Giallo (terminale A-7)"]
AC --> AD["Giallo (terminale A-4)"]
AD --> AE["Giallo (terminale A-7)"]
AE --> AF["Giallo (terminale A-4)"]
AF --> AG["Giallo (terminale A-7)"]
AG --> AH["Giallo (terminale A-4)"]
AH --> AI["Giallo (terminale A-7)"]
AI --> AJ["Giallo (terminale A-4)"]
AJ --> AK["Giallo (terminale A-7)"]
AK --> AL["Giallo (terminale A-4)"]
AL --> AM["Giallo (terminale A-7)"]
AM --> AN["Giallo (terminale A-4)"]
AN --> AO["Giallo (terminale A-7)"]
AO --> AP["Giallo (terminale A-4)"]
AP --> AQ["Giallo (terminale A-7)"]
AQ --> AR["Giallo (terminale A-4)"]
AR --> AS["Giallo (terminale A-7)"]
AS --> AT["Giallo (terminale A-4)"]
AT --> AU["Giallo (terminale A-7)"]
AU --> AV["Giallo (terminale A-4)"]
AV --> AW["Giallo (terminale A-7)"]
AW --> AX["Giallo (terminale A-4)"]
AX --> AY["Giallo (terminale A-7)"]
AY --> AZ["Giallo (terminale A-4)"]
AZ --> BA["Giallo (terminale A-7)"]
BA --> BB["Giallo (terminale A-4)"]
BB --> BC["Giallo (terminale A-7)"]
BC --> BD["Giallo (terminale A-4)"]
BD --> BE["Giallo (terminale A-7)"]
BE --> BF["Giallo (terminale A-4)"]
BF --> BG["Giallo (terminale A-7)"]
BG --> BH["Giallo (terminale A-4)"]
BH --> BI["Giallo (terminale A-7)"]
BI --> BJ["Giallo (terminale A-4)"]
BJ --> BK["Giallo (terminale A-7)"]
BK --> BL["Giallo (terminale A-4)"]
BL --> BM["Giallo (terminale A-7)"]
BM --> BN["Giallo (terminale A-4)"]
BN --> BO["Giallo (terminale A-7)"]
BO --> BP["Giallo (terminale A-4)"]
BP --> BQ["Giallo (terminale A-7)"]
BQ --> BR["Giallo (terminale A-4)"]
BR --> BS["Giallo (terminale A-7)"]
BS --> BT["Giallo (terminale A-4)"]
BT --> BU["Giallo (terminale A-7)"]
BU --> BV["Giallo (terminale A-4)"]
BV --> BW["Giallo (terminale A-7)"]
| Contatto | Colori e funzione | Contatto | Colori e funzione | ||
| A4 | Giallo | Batteria | B1 / B2 | Porpora ⊕ / Porpora/nero ⊖ | Diffusore posteriore (destro) |
| A5 | Blu/bianco | Controllo alimentazione | B3 / B4 | Grigio ⊕ / Grigio/nero ⊖ | Diffusore anteriore (destro) |
| A7 | Rosso | Accensione (ACC) | B5 / B6 | Bianco ⊕ / Bianco/nero ⊖ | Diffusore anteriore (sinistro) |
| A8 | Nero | Collegamento a terra (massa) | B7 / B8 | Verde ⊕ / Verde/nero ⊖ | Diffusore posteriore (sinistro) |
Installazione dell'unità

text_image
1 Collegare all'apparecchio il gruppo di cavi preassemblati. Gli altri collegamenti sono già stati precedentemente eseguiti. (pagina 56) 2 Accertarsi che il supporto sia correttamente posizionato. La forma dei ganci superiori è riportata in figura. 3 Cruscotto del veicolo 4 Piegare le linguette interessate in modo da bloccare bene in posizione il supporto di montaggio.Rimozione dell'unità
1 Stacco del frontalino Ⓐ.
2 Inserire il perno d'ingresso sulla chiave di estrazione Ⓔ nei fori su entrambi i lati del supporto Ⓑ, quindi estrarlo.
3 Inserire la chiave di estrazione Ⓔ a fondo nelle fessure su entrambi i lati, quindi seguire le frecce delle istruzioni come indicato a destra.

