SR-L280i - Cassa acustica TEAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SR-L280i TEAC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Stereo CD-radio con dock per iPod/iPhone |
| Modello | SR-L280i |
| Marca | TEAC |
| Dimensioni (L x A x P) | 310 x 101 x 210 mm |
| Peso netto | 2,2 kg |
| Alimentazione elettrica | AC 230 V, 50 Hz |
| Consumo energetico | 20 W |
| Potenza di uscita | 3 W + 3 W |
| Tipo di altoparlante | 60 mm × 2, impedenza 8 Ω |
| Formati disco supportati | Audio-CD, CD-R/RW, MP3, WMA |
| Riproduzione USB | MP3, WMA (solo memoria USB flash) |
| Compatibilità iPod/iPhone | Dock con adattatori per iPhone 4, 3GS/3G |
| Gamma di frequenza FM | 87,5 – 108,0 MHz (passi da 50 kHz) |
| Gamma di frequenza AM | 522 – 1629 kHz (passi da 9 kHz) |
| Ricezione RDS | PS, PTY, RT, CT (solo FM) |
| Funzioni timer | 2 sveglie indipendenti, timer di spegnimento |
| Batteria tampone dell'orologio | CR2032 (batteria a bottone al litio) |
| Telecomando | Infrarossi (portata ca. 5 m), 2 batterie AAA |
| Pulizia | Panno morbido e asciutto; non utilizzare solventi chimici |
| Avvertenze di sicurezza | Non aprire; proteggere da umidità, calore e luce solare diretta |
| Accessori in dotazione | Telecomando, batterie, alimentatore, cavo stereo jack, adattatore dock, copertura, manuale |
Domande frequenti - SR-L280i TEAC
Domande degli utenti su SR-L280i TEAC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SR-L280i - TEAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SR-L280i del marchio TEAC.
MANUALE UTENTE SR-L280i TEAC
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING

Questo apparecchio è provvisto di gli adattatori per:
Prima dell'usoIndice
Grazie per aver scelto un prodotto TEAC. Leggere questo manuale attentamente per ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio.
Prima dell'uso 36
Dischi....38
Interruttore di emergenza 39
Collegamenti 40
Descrizione dei controlli 42
Display 44
Preparazione 45
Funzionamento col telecomando 46
Regolazione dell'orologio 47
Operazioni di base 48
Riproduzione dei dischi CD/MP3 50
Riproduzione MP3 (USB) 51
Riproduzione CD/MP3 (disco/USB) 52
Riproduzione programmata 54
Riproduzione Repeat/Shuffle 56
Ascolto di iPod 57
Funzionamento dell'iPod 58
Ascolto di una sorgente di segnale esterna ..... 5 9
Ascolto della radio....60
Preselezione delle emittenti....61
RDS 62
Predisposizione del timer 64
Dati tecnici....66
Ricerca guasti 67
Leggere attentamente prima dell'uso.
- Dato che durante il funzionamento l'apparecchio può scaldarsi, lasciare sempre spazio sufficiente intorno ad esso per una buona ventilazione.
- La tensione di alimentazione fornita all'apparecchio deve corrispondere a quella stampata sul pannello posteriore. Per eventuali dubbi a riguardo, consultare un elettricista.
- Scegliere attentamente dove posizionare l'apparecchio. Non esporre alla luce diretta del sole o vicino a sorgenti di calore. Non scegliere posizioni in cui possa venire sottoposto a vibrazioni o in ambienti troppo polverosi, caldi, freddi o umidi.
- Non posizionare l'apparecchio su altri componenti elettronici.
- Non aprire l'involucro esterno, per non rischiare di danneggiare il circuito elettrico o di prendere una scossa. Se un piccolo oggetto dovesse cadere all'interno dell'apparecchio, rivolgersi al più presto al rivenditore o al centro assistenza.
- Se si deve scollegare l'apparecchio dalla presa di rete, afferrare sempre la spina. Non tirare il cavo di alimentazione.
- Non cercare di pulire l'apparecchio con prodotti chimici che ne danneggerebbero la finitura. Utilizzare semplicemente un panno morbido e asciutto.
- Tenere a portata di mano questo manuale per poterlo consultare quando necessario.
NON SPOSTARE L'APPARECCHIO DURANTE LA RIPRODUZIONE
Durante la riproduzione il disco gira ad alta velocità. NON sollevare e non spostare questo apparecchio durante la riproduzione. Si potrebbe danneggiare il disco.
PER SPOSTARE L'APPARECCHIO
Se si dovesse cambiare posto all'apparecchio o imballarlo per trasloco, assicurarsi prima di aver tolto il disco e riposto il vano disco alla sua posizione originaria. Poi spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Se l'apparecchio venisse spostato con dentro il disco, potrebbe funzionare in modo non corretto o riportare danni.
Mantenimento
Se la superficie dell'apparecchio si sporca, pulire con un panno asciutto o con detergente non chimico. Assicurarsi di rimuovere qualsiasi tipo di liquido completamente. Non utilizzare solvente, benzina o alcol perché potrebbero danneggiare la superficie.
Attenzione alla condensa
Quando l'apparecchio (o un disco) è spostato da un ambiente caldo a freddo, o usato dopo un improvviso sbalzo di temperatura, c'è il rischio di condensa; il vapore nell'aria potrebbe condensarsi nei meccanismi interni rendendo le operazioni impossibili. Per prevenire, o se dovesse accadere, lasciare l'apparecchio acceso per una o due ore, si stabilizzerà al clima circostante.
ATTENZIONE
- Non esporre questo apparecchio a schizzi né permettere che vi entrino acqua o altri liquidi.
- Non mettere vasi o altri contenitori di liquidi sopra l'apparecchio.
- Utilizzare questo apparecchio solo in spazi aperti. Non metterlo in funzione se si trova all'interno di mobili chiusi ove non possa circolare liberamente l'aria
- L'apparecchio assorbe una minima tensione di alimentazione anche con l'interruttore STANDBY/ON in posizione di standby.
- L'apparecchio deve essere posizionato nei pressi della presa di corrente in modo che Vi sia sempre facile raggiungere il cavo di alimentazione.
- Apparecchi appartenenti alla Classe I devono essere sempre collegati a prese di corrente dotate di messa a terra.
- Le batterie (pacchetto di batterie o batterie installate) non dovrebbero essere esposte a calore eccessivo come luce solare, fuoco ecc.
- Un volume eccessivamente elevato proveniente da cuffie e auricolari può provocare danni all'udito.
Per gli utenti europei
Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Con lo smaltimento corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche, si contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente.
(c) Gli impianti di smaltimento improprio di rifiuti elettrici ed elettronici possono avere gravi conseguenze sull'ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose nelle apparecchiature.
(d) Il simbolo RAEE (Rifiuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche), che mostra un bidone con ruote barrato, indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere raccolte e smaltite separatamente dai rifiuti domestici.

