Anima Deluxe - Macchina da caffè GAGGIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Anima Deluxe GAGGIA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Macchina per espresso superautomatica |
| Marca | Gaggia |
| Modello | Anima Deluxe |
| Dimensioni (L x P x A) | 430 x 350 x 380 mm |
| Peso | 12 kg |
| Alimentazione | 120-240 V, 50/60 Hz |
| Consumo energetico | 1350 W |
| Capacità serbatoio acqua | 1.7 L |
| Capacità contenitore caffè | 250 g |
| Pressione pompa | 15 bar |
| Tipo caldaia | Acciaio inossidabile |
| Sistema di schiumatura latte | Cappuccinatore automatico |
| Regolazione macinacaffè | Macinacaffè a cono in ceramica senza gradini |
| Funzioni | Espresso, lungo, cappuccino, latte macchiato, acqua calda |
| Pannello di controllo | Pulsanti touch con display a LED |
| Ciclo di autopulizia | Risciacquo automatico all'accensione e allo spegnimento |
| Decalcificazione | Ciclo di decalcificazione programmabile con indicatore |
| Gruppo infusione rimovibile | Sì, per una facile pulizia |
| Capacità vassoio raccogligocce | 1 L con indicatore a galleggiante |
| Modalità risparmio energetico | Spegnimento automatico dopo 60 minuti (programmabile) |
| Caratteristiche di sicurezza | Spegnimento automatico, blocco di sicurezza per bambini |
| Disponibilità ricambi | Filtro acqua, gruppo infusione, guarnizioni, ecc. disponibili |
Domande frequenti - Anima Deluxe GAGGIA
Domande degli utenti su Anima Deluxe GAGGIA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Anima Deluxe - GAGGIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Anima Deluxe del marchio GAGGIA.
MANUALE UTENTE Anima Deluxe GAGGIA
Manuale d'istruzione
Instruction manual
Bedienungsanleitung
CE
GAGGIA
MILANO

One espresso/one espresso lungo
brew one espresso, press the ESPRESSO button.
Otherwise, to brew one espresso lungo, press the ESPRESSO LUNGO button.
Two espresso/two espresso lungo
Espresso length/espresso lungo length
Manuale d'istruzione
CE
Indice
1. Introduzione al manuale ..... 1
2. Panoramica del prodotto.....1
2.1 Il prodotto 1
2.2 Accessori 1
2.3 Componenti principali 2
2.4 Parti mobili principali....2
2.5 Tasti di comando e display ..... 2
3. Sicurezza....3
3.1 Indicazioni per la sicurezza 3
4. Operazioni preliminari .... 5
4.1 Collocazione 5
4.2 Riempimento del serbatoio dell'acqua .....5
4.3 Riempimento del contenitore per il caffè. . . . 5
4.4 Collegamento alla rete elettrica ed accensione 5
5. Attivazione e disattivazione ..... 6
5.1 Uso dei tasti di selezione ..... 6
5.2 Prima accensione....6
5.2.1 Caricamento del circuito dell'acqua ..... 6
5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia. . 6
5.2.3 Ciclo di risciacquo manuale .....6
5.3 Regolazioni 7
5.3.1 Misurazione e impostazione durezza acqua. . 7
5.3.2 Regolazione intensità dell'aroma .....7
5.3.3 Regolazione macinacaffè in ceramica .....7
5.3.4 Regolazione temperatura di erogazione....8
5.3.5 Regolazione erogatore caffè....8
5.4 Disattivazione e riattivazione .....8
6. Utilizzo 8
6.1 Preparazioni a base di solo caffè .....8
6.1.1 Utilizzo di caffè pre-macinato (una sola specialità) 8
6.1.2 Erogazione di una specialità con un pulsante 9
6.1.3 Erogazione di due specialità con un pulsante (possibile solo con caffè in grani) .....9
6.1.4 Regolazione lunghezza caffè in tazza durante la preparazione .....9
6.2 Montalatte 9
6.3 Preparazioni a base di latte e caffè ..... 10
6.3.1 Erogazione di una specialità a base di latte. . 10
6.4 Preparazioni a base di acqua calda ..... 11
6.4.1 Erogazione acqua calda....11
7. Pulizia e manutenzione ..... 11
7.1 Pulizia della macchina ..... 11
7.1.1 Pulizia della macchina al bisogno ..... 11
7.1.2 Pulizia settimanale della macchina ..... 12
7.2 Pulizia del gruppo caffè....12
7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè 12
7.2.2 Lubrificazione mensile del gruppo caffè (un ciclo di pulizia con uso di lubrificante) ..... 13
7.2.3 Sgrassatura del gruppo caffè (un ciclo di pulizia con uso di sgrassante)....13
7.3 Pulizia dei contenitori ..... 14
7.3.1 Pulizia del serbatoio dell'acqua....14
7.3.2 Pulizia mensile dei contenitori caffè ..... 14
7.4 Pulizia del montalatte ..... 14
7.4.1 Ciclo di pulizia del montalatte .....14
7.4.2 Pulizia mensile dei componenti del montalatte 14
7.5 Ciclo di decalcificazione ..... 15
7.5.1 Interruzione del ciclo di decalcificazione ... 16
8. Impostazioni di fabbrica ..... 16
8.1 Lista delle impostazioni di fabbrica ..... 16
8.2 Come modificare le impostazioni di fabbrica 17
8.3 Ripristino impostazioni di fabbrica.....17
9. Risoluzione problemi ..... 17
9.1 Riepilogo segnali di allarme: display di colore rosso 17
9.2 Riepilogo segnali di avviso....18
9.3 La macchina non funziona ..... 18
9.4 Tabella di risoluzione eventuali problemi . . . 19
10. Accessori e prodotti per la manutenzione....20
10.1 Prodotti per la manutenzione ..... 20
10.2 Filtro acqua INTENZA+.....20
10.2.1 Installazione INTENZA+ 20
10.2.2 Sostituzione INTENZA+ 21
11. Caratteristiche tecniche ..... 21
12. Trasporto e smaltimento.....22
13. Garanzia ed Assistenza ..... 22
13.1 Come contattare Gaggia 22
Simbologia
In alcune parti del libretto sono utilizzati i simboli:

Indica azioni che non devono essere assolutamente eseguite.

Indica azioni che richiedono cautela.
Richiede l'esecuzione dell'azione specificata.
1. Introduzione al manuale
Premessa
Congratulazioni per l'acquisto della macchina per caffè superautomatica Gaggia Anima Deluxe.
In questo manuale troverete tutte le informazioni necessarie per installare, utilizzare, pulire e decalcificare la Vostra macchina.
- Nel capitolo "2. Panoramica del prodotto" familiarizzerete con tasti e componenti della macchina.
- Il capitolo "3. Sicurezza" necessita di un'accurata lettura per evitare qualsiasi possibile rischio dovuto ad un uso non conforme o improprio.
- I capitoli "4. Operazioni preliminari" ed "5. Attivazione e disattivazione" descrivono passo dopo passo collocazione e preparazione all'uso della macchina.
- In "6. Utilizzo" ne viene descritto l'uso, ovvero sono elencate tutte le preparazioni offerte dalla macchina.
- "7. Pulizia e manutenzione" Vi consentiranno di mantenere la Vostra macchina al meglio.
- Per qualsiasi problema relativo al funzionamento potrete consultare il capitolo "9. Risoluzione problemi".
• I rimanenti capitoli servono di supporto ad un rapido utilizzo.
Note
▲ Questa pubblicazione è parte integrante della macchina e deve essere conservata con cura per eventuali riferimenti futuri. Il documento è protetto da copyright.
2. Panoramica del prodotto
2.1 Il prodotto
La macchina è indicata per la preparazione di caffè espresso con chicchi interi ed è provvista di un montalatte automatico per preparare un perfetto cappuccino in modo semplice e veloce. Può anche preparare vapore ed acqua calda.
Speciali caratteristiche della macchina sono:
Gaggia Adapting System
Il caffè è un prodotto naturale e le sue caratteristiche possono cambiare in funzione dell'origine, della miscela e della tostatura. La macchina è dotata di un sistema di autoregolazione che consente di utilizzare al meglio il Vostro caffè in grani preferito. Si regola automaticamente dopo l'erogazione di alcuni caffè.
Regolazione dell'intensità del caffè
Potete scegliere la Vostra miscela di caffè preferita e regolare la quantità di caffè da macinare in base ai Vostri gusti personali. È possibile l'utilizzo di caffè pre-macinato.
Macinacaffè in ceramica
Le macine in ceramica garantiscono sempre un grado di macinatura perfetto e consentono di regolare la macinatura per soddisfare appieno il Vostro gusto. Questa tecnologia offre una conservazione totale dell'aroma garantendo il vero gusto italiano in ogni tazza.
Funzione di risparmio energetico
La macchina per caffè espresso superautomatica Gaggia è progettata per il risparmio energetico, come dimostrato dall'etichetta energetica di Classe A. Dopo un tempo di inattività prestabilito, la macchina entra automaticamente in modalità stand-by.
2.2 Accessori

