NZ64N7757FK/E1 - Cucina SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NZ64N7757FK/E1 SAMSUNG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piano cottura a induzione da incasso |
| Marca | Samsung |
| Modello | NZ64N7757FK/E1 |
| Dimensioni dell'apparecchio (L x P x H) | 600 x 520 x 56 mm |
| Dimensioni del ritaglio (L x P) | 560 x 490 mm |
| Peso netto | 13,0 kg |
| Alimentazione | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Potenza massima collegata | 7,2 kW |
| Numero di zone di cottura | 3 (2 zone circolari + 1 zona Flex Plus) |
| Zone di cottura | Davanti a destra: 210 mm (2200 W / Potenza massima 3200 W); Dietro a destra: 145 mm (1400 W / Potenza massima 2000 W); Zona Flex Plus (completa): 3300 W / Potenza massima 3600 W |
| Funzioni speciali | Flex Zone Plus, Potenza massima, Mantenimento al caldo, Timer (1-99 min), Pausa/Riprendi, Arresto rapido, Sicurezza bambini, Limite di potenza (3000/4000/7200 W), Smart Connect (Wi-Fi), Controllo cappa (Bluetooth) |
| Consumo energetico | 191,5 Wh/kg (secondo EN 60350-2) |
| Manutenzione e pulizia | Superficie vetroceramica: detergente speciale e raschietto per macchie ostinate; telaio: panno umido, niente aceto né limone |
| Sicurezza | Spegnimento automatico, spia di calore residuo, rilevamento temperatura, sicurezza bambini, dispositivo di arresto di sicurezza |
| Indice di riparabilità | Non fornito |
| Accessori inclusi | Manuale d'uso, guida all'installazione |
Domande frequenti - NZ64N7757FK/E1 SAMSUNG
Domande degli utenti su NZ64N7757FK/E1 SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NZ64N7757FK/E1 - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NZ64N7757FK/E1 del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE NZ64N7757FK/E1 SAMSUNG
Piano cottura a induzione
Manuale dell'utente
NZ64N7757GK / NZ64N7757FK