(e) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio o l'autorità locale.
Smaltimento delle pile e/o accumulatori
(a) I rifiuti di pile e/o accumulatori devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali.
(b) Lo smaltimento corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori contribuisce a risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente.
(c) Lo smaltimento non corretto dei rifiuti di pile e/o accumulatori possono avere gravi conseguenze sull'ambiente e sulla salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose in essi.
(d) Il simbolo RAEE, che mostra un contenitore con ruote barrato, indica che le pile e/o accumulatori devono essere raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici.
Se una pila o accumulatore contiene più dei valori specificati di piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o di cadmio (Cd) come definito nella direttiva 2006/66/CE, i simboli chimici di questi elementi verranno indicati sotto il simbolo RAEE.
(E) I centri di raccolta sono disponibili per gli utenti finali. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento dei rifiuti di pile e/o accumulatori, contattare il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio o l'autorità locale.

Questa unità può riprodurre i seguenti tipi di disco:
• CD audio convenzionali che riportano sull'etichetta il logo Compact Disc Digital Audio:

• Dischi CD-R/CD-RW opportunamente finalizzati
Nota:
- Non usare dischi di 8 cm con questa unità.
- Dipendentemente dalla qualità del disco e/o dalle condizioni di registrazione, potrebbe non essere possibile riprodurre alcuni dischi CD-R.
- Questo lettore potrebbe inoltre non essere in grado di riprodurre correttamente dischi protetti contro la pirateria, come pure altri dischi non conformi allo standard CD. Se quest'apparecchio viene usato per leggere tali dischi, TEAC Corporation non può ritenersi in alcun modo responsabile della riproduzione né garantirne la qualità. Se dovessero sorgere problemi con dischi non-standard, vi consigliamo di rivolgervi al produttore del disco stesso.
- Appoggiare il disco nell'apposito cassetto sempre con l'etichetta rivolta verso l'alto (i Compact Disc possono essere riprodotti solo su un lato).
- Per estrarre un disco dalla custodia protettiva, premere al centro dell'astuccio e sollevare il disco afferrandolo accuratamente solo per i bordi.

Come togliere il disco Come afferrare il disco
- Se il disco dovesse comunque sporcarsi, pulirlo con un panno soffice asciutto, strofinando con movimento radiale dal centro verso la periferia.

- Per pulire i CD non usare mai prodotti chimici, come spray per dischi analogici, fluidi o spray antistatici, benzina o solventi, che potrebbero tutti danneggiare irreparabilmente la superficie del disco.
- Dopo l'uso, conservare sempre i dischi entro le relative custodie, per evitare che eventuali graffi costringano il pickup laser a compiere spiacevoli "salti".
- Non conservare i dischi per lunghi periodi esposti alla luce solare diretta o in condizioni di eccessiva umidità e temperatura. Il calore troppo elevato può addirittura deformare la superficie del disco.
- Rispetto ai normali CD, i dischi CD-R e CD-RW sono inoltre molto più sensibili agli effetti del calore e delle radiazioni ultraviolette. È importante perciò non conservarli in luoghi esposti alle luce solare diretta e tenerli lontano da sorgenti di calore, come radiatori o apparecchiature elettriche in grado di generare calore.
- Non sono consigliabili dischi CD-R e CD-RW con etichette personalizzabili, che possono diventare vischiose e danneggiare il registratore.
- Non attaccare pezzi di carta sui dischi e non spruzzare rivestimenti protettivi.
- Per scrivere informazioni sul lato con l'etichetta usare solo pennarelli morbidi non a base acquosa, evitando le penne a sfera che possono danneggiare i dati registrati.
- Non usare mai uno stabilizzatore. I normali stabilizzatori per CD disponibili in commercio potrebbero danneggiare le parti meccaniche causando malfunzionamenti dell'apparecchio.
- Non utilizzare CD di forma irregolare (ottagonale, a cuore, eccetera) perché possono danneggiare il registratore:

- In caso di dubbi sul modo di conservare e maneggiare un disco CD-R e CD-RW, attenersi alle istruzioni allegate al disco stesso, oppure rivolgersi direttamente al fabbricante.
Interruttore di emergenza
MP3/WMA compatibilità
Questa unità può riprodurre file MP3/WMA registrati su CD-R, CD-RW o memoria USB. Riferirsi al manuale di istruzioni del software usato per produrre file MP3 o WMA tramite un PC.
- Questa unità può riprodurre file MP3/WMA mono e stereo in formato MPEG-1 Audio Layer 3 con frequenza di campionamento di 44.1 o 48 kHz e bit rate di 320 kbps o meno.
- Il file WMA deve avere frequenza di campionamento 44.1 kHz, bit rate 192 kbps o meno.
- Questa unità non è compatibile con dischi registrati in sessioni multiple. Solo la prima sessione può essere riprodotta.
- Questa unità non può riprodurre file protetti da copyright.
Visualizzazione delle informazioni del file
Il display di questa unità può mostrare solo lettere e numeri a byte singolo.
- Se le informazioni del file contengono caratteri giapponesi o cinesi a doppio byte, la riproduzione è possibile ma il nome non verrà mostrato correttamente.
Cautela nella preparazione di file MP3/WMA tramite computer o altro dispositivo
- Includere sempre l'estensione del file. Questa riconosce i file MP3 tramite l'estensione ".mp3" e WMA.
- Chiudere sempre la sessione (completare la creazione del disco). Questa unità non può riprodurre dischi con la sessione aperta.
- Leggere attentamente il manuale del software usato per creare un disco MP3/WMA.
Dischi/memorie USB non riproducibili o parzialmente riproducibili
- I file senza estensione non possono venire riprodotti. I file in formato non MP3/WMA non possono venire riprodotti anche se hanno l'estensione.
- I file con bit rate variabile potrebbero non venire riprodotti correttamente.
- Se il disco/dispositivo USB contiene più di 999 file o 99 cartelle, questa unità non può riprodurlo correttamente.
- A seconda delle condizioni del disco questa unità potrebbe non riprodurre un disco o produrre salti.

Se il disco non può essere espulso, rimuoverlo seguendo la procedura di seguito descritta.
1 Dopo l'accensione, premere l'interruttore di emergenza (nel foro) sul fondo dell'unità.
Il disco esce.
2 Rimuovere il disco.
- Se viene visualizzato il messaggio "EJECT ERROR", tirare la spina dalla presa e collegarla nuovamente.
- Dopo aver rimosso il disco, se non appare "No disc" premere il tasto di espulsione (▲) una volta per unità rispirstinare l'unità.
- L'interruttore di emergenza non funziona se l'unità ne è connessa ad una presa AC.
Collegamenti
ATTENZIONE:
- Prima di eseguire i collegamenti, spegnete tutti gli apparecchi.
- Leggete le istruzioni relative a ciascun componente che intendete utilizzare con questa unità.
- Accertatevi quindi di inserire saldamente nella presa di rete le relative spine. Al fine di prevenire ronzii e rumore, evitate di raggruppare i cavi dei segnali di collegamento con quello di rete ovvero con i cavi degli altoparlanti.