- Cavo di alimentazione
- Manuale d'istruzione
- Provino monouso per test durezza acqua
- Utensile multifunzione
• Chiave regolazione macinacaffè - Utensile per pulizia condotto caffè
-
Misurino caffè pre-macinato
-
Pennello di pulizia (optional)
-
Grasso lubrificante gruppo caffè (optional)
2.3 Componenti principali

- Tasto STAND-BY
- Vano serbatoio acqua
- Serbatoio caffè in grani
- Serbatoio caffè pre-macinato
- Serbatoio acqua estraibile
- Interruttore generale
I. ACCESO -
SPENTO
-
Alloggiamento spinotto alimentazione
-
Cassetto raccoglifondi
-
Vasca raccogligocce
-
Griglia poggiatazze
-
Erogatore caffè
-
Erogatore acqua calda/vapore
-
Montalatte automatico
2.4 Parti mobili principali

- Sportello serbatoio acqua
- Sportello serbatoio caffè in grani
- Sportello serbatoio caffè pre- macinato
- Sportello di servizio
- Cassetto raccogli caffè
- Gruppo caffè
- Erogatore caffè
- Vasca raccogligocce
-
Cassetto raccoglifondi
-
Indicatore 'vasca raccogligocce piena'
-
Erogatore acqua calda/vapore
-
Tubo vapore (fisso)
-
Protezione in gomma
-
Testa montalatte automatico
-
Tubo di aspirazione montalatte automatico
2.5 Tasti di comando e display

- Testo ESPRESSO
Tasto ESC - Lasto ESPRESSO LUNGO
- Tasto AROMA STRENGTH
√ Tasto OK - Tusto MILK FROTH
^ Tasto SU
-
Tasto HOT WATER
-
Tasto MENU
▼ Tasto GIU
-
Casto STAND-BY
-
Display
Nell'esempio: Menu principale; pronto per l'erogazione
3. Sicurezza
La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessario leggere e seguire attentamente il capitolo “3.1 Indicazioni per la sicurezza” nelle presenti istruzioni d'uso in modo da evitare danni accidentali a persone o cose dovuto all'uso scorretto della macchina. Conservare questo manuale per eventuali riferimenti futuri.
3.1 Indicazioni per la sicurezza
- La sezione “Attenzioni” avvisa l’utente su situazioni di rischio che possono causare lesioni personali gravi, pericolo di vita e/o danni alla macchina.
- La sezione “Avvertenze” avvisa l’utente su situazioni di rischio che possono causare lesioni personali lievi e/o danni alla macchina.
▲ Viene richiesta la lettura attenta del manuale prima di eseguire qualsiasi operazione di utilizzo o manutenzione.
Attenzioni
▲ Collegare la macchina a una presa a muro adeguata, la cui tensione principale corrisponda ai dati tecnici dell'apparecchio.
▲ Collegare la macchina a una presa a muro dotata di messa a terra.
Evitare che il cavo di alimentazione penda dal tavolo o dal piano di lavoro o che tocchi superfici calde.
Non immergere la macchina, la presa di corrente o il cavo di alimentazione in acqua: pericolo di shock elettrico!
Non versare liquidi sul connettore del cavo di alimentazione
Non dirigere il getto di acqua calda verso parti del corpo: pericolo di scottature!
Non toccare superfici calde. Utilizzare i manici e le manopole.
▲ Dopo aver spento la macchina dall'interruttore generale posto sul retro, rimuovere la spina dalla presa:
- se si verificano delle anomalie;
- se la macchina rimarrà inutilizzata per lungo tempo;
- prima di procedere alla pulizia della macchina.
▲ Tirare dalla spina e non dal cavo di alimentazione.
Non toccare la spina con le mani bagnate.
▲ Non utilizzare la macchina se la spina, il cavo di alimentazione o la macchina stessa risultano danneggiati.
Non alterare né modificare in alcun modo la macchina o il cavo di alimentazione.
▲ Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato da Gaggia per evitare qualsiasi pericolo.
▲ La macchina non è destinata all'uso da parte di bambini con età inferiore a 8 anni.
La macchina può essere utilizzata da bambini di 8 anni di età (e superiore) se precedentemente istruiti riguardo ad un utilizzo corretto della macchina e coscienti dei relativi pericoli o sotto la supervisione di un adulto.
▲ Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e siano supervisionati da un adulto.
▲ Tenere la macchina e il suo cavo di alimentazione lontano dalla portata dei minori di 8 anni.
La macchina può essere utilizzata da persone con ridotte capacità fisiche, mentali, sensoriali o con mancanza di esperienza e/o competenze insufficienti se precedentemente istruite riguardo ad un utilizzo corretto della macchina e coscienti dei relativi pericoli o sotto la supervisione di un adulto.
▲ I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.
Non mettere le dita o altri oggetti dentro all'interno del macina caffè.
Avvertenze
La macchina è prevista per il solo uso domestico e non è indicata per l'utilizzo in ambienti quali mense o zone cucina di negozi, uffici, fattorie o altri ambienti lavorativi.
▲ Posizionare sempre la macchina su una superficie piana e stabile.
Non posizionare la macchina su superfici calde, in prossimità di forni caldi, riscaldatori o analoghe sorgenti di calore.
Immettere nel contenitore sempre e soltanto caffè tostato in grani. Caffè in polvere, solubile, caffè crudo, nonché altri oggetti, se inseriti nel contenitore caffè in grani, possono danneggiare la macchina.
▲ Lasciare raffreddare la macchina prima di inserire o rimuovere qualsiasi componente, le superfici riscaldanti sono soggette a calore residuo dopo l'uso.
Non riempire il serbatoio con acqua calda o bollente. Utilizzare solo acqua fredda potabile non gassata.
- Per la pulizia, non utilizzare polveri abrasive o detergenti aggressivi. È sufficiente un panno morbido inumidito con acqua.
▲ Effettuare la decalcificazione della macchina regolarmente. Se questa operazione non viene svolta, l'apparecchio smetterà di funzionare correttamente. In questo caso la riparazione non è coperta da garanzia!
Non tenere la macchina a una temperatura inferiore a 0 °C. L'acqua residua all'interno del sistema di riscaldamento può congelare e danneggiare la macchina.
Non lasciare acqua nel serbatoio se la macchina non verrà utilizzata per un lungo periodo. L'acqua potrebbe subire delle contaminazioni. Ogni volta che si usa la macchina, utilizzare acqua fresca.
4. Operazioni preliminari
Si raccomanda di aver letto il capitolo "3. Sicurezza".
4.1 Collocazione

Per agevolare l'utilizzo della macchina si consiglia di posizionarla in un ambiente adeguato tenendo conto degli spazi di manovra.
Spazi di rispetto
| L1 L2 W1 W2 H1 | |||
| 150 mm 221 mm 430 mm 150 mm 340 mm |
Disimballo e Posizionamento
L'imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la macchina durante la spedizione; si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro.
Estrarre la macchina dall'imballo.
Scegliere un piano di appoggio sicuro ed orizzontale, lontano da fonti di calore, al riparo da agenti atmosferici, in un' ambiente sufficientemente illuminato, igienico e con presa di corrente facilmente accessibile.
Posizionare la macchina tenendo conto degli spazi di rispetto.
4.2 Riempimento del serbatoio dell'acqua

Sollevare lo sportello del serbatoio dell'acqua.
Sollevare il serbatoio dell'acqua utilizzando la maniglia.
Risciacquare il serbatoio dell'acqua con acqua fredda.
Non riempire il serbatoio dell'acqua con acqua calda, bollente, gassata o con altri liquidi che potrebbero danneggiare il serbatoio stesso e la macchina. Ogni volta che si usa la macchina, utilizzare acqua fresca.
Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fresca e fredda fino al livello MAX.
Reinserire il serbatoio nella macchina, verificando che sia inserito a fondo.
4.3 Riempimento del contenitore per il caffè