Installazione dell'antenna DAB (solo KDC-DAB43U)
ATTENZIONE
-
Questa antenna a pellicola deve essere utilizzata esclusivamente all'interno del veicolo.
• Non installarla nelle posizioni seguenti: -
nei punti in cui potrebbe ostruire la vista del conducente;
- nei punti in cui potrebbe impedire il funzionamento dei dispositivi di sicurezza ad esempio gli airbag;
– sulle superfici di vetro mobili, ad esempio il portellone posteriore - La potenza del segnale diminuirà nelle posizioni seguenti:
- sui vetri riflettenti all'infrarosso oppure nei punti coperti da una pellicola di vetro di tipo a specchio;
- nei punti in cui si sovrappone all'antenna radio originale (schema);
- nei punti in cui si sovrappone ai cavi di riscaldamento della finestra;
– sulla fiancata del veicolo (ad esempio il finestrino o il deflettore della portiera);
– sul finestrino posteriore; - quando è installato del vetro che blocca i segnali radio (ad es. vetro riflettente all'infrarosso, vetro termoisolante)
- La ricezione potrebbe diminuire a causa del rumore prodotto dall'attivazione del tergicristalli, del climatizzatore o del motore.
- La ricezione potrebbe diminuire, a seconda della direzione della stazione di trasmissione rispetto al veicolo (antenna).
- Prima di installarla, assicurarsi di verificare la posizione di installazione dell'antenna a pellicola Ⓕ. L'antenna a pellicola non può essere re-incollata.
- Pulire completamente l'eventuale grasso e sporcizia presenti sulla superficie da incollare, utilizzando il detergente incluso ①.
-
Non piegare o danneggiare l'antenna a pellicola Ⓔ.
-
Prima dell'applicazione, riscaldare la superficie da incollare, ad esempio accendendo il riscaldamento.
- L'installazione potrebbe non essere possibile su alcuni tipi di veicoli.
- Prima di incollarla, verificare il percorso del cavo dell'antenna a pellicola Ⓕ e dell'amplificatore Ⓖ.
Panoramica sull'installazione

text_image
Antenna DAB F/ G Cavo dell'antenna (3,5 m)- Per motivi di sicurezza, l'antenna deve essere installata sul lato del passeggero.
- Utilizzare il fermacavo Ⓗ per assicurare l'antenna al sostegno in più posizioni.
- La direzione della pellicola dell'antenna Ⓕ cambia a seconda che l'antenna a pellicola Ⓕ sia installata sul lato destro o sinistro.
- Distanziare di 150 mm la pellicola dell'antenna Ⓕ dalla linea di ceramica (parte nera), sulla parte superiore del vetro anteriore.
Posizionarla inoltre a circa 70 mm all'interno della linea di ceramica, sull'estremità laterale del vetro anteriore. (Nel punto in cui la lamina di collegamento a terra dell'amplificatore può essere incollata sulla parte metallica del montante anteriore)
- Distanziarla dalle altre antenne di almeno 100 mm.
- Non incollare l'amplificatore Ⓖ sulla linea di ceramica (parte nera) intorno al vetro anteriore, poiché non offre un'adesione sufficiente.
Individuare la posizione di installazione dell'antenna
- Quando si installa l'antenna sul lato sinistro
- Quando si installa l'antenna sul lato destro

text_image
Montante anteriore Lamina di collegamento a terra 150 mm 70 mm * Pellicola dell'antenna F Amplificatore G 150 mm Pellicola dell'antenna F 70 mm * Lamina di collegamento a terra Amplificatore G- *1 Nel punto in cui la lamina di collegamento a terra dell'amplificatore Ⓖ può essere incollata sulla parte metallica del montante anteriore.
Installazione dell'antenna
1 Verificare la posizione di installazione.
2 Pulire l'area su cui la pellicola dell'antenna Ⓔ, l'unità amplificatore Ⓐ e la lamina di collegamento a terra verranno incollati, utilizzando il detergente incluso ①.
Il rivestimento presente sulla superficie metallica non deve essere rimosso.
- Prima di incollare, attendere che la superficie di vetro sia completamente asciutta.
– Se la superficie del vetro è fredda, ad esempio durante l'inverno, riscaldarla con lo sbrinatore o un asciugacapelli.
3 Rimuovere il separatore (etichetta I) dell'antenna a pellicola Ⓕ orizzontalmente ed incollare l'antenna sul vetro anteriore.

– Rimuovere delicatamente il separatore.
- Non toccare la superficie da incollare (lato adesivo) dell'antenna a pellicola Ⓕ.
4 Rimuovere il separatore (etichetta II) dell'antenna a pellicola ⑤ verticalmente e incollare delicatamente l'antenna facendo pressione su di essa.

