Stella Prima - Microonde Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Stella Prima Klarstein in formato PDF.
| Marca | Klarstein |
| Modello | Stella Prima |
| Tipo di prodotto | Microonde con grill |
| Riferimento | 10028130 |
| Alimentazione elettrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Potenza microonde | 800 W |
| Potenza grill | 1000 W |
| Capacità | 20 litri |
| Pannello di controllo | Manopola rotante, tasti touch |
| Funzioni principali | Microonde, grill, combinato, scongelamento, cottura automatica, cottura differita |
| Programmi automatici | 8 programmi (popcorn, pizza, bevande, patate, pesce) |
| Sicurezza bambini | Blocco tasti |
| Display | LED digitale |
| Tipo di apertura | Porta con maniglia |
| Materiale della cavità | Acciaio inossidabile o smaltato (non specificato) |
| Pulizia e manutenzione | Pulizia regolare con panno umido, non utilizzare prodotti abrasivi |
| Accessori inclusi | Piatto girevole, griglia metallica, anello rotante |
Domande frequenti - Stella Prima Klarstein
Domande degli utenti su Stella Prima Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Stella Prima - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Stella Prima del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Stella Prima Klarstein
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 76
Prodotto e pannello di controllo 78
Installazione 79
Messa in funzione 79
Programmi e funzioni 80
Note sugli utensili da cucina 88
Consigli per cucinare 89
Pulizia e manutenzione 90
Risoluzione dei problemi 91
Smaltimento 92
Dichiarazione di conformità 92
DATI TECNICI
| Numero articolo 10028130 | |
| Alimentazione 230 V ~ 50 Hz | |
| Potenza del microonde 800 W | |
| Potenza del grill 1000 W | |
| Capacità 20 L |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il manuale per consultazioni future. Per evitare il rischio di scosse elettriche in caso di malfunzionamento, collegare il dispositivo ad una presa dotata di messa a terra. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
Per ridurre il rischio di incendi nella camera di cottura:
• Non cuocere eccessivamente gli alimenti.
- Rimuovere le chiusure e le clip metalliche da sacchetti di carta o di plastica prima di introdurli nel forno a microonde.
- Non riscaldare olio o grasso di frittura nel microonde poiché la temperatura è difficile da controllare.
- Dopo ogni uso pulire il forno a microonde con un panno umido per rimuovere lo sporco. Infine asciugare. Eventuali residui accumulati potrebbero surriscaldarsi e prendere fuoco.
- In caso di fiamme all'interno del forno a microonde, lasciare lo sportello chiuso, spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa.
- Se si riscaldano alimenti in contenitori di plastica, controllare costantemente il microonde.
Per evitare esplosioni o ebollizione improvvisa:
- Non introdurre nel microonde contenitori chiusi per riscaldare i liquidi (come i biberon con tappo a vite) in quanto tendono ad esplodere.
- Utilizzare contenitori con un'ampia apertura e non rimuovere subito i liquidi caldi. Attendere un po' prima di rimuoverli per evitare di scottarsi.
- Le patate, le salsicce e le castagne devono essere sbucciate o tagliate prima della cottura. Non cuocere nel forno a microonde le uova crude e sode in quanto possono esplodere anche dopo il riscaldamento.
- Dopo aver riscaldato alimenti per bambini, controllare che non siano troppo caldi per evitare scottature.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da un centro assistenza autorizzato o da un tecnico qualificato.
- Dopo la cottura, il contenitore è molto caldo. Rimuoverlo con guanti da forno per evitare di scottarsi.
- Aprire con la massima cautela il coperchio e i sacchetti di popcorn per evitare scottature.
Evitare che il piatto girevole si rompa:
- Lasciare raffreddare il piatto girevole prima di pulirlo.
• Non poggiare piatti caldi o contenitori caldi sul piatto girevole freddo.
• Non inserire alimenti congelati o contenitori congelati sulla piastra girevole calda.