Sollevare lo sportello del contenitore caffè in grani.
Non versare troppi chicchi di caffè nel contenitore caffè in grani per non diminuire le prestazioni di macinatura della macchina.
Caffè in polvere, solubile, caffè crudo, nonché altre sostanze, se inserite nel contenitore caffè in grani, possono danneggiare la macchina. Immettere sempre e soltanto caffè tostato in grani. Non riempire con grani crudi, caramellati o aromatizzati.
Versare lentamente il caffè in grani nell'apposito contenitore e chiudere lo sportello.
4.4 Collegamento alla rete elettrica ed accensione

Inserire lo spinotto nell'alloggiamento posto sul retro della macchina.
Inserire la spina all'estremità opposta del cavo di alimentazione in una presa di corrente a muro dotata di presa a terra, di tensione adeguata, come indicata nella targhetta posta all'interno dello sportello di servizio.
Portare l'interruttore generale sulla posizione ACCESO per accendere la macchina.
Il tasto STAND-BY lampeggia. Premere il tasto per accendere la macchina. Il display indica che è necessario procedere al caricamento del circuito: procedere come indicato al capitolo "5.2 Prima accensione".
La pressione prolungata del tasto STAND-BY per oltre 8 secondi causa l'avvio della funzione DEMO MODE. Per uscire dalla funzione, spegnere e riaccendere la macchina usando l'interruttore generale.
5. Attivazione e disattivazione
Si raccomanda di aver letto il capitolo "3. Sicurezza".
5.1 Uso dei tasti di selezione
Alcuni tasti funzione sono utili alla navigazione tra funzioni / menu:
√ Il tasto OK si usa per selezionare / confermare / terminare la funzione.
Il tasto ESC si usa per tomare al menu principale, un livello alla volta.
Il tasto SU si usa per spostarsi verso l'alto.
√ Il tasto GIU si usa per spostarsi verso il basso.
5.2 Prima accensione
Prima del primo utilizzo devono essere eseguiti:
• Caricamento del circuito dell'acqua.
- Un ciclo automatico di risciacquo / autopulizia.
- Un ciclo di risciacquo manuale.
5.2.1 Caricamento del circuito dell'acqua

Durante questo processo l'acqua fresca scorre nel circuito interno e la macchina si riscalda. L'operazione richiede alcuni minuti.
Verificare che il montalatte automatico non sia installato.
Posizionare un contenitore sotto il tubo vapore.
√ Premere il tasto OK per avviare il ciclo di caricamento del circuito dell'acqua. La macchina inizia ad erogare acqua calda dal tubo vapore. La barra di avanzamento sul display indica lo stato dell'operazione. Al termine del processo la macchina interrompe automaticamente l'erogazione. Il display indica che la macchina è in fase di riscaldamento. Al termine del riscaldamento, la macchina esegue un ciclo automatico di risciacquo / autopulizia dei circuiti interni.
5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia

Posizionare un contenitore sotto l'erogatore caffè.
Pericolo scottature! Prestare attenzione ad eventuali schizzi d'acqua calda o vapore.
L'operazione richiede meno di un minuto. Attendere che termini automaticamente.
√ In caso di necessità, il ciclo può essere interrotto premendo il tasto OK.
Vuotare il contenitore. La macchina torna al menu principale.
Ora è possibile eseguire il ciclo di risciacquo manuale.
5.2.3 Ciclo di risciacquo manuale

Il ciclo completo di risciacquo manuale si compone di due fasi consecutive:
- Una "Fase di risciacquo circuito di erogazione caffè", da ripetere due volte.
- Una "Fase di risciacquo circuito di erogazione acqua calda".
Fase di risciacquo circuito di erogazione caffè
Durante questa fase, si attiva il ciclo di erogazione caffè.
Posizionare un contenitore sotto l'erogatore caffè.
Remere il tasto ESPRESSO LUNGO. La macchina inizia ad erogare caffè.
Ripetere le operazioni precedenti, quindi proseguire.
Al termine dell'erogazione, vuotare il contenitore.
√ In caso di necessità, il ciclo può essere interrotto premendo il tasto OK.
Eseguire il capitolo "4.2 Riempimento del serbatoio dell'acqua", riempiendo il serbatoio fino al livello CALC CLEAN.

Fase di risciacquo circuito di erogazione acqua calda
display
rosso

5.3 Regolazioni
Seguire le istruzioni indicate al capitolo "6.4.1 Erogazione acqua calda", erogando acqua fino a visualizzare il simbolo 'Serbatoio acqua vuoto'. Vuotare il contenitore.
Eseguire il capitolo "4.2 Riempimento del serbatoio dell'acqua", riempiendo il serbatoio fino al livello MAX. La macchina è pronta per l'erogazione.
La macchina viene fornita con impostazioni di erogazione standard. Per esaltare al meglio qualità e gusto del caffè si consiglia di regolare le impostazioni. In particolar modo, per un gusto più deciso, agire impostando temperatura di erogazione, aroma e grado di macinatura ai valori massimi.
5.3.1 Misurazione e impostazione durezza acqua

La misurazione della durezza dell'acqua è molto importante per:
- Determinare la frequenza di decalcificazione della macchina. - Il corretto utilizzo del filtro acqua INTENZA+. Consultare il capitolo "10.2 Filtro acqua INTENZA+".
Immergere in acqua per 1 secondo il provino monouso per il test di durezza dell'acqua (in dotazione con la macchina).
Estrarre il provino monouso ed attendere 1 minuto.
Verificare quante bande cambiano di colore, quindi consultare la tabella.
numero bande rosse valore da impostare durezza dell'acqua
| 1 1 acqua molto dolce | ||
| 2 2 acqua dolce | ||
| 3 3 acqua dura | ||
| 4 4 | acqua molto dura |
Consultare il capitolo "8.2 Come modificare le impostazioni di fabbrica" per modificare l'impostazione di durezza acqua.
5.3.2 Regolazione intensità dell'aroma

= Premendo il tasto AROMA STRENGTH, ad ogni pressione l'aroma cambia di un grado. Il display cambia in funzione dell'aroma prescelto.
| aroma extra leggero | La macchina doserà automaticamente la giusta quantità di caffè. | |
| aroma leggero | ||
| aroma medio | ||
| aroma forte | ||
| aroma extra forte | ||
| caffè pre-macinato | La giusta quantità di caffè andrà dosata mediante il misurino in dotazione. |
5.3.3 Regolazione macinacaffè in ceramica

La regolazione va effettuata esclusivamente mentre la macchina sta macinando caffè in grani.
Sollevare lo sportello del contenitore caffè in grani.
Individuare la manopola di regolazione della macinatura. I riferimenti posti attorno alla manopola indicano il grado di macinatura impostato. È possibile impostare cinque diversi gradi di macinatura: dalla posizione più a sinistra, per una macinatura grossa ed un gusto più leggero (grado minimo), alla posizione più a destra, per una macinatura fine e un gusto più forte (grado massimo).
Posizionare una tazzina sotto l'erogatore caffè.
Premere il tasto ESPRESSO.
Mentre la macchina macina, premere e ruotare la manopola di uno scatto alla volta. Servirsi dell'apposita chiave di regolazione macinacaffè fornita in dotazione. La differenza di gusto sarà percepibile dopo aver erogato 2-3 caffè.
5.3.4 Regolazione temperatura di erogazione

Consultare il capitolo "8.2 Come modificare le impostazioni di fabbrica" per modificare l'impostazione di temperatura caffè.
5.3.5 Regolazione erogatore caffè

L'erogatore può essere regolato in altezza per meglio adattarsi alla dimensione delle tazze che si desidera utilizzare.
Per effettuare la regolazione, alzare o abbassare manualmente l'erogatore con le dita.
5.4 Disattivazione e riattivazione

Dopo 15 minuti di inattività, la macchina entra automaticamente in modalità di standby. Il tempo di avvio della modalità di stand-by è modificabile. Per consultare il capitolo "8. Impostazioni di fabbrica".
Durante questa fase il tasto STAND-BY lampeggia.
La macchina potrebbe effettuare un ciclo automatico di risciacquo / autopulizia, come descritto al capitolo "5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia".
Spegnimento
Per spegnere completamente la macchina, l'interruttore generale, posto sul retro della macchina, deve essere posizionato su SPENTO.
Riattivazione
L'interruttore generale, posto sul retro della macchina, deve essere posizionato su ACCESO.
Per riavviare la macchina, premere il tasto STAND-BY.
La macchina potrebbe richiedere il "5.2.1 Caricamento del circuito dell'acqua", oppure effettuare il solo ciclo automatico di risciacquo / autopulizia, come descritto al capitolo "5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia".
6. Utilizzo
Si raccomanda di aver letto il capitolo "3. Sicurezza".
Al fine di preservare la qualità del prodotto, ogni volta che la macchina viene riattivata, il "5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia" si avvia automaticamente. Se la macchina è rimasta inutilizzata per un lungo periodo, è consigliabile avviare un "5.2.3 Ciclo di risciacquo manuale".
6.1 Preparazioni a base di solo caffè
La quantità della preparazione in tazza è impostata con un valore di fabbrica. Per modificarla far riferimento al capitolo "6.1.4 Regolazione lunghezza caffè in tazza durante la preparazione".
La macchina consente di erogare una o due preparazioni a base di caffè.
6.1.1 Utilizzo di caffè pre-macinato (una sola specialità)

È possibile selezionare la funzione che utilizza caffè pre-macinato. Consente di erogare una sola preparazione.
L'inserimento di qualsiasi sostanza che non sia caffè premacinato può causare gravi danni alla macchina. Tali danni NON sono coperti da garanzia.
⚠ Servirsi solo del misurino in dotazione con la macchina. Se la dose è più di una, o eccessiva, la macchina non eroga il prodotto e il caffè macinato sarà scaricato nel cassetto raccoglifondi.
Sollevare lo sportello del serbatoio e aggiungere un misurino raso di caffè pre-macinato. Se non viene aggiunto caffè pre-macinato, si avrà solo erogazione d'acqua.
Richiudere lo sportello del serbatoio caffè pre-macinato.