N20001K N24N7/SYGK_N264N7/1/FK_DU5I-01066A-01_FX+DE=CI-NLind: 1 2018-22-23 图:7.9-21
SAMSUNG
Sommario
Uso di questo manuale 3
I simbo che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente. 3
Nome modello e numero di serie 3
Istruzioni di sicurezza 3
Smaltimento del materiale di imballaggio 7.
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio 7
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici) 7
Installazione del piano cottura 8
Istruzioni di sicurezza per l'installatore 8
Strumenti necessari 8
Collegamento alla rete elettrica 8
Installazione sul piano di lavoro 9
Componenti 11
Prima di iniziare 12
Zone di cottura 12
Pannello di controllo 12
Riscaldamento ad induzione 13
Spegnimento di sicurezza 14
Indicatore del calore residuo 14
Rilevamento della temperatura 14
Pentolame 15
usare i tasti touch 18
Rumori durante il funzionamento 18
Pulizia iniziale 18
Funzionamento 19
Accensione dell'apparecchio 19
Sezione della zona di cottura e del livello di potenza 19
Potenza extra 20
Flex zone plus 20
2 Italiano
Mantieni caldo 21
Timer 22
Pausa/Riprendi 22
Arresto rapido 23
Spegnimento dell'apparecchio 23
Sicurezza bambini 23
Limite di potenza massimo 24
Attivazione/disattivazione audio 25
Smart Connect 25
Controllo della cappa di aspirazione 26
Manutenzione della apparecchiatura 26
Piano cottura 26
Sporco leggero 26
Sporco ostinato 27
Sporco problematico 27
Telaio del piano cottura (opzionale) 28
Per evitare di danneggiare l'apparecchio 28
Risoluzione dei problemi ed assistenza 28
Risoluzione dei problemi 28
Servizio 30
Dati tecnici 30
Dati tecnici 30
Zone di cottura 30
Informazioni sul prodotto 31
Appendice 31
Dichiarazione Open Source 31
Uso di questo manuale
Prima di utilizzare l'apparccchio, leggere attentamente il manuale dell'utente, prestando particolare attenzione ai le informazioni sulla sicurezza contenute nella sezione che segue. Conservare questo manuale come riferimento futuro. Se l'apparccchio viene dato ad altre persone, ricordarsi di consegnare al nuovo utente anche questo manuale.
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente.
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o mortali.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali llevi o danni materiall.
ATTENZIONE
Per evitare rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso del prodotto, seguire queste fondamentali precauzioni:
NOTA
Consigli, raccomandazioni e informazioni utili per un uso corretto del prodotto.
Nome modello e numero di serie
Sia il nome del modello sia il numero di serie sono riportati sotto la base del piano di cottura. Per usi futuri, annotare le informazioni e attaccare l'etichetta di prodotto aggiuntiva (situata sulla parte superiore del prodotto) su questa pagina.
Nome modello
Numero di serie
Istruzioni di sicurezza
Gli aspetti relativi alla sicurezza di questa apparecchiatura sono conformi a tutti gli standard tecnici e sulla sicurezza riconosciuti nel settore. Come costruttori, riteniamo sia nostra responsabilità mettervi a conoscenza delle seguenti istruzioni per la sicurezza.
AVVERTENZA
L'apparecchio non è inteso per l'uso da parte di persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, inesperte o prive di una adeguata conoscenza, a meno che una persona responsabile per la loro sicurezza fornisca loro una corretta supervisione e istruzione all'uso.
Sorvegliare i bambini affinché non giochi con l'apparecchio. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni specifiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
Il sistema di sconnessione deve essere incorporato nel cablaggio secondo quanto previsto dalle normative vigenti.
Italiano 3
Istruzioni di sicurezza
Al termine dell'installazione deve essere possibile scollegare questo apparecchio dalla rete elettrica. Lo scollegamento può essere effettuato mediante una presa facilmente accessibile o prevedendo un interruttore nel cablaggio fisso, secondo quanto previsto dalle normative sui cablaggi elettrici.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al fine di evitare potenziali pericoli
Tra i metodi di fissaggio non è previsto l'uso di adesivi in quanto non sono considerati un metodo di fissaggio affidabile.
AVVERTENZA: Se la superficie è crepata, spegnere l'apparecchio per evitare eventuali scariche elettriche.
Durante l'uso questo prodotto diventa bollente. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del piano cottura.
AVVERTENZA: Le parti accessibili possono diventare bollenti durante l'uso. Tenere i bambini lontani dal prodotto.
Non usare un pulitore a vapore.
Non appoggiare sul piano oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi in quanto diventano molto caldi.
Dopo l'uso, spegnere l'elemento a induzione del piano cottura mediante l'apposito comando, e non fare affidamento sul rilevatore di pentole.
I prodotti non sono progettati per essere utilizzati con un timer esterno o con un sistema di controllo a distanza indipendente.
ATTENZIONE: Il programma di cottura deve essere monitorato. Un programma di cottura breve deve essere costantemente monitorato.
L'apparecchio non deve essere installato dietro uno sportello decorativo ad evitare il suo surriscaldamento.
AVVERTENZA: Il prodotto e le sue parti accessibili possono diventare bollenti durante l'uso. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno. Tenere i bambini con età inferiore ad 8 anni lontani dal prodotto a meno che non siano costantemente sorvegliati.
AVVERTENZA: Un programma di cottura senza sorveglianza di un cibo contenente grassi ed olii può innescare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con acqua, ma spegnere l'apparecchio e coprire le fiamme, ad esempio con un coperchio o una coperta antifiamma.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare alcun elemento sulle superfici di cottura.
AVVERTENZA: Usare solo le protezioni progettate dal costruttore per questo piano cottura o indicate dal costruttore nelle istruzioni come compatibili o protezioni incorporate nel piano di cottura. L'uso di protezioni inadeguate può provocare incidenti.
Le superfici possono diventare bollenti durante l'uso.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso in cui abbiano ricevuto informazioni specifiche sull'uso sicuro dell'apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere svolte da bambini di età inferiore agli 8 anni e senza la supervisione di un adulto.
Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione lontano dalla portata di bambini con età inferiore ad 8 anni.
ATTENZIONE
Verificare che l'apparecchio venga installato e collegato a massa in modo appropriato da un tecnico qualificato.
La manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato. Le riparazioni eseguite da persone non qualificate possono provocare lesioni personali o gravi danni all'apparecchio. Se l'apparecchio deve essere riparato, contattare il centro assistenza locale. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare danni e l'invalidamento della garanzia.
Le apparecchiature a incasso possono essere utilizzate solo dopo essere state installate in telai e luoghi di lavoro conformi ai relativi standard. Ciò garantisce una protezione sufficiente da un eventuale contatto per le apparecchiature elettriche come previsto dagli standard di sicurezza riconosciuti.
Se l'apparecchio si guasta o compaiono crepe o fratture:
- spegnere tutte le zone di cottura;
- scollegare il piano cottura dall'alimentazione principale; e
- contattare il centro assistenza locale.
Istruzioni di sicurezza
In caso di rottura del piano cottura, spegnerlo per evitare possibili scariche elettriche. Non utilizzare il piano cottura finché la superficie in vetro non è stata sostituita.
Non utilizzare il piano cottura per scaldare fogli di alluminio, prodotti avvolti in fogli di alluminio o cibi surgelati confezionati in recipienti di alluminio.
La presenza di liquido tra il fondo della pentola e il piano cottura può produrre pressione di vapore. Ciò può provocare un sobbalzo della pentola.
Assicurarsi sempre che il piano cottura e la base della pentola siano asciutti.
Quando si cucina, le zone di cottura diventano roventi.
Non lasciare mai che bambini piccoli si avvicinino all'apparecchio.
Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per la cottura o la frittura di alimenti per uso domestico. Non è stato progettato per un uso industriale o commerciale.
Non utilizzare mai il piano cottura per scaldare l'ambiente.
Fare attenzione quando si collegano apparecchiature elettriche a prese di corrente poste nelle vicinanze del piano cottura. I contatti non devono toccare il piano cottura.
In caso di surriscaldamento, grasso e olio possono prendere rapidamente fuoco. Non lasciare mai i fornelli incustoditi durante la preparazione di cibi cotti in olio o grasso, ad esempio quando si cucinano patatine fritte.
Spegnere le zone di cottura dopo l'uso.
Tenere sempre i pannelli di controllo asciutti e puliti.
Non mettere mai materiali combustibili sul piano cottura: potrebbero provocare un incendio.
In caso di un uso non attento dell'apparecchiatura vi è il rischio di ustioni.
I cavi che fuoriescono dalle apparecchiature elettriche non devono toccare la superficie del piano cottura o i tegami caldi. Non utilizzare il piano cottura per asciugare indumenti.
Gli utenti dotati di pacemaker e di protesi cardiache devono mantenere una distanza minima di 30 cm tra la parte superiore del corpo e le zone di cottura a induzione, se accese. In caso di dubbi, consultare il produttore del dispositivo o il proprio medico. (Solo modello con piano cottura a induzione)
Non tentare di riparare, disassemblare o modificare l'apparecchiatura autonomamente.
Spegnere sempre l'apparecchio prima della pulizia.
Pulire il piano cottura in base alle istruzioni per la pulizia e la manutenzione contenute in questo manuale.
Tenere gli animali domestici lontani dal piano cottura in quanto potrebbero premere accidentalmente i comandi causandone un malfunzionamento.
Smaltimento del materiale di imballaggio
AVVERTENZA
Tutti i materiali utilizzati per imballare l'apparecchio sono completamente riciclabili. Fogli e parti in polistirolo sono contrassegnati in modo appropriato. Smaltire tutti i materiali di imballaggio e le vecchie apparecchiature in base alle normative per l'ambiente e la sicurezza.
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio
AVVERTENZA
Prima di smaltire il vecchio apparecchio, renderlo inutilizzabile in modo che non possa diventare fonte di pericolo. Per fario, rivolgersi a un tecnico qualificato per scollegarsi l'apparecchio dall'alimentazione principale e rimuovere la spina. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifuti domestici.
Presso il locale centro di raccolta rifiuti sono disponibili informazioni sulle date di ritiro e sulle piattaforme aperte al pubblico per lo smaltimento dei rifiuti.
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti a termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da a tri tipi di rifiuti, conferencoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gi utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare l'apparecchiatura che si desidera smaltire al rivencitore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m² è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per informazioni sull'impegno di Samsung ai fini della salvaguardia ambientale e sugli obblighi normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Italiano 7
Installazione del piano cottura
AVVERTENZA
Assicurarsi che il nuovo apparecchio venga installato e collegato a massa esclusivamente da personale qualificato.
Attenersi alle seguenti istruzioni. La garanzia non copre eventuali danni risultanti da un'installazione non corretta.
I dati tecnici vengono forniti alla fine del manuale.
Istruzioni di sicurezza per l'installatore
- L'impianto elettrico deve prevedere un dispositivo che consenta di scollegare tutti i poli dell'apparecchio dalla rete con un'apertura di contatto larga almeno 3 mm. I dispositivi adatti per l'isolamento includono interruttori per la protezione della linea, fusibili (i fusibili a vite devono essere rimossi dal supporto), interruttori a scatto automatici per corrente di dispersione a terra e contatori.
- Relativamente a quanto attiene alla protezione antincendio, questa apparecchiatura è conforme alle normative EN 60335 - 2 - 6. Questo tipo di apparecchiatura può essere installata a fianco di una credenza o di una parete.
- L'installazione deve garantire la protezione contro le scosse elettriche.
- La cucina in cui viene montato il piano cottura deve soddisfare i requisiti di stabilità DIN 68930.
- Per una protezione contro l'umidità, tutte le superfici tagliate devono essere sigillate con un prodotto adeguato.
- Nel caso di superfici di lavoro affiancate, le giunzioni nell'area in cui si trova il piano cottura devono essere completamente riempite di malta.
- Nei piani di lavoro in pietra naturale o artificiale o in ceramica, le molle a scatto devono essere fissate con una resina artificiale adeguata o un adesivo misto.
- Accertarsi che la guarnizione sia correttamente posizionata contro il piano di lavoro senza spazi. Non è necessario applicare ulteriore sigillante siliconico; ciò renderebbe infatti la rimozione difficoltàosa in caso di riparazione.
- Per rimuovere il piano cottura spingerlo da sotto.
- Sotto il piano cottura è possibile installare una lastra.
- Lo spazio di ventilazione tra il piano di lavoro e la parte inferiore del frontale dell'unità non deve essere ostruito.
Strumenti necessari