Avvertenze di sicurezza generali
• Assicurarsi che il contenitore non tocchi le pareti del microonde.
- Utilizzare solo contenitori adatti ad essere introdotti nel forno a microonde.
• Non conservare alimenti o altri oggetti nel forno a microonde.
- Non mettere in funzione il forno a microonde senza contenuto al suo interno, altrimenti potrebbe danneggiarsi.
• Non lasciare incustodito il forno a microonde in presenza di bambini.
- Utilizzare solo gli accessori approvati dal produttore.
- Utilizzare il forno a microonde solo in ambienti interni.
- Se lo sportello o le guarnizioni sono danneggiate, non continuare ad utilizzare il forno a microonde bensì farlo riparare da un tecnico.
- Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico qualificato.
- In caso di formazione di fumo, staccare la spina dalla presa e tenere chiuso lo sportello del microonde per soffocare eventuali fiamme.
- Il riscaldamento di liquidi può comportare un'ebollizione improvvisa. Rimuovere con cautela il contenitore.
- Non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti metallici per pulire lo sportello altrimenti il vetro può graffiarsi o frantumarsi.
- Non utilizzare il dispositivo con un timer esterno o con una presa con telecomando.
- Il dispositivo non è per un uso commerciale bensì domestico e in ambienti similari.
- Il dispositivo serve a riscaldare alimenti e bevande. Riscaldare indumenti, pantofole, cuscini e spugne può causare infortuni e incendi.
- Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all'utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza. Assicurarsi che i bambini non giochi con il dispositivo.
- Non utilizzare getti di vapore per la pulizia. - Non toccare i componenti del dispositivo, lo sportello e gli elementi riscaldanti all'interno mentre il dispositivo è in funzione poiché diventano molto caldi.
PRODOTTO E PANNELLO DI CONTROLLO


INSTALLAZIONE
- Rimuovere il materiale d'imballaggio e assicurarsi che il microonde non sia danneggiato. Nel caso in cui sia danneggiato, contattare il nostro servizio clienti.
- Riporre il microonde in luogo fresco e asciutto al riparo da influssi esterni e da fonti di calore e umidità.
- Per garantire un'adeguata circolazione dell'aria, la distanza tra la parte posteriore del microonde e la parete deve essere di almeno 10 cm. La distanza con altri oggetti deve essere di 5 cm ai lati e di e di 20 cm sopra.
- Tenere la tv, la radio o l'antenna ad almeno 5 metri di distanza dal microonde in modo che questo non interferisca con il segnale.
- La spina deve essere sempre di facile accesso per poterla staccare prontamente in caso di emergenza.
- Lo sportello del microonde deve essere chiuso quando questo è in funzione.
- Non collocare il microonde in armadi o stipetti chiusi, ma garantire un'adeguata circolazione dell'aria intorno al microonde.
- La parte posteriore del microonde deve essere rivolta verso la parete.
- Per motivi di produzione, nella camera di cottura e sulle resistenze ci sono residui di olio che causano la fuoruscita di fumo. Non si tratta di un malfunzionamento. Prima di utilizzare il microonde per la prima volta, selezionare in modalità grill e lasciarlo in funzione vuoto. Ripetere l'operazione qualche volta fino alla scomparsa della fuoriuscita di fumo.
MESSA IN FUNZIONE
Nel momento in cui si inserisce la spina nella presa, il display lampeggia 3 volte. In seguito sul display appare „:” e segnala che è possibile selezionare un programma e impostare il timer.
Funzione automatica di avviso
Al termine di un programma preimpostato, sul display compare "End". Il dispositivo emette 3 segnali acustici che segnalano che è possibile togliere l'alimento dal microonde. Se non si preme il tasto Pause/Cancel, il microonde emetterà un segnale acustico ogni 3 minuti.
Impostare il timer
Per impostare il timer, premere il tasto Clock. Saltare questo passaggio, se non si intende impostare il timer.