Premere il tasto AROMA STRENGTH più volte, fino a selezionare la funzion erogazione del caffè pre-macinato. Proseguire seguendo le istruzioni successive, relative all'erogazione della specialità desiderata.
6.1.2 Erogazione di una specialità con un pulsante

Posizionare una tazza sotto l'erogatore caffè.
Un espresso/un espresso lungo
erogare un espresso, premere il tasto ESPRESSO.
In alternativa, per erogare un espresso lungo, premere il tasto ESPRESSO LUNGO. Dopo aver effettuato il ciclo di pre-infusione, il caffè inizia a fuoriuscire dall'erogatore.
√ L'erogazione del caffè si interrompe automaticamente quando viene raggiunto il livello preimpostato; è tuttavia possibile interromperla in anticipo, premendo il tasto OK. Al termine dell'erogazione, la macchina toma al menu principale.
6.1.3 Erogazione di due specialità con un pulsante (possibile solo con caffè in grani)

Posizionare due tazze sotto l'erogatore caffè.
Due espresso/due espresso lungo
erogare due espresso, premere il tasto ESPRESSO due volte consecutive.
In alternativa, per erogare due espresso lungo, premere il tasto ESPRESSO LUNGO due volte consecutive. Dopo aver effettuato il ciclo di pre-infusione, il caffè inizia a fuoriuscire dall'erogatore. La macchina esegue due operazioni di macinatura del caffè in sequenza.
√ L'erogazione del caffè si interrompe automaticamente quando viene raggiunto il livello preimpostato; è tuttavia possibile interromperla in anticipo, premendo il tasto OK. Al termine dell'erogazione, la macchina toma al menu principale.
6.1.4 Regolazione lunghezza caffè in tazza durante la preparazione

La macchina consente di regolare la quantità di prodotto erogato in base ai propri gusti e alle dimensioni delle tazze. Questa funzione infatti permette di modificare il valore di fabbrica relativo alla quantità di prodotto erogata in tazza. Per un gusto più deciso, agire diminuendo la quantità erogata. Predisporre la macchina all'erogazione di un solo espresso / espresso lungo, posizionando una tazza sotto l'erogatore caffè.
Lunghezza espresso/lunghezza espresso lungo
regolare la lunghezza espresso, tenere premuto il tasto ESPRESSO fi visualizzare il simbolo MEMO, quindi rilasciare il tasto.
In alternativa, per regolare la lunghezza espresso lungo, tenere premuto il tasto ESPRESSO LUNGO fino a visualizzare il simbolo MEMO, quindi rilasciare il tasto. La macchina è in fase di programmazione ed inizia l'erogazione del prodotto scelto.
√ Premere il tasto OK non appena si è raggiunta la quantità desiderata. A questo punto il tasto è programmato: ad ogni pressione, la macchina erogherà la quantità di prodotto appena memorizzata. Al termine dell'erogazione, la macchina torna al menu principale.

6.2 Montalatte
Questo capitolo illustra come utilizzare il montalatte per emulsionare il latte. Al primo utilizzo procedere ad un'accurata pulizia come descritto nel capitolo "7.4.1 Ciclo di pulizia del montalatte".
Pericolo di scottature! All'inizio dell'erogazione possono verificarsi brevi sp di acqua calda o vapore. Il montalatte può raggiungere temperature elevate. Non toccarlo a mani nude. Utilizzare l'apposita protezione.
Pulizia del circuito acqua
Verificare che il montalatte automatico non sia installato.
Premere il tasto MILK FROTH per erogare del vapore per alcuni secondi.
√ Per interrompere l'erogazione, premere il tasto OK.

Se necessario, inserire il tubo di aspirazione nel montalatte.
Inserire il montalatte nel tubo vapore fino allo scatto in posizione.
Pericolo di scottature! Se la macchina è stata utilizzata di recente il tubo vapore potrebbe essere caldo.
La protezione in gomma deve essere inserita correttamente, non oltre la propria sede, altrimenti il montalatte non funzionerà a dovere e non aspirerà il latte.
Inserire il tubo di aspirazione nel contenitore del latte.
Messa a riposo
Il tubo di aspirazione può essere riposto nella testa montalatte.
Fase di rimozione
Sfilare il montalatte dal tubo vapore per rimuoverlo.
6.3 Preparazioni a base di latte e caffè
Per ottenere un cappuccino di buona qualità, si consiglia di utilizzare latte freddo (\~5°C / latte di soia e latte senza lattosio, in base ai gusti personali.
6.3.1 Erogazione di una specialità a base di latte

Riempire un recipiente con 1/3 di latte freddo.
Posizionare una tazza sotto il montalatte.
Pericolo di scottature! All'inizio dell'erogazione possono verificarsi brevi spruzzi latte o vapore.
Il montalatte deve essere installato ed il tubo di aspirazione inserito nel contenitore del latte.
Un latte emulsionato
Premere il tasto MILK FROTH per emulsionare il latte.
Attendere il necessario tempo di preriscaldamento. La macchina eroga nella tazza una quantità predefinita di latte emulsionato.
√ Per interrompere l'erogazione, premere il tasto OK. La macchina impiega alcuni secondi prima di interrompere l'erogazione completamente.
La macchina smette automaticamente l'erogazione se non viene premuto alcun tasto per 3 minuti.
Da subito è possibile erogare caffè o acqua calda.
Per ottenere un cappuccino, erogare un espresso o un espresso lungo, come indicato al capitolo "6.1 Preparazioni a base di solo caffè".
A fine utilizzo è necessario erogare una piccola quantità di acqua calo contenitore, come descritto nel capitolo "7.4.1 Ciclo di pulizia del montalatte".
6.4 Preparazioni a base di acqua calda
6.4.1 Erogazione acqua calda

Verificare che il montalatte automatico non sia installato.
Posizionare un contenitore sotto il tubo vapore.
Pericolo di scottature! All'inizio dell'erogazione possono verificarsi brevi spruzzi acqua calda o vapore. Il tubo vapore può raggiungere temperature elevate. Non toccarlo a mani nude. Utilizzare l'apposita protezione.
Premere il tasto HOT WATER per avviare l'erogazione di acqua calda. Attendere il necessario tempo di preriscaldamento. La macchina inizia a erogare acqua calda. Erogare la quantità di acqua calda desiderata.
√ Per interrompere l'erogazione, premere il tasto OK. Al termine dell'erogazione, la macchina torna al menu principale.
7. Pulizia e manutenzione
Pulizia e manutenzione puntuali della macchina sono fondamentali per prolungame il ciclo di vita. In caso contrario, la macchina smetterà di funzionare correttamente. Questo capitolo descrive in dettaglio quali operazioni svolgere e con quale frequenza.
Si raccomanda di aver letto il capitolo "3. Sicurezza".
Tutte le operazioni di pulizia devono essere effettuate a macchina fredda.
Per pulire la macchina utilizzare un panno morbido inumidito con acqua: non utilizzare alcool, solventi e/o oggetti abrasivi. è possibile lavare in lavastoviglie solamente la griglia appoggia tazze e le parti del montalatte indicate al paragrafo "7.4.2 Pulizia settimanale dei componenti del montalatte". Tutti gli altri componenti devono essere lavati con acqua tiepida.
Danni o usi impropri causati dalle attività di pulizia e manutenzione NON sono coperti da garanzia.
| Piano di manutenzione | Macchina | Serbatoio acqua | Contenitori caffè | Gruppo caffè | Montalatte |
| Al bisogno capitolo nr. 7.1.1 ; 7.5 7.3.1 7.4.1 | |||||
| Settimanale capitolo nr. | 7.1.2 7.2.1 | ||||
| Mensile capitolo nr. | 7.3.2 | 7.2.2 ; 7.2.3 | 7.4.2 |
7.1 Pulizia della macchina
7.1.1 Pulizia della macchina al bisogno
display
rosso