flowchart
graph TD
A["Sensor"] --> B["Display Unit"]
B --> C["Microcontroller"]
C --> D["Microcontroller"]
D --> E["Presa a muro AC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
A Antenna FM
Collegare l'antenna FM fornita. Estendere il filo e posizionarlo per la migliore ricezione, attaccandolo alla cornice di una finestra o al muro con una puntina o simile.
B Antenna circolare AM
Collegare l'antenna circolare AM al terminale AM ANTENNA.
Orientare l'antenna fino ad ottenere il suono ottimale.
C AUX IN
A questa presa si può collegare un apparecchio audio portatile esterno (vedere pagina 59).
D Presa DC IN
Connettere alla presa l'adattatore AC fornito.
Connettere poi la presa dell'adattatore AC alla presa a muro AC.
- Non usare adattatori AC diversi da quello in dotazione al fine di evitare incendi, scosse elettriche, ecc. Assicurarsi di connettere l'adattatore ad una muro AC con voltaggio corretto.
E Vano batteria
La batteria alimenta l'orologio e la memoria interna, in caso di interruzioni momentanee della corrente AC.
Installazione della batteria
- Svitare il coperchio utilizzando una moneta, ecc.
- Rimuovere il coperchio.
- Inserire una batteria del tipo CR2032 a ioni di litio con il lato del polo positivo ⊕ rivolto verso l'interno.
- Chiudere il coperchio.
Sostituzione della batteria
Se l'orologio inizia a mostrare un'ora incorretta, sostituire la batteria con una nuova.
Precauzioni sull'uso delle batterie a bottone.
- Assicurarsi di inserire le batterie seguendo la corretta polarità positiva “⊕” e negativa “⊖”.
- Non riscaldare o smontare le batterie e non smaltire mai quelle vecchie gettandole sul fuoco.
presa a

Per facilitare le spiegazioni, le istruzioni in questo manuale si riferiscono principalmente ai controlli posizionati sulla parte frontale dell'apparecchio. Si possono utilizzare allo stesso modo anche i controlli duplicati sul telecomando.
A Diffusori (stereo)
B DISPLAY
In modo standby, utilizzare questo pulsante per controllare l'orario di accensione/spegnimento programmato. In modo CD, USB o TUNER, utilizzare questo pulsante per controllare il tempo attuale dell'orologio.
C ALARM 1, ALARM 2
Tenere premuti questi pulsanti per più di 2 secondi per accedere alla modalità di impostazione del timer. Questi pulsanti sono utilizzati anche per accendere o spegnere la funzione del timer.
D Connettore dock
Prima dell'uso inserire un adattatore dock appropriato nel dock (vedere pagina 45). Inserire un iPod o un Iphone in questo dock.
E Presa USB
Collegare qui la chiavetta di memoria USB. Se un iPod Shuffle è connesso al connettore, non è possibile riprodurre musica.
FM/AM
In modalità TUNER premere questo pulsante per passare da AM a FM e viceversa.
G MEMORY/CLOCK ADJ
In modo CD o USB, permette di programmare una sequenza di brani.
In modo TUNER, memorizza i canali preselezionati.
Questo pulsante è utilizzato anche per la regolazione dell'orologio in modalità standby.
H STOP (■)
Permette di fermare la riproduzione.
PLAY/PAUSE (▶/II)
Utilizzare questo pulsante per avviare o mettere in pausa la riproduzione.
Eject (△)
Utilizzare questo pulsante per espellere il disco.
K TUNING/TIME (◀◀/▶▶, √/∧)
In modalità TUNER, premere questi pulsanti per sintonizzare su una stazione radio.
In modalità CD,USB/iPod, premere questi pulsanti per selezione diretta delle tracce. Mantenere premuto l'uno o l'altro pulsante per posizionarsi in un punto di una traccia.
SNOOZE/DIMMER
Quando è arrivata l'ora predisposta per l'accensione, con questo pulsante si può rimandare l'accensione dell'apparechio di 5 minuti.
Questo pulsante è utilizzato anche per regolare la luminosità del display.
M Display
N Fessura disco
VOLUME
Premere questi pulsanti per regolare il livello del volume.
P Sensore per telecomando
Per azionare il sistema a distanza, il telecomando deve essere puntato verso questo sensore.
Q STANDBY/ON 📋/1
Premere questo pulsante per accendere l'unità o per spegnerla (in modalità di standby o pronto al funzionamento).
R FUNCTION
Utilizzare questo pulsante per selezionare la sorgente che si desidera ascoltare.
a PRESET/SCROLL/FOLDER (√/∧)
In modalità TUNER, premere questo pulsante per selezionare una stazione radio memorizzata. In modo iPod, utilizzare questi pulsanti per spostarsi verso l'alto o verso il basso nel menù.
b MENU
In modalità iPod, utilizzare questo pulsante per tornare al menu precedente.
c BASS
Utilizzare questo pulsante per accedere alla modalità di regolazione del livello dei toni bassi.
d SLEEP
Premere questo pulsante per fissare il tempo di spegnimento ritardato.
e MP3/RDS
Durante la riproduzione di un disco MP3 o una memoria USB, utilizzare questo pulsante per visualizzare il nome del file corrente, il titolo, l'artista, l'album e il numero di cartella/file.
In modalità FM TUNER, utilizzare questo pulsante per selezionare una modalità RDS.
f INTRO/PTY
In modo CD o USB, utilizzare questo pulsante per riprodurre la parte iniziale.
In modo FM TUNER, utilizzare questo pulsante per selezionare un tipo di programma per RDS.
9 FM MODE/PLAY MODE
In modalità FM TUNER, usare questo pulsante per selezionare stereo o mono.
In modalità CD o USB, usare questo pulsante per selezionare la riproduzione ripetuta o casuale.
h SELECT
In modalità iPod, usare questo pulsante per confermare la selezione nei menu.
i TREBLE
Usare questo pulsante per entrare nella modalità di regolazione del livello degli acuti.
j MUTING
Usare questo pulsante per silenziare il suono.

A Si accende in modalità ripetizione, shuffle o intro.
B Si illumina quando è attivato il timer.
C Si illumina durante la riproduzione di CD o USB.
D Quando l'unità è accesa, una di queste scritte si illumina per visualizzare la sorgente di segnale corrente.
E Si accende in modalità di programmazione o la modalità di sintonizzazione preimpostata.
F Lampeggia durante il silenziamento (MUTING).
G Si illumina quando si sintonizza su una stazione FM stereo.
H Si illumina quando è attivata la funzione di spegnimento ritardato.
Mostra l'orologio digitale, la frequenza, il tempo trascorso, l'orario di spegnimento, i canali preimpostati ecc.
J Si accende durante una trasmissione FM RDS.
K Si illumina quando il file MP3 è caricato.
L Si illumina quando il file WMA è caricato.
Preparazione
Al momento della spedizione, è presente sul dock per iPod dell'unità un coperchio di protezione.
Per utilizzare il dock per iPod, togliere il coperchio e inserire un apposito adattatore dock che corrisponda al vostro iPod o iPhone.
iPhone
Sono forniti con l'unità i seguenti due adattatori.
- Per iPhone 4
• Per iPhone 3GS, iPhone 3G
iPod
Utilizzare un adattatore fornito con il vostro iPod o disponibile in commercio.
Come inserire l'adattatore
Inserire il bordo anteriore dell'adattatore nel dock e quindi spingere il bordo posteriore dell'adattatore control il dock fino a sentire un "clic" che indica che l'adattatore è montato correttamente.