Esempio: Ecco come impostare il timer ad esempio sulle 12:30
| Istruzioni Display | ||
| 1 | Dopo aver inserito la spina, il display lampeggia. : | |
| 2 | Premere una volta il tasto Clock. 00:00 | |
| 3 | Girare la manopola per impostare l'ora. 12:00 | |
| 4 | Premere il tasto Clock per confermare. 12:00 | |
| 5 | Girare la manopola per impostare i minuti. 12:30 | |
| 6 | Premere ancora una volta il tasto Clock e attendere 5 secondi fino all'attivazione della funzione. |
PROGRAMMI E FUNZIONI
Cottura a microonde
Premere ripetutamente il tasto Power. Il display a LED mostra i seguenti programmi nella sequenza: 100P - 80P - 60P - 40P - 20P.
| 100P | Potenza massima Potenza 10 | 0%. Per una cottura rapida. |
| 80P | Potenza medio - alta Potenza | 80%. Per una cottura media. |
| 60P | Potenza media Potenza 60% | Per cottura a vapore. |
| 40P | Potenza medio - bassa Potenza | 40%. Per scongelare gli alimenti. |
| 20P | Potenza minima Potenza 20% | Per mantenere caldi gli alimenti. |
• Il tempo massimo impostabile è di 60 minuti.
• Non usare la griglia durante la cottura a microonde.
• Non azionare il microonde vuoto.
- Se durante la cottura si desidera girare gli alimenti, premere Instant/Start per interrompere e proseguire la cottura.
- Se si desidera interrompere il timer, premere Pause/Cancel per evitare che il programma riprenda automaticamente al prossimo utilizzo.
- E' possibile modifi care il tempo di cottura durante l'utilizzo. Si consiglia di girare l'alimento a metà cottura. Premere infi ne Instant/Start per continuare il procedimento.
- Nel caso in cui venga impostata la potenza massima, dopo un determinato tempo la potenza viene ridotta automaticamente per garantire una lunga durata di vita del microonde.
Esempio: 10 minuti di cottura con l'80% di potenza
| Istruzioni Display | ||
| 1 | Dopo aver inserito la spina, il display inizia a lampeggiare. | : |
| 2 | Selezionare la potenza desiderata, premendo ripetutamente il tasto Power. | 80P |
| 3 | Impostare il tempo di cottura girando la manopola. 10:00 | |
| 4 | Premere Instant/Start: sul display appare il tempo rimanente. |
Griglia combinata
Con la funzione grill è possibile grigliare i cibi. Premere più volte il tasto grill per selezionare uno dei seguenti programmi grill:
| G | Grill. Durante il funzionamento è accesa solo la resistenza. Questo programma è adatto alla cottura di carne di maiale o bovina, wurstel o ali di pollo. |
| C1 | Combinazione grill-microonde: 30% del tempo la cottura avviene con il microonde, il 70% del tempo con il grill. |
| C2 | Combinazione grill-microonde: 55% del tempo la cottura avviene con il microonde, il 45% del tempo con il grill. |

ATTENZIONE
Pericolo d'incendio! Nella modalità grill tutte le parti del forno, la griglia e tutte i recipienti sono molto caldi. Utilizzare i guanti da forno per non scottarsi.
Esempio: usare il grill per 10 minuti con il programma G2
| Istruzioni Display | ||
| 1 | Dopo aver inserito la spina, il display inizia a lampeggiare. | : |
| 2 | Premere ripetutamente il tasto grill/combi e selezionare il programma desiderato. | C2 |
| 3 | Impostare il timer girando la manopola. 10:00 | |
| 4 | Premere Instant/Start: sul display compare il tempo rimanente. |
Scongelamento
Usare questo programma per scongelare gli alimenti. Premere ripetutamente il tasto Defrost per selezionare uno dei seguenti programmi.
| d.1 | Per scongelare carne con un peso compreso tra 0.1 – 2.0 kg |
| d.2 | Per scongelare pollame con un peso compreso tra 0.2 -3.0 kg |
| d.3 | Per scongelare frutti di mare con un peso compreso tra 0.1 - 0.9 kg |
- Girare l'alimento per scongelarlo in modo uniforme.