⚠️ Quando compare il simbolo 'Cassetto raccoglifondi pieno' procedere come di seguito.
Pericolo di scottature! Prima di effettuare la pulizia assicurarsi che la macchina, i fondi e l'acqua in vaschetta si siano raffreddati.
Queste azioni vanno inoltre eseguite ogni volta che l'indicatore 'vasca raccogligocce piena' si solleva. Se l'indicatore è completamente sollevato significa che la vaschetta è completamente piena: prestare attenzione nella rimozione.
A macchina accesa, vuotare e pulire il cassetto raccoglifondi e la vasca raccogligocce.
Se la macchina viene spenta, al riavvio il segnale 'Cassetto raccoglifondi pieno' rimane attivo. Consultare il capitolo "9.4 Tabella di risoluzione eventuali problemi".
Premere i tasti laterali.
Rimuovere la vaschetta raccogligocce.
Rimuovere il cassetto raccoglifondi e vuotarlo.
Vuotare e lavare la vasca raccogligocce.
Reinserire il cassetto raccoglifondi nella vasca raccogligocce e riposizionare quest'ultima nella macchina.
Ulteriori interventi di manutenzione possono essere effettuati solo con la macchina spenta e scollegata dalla rete elettrica.
7.1.2 Pulizia settimanale della macchina

Seguire passo dopo passo le istruzioni al capitolo "7.1.1 Pulizia della macchina al bisogno" fino a raggiungere la sede della vasca raccogligocce. A questo punto pulire la sede della vasca raccogligocce.
Riposizionare i componenti.
7.2 Pulizia del gruppo caffè
7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè

Il gruppo caffè deve essere pulito almeno una volta alla settimana. La pulizia settimanale del gruppo caffè si compone di un ciclo di pulizia con acqua (un accurato risciacquo).
Fase di smontaggio e pulizia
Spregnere la macchina premendo il tasto di STAND-BY. Attendere che il tasto di STAND-BY lampeggi e staccare la spina del cavo di alimentazione.
Premere i tasti laterali.
Rimuovere la vaschetta raccogligocce.
Aprire lo sportello di servizio.
Per estrarre il gruppo caffè:
- Posizionare il pollice sul tasto PUSH e quindi le altre dita a seguire, sulla maniglia.
- Premere il tasto PUSH tirando la maniglia.
Estrarlo orizzontalmente senza ruotarlo.
Pulire a fondo il condotto di uscita del caffè con l'apposito utensile per pulizia, fornito in dotazione con la macchina.
Rimuovere il cassetto raccogli caffè e lavarlo con cura.

Lavare accuratamente il gruppo caffè con acqua tiepida e pulire con cura il filtro superiore.
Non utilizzare detergenti o sapone per pulire il gruppo caffè.
Lasciare asciugare completamente all'aria il gruppo caffè.
Pulire accuratamente l'interno della macchina utilizzando un panno morbido inumidito con acqua.
Fase di rimontaggio
Inserire il cassetto raccogli caffè nell'apposita sede e assicurarsi che sia posizionato correttamente.
Se il cassetto raccogli caffè non è posizionato correttamente, il gruppo caffè potrebbe non inserirsi nella macchina.
Assicurarsi che il gruppo caffè sia in posizione di riposo: i due segni di riferimento a lato del gruppo devono corrispondere.
Se non corrispondono, premere delicatamente la leva verso il basso fino a toccare la base del gruppo caffè, in modo tale che i due segni di riferimento si affianchino.

Premere con forza il tasto PUSH.
Assicurarsi che il gancio per il blocco del gruppo caffè sia nella posizione corretta.
Se è ancora in posizione abbassata spingerlo verso l'alto fino ad ag correttamente.
Introdurre di nuovo in sede il gruppo caffè fino ad agganciarlo, senza premere il tasto PUSH.
Reinserire il cassetto raccoglifondi con la vasca raccogligocce all'interno della macchina e chiudere lo sportello di servizio.
7.2.2 Lubrificazione mensile del gruppo caffè (un ciclo di pulizia con uso di lubrificante)
Lubrificare il gruppo caffè dopo circa 500 caffè o almeno una volta al mese. Il grasso per la lubrificazione del gruppo caffè può essere acquistato separatamente. Per maggiori dettagli consultare il capitolo "10.1 Prodotti per la manutenzione". Eseguire la "Fase di smontaggio e pulizia" della procedura "7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè".
Applicare il grasso in modo uniforme su entrambe le guide laterali.

Lubrificare anche l'albero.
Eseguire la "Fase di rimontaggio" della procedura "7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo coffe".
7.2.3 Sgrassatura del gruppo caffè (un ciclo di pulizia con uso di sgrassante)

Eseguire questo ciclo di pulizia con pastiglie sgrassanti dopo circa 500 caffè o almeno una volta al mese. Questa operazione completa il processo di manutenzione del gruppo caffè. Le pastiglie sgrassanti sono in vendita separatamente. Per maggiori dettagli consultare il capitolo "10.1 Prodotti per la manutenzione".
Le pastiglie sgrassanti sono indicate esclusivamente per la pulizia e non hanno funzione decalcificante. Per la decalcificazione, utilizzare il decalcificante Gaggia seguendo procedura descritta nel capitolo "7.5 Ciclo di decalcificazione".
Posizionare un contenitore sotto gli erogatori.
Pericolo scottature! Prestare attenzione ad eventuali schizzi d'acqua calda o vapore.
Assicurarsi di riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fresca fino al livello MAX.
Non inserire caffè pre-macinato nel serbatoio del caffè pre-macinato.
Inserire una pastiglia sgrassante nel serbatoio del caffè pre-macinato.

Selezionare la funzione di erogazione del caffè pre-macinato premendo il tasto AROMA STRENGTH. La macchina è pronta per l'erogazione.
Premere il tasto ESPRESSO LUNGO. La macchina inizia ad erogare acqua dall'erogatore caffè.
Non appena la barra di avanzamento ha raggiunto il centro, portare l'interruttore generale sulla posizione SPENTO per spegnere la macchina.
Lasciare agire la soluzione per circa 15 minuti.
Portare l'interruttore generale sulla posizione ACCESO per accendere la macchina.
Premere il tasto di STAND-BY. Attendere fino al termine del "5.2.2 Ciclo automatico di risciacquo / autopulizia".
Eseguire un intero "7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè".
La macchina è pronta per l'erogazione.
7.3 Pulizia dei contenitori
7.3.1 Pulizia del serbatoio dell'acqua
Rimuovere il filtro acqua dal serbatoio, e lavarlo con acqua fresca.
Riposizionare il filtro acqua nella sua sede, premendo e ruotando leggermente.
Riempire il serbatoio con acqua fresca.
7.3.2 Pulizia mensile dei contenitori caffè
Una volta al mese, vuotare e pulire il contenitore caffè in grani con un panno umido.
Riempirlo quindi nuovamente con il caffè in grani.
Se necessario, pulire il contenitore del caffè pre-macinato con un panno asciutto.
7.4 Pulizia del montalatte
7.4.1 Ciclo di pulizia del montalatte

È importante pulire il montalatte dopo ogni utilizzo, al fine di mantenere l'igiene e garantire perfetta consistenza all'emulsione del latte. La pulizia del montalatte si compone un ciclo di pulizia con sola acqua (semplice risciacquo).
Il montalatte deve essere installato.
Inserire il tubo di aspirazione in un contenitore pieno di acqua fresca.
In fase di pulizia mensile, durante il primo ciclo di pulizia, addizionare il detergente Gaggia per pulizia circuito del latte a 1/2 l di acqua tiepida, ed attendere che si sciolga completamente.
Posizionare un contenitore capiente (1,5 l) sotto l'erogatore del montalatte.
Non bere la soluzione erogata durante il processo.
Fase di erogazione
Premere il tasto MILK FROTH per emulsionare il latte.
Attendere il necessario tempo di preriscaldamento. La macchina eroga acqua calda nel contenitore.
√ Quando l'acqua erogata risulta pulita, premere il tasto OK per interrompere l'erogazione. La macchina impiega alcuni secondi prima di interrompere l'erogazione completamente. La macchina smette automaticamente l'erogazione se non viene premuto alcun tasto per 3 minuti.
Pulire il tubo di aspirazione con un panno umido.
7.4.2 Pulizia mensile dei componenti del montalatte
La pulizia mensile del montalatte si compone di due cicli di pulizia eseguiti in sequenza: il primo ciclo con uso di detergente specifico più acqua, il secondo ciclo con sola acqua (semplice risciacquo).
Eseguire la sequenza di operazioni descritte al capitolo "7.4.1 Ciclo di pulizia del montalatte" per due volte consecutive, avendo cura di aggiungere il detergente specifico all'acqua la prima volta, e viceversa utilizzando solamente acqua, la seconda volta (fase di risciacquo). Infine proseguire come descritto al seguente capitolo "Fase di smontaggio del montalatte".
Fase di smontaggio del montalatte
Pericolo di scottature! Se la macchina è stata utilizzata di recente il tubo vapore e il montalatte potrebbero essere caldi.