5 Dopo l'incollaggio, sfregare l'elemento sulla superficie di vetro nella direzione della freccia indicata nella figura, per incollarlo.

natural_image
Pure mechanical linkage diagram without any text, numbers, or symbols6 Rimuovere la pellicola di applicazione (etichetta III).
- Non toccare il terminale di alimentazione dell'elemento. Inoltre, non applicare alcun detergente per vetro.

text_image
Terminal alimenta7 Fare coincidere la sporgenza dell'amplificatore © con il punto
▲ sulla pellicola dell'antenna Ⓕ ed incollare.
- Non toccare il terminale alimentatore né la superficie di incollaggio (lato adesivo) dell'amplificatore.
- Quando si installa l'antenna sul lato destro

text_image
Far coincidere la sporgenza con il punto : Pellicola dell'antenna Ⓔ Lamina di collegamento a terra Amplificatore Ⓔ- Quando si installa l'antenna sul lato sinistro

text_image
Amplificatore © Pellicola dell'antenna F Far coincidere la sporgenza con il punto ▲Lamina di collegamento a terra
8 Rimuovere la pellicola che copre la lamina di collegamento a terra ed incollarla sulla parte metallica del veicolo.
Lasciare uno spazio libero sufficiente affinché la lamina di collegamento a terra non interferisca con le parti interne (copertura del montante anteriore). Prestare inoltre attenzione alle parti interne, affinché non interferiscano con l'amplificatore ©.

text_image
Amplificatore ⑥ Vetro anteriore Montante anteriore Parte interna Lamina di collegamento a terra9 Fissare i cavi dell'antenna.
Utilizzare il fermacavo Ⓗ per assicurare l'antenna al sostegno in più posizioni.
Note
Prendere le seguenti precauzioni quando si passa il cavo dell'antenna all'interno del montante anteriore, nel punto in cui è installato l'airbag.
- Installare la parte dell'amplificatore del cavo dell'antenna davanti o sopra all'airbag, in maniera che l'antenna e l'airbag non interferiscano.

text_image
Amplificatore © Airbag Montante anteriore- La copertura del montante anteriore è assicurata con un fermo speciale che in alcuni casi deve essere sostituito, quando la copertura del montante anteriore viene rimossa. Per informazioni dettagliate sulla sostituzione della copertura del montante anteriore, e sulla disponibilità delle parti di ricambio, rivolgersi al concessionario del proprio veicolo.

text_image
Parte interna FermoSelezionare l'alimentazione dell'antenna DAB
Impostare "INITIAL SET" > "DAB ANT PWR" su "ON" nella modalità STANDBY. (pagina 54)
Sezione del sintonizzatore DAB
Gamma di frequenza
L Band: 1452,960 MHz — 1490,624 MHz
Band III: 174,928 MHz — 239,200 MHz
Sensibilità
:-100 dBm
Rapporto segnale/rumore : 80 dB
Sezione del sintonizzatore FM
Gamma di frequenza (passi da 50 kHz)
: 87.5 MHz — 108.0 MHz
Sensibilità utile (S/R = 26 dB)
: 1 μV/75 Ω
Sensibilità silenziamento (S/R =
46 dB)
: 2.5 μV/75 Ω
Risposta di frequenza (±3 dB)
: 30 Hz – 15 kHz
Rapporto segnale/rumore (MONO)
:63dB
Separazione stereo (1 kHz)
:40dB
Sezione del sintonizzatore MW
Gamma di frequenza (passi da 9 kHz)
: 531 kHz – 1611 kHz
Sensibilità utile (S/R = 20 dB)
: 36 μV
Sezione del sintonizzatore LW
Gamma di frequenza (passi da 9 kHz)
: 153 kHz – 279 kHz
Sensibilità utile (S/R = 20 dB)
:57μV
Sezione del lettore CD
Diodo laser
: GaAlAs
Filtro digitale (D/A)
: Sovraccampionamento ottuplo
Convertitore D/A
: 24 Bit
Velocità rotazione (file audio)
: 500 giri/min - 200 giri/min (CLV)
Oscillazioni e fluttuazioni del suono
: Al di sotto dei limiti misurabili
Risposta di frequenza (±1 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Distorsione armonica complessiva
(1 kHz)
: 0,01 %
Rapporto segnale/rumore (1 kHz)
: 105 dB
Gamma dinamica
:93 dB
Decodifica MP3
: Conforme a MPEG-1/2 Audio
Layer-3
Decodifica WMA
: Conforme a Windows Media Audio
Decodifica AAC
: AAC-LC ".m4a" files
Interfaccia USB
Standard USB
Corrente di alimentazione massima
: DC 5 V = 1 A
Decodifica MP3
: Conforme a MPEG-1/2 Audio
Layer-3
Decodifica WMA
: Conforme a Windows Media Audio
Decodifica AAC
: AAC-LC ".m4a" files
Sezione audio
Potenza di uscita massima
:50 W x 4
Potenza di uscita (DIN 45324,
+B=14.4V)
:22 W x 4
Impedenza altoparlante
:4-8Ω
Azione del suono
Bassi: 100 Hz ±8 dB
Toni medi: 1 kHz ±8 dB
Alti: 12,5 kHz ±8 dB
Livello preuscita/ carico (CD)
: 2500 mV/10 kΩ
Impedenza di preuscita
:≤600Ω
Ingresso ausiliario
Risposta di frequenza (±3 dB)
: 20 Hz – 20 kHz
Voltaggio massimo d'ingresso
: 1200 mV
Impedenza ingresso
: 10 kΩ
Connettore antenna DAB
Tipo di connettore
:SMB
Tensione di uscita
: 14.4 V (11 V — 16 V)
Corrente massima
:<100 mA
Generale
Tensione di esercizio
: 14.4 V (11 - 16V consentito)
Consumo di corrente massimo
: 10 A
Ingombro effettivo di installazione
(L x H x P)
: 182 x 53 x 160 mm
Peso
: 1,2 kg
Specifiche soggette a modifica senza preavviso.
Dischi non utilizzabili
- Questa unità è in grado di riprodurre
soltanto CD con