- La procedura di scongelamento è generalmente più lunga rispetto a quella di cottura.
- L'alimento è scongelato appena è possibile tagliarlo con un coltello.
- Le microonde penetrano nell'alimento fino a 4 cm.
- Consumare subito l'alimento scongelato. Si consiglia di non congelarlo una seconda volta.
Esempio: scongelare 0.4 kg di pollame
| Istruzioni Display | ||
| 1 | Dopo aver inserito la spina, il display inizia a lampeggiare. | : |
| 2 | Premere ripetutamente il tasto Defrost e selezionare il programma desiderato. | d.2 |
| 3 | Impostare il peso girando la manopola. 0.4 | |
| 4 | Premere Instant/Start per attivare la funzione scongelamento. | |
| 5 | Trascorsa la metà del tempo, il microonde emette due segnali acustici che avvisano di girare l'alimento. Premere nuovamente Instant/Start per continuare a scongelare. |
Cottura automatica
Il microonde dispone di programmi predefiniti per diverse tipologie di alimenti. Appena sul display inizia a lampeggiare “:”, premere ripetutamente il tasto Cook, per selezionare uno dei programmi contenuti nella seguente tabella. Scegliere il programma in base alla tipologia di alimenti e al peso e attenersi alle seguenti indicazioni.
| Alimento Indicazioni per la preparazione | ||
| A.1 | Popcorn Funzione | adatta per preparare un sacchetto di popcorn dal peso di 85 g. I popcorn sono pronti appena la velocità dello scoppiettio aumenta improvvisamente ogni 1-2 secondi. Premere Pause/Cancel per terminare il procedimento. |
| A.2 | Popcorn Seguire la procedura contenuta in A.1 ma per 100 g di popcorn. | |
| A.3 | Pizza Per riscaldare | un pezzo di pizza congelato dal peso di 150 g. |
| A.4 | Bevande Per risca | dare 250 ml di liquidi. Si consiglia di riscaldare ad una temperatura di 5-10 gradi. Utilizzare una tazza senza coperchio. |
| A.5 | Bevande Per risca | dare 500 ml di liquido. La temperatura iniziale del liquido dovrebbe essere di circa 5-10°C. Utilizzare una tazza con un'ampia apertura e non utilizzare un coperchio. |
| A.6 | Patate Per cuocere | 450 g di patate tagliate a pezzi di 5 cm di altezza, larghezza e lunghezza. Mettere le patate su un piatto grande e coprirlo con un coperchio adatto al microonde per evitare la fuoriuscita dell'acqua. |
| A.7 | Patate Seguire la procedura contenuta in A.6 ma per 650 g di patate. | |
| A.8 | Pesce Funzione adatta per cuocere a vapore il pesce dal peso di 450 g. Rimuovere le lische e la pelle. Mettere il pesce su un piatto grande con diametro di 22-27 cm. Coprire il pesce con erbe e spezie e coprirlo con un coperchio adatto al microonde per evitare la fuoriuscita dell'acqua. Lasciare riposare il pesce per 2 minuti al termine della cottura. | |
La temperatura dell'alimento dovrebbe essere compresa tra i 20 e i 25 gradi. Se prima della cottura l'alimento è più caldo o più freddo, regolare il tempo di cottura. Il risultato dipende dalla temperatura, dal peso e dalla forma dell'alimento. Per gli alimenti non contenuti nella tabella, regolare il tempo di cottura manualmente in modo da ottenere dei risultati ottimali.