- Quando è necessario togliere l'adattatore, tenere i lati sinistro e destro dell'adattatore e alzare tirandolo delicatamente.
Software iPod compatibile
Nel caso il vostro iPod non funziona col questo apparecchio o col telecomando, l'aggiornamento del software può risolvere il problema.
Visitare il Web site di Apple e trasferire l'ultimo software dal sistema centrale verso i satelliti dell'iPod.
Funzionamento col telecomando
Il telecomando in dotazione permette il controllo a distanza dell'apparecchio.
Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore sul pannello anteriore dell'apparecchio.
- Anche se il telecomando viene utilizzato entro la distanza efficace (5 m), il controllo a distanza potrebbe essere impossibile se vi sono degli ostacoli tra il telecomando e il lettore.
- Se il telecomando viene utilizzato in prossimità di altri apparecchi che generano raggi infrarossi oppure se altri dispositivi di controllo a distanza a raggi infrarossi vengono utilizzati in prossimità del lettore, esso potrebbe funzionare in modo scorretto. Anche gli altri apparecchi potrebbero funzionare in modo scorretto.
Installazione batterie

- Rimuovere il coperchio del vano batterie.
- Inserire due batterie "AAA" (R03, UM-4). Accertarsi che le batterie siano inserite con i poli positivo "⊕" e negativo "⊖" nelle posizioni corrette.
- Chiudere il coperchio.
Sostituzione batterie
Se si nota che la distanza di funzionamento diminuisce, ciò indica che le batterie sono scariche. In tale caso sostituire le batterie con delle nuove.
Precauzioni riguardanti le batterie
- Accertarsi di inserire le batterie con le polarità “⊕” e “⊖” nella posizione corretta.
- Usare batterie dello stesso tipo. Non usare mai tipi diversi di batterie assieme.
- Possono essere usate sia batterie ricaricabili che batterie non ricaricabili. Fare riferimento alle indicazioni sull'etichetta.
- Quando si prevede di non utilizzare il telecomando per un lungo periodo (più di un mese), rimuovere le batterie per prevenire perdite. Se si verificassero delle perdite, pulire il vano batterie e sostituire le batterie con delle nuove.
- Non riscaldare o smontare le batterie e non gettarle nel fuoco.

In modalità standby premere il pulsante CLOCK ADJ.
Lampeggia l'indicatore "12 HR" oppure "24 HR". Volendo regolare l'ora, premere il pulsante ◀◀◀ o ▶▶▶.

- Quando nessun pulsante viene premuto per 10 secondi, il modo di predisposizione del timer viene annullato.
2 Premere ancora una volta il pulsante CLOCK ADJ.
La cifra indicante le "ore" lampeggia.

3 Premere il pulsante SKIP (|◄◄ o ►►|) per regolare l'ora attuale.

4 Premere il pulsante CLOCK ADJ.
La cifra indicante i "minuti" lampeggia.

5 Premere il pulsante SKIP (|◄◄ o ►►|) per regolare i minuti attuali.

6 Premere il pulsante CLOCK ADJ.
L'orologio comincia a funzionare.


1 Premere il pulsante per accendere l'unità.

- Quando si accende l'unità, riapparirà la sorgente di segnale selezionata per ultima. Se l'iPod in modalità di riproduzione è inserito nel dock, il dispositivo questo apparecchio si accenderà automaticamente e inizierà la riproduzione dell'iPod.
- Se si inserisce un disco in modo standby, il dispositivo questo apparecchio si accenderà automaticamente e inizia la riproduzione del disco.
2 Premere il pulsante FUNCTION per selezionare una sorgente di segnale.

- Per ascoltare musica da una sorgente esterna connessa alla presa AUX IN, selezionare AUX.
- Se si seleziona "iPod" se l'iPod non è collegato, l'indicatore iPod sul display lampeggia.
3 Riprodurre la sorgente e regolare il volume tramite il pulsante VOLUME (- o +).

È possibile regolare il volume da MIN (0) a MAX (30). Tenere premuto il pulsante VOLUME (- o +) per aumentare o diminuire in modo continuo il volume.
Dimmer

È possibile modificare la luminosità del display del pannello anteriore. Utilizzare il pulsante DIMMER per cambiare la luminosità tra tre livelli disponibili.
- Questa funzione viene disattivata premendo il pulsante ⏻/l
Muting
Premere il pulsante MUTING e il volume di ascolto si abbassa istantaneamente. Premerlo nuovamente per ripristinare il volume originale.

- L'indicatore MUTING lampeggia sul display per indicare che il è stato inserito il silenziamento.
- Se si esegue qualsiasi regolazione di volume con la funzione MUTING attiva, questa viene immediatamente disattivata.
Regolazione dei toni bassi e vibrazione
È possibile modificare i toni bassi e le vibrazioni tra “-5” e “+5”.
Premere il pulsante BASS o TREBLE. Poi premere il pulsante VOLUME (− o +) per regolare il livello audio in 3 secondi.

flowchart
graph TD
A["Table with circular buttons"] --> B["BASS"]
B --> C["TREBLE"]
C --> D["VOLUME"]
D --> E["+"]
D --> F["-"]
Spegnimento ritardato
Pressioni ripetute del pulsante SLEEP permettono di predisporre l'intervallo desiderato (da 15 fino a 90 minuti), al termine del quale l'apparecchio si spegnerà automaticamente, commutando in Standby.
A ogni pressione del pulsante cambia l'indicazione del tempo di spegnimento come segue.

- Quando si vuole verificare il tempo restante, premere una volta il pulsante SLEEP.
Illuminare la finestra del display in modo standby
Per illuminare la finestra del display in modo standby premere il pulsante SNOOZE/DIMMER. La finestra del display si illumina per 10 secondi.
Riproduzione dei dischi CD/MP3/WMA

1 Premendo il pulsante FUNCTION per selezionare la sorgente "CD".

2 Inserire un disco con l'etichetta rivolta verso l'alto.
Se si inserisce un disco in ogni funzione, il dispositivo questo apparecchio sposterà la funzione su "CD" e inizia la riproduzione.

- Non usare dischi di 8 cm con questa unità.
• Non spingere con forza il disco verso l'interno.
• Non inserire più di un disco. - Non incollare etichette adhesive, ecc. sui lati dei dischi, in quanto potrebbe verificarsi un malfunzionamento.
-
Non utilizzare dischi di forma irregolare.
-
Per riconoscere l'avvenuto inserimento di un disco l'SR-L280i impiega alcuni secondi, durante i quali nessun pulsante è operativo. Alla fine, sul display vengono visualizzati il numero totale dei brani ed il tempo totale di riproduzione del disco.
- In mancanza di un disco inserito, compare la scritta "NO DISC".
Quando è inserito un CD
Numero totale dei brani Tempo totale di riproduzione

Quando è inserito un disco MP3/WMA
Numero totale delle cartelle Totale file

3 Premere il pulsante PLAY/PAUSE (▶ /III) per attivare la riproduzione.

La riproduzione inizia dal primo brano del disco.
- I file MP3/WMA registrati fuori dalle cartelle vengono automaticamente inseriti nella cartella "001" e la loro riproduzione si avvia dal primo file presente nella cartella 001 stessa.
- Quando tutti i brani/file sono stati letti, l'SR-L280i si ferma automaticamente.
Non inclinare l'unità con un disco inserito. Si rischia di danneggiare il disco e determinare un malfunzionamento.
Riproduzione MP3/WMA (USB)
- NON potete usare un disco rigido USB di grande capacità con quest'apparecchio.
1 Premere il pulsante FUNCTION per selezionare la sorgente "USB".