Estrarre il montalatte e rimuoverlo dal tubo vapore. Il montalatte è composto da quattro parti che devono essere smontate:
- Tubo di aspirazione
- Coperchio del montalatte
- Emulsionatore del montalatte
- Supporto in gomma
Rimuovere il tubo di aspirazione (1) dall'emulsionatore.
Per smontare il montalatte, premere ai lati ed estrarre l'emulsionatore (3) eseguendo leggeri movimenti laterali.
Rimuovere il coperchio in gomma (4).
Pulire a fondo tutti i componenti con acqua tiepida.
Tutti i singoli componenti possono essere lavati in lavastoviglie.
Fase di rimontaggio
Eseguire in senso inverso l'intera sequenza di operazioni descritte nella precedente "Fase di smontaggio del montalatte" e rimontare tutti i componenti del montalatte.
7.5 Ciclo di decalcificazione

Quando viene visualizzato il simbolo CALC CLEAN è necessario procedere alla decalcificazione. Se questa operazione non viene eseguita, la macchina smetterà di funzionare regolarmente: in tal caso la riparazione NON è coperta da garanzia. Il ciclo di decalcificazione richiede circa 30 minuti. Si compone di un vero e proprio ciclo di pulizia con utilizzo del decalcificante Gaggia, seguito da un ciclo di risciacquo.
Non estrarre il gruppo caffè durante il processo di decalcificazione.
Non bere la soluzione decalcificante ed i prodotti erogati dal ciclo.
Usare esclusivamente la soluzione decalcificante Gaggia. L'utilizzo di altri prodotti può causare danni alla macchina e lasciare residui nell'acqua. La soluzione decalcificante Gaggia è in vendita separatamente. Per maggiori dettagli consultare il capitolo "10.1 Prodotti per la manutenzione".
Fase di preparazione
Premere i tasti laterali.
Rimuovere la vaschetta raccogligocce.
Rimuovere il cassetto raccoglifondi e vuotarlo.
Vuotare e lavare la vasca raccogligocce.
Riposizionare tutti i componenti.
Posizionare un contenitore capiente (1,5 l) sotto l' erogatore.
Se installato, rimuovere il montalatte dal tubo vapore.
Fase di decalcificazione
Se presente il filtro acqua INTENZA+ estrarre il filtro dal serbatoio sostituirlo con il filtrino bianco originale.
Versare tutta la soluzione decalcificante nel serbatoio acqua.
Quindi riempire il serbatoio con acqua fresca fino al livello CALC CLEAN.
Riposizionare il serbatoio dell'acqua nella macchina.
Premere il tasto MENU e scorrere fino alla funzione di decalcificazione.
√ Premere il tasto OK per selezionare la funzione.
√ Premere il tasto OK per avviare il ciclo di decalcificazione. La macchina inizia ad erogare soluzione decalcificante ad intervalli. La barra indica lo stato di avanzamento del ciclo.
Il ciclo può essere messo in pausa premendo il tasto ESC e riavviato premendo il tasto OK. Ciò consente di svuotare il contenitore o di assentarsi per un breve periodo.

Lasciar proseguire l'erogazione finché il serbatoio dell'acqua si svuota.
Estrame il serbatoio dell'acqua e risciacquarlo.
Riempirlo con acqua fresca fino al livello MAX e reinserirlo nella macchina.
Rimuovere e vuotare il contenitore.
Ripetere per intero la sequenza di operazioni descritta nella precedente "Fase di preparazione" e proseguire con la successiva "Fase di risciacquo".
Fase di risciacquo
Premere il tasto OK per avviare il ciclo di risciacquo.
Il ciclo può essere messo in pausa premendo il tasto ESC e riavviato premendo il tasto OK. Ciò consente di svuotare il contenitore o di assentarsi per un breve periodo.
Se il serbatoio dell'acqua non è stato riempito fino al livello MAX la macchina può richiedere l'esecuzione di un altro ciclo di risciacquo. In questo caso, riempire il serbatoio dell'acqua fino a livello MAX, reinserirlo e ripetere la "Fase di risciacquo".
Lasciar proseguire l'erogazione finché il processo termina automaticamente.
√ Premere il tasto OK per uscire dal ciclo di decalcificazione. La macchina esegue il processo di riscaldamento e risciacquo automatico.
Rimuovere e vuotare il contenitore dell'acqua erogata. Effettuare la procedura di "7.4.2 Pulizia mensile dei componenti del montalatte". Effettuare la procedura di "7.2.1 Pulizia settimanale del gruppo caffè (un ciclo di pulizia)".
Se in dotazione, rimuovere il filtrino bianco e riposizionare il filtro acqua INTENZA+. Al termine la macchina torna al menu principale. è consigliabile eseguire un "5.2.3 Ciclo di risciacquo manuale".
Se necessario, riposizionare il montalatte sul tubo vapore.
7.5.1 Interruzione del ciclo di decalcificazione

Una volta avviato il ciclo di decalcificazione, è necessario completarlo evitando di spegnere la macchina.
Se il ciclo dovesse bloccarsi è possibile uscire premendo il tasto STAND-BY.
In questo caso, o in caso di mancanza di corrente o scollegamento accidentale del cavo di alimentazione, vuotare e risciacquare accuratamente il serbatoio acqua e riempirlo fino al livello CALC CLEAN. Seguire le istruzioni riportate al capitolo "5.2.3 Ciclo di risciacquo manuale" prima di procedere all'erogazione dei prodotti. Se il ciclo non è stato completato, la macchina continuerà a richiedere l'esecuzione di un ciclo di decalcificazione da effettuarsi non appena possibile.
8. Impostazioni di fabbrica
8.1 Lista delle impostazioni di fabbrica
| Display Impostazione Valore Descrizione | ||||
![]() | ![]() | Temperatura caffè | medio | Regolazione della temperatura di erogazione del caffè. |
![]() | ![]() | Stand-by 15 minuti Regolazione del tempo di ingresso in stand-by. | ||
![]() | ![]() | Contrasto medio Regolazione del contrasto del display. | ||
![]() | ![]() | Durezza acquaFiltro acqua INTENZA+ | 4 (acqua molto dura)OFF (non installato) | Regolazione della durezza dell'acqua di utilizzo. Per ulteriori dettagli consultare il capitolo “5.3.1 Misurazione e impostazione durezza acqua”.Impostazione filtro INTENZA+. Per ulteriori dettagli consultare il capitolo “10.2 Filtro acqua INTENZA+”. |
8.2 Come modificare le impostazioni di fabbrica


È possibile personalizzare le funzioni della macchina, accedendo al menu di programmazione. La macchina deve essere accesa e pronta per l'erogazione.
Se necessario, consultare il capitolo "8.1 Lista delle impostazioni di fabbrica".
Premere il tasto MENU e scorrere la lista delle funzioni fino a visualizzare la funzione di cui si vuole modificare l'impostazione.
Nota: Le immagini a lato si riferiscono ad una funzione di esempio.
√ Premere il tasto OK per selezionare la funzione desiderata.
Una volta selezionata:
^ Premere il tasto SU per aumentare il valore.
▼ Premere il tasto GIU per diminuire il valore.
√ Premere il tasto OK per confermare l'impostazione.
A modifica avvenuta appare il messaggio OK.
I valori modificati ma non confermati non vengono memorizzati.
5 Premere il tasto ESC per uscire dal menu.
La macchina esce automaticamente dalla modalità di programmazione se non viene premuto alcun tasto per 3 minuti.
8.3 Ripristino impostazioni di fabbrica