Esempio: Cuocere a vapore 450 g di pesce
| Istruzioni Display | ||
| 1 | Dopo aver inserito la spina, il display inizia a lampeggiare. | : |
| 2 | Premere ripetutamente il tasto Cook e selezionare il programma desiderato. | A.8 |
| 3 | Premere Instant/Start. Sul display appare il tempo di cottura e il tempo rimanente. | 6:30 |
Cottura automatica con Start programmato
Se non si desidera cuocere subito l'alimento, è possibile selezionare un programma predefinito che si attiva all'ora desiderata.
Esempio: sono le 12:30 e si desidera che il microonde si attivi alle 14:20 e resti in funzione per 9 minuti e 30 secondi con potenza 100%.
| Istruzioni Display | ||
| 1 | Dopo aver inserito la spina, il display inizia a lampeggiare. | : |
| 2 | Premere il tasto Clock. 00:00 | |
| Impostare l'ora effettiva | ||
| 3 | Impostare l'ora con la manopola. 12:00 | |
| 4 | Premere il tasto Clock per confermare. 12:00 | |
| 5 | Impostare i minuti con la manopola. 12:30 | |
| 6 | Premere nuovamente Clock: dopo 5 secondi il timer è impostato. | |
| Impostare il programma di cottura | ||
| 7 | Selezionare il programma di cottura premendo ripetutamente il tasto Power. | 100P |
| 8 | Usare la manopola per impostare il tempo di cottura. 9:30 | |
| 9 | Premere il tasto Preset per tornare all'ora effettiva. | |
| 10 | Impostare con la manopola l'ora di avvio del timer. | |
| 11 | Premere Preset per confermare. | |
| 12 | Impostare con la manopola i minuti. 14:20 | |
| 13 | Premere ancora una volta Preset, per confermare le impostazioni. Il programma ora è attivo e si avvia alle 14:20. | |
| 14 | E' possibile visualizzare in qualsiasi momento l'ora di avvio del timer premendo Preset. |
Cottura combinata
Per ottenere dei risultati ottimali, alcuni piatti necessitano della combinazione di diversi programmi e tempi di cottura. Seguire le seguenti istruzioni per impostare il programma di cottura combinata.
Esempio: si desidera cuocere l'alimento per 3 minuti con il 100% di potenza, infine si desidera attivare il grill per 9 minuti.
| Istruzioni Display | ||
| 1 | Premere ripetutamente il tasto Power e selezionare 100P. | 100P |
| 2 | Impostare il tempo di cottura desiderato girando la manopola. | 3:00 |
| 3 | Premere Grill/Combi e selezionare il programma per il grill. | G |
| 4 | Impostare il tempo di cottura con il grill girando la manopola. | 9:00 |
| 5 | Attivare la cottura premendo il tasto Instant/Start. |
Nota: Al termine della cottura a microonde, il forno a microonde inizia automaticamente a grigliare. È possibile programmare fino ad un massimo di 4 passi.
Blocco tasti
Usare questa funzione in presenza di bambini per bloccare i tasti quando il microonde è in funzione. Per attivare il blocco tasti, tenere premuto il tasto Pause/Cancel per 3 secondi. Per disattivare il blocco tasti, tenere premuto il tasto Pause/Cancel per 3 secondi.