2 Collegare la sua memoria USB alla presa USB.
- Potete invertire passi 1 e 2.

- Per riconoscere l'avvenuto inserimento di una memoria USB l'SR-L280i impiega alcuni secondi, durante i quali nessun pulsante è operativo. Alla fine, sul display vengono visualizzati il numero totale dei file e il numero totale delle cartelle.
- Se la memoria USB entra in contatto con l'iPod e/o l'adattatore dock, rimuovere l'iPod e/o adattatore dock.
- Se un iPod Shuffle è connesso al connettore, non è possibile riprodurre musica.
Quando è inserita una memoria USB
Numero totale delle cartelle Totale file

3 Premere il pulsante PLAY/PAUSE (▶ /II) per attivare la riproduzione.
La riproduzione inizia dal primo file nella memoria USB.

- I file MP3/WMA registrati fuori dalle cartelle vengono automaticamente inseriti nella cartella "001" e la loro riproduzione si avvia dal primo file presente nella cartella 001 stessa.
- Quando tutti i file sono stati letti, l'SR-L280i si ferma automaticamente.

Per interrompere momentaneamente la riproduzione (modo Pause)

Premere il pulsante PLAY/PAUSE (▶/■) nel corso della riproduzione: questa s'interrompe nella posizione raggiunta.
Per riprendere l'ascolto dal punto in cui era stato interrotto, premere il pulsante PLAY/PAUSE (▶/III).
Per fermare la riproduzione
Premere il pulsante STOP (■).

Per cercare rapidamente un brano/file successivo o precedente

Nel corso della riproduzione, tenere premute il pulsante SKIP (I ◀◀ o ▶▶ I) fino a trovare il brano/file desiderato, che verrà letto dall'inizio.
In modo Stop, premere ripetutamente il pulsante SKIP (I ◀◀ o ▶▶ I) e rilasciarlo quando si trova il brano/file che si desidera ascoltare. Premendo ora il pulsante PLAY/PAUSE (▶ / III), la lettura inizierà dal brano /file scelto.
- Quando, nel corso della riproduzione, si preme il pulsante ◄◀◀ , il brano/file in ascolto verrà letto dall'inizio. Per tornare all'inizio del brano /file precedente, premere due volte il pulsante ◄◀◀.
- Quando è attiva la riproduzione programmata, verrà letto il brano/file successivo o precedente della sequenza.
Ricerca della sezione di un brano
Nel corso della riproduzione, tenere premuto il pulsante SKIP (I ◀◀ o ▶▶ I) e rilasciarlo quando si trova la sezione che si desidera ascoltare.

Per visualizzare le informazioni MP3

Mentre è in riproduzione un disco MP3/memoria USB, premendo il pulsante MP3. Le informazioni riguardanti il file corrente, in questa sequenza:

flowchart
graph TD
A["nome file (scorrevole)"] --> B["TITLE (scorrevole)"]
B --> C["ARTIST (scorrevole)"]
C --> D["ALBUM (scorrevole)"]
D --> E["numero cartella/numero file"]
E --> F["(visualizzazione normale)"]
- Il nome del file e le informazioni TITLE/ARTIST/ALBUM vengono visualizzati fino a 30 caratteri dall'inizio.
Per saltare alla cartella successiva (MP3/WMA)
Per accedere direttamente alla cartella successiva, premere il pulsante SCROLL (√ o ∧).

Riproduzione della parte iniziale
Si possono ascoltare in sequenza 10 secondi dell'inizio di ogni traccia/file.
Durante la modalità Stop, premere il pulsante INTRO. Poi premere il pulsante PLAY/PAUSE (▶/III).

Premere nuovamente il pulsante INTRO per annullare la riproduzione della parte iniziale.

Questa funzione permette di programmare un massimo di 99 brani/file, nell'ordine desiderato.
La funzione Shuffle non sono operative durante la riproduzione programmata.
1 Premere il pulsante FUNCTION per selezionare il modo "CD" o "USB".

2 Premere il pulsante MEMORY.

Numero del programma
Sul display si accende l'indicatore "MEMORY".
- Per cancellare il modo program, premere il pulsante STOP (■).
3 Premere il pulsante FOLDER (|◀◀ or ▶▶|) ripetutamente per selezionare una cartella di un disco MP3/WMA o di una memoria USB.
- I file MP3/WMA registrati fuori dalle cartelle si trovano nella cartella "001".
- Saltare questo passo quando è in riproduzione un CD.

4 Premere ripetutamente il pulsante SKIP (|◄◄ o ►►) per selezionare un brano/file, poi premere il pulsante MEMORY.
Il brano/file così scelto viene inserito nella sequenza programmata, sul display compare l'indicazione "P02".
- Ripetere i passi 3 e 4 per programmare altri brani/file.
- Si possono programmare fino a 99 brani/file.
5 Completata la scelta dei brani/file, premere il pulsante PLAY/PAUSE (▶ /II) per avviare la riproduzione programmata.

- Quando la riproduzione di tutti i brani/file programmati è terminata, l'indicatore "MEMORY" si spegne e la modalità di programmazione verrà annullata:
La sequenza programmata rimane in memoria fino a quando si apre il vano disco o viene tolta l'alimentazione. Per ripristinare la riproduzione programmata premere i pulsanti MEMORY e PLAY/PAUSE (▶/■).

Per verificare l'ordine dei brani nella sequenza

Partendo dal modo Stop, premere ripetutamente il pulsante MEMORY. Il numero di programma, il numero di cartella e il numero del brano/file verranno visualizzati sul display.
Cancellare il programma
Eseguire una delle seguenti operazioni per cancellare il programma.
- Attivare la funzione.
- Espulsione di un CD quando la funzione è impostata su "CD".
- Rimozione di una memoria USB quando la funzione è impostata su "USB".
- Spegnimento (standby) dell'alimentazione.
Per aggiungere un brano al termine della sequenza programmata
Quando l'unità è ferma, premere il pulsante PROGRAM ripetutamente finché "PXX" lampeggia sul display. Selezionare un numero di cartella usando il pulsante MP3/WMA FOLDER e una traccia/file usando un pulsante SKIP (1 ◀◀ o ▶▶1) e poi premere il pulsante PROGRAM. La traccia/file viene aggiunta alla fine del programma.
Per cambiare un brano del programma, mediante sovrascrittura
Quando l'unità è ferma, premere il pulsante PROGRAM ripetutamente fino a raggiungere il numero di programma da cambiare.
Selezionare un nuovo numero di cartella usando il pulsante MP3/WMA FOLDER e una nuova traccia/file usando un pulsante SKIP (I ◀◀ o ▶▶ I) e poi premere il pulsante PROGRAM.

I brani/file verranno riprodotti in modo ripetuto o casuale.
Selezionare la modalità play durante la riproduzione. O selezionare la modalità play in modalità stop e premere il pulsante PLAY/PAUSE (▶/II) per iniziare la riproduzione.
Ogni volta che si preme il pulsante PLAY MODE, i modi di ripetizione si susseguono come qui indicato.
Quando è caricato un CD.