È possibile ripristinare le impostazioni di fabbrica, accedendo al menu di programmazione. La macchina deve essere accesa e pronta per l'erogazione.
Premere il tasto MENU e scorrere la lista delle funzioni fino alla funzione di ripristino.
√ Premere il tasto OK per selezionare la funzione.
A modifica avvenuta appare il messaggio OK.
5 Premere il tasto ESC per uscire dalla programmazione.
La macchina esce automaticamente dalla modalità di programmazione se non viene premuto alcun tasto per 3 minuti.
9. Risoluzione problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potrebbero interessare la Vostra macchina. Se le informazioni riportate di seguito non Vi aiutano a risolvere il problema, consultate la pagina FAQ al sito www.gaggia.com, oppure contattate la hotline Gaggia. I contatti sono indicati nel libretto di garanzia fornito separatamente o all'indirizzo www.gaggia.com.
La macchina è provvista di un sistema di colori per semplificare l'interpretazione dei segnali a display. Il codice cromatico dei simboli è basato sul principio del semaforo.
9.1 Riepilogo segnali di allarme: display di colore rosso
| Display | Descrizione Azione | ||
![]() | Vasca raccogligocce e cassetto raccoglifondi da reinserire; sportello di servizio da richiudere. | Consultare il capitolo “7.1.1 Pulizia della macchina al bisogno” per riposizionare i componenti nelle loro sedi. | |
![]() | Caffè in grani esaurito. | Seguire le istruzioni indicate al capitolo “4.3 Riempimento del contenitore per il caffè”. | |
![]() | Gruppo caffè non inserito. | Chiudere lo sportello di servizio. Spegnere e riaccendere la macchina. Il gruppo caffè ritorna automaticamente in posizione. | |
![]() ![]() | Cassetto raccoglifondi pieno.Serbatoio dell'acqua vuoto. | Svuotare il cassetto raccoglifondi come descritto al capitolo “7.1.1 Pulizia della macchina al bisogno”.Seguire le istruzioni indicate al capitolo “4.2 Riempimento del serbatoio dell'acqua”. | |
![]() | La macchina non funziona. | Seguire le istruzioni indicate al capitolo “9.3 La macchina non funziona”. | |
9.2 Riepilogo segnali di avviso
| Display | Descrizione Azione | |
![]() | Macchina pronta per l'erogazione dei prodotti: contenitore con caffè in grani vuoto. | Seguire le istruzioni indicate al capitolo "4.3 Riempimento del contenitore per il caffè". |
![]() | Macchina pronta per l'erogazione dei prodotti: filtro acqua INTENZA+ da sostituire. | Seguire le istruzioni indicate al capitolo "10.2.2 Sostituzione INTENZA+". |
![]() | Macchina in attesa di attivare il processo di caricamento del circuito dell'acqua. | Seguire le istruzioni indicate al capitolo "5.2.1 Caricamento del circuito dell'acqua". |
![]() | La macchina deve essere decalcificata. | Seguire le istruzioni indicate al capitolo "7.5 Ciclo di decalcificazione". |
![]() | Macchina in fase di riscaldamento. Attendere. | |
![]() | Macchina in fase di risciacquo. Attendere. | |
![]() | Gruppo caffè in fase di ripristino. Attendere. |
9.3 La macchina non funziona
![]() |
Nel caso si attivi il segnale di allarme che indica errore macchina, nell'angolo del display in basso a destra viene visualizzato il codice d'errore.
Consultare la successiva tabella.
| Codice d'errore | Comportamento | Comportamento Azione | |
| 1 | Macinacaffè bloccato | Macinacaffè bloccato | Pulire a fondo il condotto caffè come descritto al capitolo “7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè”. |
| 3 - 4 | Gruppo bloccato, non si riesce ad estrarre | Gruppo bloccato, non si riesce ad estrarre | Chiudere lo sportello di servizio. Spegnere e riaccendere la macchina. Attendere la comparsa del segnale ‘Macchina pronta per l'erogazione’ e quindi rimuovere il gruppo caffè. |
| 5 | Errore sul circuito idraulico | Errore sul circuito idraulico | Rimuovere e reinserire un paio di volte il serbatoio dell'acqua, assicurandosi di riposizionarlo correttamente. Verificare che il vano serbatoio acqua sia pulito. |
Per qualsiasi altro codice d'errore:
Spegnere la macchina e riaccenderla dopo 30 secondi.
Eseguire 2 o 3 tentativi.
Se la macchina non si avvia, contattare la hotline Gaggia e comunicare il codice di errore indicato sul display. I contatti sono indicati nel libretto di garanzia fornito separatamente o all'indirizzo www.gaggia.com.
9.4 Tabella di risoluzione eventuali problemi
| Comportamento | Causa Azione | |
| La macchina non si accende. | Macchina non collegata alla rete elettrica oppure interruttore generale su SPENTO. | Collegare la macchina alla rete elettrica e portare l'interruttore generale su ACCESO. |
| Macchina in simulazione di funzionamento. | Il tasto STAND-BY è stato premuto per più di 8 secondi. | Spegnere e riaccendere la macchina utilizzando l'interruttore generale. |
| La vasca raccogligocce si riempie velocemente. | Per garantire un caffè perfetto ad ogni erogazione, la macchina si risciacqua e si riscalda facendo scorrere l'acqua nella vasca raccogligocce. | Svuotare la vasca raccogligocce. Per evitare che l'acqua di risciacquo finisca nella vasca raccogligocce, posizionare una tazza sotto i beccucci di erogazione. |
| Il segnale 'Cassetto raccoglifondi pieno' rimane attivo, anche se il cassetto è vuoto o con pochi fondi. | È stato svuotato il cassetto raccoglifondi mentre la macchina era spenta. | Dopo aver vuotato il cassetto raccoglifondi, attendere la comparsa del segnale 'Sportello di servizio da richiudere'. Riposizionare i componenti. |
| Impossibile estrarre il gruppo caffè. | Il gruppo caffè è fuori posizione. Chiudere lo sportello di servizio. Spegnere e riaccendere la macchina. Attendere la comparsa del segnale 'Macchina pronta per l'erogazione' e quindi rimuovere il gruppo caffè. | |
| Il cassetto raccoglifondi è inserito. Estrarre il cassetto raccoglifondi prima di rimuovere il gruppo caffè. | ||
| Impossibile inserire il gruppo caffè | Il gruppo caffè non è in posizione di riposo. | Assicurarsi che il gruppo caffè sia in posizione di riposo come descritto al capitolo "7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè", "Fase di rimontaggio". |
| Il motoriduttore non è in posizione corretta. | Inserire la vasca raccogligocce ed il cassetto raccoglifondi. Chiudere lo sportello di servizio. Accendere la macchina senza che il gruppo caffè sia inserito. Il motoriduttore ritorna in posizione corretta. Spegnere la macchina e reinserire il gruppo come descritto al capitolo "7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè", "Fase di rimontaggio". | |
| Il caffè ha poca crema oppure è troppo acquoso. | Le macine sono impostate per una macinatura grossa. | Regolare il grado di macinatura come descritto al capitolo "5.3.3 Regolazione macinacaffè in ceramica". |
| La miscela non è adatta, il caffè non è fresco di torrefazione oppure è macinato troppo grosso. | Cambiare miscela di caffè o regolare il grado di macinatura come descritto al capitolo "5.3.3 Regolazione macinacaffè in ceramica". | |
| La macchina deve eseguire l'autoregolazione. | Erogare alcuni caffè. | |
| Fuoriesce caffè all'esterno dell'erogatore. | L'erogatore è otturato. Pulire l'erogatore e i suoi fori di uscita utilizzando uno stuzzicadenti. | |
| Il caffè non è abbastanza caldo. | Le tazze sono fredde. Scaldare le tazze con acqua calda. | |
| La temperatura non è regolata correttamente. | Regolare la temperatura come descritto nel capitolo "5.3.4 Regolazione temperatura di erogazione". | |
| Il circuito della macchina è intasato dal calcare. | Decalcificare la macchina come descritto al capitolo "7.5 Ciclo di decalcificazione". | |
| La macchina macina i chicchi di caffè ma il caffè non fuoriesce. | Manca acqua. Riempire il serbatoio dell'acqua e ricaricare il circuito come descritto al capitolo "5.2.1 Caricamento del circuito dell'acqua". | |
| Il gruppo caffè è sporco. Pulire il gruppo caffè come descritto al capitolo "7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè". | ||
| Il circuito non è carico. | Caricare il circuito come descritto al capitolo "5.2.1 Caricamento del circuito dell'acqua". | |
| L'erogatore è sporco. Pulire l'erogatore e i suoi fori di uscita utilizzando uno stuzzicadenti. | ||
| La macchina deve eseguire l'autoregolazione. | Erogare alcuni caffè. | |
| Il caffè fuoriesce lentamente. | Il caffè è troppo fine. Cambiare miscela di caffè o regolare la macinatura come descritto al capitolo “5.3.3 Regolazione macinacaffè in ceramica”. | |
| Il circuito non è carico. | Caricare il circuito come descritto al capitolo “5.2.1 Caricamento del circuito dell'acqua”. | |
| Il gruppo caffè è sporco. Pulire il gruppo caffè come descritto al capitolo “7.2.1 Ciclo di pulizia settimanale del gruppo caffè”, | ||
| La macchina deve eseguire l'autoregolazione. | Erogare alcuni caffè. | |
| La macchina impiega troppo tempo per scaldarsi o la quantità di acqua erogata è insufficiente. | Il circuito della macchina è intasato dal calcare. | Decalcificare la macchina come descritto al capitolo “7.5 Ciclo di decalcificazione”. |
| Il latte montato è troppo freddo. | Le tazze sono fredde. Scaldare le tazze con acqua calda. | |
| Il latte non si emulsiona. Il montalatte è sporco o non inserito correttamente. | Pulire il montalatte come descritto al capitolo “7.4.2 Pulizia mensile dei componenti del montalatte” ed inserirlo correttamente come descritto al capitolo “6.2 Montalatte”, “Fase di inserimento”. | |
| Il tipo di latte utilizzato non è idoneo all'emulsione. | Consultare il capitolo “6.3 Preparazioni a base di latte e caffè”. | |
10. Accessori e prodotti per la manutenzione
10.1 Prodotti per la manutenzione
Per la pulizia e la decalcificazione usare solo i prodotti per la manutenzione Gaggia. In caso di difficoltà nel reperire i prodotti per la manutenzione della contattare la hotline Gaggia del Vostro Paese. I contatti sono indicati nel libretto di garanzia fornito separatamente o all'indirizzo www.gaggia.com.
PRODOTTI PER MANUTENZIONE
| Prodotto | |
| Decalcificante | |
| Cartuccia filtro acqua INTENZA+ | |
| Grasso lubrificante gruppo caffè | |
| Pastiglie sgrassanti | |
| Sistema di pulizia circuito latte | |
| Kit manutenzione |
10.2 Filtro acqua INTENZA+
Si consiglia di installare il filtro acqua INTENZA+ che limita la formazione di calcare all'interno della macchina e dona un aroma più intenso al Vostro caffè.
L'acqua è un elemento fondamentale nella preparazione del caffè: per questo è estremamente importante filtrarla sempre in modo professionale. Il filtro ac INTENZA+ previene la formazione di depositi minerali, migliorando la qualità dell'acqua. è in vendita separatamente.
10.2.1 Installazione INTENZA+