NOTE SUGLI UTENSILI DA CUCINA
Si consiglia di utilizzare solo contenitori adatti al microonde come contenitori in ceramica, in vetro e in plastica resistenti al calore. Non usare recipienti in metallo per cuocere e arrostire, poiché le scintille potrebbero causare incendi. Attenersi alle indicazioni contenute nella tabella sottostante:
| Materiale Micro | Grill Combi | Indicazioni | ||
| Ceramica resistente al calore | si si si | Usare solo stoviglie in | ceramica non smaltate prive di bordi in metallo. | |
| Plastica resistente al calore | si no no | Non adatta | a tempi lunghi di cottura. | |
| Vetro resistente al calore | si si si | Solo vetro resistente al | calore. | |
| Pellicola protettiva in plastica | si no no | Non usare | la pellicola | protettiva se si cuoce carne, poiché le elevate temperature potrebbero danneggiare la pellicola. |
| Griglia no si si | ||||
| Recipiente in metallo | no no no | Non utilizzare recipienti | in metallo, poiché le microonde non possono penetrare nel metallo. | |
| Recipiente smaltato | no no no | Poco resistente al calore. | Non adatto alle alte temperature. | |
| Recipienti di bambù e di carta | no no no | Poco resistenti al calore. | Non adatti alle alte temperature. | |
CONSIGLI PER CUCINARE
I seguenti fattori possono influire negativamente sul risultato:
La disposizione degli alimenti
Collocare gli alimenti più grandi ai bordi del contenitore e quelli più piccoli nel mezzo e distribuirli in modo uniforme. Prestare attenzione a non sovrapporli l'uno all'altro.
Tempo di cottura
Iniziare con un tempo di cottura breve. Controllare il risultato e impostare il timer. Un tempo di cottura eccessivo può causare la fuoriuscita di fumo e incendio.
Cottura uniforme
Si consiglia di girare alimenti come pollo, hamburger o bistecche durante la cottura. Girare gli alimenti una o due volte dal bordo verso il centro e viceversa.
Tempo di riposo
Dopo la cottura lasciare riposare l'alimento nel microonde in modo che si possa raffreddare gradualmente.
Consistenza degli alimenti
Il colore e la solidità dell'alimento servono a stabilire quando questo è pronto. Ciò è deducibile anche dal fatto che il vapore fuoriesce da ogni parte, che le ali di pollo si possono tagliare con facilità, che la carne non sanguina e che il pesce si può spezzettare facilmente con la forchetta.
Pellicole adatte al microonde
Se si cuociono alimenti contenenti grassi, prestare attenzione che il cibo non entri in contatto con la pellicola affinché questa non si sciolga.
Recipienti in plastica adatti al microonde
Alcuni recipienti non sono adatti per la cottura di alimenti molto grassi oppure contenenti molto zucchero. Prestare attenzione alle indicazioni fornite nella tabella sopra sui sulle stoviglie da utilizzare.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Pulire regolarmente il microonde e rimuovere i residui di cibo.
- Prima di effettuare la pulizia, staccare sempre la spina dalla presa.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi. - Una pulizia non regolare è causa di usura del microonde e riduce la sua durata.
- Non utilizzare detergenti aggressivi, benzina, polvere abrasiva o spugnette abrasive per pulire il microonde.
• Non smontare mai il microonde.
Ecco come eliminare gli odori sgradevoli
Dopo un po' che si utilizza il microonde, possono sentirsi odori sgradevoli. Ecco come eliminarli in tre semplici passi:
1 Tagliare un limone e riscaldarlo in una tazza per 2-3 minuti impostando la potenza massima.
2 Mettere una tazza di tè rosso nel microonde e riscaldarlo impostando la potenza massima.
3 Riscaldare delle buccè di arancia nel microonde per 1 minuto impostando la potenza massima.
Consigli per la pulizia
| Parte esterna | Lavare la parte esterna con un panno morbido e umido. |
| Sportello e guarnizione | Lavare lo sportello, la guarnizione e le parti intorno con un panno morbido e umido, per rimuovere schizzi e macchie. |
| Tasti | Pulire i tasti con un panno leggermente umido. |
| Parte interna | Pulire la parte interna con un panno morbido e umido. Lavare anche il rivestimento della guida d'onda, in modo da rimuovere eventuali residui. |
| Piatto girevole, anello girevole e asse girevole: | Lavare questi componenti con acqua e con un detergente non aggressivo e far asciugare completamente. |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Si prega di fare la seguente verifica prima di rivolgersi al nostro servizio clienti:
Mettere una tazza d'acqua (150 ml) nel microonde e chiudere lo sportello. Non appena lo sportello è ben chiuso, la luce interna lampeggia. Accendere il microonde e lasciarlo in funzione per un minuto.