- Dischi non rotondi.
- Dischi la cui superficie registrata è colorata o dischi sporchi.
- Dischi registrabili o riscrivibili non finalizzati. (Per ulteriori informazioni sul processo di finalizzazione si prega di vedere le Istruzioni per l'uso del proprio programma di scrittura CD o del registratore.)
- Non è possibile utilizzare CD da 3 pollici (8 cm). Il tentativo di inserimento con l'uso di un adattatore può causare malfunzionamenti.
Informazioni sui file audio
- File audio riproducibili: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC-LC (.m4a)
• Dischi riproducibili: CD-R/RW/ROM
- Formati file disco riproducibili: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Romeo, nomi file lunghi.
- Dispositivi USB riproducibili: Dispositivo di archiviazione di massa USB
- Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT16, FAT32 Informazioni dettagliate e note sui file audio riproducibili con questa unità sono reperibili nel manuale visibile in Internet al seguente indirizzo:
www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/
Dispositivo USB
- Questa unità può riprodurre file audio memorizzati su un dispositivo USB di classe di memoria di massa.
- Installare il dispositivo USB in un punto in cui non sia di intralcio al conducente.
- Si raccomanda di eseguire una copia di back-up di tutti i file più importanti per evitare di perderli definitivamente.
Informazioni sugli iPod e iPhone compatibili
Made for
- iPod touch (4 ^a generazione)
- iPod touch (3 ^a generazione)
- iPod touch (2 ^a generazione)
- iPod touch (1 ^a generazione)
- iPod classic
- iPod with video
- iPod nano (6 ^a generazione)
- iPod nano (5 ^a generazione)
- iPod nano (4 ^a generazione)
- iPod nano (3 ^a generazione)
- iPod nano (2 ^a generazione)
- iPod nano (1 ^a generazione)
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPhone 3G
- iPhone
Elenco più recente di iPod/iPhone compatibili. Per dettagli visitare il sito: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
Informazioni su "KENWOOD Music Editor Light" e "KENWOOD Music Control"
- Questa unità supporta l'applicazione per PC "KENWOOD Music Editor Light" (di seguito "KME-Light") e l'applicazione Android™ "KENWOOD Music Control" (di seguito "KMC").
- Quando si utilizzano i file audio con le informazioni del database aggiunte da "KENWOOD Music Editor Light" o "KENWOOD Music Control", con la funzione Ricerca brano è possibile cercare un file per titolo, album o nome dell'artista.
- "KENWOOD Music Editor Light" e "KENWOOD Music Control" sono disponibili nel seguente sito Web: www.kenwood.com/cs/ce/
CE
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, Japan
Rappresentante UE:
Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i Paesi europei che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)

I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.

I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un'apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.

Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposito ufficio comunale.
Pb
Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente.
Nota: Il simbolo "Pb" sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser
L'etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad indicare che il componente utilizza raggi laser classificati come Classe 1. Ciò significa che l'apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c'è alcun pericolo di radiazioni pericolose all'esterno dell'apparecchio.