Quando è inserito un disco MP3/WMA o una chiavetta di memoria USB

- La modalità di ripetizione viene annullata quando uno dei seguenti pulsanti viene premuto o quando si espelle il disco o quando si estrae la memoria USB:
Il modo di riproduzione Repeat verrà annullato quando si apre il vano disco o dalla pressione di uno dei seguenti pulsanti:
STOP, FUNCTION, Standby/on
Ascolto ripetuto di un solo brano
Nel corso della riproduzione, premendo una sola volta il pulsante PLAY MODE il brano/file in ascolto verrà letto ripetutamente. Si accende l'indicatore "REPEAT".
Se viene selezionato con il pulsante SKIP (I ◀◀ o ▶▶ I) un altro brano/file, verrà letto in ripetizione quest'ultimo.
È anche possibile scegliere un brano/file per la ripetizione partendo dalla posizione Stop. Premere il pulsante PLAY MODE, scegliere un brano/file con il pulsante SKIP (◄◄◄ o ►►), e poi premere il pulsante PLAY/PAUSE (► /■) per avviare la riproduzione.
Ascolto ripetuto di tutti i brani
Tutti i brani/file del disco in ascolto verranno letti in ripetizione.
Premere il pulsante PLAY MODE due volte. Si accende l'indicatore "REPEAT ALL".
Quando è attiva la riproduzione programmata, verranno letti in ripetizione tutti i brani/file della sequenza.
Ripetizione di tutti i brani di una cartella (MP3/WMA)
Tutti i file contenuti in una cartella verranno riprodotti in ripetizione.
Premere il pulsante PLAY MODE due volte. Si accende l'indicatore "REPEAT FOLDER".
Riproduzione casuale
Premere il pulsante PLAY MODE ripetutamente.
Si accende l'indicatore "SHUFFLE".
Per interrompere la riproduzione shuffle, premere il pulsante STOP (■).
- Quando si preme il pulsante ▶▶1 mentre è attiva la funzione Shuffle, il brano/file successivo verrà scelto casualmente e riprodotto. Premendo invece il pulsante ▶◀◀, il brano/file in ascolto verrà letto dall'inizio.
- Il modo Shuffle non è operativo durante la riproduzione programmata.
- Dopo che tutte le tracce/file sono stati riprodotti in modo casuale, l'apparecchio si ferma automaticamente.
Inserire l'iPod nel dock del questo apparecchio.

Premere poi il pulsante PLAY/PAUSE (▶/III) sull'iPod o questo apparecchio. Il dispositivo questo apparecchio si accende automaticamente e inizia a riprodurre dall'elenco musicale dell'iPod.
- Accertarsi di utilizzare un adattatore dock appropriato (vedere il capitolo "Preparazione" a pagina 45).
- La batteria dell'iPod viene ricaricata al massimo quando l'iPod è nel dock.
Selezionare la modalità iPod

Selezionare "iPod" tramite il pulsante FUNCTION. La riproduzione inizia se un iPod è già inserito nel dock.
Se non è inserito alcun iPod nel dock, l'indicatore dell'iPod lampeggia sul display.
Funzionamento dell'iPod

A Sospendere temporaneamente la riproduzione

Durante la riproduzione, premere il pulsante PLAY/PAUSE (▶/■) sul telecomando. L'unità si arresta nella posizione corrente della traccia.
Per riprendere l'ascolto, premere nuovamente il pulsante PLAY/PAUSE (▶/■).
B Posizionarsi in un punto della traccia

Durante la riproduzione di una traccia, mantenere premuto per più di 2 secondi l'uno o l'altro dei pulsanti SKIP (I ◀◀ o ▶▶▶), e rilasciarlo quando si posiziona nel punto da cui si desidera iniziare la riproduzione.
C Passare ad una traccia successiva o precedente

Durante la riproduzione, premere ripetutamente l'uno o l'altro dei pulsanti SKIP (I ◀◀ o ▶▶ I), fino a selezionare la traccia da ascoltare. La traccia viene riprodotta dall'inizio.
- Se si preme il pulsante ◀◀◀, la riproduzione della traccia in corso ricomincia dall'inizio. Se si intende ascoltare la traccia precedente a quella in riproduzione, premere due volte il pulsante ◀◀◀.
Come ritornare al menù precedente

Premere il pulsante MENU. Questo pulsante funziona con le stesse funzioni dell'iPod.
Selezionare la voce dal menù

flowchart
graph TD
A["User"] --> B["PRESET/SCROLL"]
B --> C["FOLDER"]
C --> D["Select"]
Premere il pulsante SCROLL (√ o ∧) sul telecomando per scorrere la voce del menù desiderata. Premere poi il pulsante SELECT.
Ascolto di una sorgente di segnale esterna
1 Collegare l'uscita PHONES di un apparecchio audio portabile all'ingresso AUX IN del questo apparecchio utilizzando il cavo stereo con spinotto piccolo in dotazione.

Questo metodo di collegamento è utilizzabile anche per for funzionare un iPod sprovvisto di connettore dock, o anche quando non è disponibile l'adattatore dock richiesto.
2 Selezionare "AUX" tramite il pulsante FUNCTION.

3 Riprodurre la musica dal dispositivo sorgente, e regolare il volume sia del dispositivo questo apparecchio che del lettore audio.

Quando alla presa AUX IN viene collegata l'uscita PHONES del vostro apparecchio portabile, bisogna impostarne il livello di volume, altrimenti nessun suono esce da questo apparecchio.
- Aumentando troppo il volume del mini lettore si rischia di distorcere l'audio dal dispositivo questo apparecchio. In questo caso, ridurre il volume del mini lettore finché non si elimina la distorsione dell'audio e poi regol livello audio del dispositivo questo apparecchio al livello giusto.

1 Selezionare "TUNER" utilizzando il pulsante FUNCTION.

2 Per passare da FM a AM o viceversa, premere nuovamente il pulsante FM/AM.

3 Selezionare la stazione che si desidera ascoltare (utilizzando la funzione di sintonizzazione automatica come segue).

Mantenere premuto per più di 2 secondi l'uno o l'altro dei pulsanti SKIP (I◄◄ o ►►), e rilasciarlo quando la frequenza che appare sul display comincia a cambiare. Quando una stazione viene sintonizzata, il processo si arresta automaticamente.
- Per arrestare il processo di sintonizzazione automatica, premere il pulsante SKIP.
Come selezionare stazioni che non possono essere sintonizzate automaticamente (selezione manuale)
Premendo una volta il pulsante SKIP (◄◄◄ o ►►►), la frequenza cambia di una fase.
Premere il pulsante SKIP ripetutamente per raggiungere la stazione che si desidera ascoltare.

Se la ricezione è scadente
Orientare l'antenna AM o FM per avere la migliore ricezione.
Utilizzare il pulsante FM MODE
Premere questo pulsante per passare da STEREO a MONO o viceversa.