• La spia del forno lampeggia?
- La ventola di raffreddamento funziona? Mettere la mano nella parte posteriore del microonde per verificare.
- Il piatto girevole funziona? Può girare sia in senso antiorario che orario?
• L'acqua dopo un minuto è calda?
Nel caso in cui la risposta ad una di queste domande sia NO, controllare la presa e il fusibile. Se la presa e il fusibile non sono danneggiati, contattare il nostro servizio clienti o rivolgersi ad un centro assistenza specializzato.
SMALTIMENTO

Se sul prodotto è presente la Āgura a sinistra (il cassonetto dei riūuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i riūuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i riūuti domestici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi, si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a ridurre il consumo di materie prime.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)

bar
| Category | Value | |---|---| | Category 1 | 100 | | Category 2 | 100 | | Category 3 | 100 | | Category 4 | 100 | | Category 5 | 100 | | Category 6 | 100 | | Category 7 | 100 | | Category 8 | 100 | | Category 9 | 100 | | Category 10 | 100 | | Category 11 | 100 | | Category 12 | 100 | | Category 13 | 100 | | Category 14 | 100 | | Category 15 | 100 | | Category 16 | 100 | | Category 17 | 100 | | Category 18 | 100 | | Category 19 | 100 | | Category 20 | 100 | | Category 21 | 100 | | Category 22 | 100 | | Category 23 | 100 | | Category 24 | 100 | | Category 25 | 100 | | Category 26 | 100 | | Category 27 | 100 | | Category 28 | 100 | | Category 29 | 100 | | Category 30 | 100 | | Category 31 | 100 | | Category 32 | 100 | | Category 33 | 100 | | Category 34 | 100 | | Category 35 | 100 | | Category 36 | 100 | | Category 37 | 100 | | Category 38 | 100 | | Category 39 | 100 | | Category 40 | 100 | | Category 41 | 100 | | Category 42 | 100 | | Category 43 | 100 | | Category 44 | 100 | | Category 45 | 100 | | Category 46 | 100 | | Category 47 | 100 | | Category 48 | 100 | | Category 49 | 100 | | Category 50 | 100 | | Category 51 | 100 | | Category 52 | 100 | | Category 53 | 100 | | Category 54 | 100 | | Category 55 | 100 | | Category 56 | 100 | | Category 57 | 100 | | Category 58 | 100 | | Category 59 | 100 | | Category 60 | 100 | | Category 61 | 100 | | Category 62 | 100 | | Category 63 | 100 | | Category 64 | 100 | | Category 65 | 100 | | Category 66 | 100 | | Category 67 | 100 | | Category 68 | 100 | | Category 69 | 100 | | Category 70 | 100 | | Category 71 | 100 | | Category 72 | 100 | | Category 73 | 100 | | Category 74 | 100 | | Category 75 | 100 | | Category 76 | 100 | | Category 77 | 100 | | Category 78 | 100 | | Category 79 | 100 | | Category 80 | 100 | | Category 81 | 100 | | Category 82 | 100 | | Category 83 | 100 | | Category 84 | 100 | | Category 85 | 100 | | Category 86 | 100 | | Category 87 | 100 | | Category 88 | 100 | | Category 89 | 100 | | Category 90 | 100 | | Category 91 | 100 | | Category 92 | 100 | | Category 93 | 100 | | Category 94 | 100 | | Category 95 | 100 | | Category 96 | 100 | | Category 97 | 100 | | Category 98 | 100 | | Category 99 | 100 | | Total (Total) = [sum of two separate bars] * [sum of the bars] * [values from the 'bar' in the 'box' table] * [values from the 'box' table] * [values from the 'box' table] * [values from the 'box' table] * [values from the 'box' table] * [values from the 'box' table]. The values are estimated based on the provided data.KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T EIN NIEI SRA T K LARS KLARSTEIN NIEI SRA T