Rimuovere il filtrino bianco dal serbatoio dell'acqua e conservarlo in un luogo asciutto. Fase di impostazione filtro
Rimuovere il filtro acqua INTENZA+ dalla confezione, immergerlo verticalmente in acqua fredda, con l'apertura verso l'alto, e premere piano ai lati per far uscire le bolle d'aria.
Ai fini del corretto utilizzo del filtro è necessario aver eseguito la misurazione di durezza acqua, come indicato al capitolo "5.3.1 Misurazione e impostazione durezza acqua".
Impostare il filtro acqua INTENZA+ a seconda delle misurazioni effettuate, agendo sulla base del filtro:

| Lettera sul filtrino | Durezza acqua | Quadrati sul provino |
| A acqua dolce | 1 - 2 | |
| B acqua dura (standard) | 3 | |
| C acqua molto dura | 4 |
Inserire il filtro acqua INTENZA+ nel serbatoio d'acqua vuoto.
Spingerlo fino al punto più basso possibile.
Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fresca e reinserirlo nella macchina.
Erogare tutta l'acqua contenuta nel serbatoio come spiegato al capitolo "6.4.1 Erogazione acqua calda".
Riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua.
Fase di impostazione macchina in installazione
Premere il tasto MENU e scorrere fino alla funzione 'Filtro INTENZA+'. Il valore di fabbrica è OFF (filtro non attivo).
^ Premere il tasto SU per selezionare il valore ON.
√ Premere il tasto OK per confermare la modifica.
I valori modificati ma non confermati non vengono memorizzati.
Con il valore ON, la macchina è programmata per informare l'utente della necessità di sostituire il filtro acqua INTENZA+.
Una volta attivato il filtro INTENZA+ sul display non viene visualizzata nessuna icona.
Premere il tasto ESC per uscire dalla programmazione.
La macchina esce automaticamente dalla modalità di programmazione se non viene premuto alcun tasto per 3 minuti. Al termine la macchina toma al menu principale.
10.2.2 Sostituzione INTENZA+

Compare il segnale 'Filtro acqua INTENZA+ da sostituire'.
Procedere alla sostituzione del filtro acqua INTENZA+ come descritto al capitolo "10.2.1 Installazione INTENZA+" limitatamente alla sola "Fase di impostazione filtro", quindi procedere come di seguito.

Fase di impostazione macchina in sostituzione
Piemere il tasto MENU e scorrere fino alla funzione 'Filtro INTENZA+'. Il valore di fabbrica è ON (filtro attivo).

Se si desidera sostituire il filtro INTENZA+ con un nuovo filtro INTENZA+, premere il tasto GIU fino a selezionare il valore RESET. In alternativa, se si desidera rimuovere il filtro INTENZA+ senza sostituirlo, selezionare il valore OFF.
√ Premere il tasto OK per confermare la modifica.
I valori modificati ma non confermati non vengono memorizzati.
Con il valore RESET la macchina è programmata per gestire un nuovo filtro acqua INTENZA+. Viceversa con il valore OFF è necessario inserire nel serbatoio il filtrino bianco rimosso in precedenza.
Premere il tasto ESC per uscire dalla programmazione.
La macchina esce automaticamente dalla modalità di programmazione se non viene premuto alcun tasto per 3 minuti. Alla termine dell'erogazione, la macchina torna al menu principale.

11. Caratteristiche tecniche
| Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche per migliorare il prodotto. Tutte le quantità preimpostate sono indicative. | |||
| Descrizione | Valore | ||
| Materiale corpo | Termoplastico | ||
| Dimensioni (l x a x p) | 221 x 340 x 430 mm | ||
| Descrizione Valore | |||
| Peso 7,5 kg | |||
| Lunghezza cavo 800 - 1200 mm | |||
| Pannello di comando Frontale | |||
| Dimensioni tazze Fino a 152 mm | |||
| Serbatoio acqua 1,8 litri - Estraibile | |||
| Capacità contenitore caffè in grani | 250 g | ||
| Capacità cassetto raccoglifondi | 15 | ||
| Pressione pompa 15 bar | |||
| Caldaia Caldaia inox | |||
| Dispositivi di sicurezza Termofusibile | |||
| Consumo in modalità risparmio energetico | <1 Wh | ||
| Tensione nominale - Potenza nominale - Alimentazione | Consultare la targhetta posta all'interno dello sportello di servizio. | ||
| Quantità predefinite default min max | |||
| ESPRESSO | 40 ml | 10 ml | 230 ml |
| ESPRESSO LUNGO | 120 ml | 10 ml | 230 ml |
| MILK FROTH | 34 secondi | 10 secondi | 75 secondi |
Campi elettromagnetici
Questo apparecchio è conforme a tutti gli standard e le normative applicabili in materia di esposizione ai campi elettromagnetici.
12. Trasporto e smaltimento

Questo simbolo su un prodotto indica che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2012/19 / UE. Informatevi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Seguire le regole locali e non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei vecchi prodotti aiuta a prevenire conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.
13. Garanzia ed Assistenza
Garanzia
Per informazioni dettagliate sulla garanzia e sulle condizioni ad essa collegate, consultare il libretto di garanzia fornito separatamente.
La ditta costruttrice si riserva il diritto di apportare miglioramenti ai propri modelli, pur mantenendo intatte le caratteristiche essenziali descritte nel presente manuale.
Assistenza
Vogliamo assicurarci che siate soddisfatti della Vostra macchina.
Se avete bisogno di supporto o assistenza, visitate il sito web di Gaggia www.gaggia.com oppure contattate la hotline Gaggia del Vostro Paese.
13.1 Come contattare Gaggia
I contatti sono indicati nel libretto di garanzia fornito separatamente o all'indirizzo www.gaggia.com.
GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie.
GAGGIA S.p.A.
GAGGIA S.p.a. si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie.





