STEREO
In questa modalità, un programma FM stereo si ascolta in stereo e sul display si illumina la scritta "STEREO".
- Se il suono viene deformato e la scritta "STEREO" lampeggia, il segnale non è abbastanza forte per una buona ricezione. In questo caso, passare da STEREO a MONO.
MONO
In questa modalità, la trasmissione stereo diventa monofonica, ma il rumore viene ridotto.
Preselezione delle emittenti
Possono essere inseriti 20 emittenti FM e 20 emittenti AM nei canali preset.
1 Sintonizzare un'emittente che si desidera ascoltare (vedere pagina 60).
Se viene l'orario visualizzato, premere il pulsante DISPLAY per visualizzare la banda e la frequenza.
2 Premere il pulsante MEMORY.

3 Selezionare un canale preset entro 10 secondi per memorizzare la stazione con il pulsante SKIP (I ◀ ◀ ◀ ○ ► ► I).

4 Entro 10 secondi, premere il pulsante MEMORY.

Per memorizzare altre emittenti, ripetere i passi 1 - 4.
Per sintonizzare emittenti preselezionate
1 Scegliere la gamma AM o FM con il pulsante FM/AM.

2 Utilizzando i pulsanti PRESET (√ o ∧) sul telecomando, selezionare una emittente memorizzata.

Il sistema di dati radiofonico RDS (Radio Data System) è un servizio addizionale per la diffusione di dati inseriti come sottoportante nel programma radiofonico tradizionale.
Il servizio RDS è disponibile soltanto nella banda FM in Europa.
1 Sintonizzare su una stazione FM RDS (vedere pagina 60).
La scritta "RDS" si illumina e viene visualizzato nel display il Program Service Name (nome della stazione).
2 Premere il pulsante RDS.

Ogni volta che si preme il pulsante RDS si cambia in sequenza in modo RDS come segue:
PS (nome della stazione)
Quando si seleziona PS, viene visualizzata nel display la frequenza per 3 secondi e poi è il nome della stazione. Se non ci sono dati PS, viene visualizzata la scritta "NO PS".
PTY (tipo di programma)
Quando si seleziona PTY, viene visualizzato nel display il tipo di programma e la scritta PTY si illumina.
Se non ci sono dati PTY, viene visualizzata la scritta "NO PTY".
RT (testi radio)
Quando si seleziona RT, viene visualizzato nel display un breve messaggio (la capacità di ogni messaggio è di 64 caratteri) e la scritta RT si illumina.
Se non ci sono dati RT, viene visualizzata la scritta "NO TEXT".
CT (Clock Time)
Quando si seleziona RDS Time Clock, verrà visualizzato l'orario fornito dalla stazione.
Segnale orario RDS (CT)
L'orologio verrà regolato automaticamente secondo i dati del CT.
Se è stata sintonizzata una stazione RDS che emette dei dati del CT incorretti, l'orologio potrebbe non essere regolato correttamente e ciò potrebbe influenzare la funzione timer.
Qualunque sia il modo RDS selezionato, l'unità riceve dati del CT e regola l'orologio.
Per attivare o disattivare il modo CT, mantenere premuto il pulsante RDS per più di 3 secondi, quindi premere il pulsante SKIP (|◀◀ o ▶▶|) per selezionare o deselezionare.

Questa funzione permette di ricercare le stazioni.
1 Premere il pulsante FM/AM per selezionare la banda FM.

2 Premere il pulsante PTY ripetutamente per selezionare il tipo di programma (PTY) desiderato.

3 Entro 5 secondi, premere il pulsante SKIP (|◀◀ o ▶▶|).

Il processo di ricerca si inizia.
- Il processo di ricerca si ferma quando si trova il programma ricercato e ne viene visualizzato il tipo.
- Se non si trova il programma ricercato, il processo di ricerca si ferma sulla frequenza iniziale.
- Se si desidera interrompere il processo di ricerca, premere il pulsante PTY.
PTY (Tipo di programma)
NEWS: Brevi annunci, eventi, opinioni pubbliche, rapporti, situazioni attuali.
AFFAIRS: Un tipo di suggerimento che include annunci pratici diversi dalle notizie, documenti, discussioni, analisi e così via.
INFO: Informazioni giornaliere o accenni quali previsioni meteo, guide al consumatore, assistenza medica, e così via.
SPORT: Programmi sportivi
EDUCATE: Informazioni educative e culturali.
DRAMA: Tutti i tipi di concerti radiofonici e commedie a puntate.
CULTURE: Tutti gli aspetti di cultura nazionale e locale, compresi eventi religiosi, psicologia, scienze sociali, lingua, teatro, e così via.
SCIENCE: Programmi di scienze naturali e tecnologia.
VARIED: P r o g r ammi pop intrattenimento, interviste private, commedie, satira e così via.
POP M: Programmi commerciali, canzoni popolari e attuali, classifiche di vendita dei dischi, e così via.
ROCK M: Musica moderna attuale, generalmente composta e suonata da giovani musicisti.
EASY M: Musica popolare, normalmente con durata inferiore ai 5 minuti.
LIGHT M: Musica classica, musica strumentale, cori e musica leggera privilegiata da non professionisti.
CLASSICS: Musica orchestrale che include opere, musica sinfonica e da camera e così via.
OTHER M: Altri stili di musica (ritmica & Blues, Reggae, e così via.)
WEATHER: Informazioni meteo, previsioni
FINANCE: Rapporti finanziari, commercio, importazioni.
CHILDREN: Programmi per bambini
SOCIAL: Affari sociali
RELIGION: Programmi religiosi
PHONE IN: Programmi in cui il pubblico esprime il proprio punto di vista per telefono.
TRAVERL: Rapporti di viaggi
LEISURE: Programmi riguardanti attività ricreative
JAZZ: Musica Jazz
NATION M: Musica Nazionale
OLDIES: Musiche intramontabili della musica popolare.
FOLK M: Musica Folk
DOCUMENT: Documentari
TEST
ALARM: Programma riservato alle comunicazioni riguardanti situazioni d'emergenza o disastri naturali

- L'unità può essere programmata per accende orario specifico. L'unità si spegnerà 60 minuti dopo tempo specificato per l'accensione.
- L'unità può essere impostata separatamente per diverse impostazioni del timer.
- Regolare l'orologio prima di impostare il time pagina 47).
Impostare il timer (ALARM 1)
1 Tenere premuto il pulsante ALARM 1 per più di 2 secondi.

Il valore dell'ora e l'indicatore timer ( )1ampeggiano sul display.
- Se nessun pulsante viene premuto per circa 10 secondi, la modalità di impostazione del timer verrà annullata.
2 Premere il pulsante TIME (|◄◄ o ►►|) per impostare l'ora e poi premere il pulsante ALARM 1.

Il valore dei minuti lampeggia.
3 Premere il pulsante TIME (|◀◀ o ▶▶|) per impostare i minuti e poi premere il pulsante ALARM 1.

L'orario di accensione è impostato.
La sorgente lampeggia.
4 Selezionare una sorgente (CD, TUNER, USB, iPod o BUZZER) utilizzando il pulsante TIME (I◄◄ o ►►) e poi premere il pulsante ALARM 1.

Il valore del volume lampeggia.
5 Impostare il volume con il pulsante TIME (|◀◀ o ▶▶▶) e poi premere il pulsante ALARM 1.

Il volume durante il funzionamento del timer è regolabile da 5 a max.
L'impostazione del timer è ora completa.
È possibile impostare il timer ALARM 2 seguendo la procedura simile a quella di cui sopra.

1 Premere il pulsante ALARM 1 o ALARM 2 per accendere il timer programmato.

Il LED all'interno Timer si spegne ed è l'immagine della sveglia (◀1 o ◀2).
2 Mettere l'apparecchio sorgente in stato di pronto al funzionamento.
Impostandola su "CD" è necessario inserire un CD.
Impostandola su "USB" è necessario inserire una memoria USB.
Se "iPod" è selezionato come sorgente, inserire il iPod.
Se "TUNER" è selezionato, sintonizzare su una stazione radio.
3 Premere l'interruttore Ⓧ per spegnere questa unità cioè per metterla in modalità Standby.

Non dimenticare di mettere questa unità in modalità Standby, altrimenti non funziona il timer.
Se si attiva il timer quando l'unità è accesa, l'unità si spegnerà quando il timer raggiunge l'orario spegnimento programmato.
- Quando questa unità si accende all'ora prefissata, il volume di ascolto aumenta gradualmente fino al livello prefissato.
-
Quando la sorgente è impostata su "CD" ma non è stato caricato nessun disco o quando la sorgente è impostata su "USB" ma non è stata inserita nessuna memoria USB, il timer funzionerà in modo TUNER.
-
Se nessun iPod è collegato mentre "iPod" è selezionato come sorgente, questa unità passa in modalità TUNER al momento della accensione.
- Se "TUNER" è selezionato come sorgente, questa unità si sintonizza sulla stazione ascolta per ultimo.
Spegnere il timer
Quando non si utilizza il timer, spegnerlo premendo il pulsante ALARM 1 o ALARM 2.

Il LED all'interno del pulsante TIMER ON si spegne ed è l'immagine della sveglia (✗1 o ✦2).
Se si preme ancora il pulsante TIMER ON, viene attivato nuovamente il timer.
Controllare l'impostazione del timer
In modalità standby, è possibile controllare l'impostazione del timer.
Ogni volta che il pulsante DISPLAY viene premuto, il display visualizza le seguenti impostazioni.


flowchart
graph TD
A["Orario di accensione ALARM 1"] --> B["Sorgente ALARM 1"]
B --> C["Volume ALARM 1"]
C --> D["Orario di accensione ALARM 2"]
D --> E["Sorgente ALARM 2"]
E --> F["Volume ALARM 2"]
Predisposizione del timer 2
Utilizzo della funzione Snooze

Quando è arrivata l'ora predisposta per l'accensione, premendo il pulsante SNOOZE l'apparecchio si spegnerà per altri 5 minuti e poi si accenderà di nuovo. È possibile utilizzare questa funzione ripetutamente fino a 10 volte.
- Se in modo TIMER OFF l'orario è impostato in funzione Snooze, la funzione Snooze viene automaticamente annullata e il dispositivo questo apparecchio resta in modo standby.
Dati tecnici
Sezione SINTONIZZATORE
Intervallo di frequenza (modello europeo)
FM ..... da 87.5 MHz a 108.0 MHz (a passidi 50
AM .....da 522 kHz a 1629 kHz (a passidi 9k
Sezione ALTOPARLANTI
Tipo 60 mm x 2
Impedenza....8 ohm
GENERALE
Potenza in uscita....3 W + 3 W
Alimentazione ...... A C 230 V, 50 Hz
Consumo....20 W
Batterie per il telecomando (AAA) x 2
Batteria per la memoria di sicurezza (CR2032) x 1
Antenna loop AM x 1
Antenna FM a filo x 1
Adattatore dock x 2
Coperchio per dock x 2
(per iPhone 4)
(per iPhone 3GS, iPhone 3G)
Cavo stereo mini-plug x 1
Adattatore AC (PS-M1220) x 1
Manuale di istruzioni x 1
Tagliando di garanzia x 1
- Progettazione e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- Il peso e le dimensioni sono approssimativi.
- Le illustrazioni possono variare leggermente dai modelli in produzione.
Nell'eventualità di un comportamento difettoso di quest'apparecchio, prima di rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato oppure a un Centro assistenza TEAC, verificare se il difetto compare nell'elenco che segue e provare a risolverlo come consigliato.
Generale
Non arriva la corrente
→ Verificare che la spina del cavo d'alimentazione sia inserita completamente nella presa di rete. Per verificare se c'è corrente nella presa di rete, provare ad inserirvi un altro apparecchio, come un ventilatore o una lampada.
Gli altoparlanti non emettono alcun suono
→ Selezionare la sorgente premendo il pulsante FUNCTION.
→ Regolare il volume.
Se lampeggia l'indicatore MUTING sul display, premere il pulsante MUTING.
L'audio è disturbato
L'unità si trova troppo vicino a un televisore od apparecchio analogo. Allontanare oppure spegnere gli altri apparecchi.
Non funziona il telecomando.
Se la batteria è esaurita inserirne una nuova (vedere pagina 46).
→ Usare il telecomando entro il suo raggio d'azione (5 m) e puntarlo verso il sensore sul pannello frontale del lettore.
→ Eliminare qualsiasi ostacolo che impedisca il percorso del segnale dal telecomando all'SR-L280i.
Se fosse accesa una forte lampada vicino all'SR-L280i, spegnerla.
Lettore CD
Impossibile la lettura del disco
→ Inserire un disco con l'etichetta rivolta verso l'alto.
→ Il disco potrebbe essere sporco: pulirlo delicatamente in superficie.
→ È stato caricato un disco vuoto: inserire un disco preregistrato.
→ Il difetto dipende forse dal tipo di disco inserito: potrebbe non essere possibile leggere dischi CD-R/CD-RW. Provare a leggere un disco di altro tipo.
L'apparecchio non può leggere dischi CD-R/CD-RW non finalizzati. Finalizzare questi dischi in un registratore CD e provare di nuovo.
Suono saltellante
→ Collocare l'apparecchio su un appoggio stabile, per evitare vibrazioni ed urti.
→ Non utilizzare dischi graffiati, danneggiati o deformati.
Lettore iPod
Non si può inserire l'iPod.
→ Controllare l'adattatore dock (vedere pagina 45).
→ Spostare la polvere o gli ostacoli dal connettore dock sia del questo apparecchio che del'iPod e quindi provare nuovamente a inserire l'iPod.
Non si può mettere in riproduzione.
→ Togliere l'iPod dal dock ed attendere qualche secondo e poi rimetterlo.
L'aggiornamento del software può risolvere il problema. Visitare il Web site di Apple e trasferire l'ultimo software dal sistema centrale verso i satelliti del iPod (vedere pagina 45).
Non si può far funzionare l'iPod
→ Spostare l'interruttore Hold di iPod nella posizione sbloccata.
Sintonizzatore
Impossibile ascoltare un'emittente radio, oppure il segnale è troppo debole.
→ Sintonizzare l'emittente in modo corretto.
→ Cambiare l'orientamento dell'unità o dell'antenna, fino a trovare la migliore ricezione possibile.
Se non si riuscisse a ripristinare il normale funzionamento, provare a staccare il cavo d'alimentazione dalla presa di rete, e poi inserirlo di nuovo.