Matita Cacciavite a croce Righello o staggia


Occhiali di protezione Seghetto alternativo Trapano


Collegamento alla rete elettrica
Prima di effettuare il collegamento, controllare che la tensione nominale dell'apparecchio, ovvero la tensione indicata sulla piastra, corrisponda alla tensione disponibile. La piastra si trova sulla parte inferiore del telaio del piano cottura.
AVVERTENZA
Prima di collegare i cavi al circuito, staccare la corrente.
La tensione dell'elemento riscaldante è di 230 V\~ CA. L'apparecchio funziona perfettamente anche con tensioni di 220 V\~ 240 V\~ CA. Il piano cottura deve essere collegato alla rete mediante un dispositivo che consenta di scollegare tutti i poli dell'apparecchio dalla rete con un apertura di contatto larga almeno 3 mm, ad es., interruttori automatici per la protezione della linea, interruttori a scatto automatici per corrente di dispersione a terra o fusibili.
AVVERTENZA
I collegamenti dei cavi devono essere effettuati in base alle normative e le viti dei terminali devono essere serrate bene.
AVVERTENZA
Dopo aver collegato il piano cottura alla rete elettrica, verificare che tutte le zone di cottura siano pronte all'uso accendendole brevemente a turno alla massima potenza con una pentola adatta.
8 Italiano

AVVERTENZA
Prestare attenzione (conformità) alla posizione della fase e del neutro dell'apparecchio e del impianto della casa (schemi di collegamento); in caso contrario, i componenti potrebbero subire danni. La garanzia non copre i danni derivanti da un'installazione non corretta.
AVVERTENZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al fine di evitare potenziali pericoli.

1N\~(32A)
| 01 220-240 V - | 04 Bu |
| 02 Marrone 05 Grigio | |
| 03 Nero 06 Verde/Giallo |

2N\~ (16A): Separare i cavi a 2 fasi (L1 e L2) prima di eseguire il collegamento.
| 01 220-240 V - | 05 Bu |
| 02 380-415 V - | 06 Grigio |
| 03 Marrone 07 verde/Gallo | |
| 04 Nero |

2 x 1N\~ (16A): Prima di effettuare il collegamento separare i fili.
| 01 220-240 V ~ | 05 Ncro |
| 02 Marrone 06 Crigio | |
| 03 Blu 07 Verde/Giallo | |
| 04 220-240 V ~ |
AVVERTENZA
Per un corretto collegamento elettrico seguire lo schema di cablaggio fissato vicino ai terminali.
Installazione sul piano di lavoro

Prima dell'installazione, prendere nota del numero di serie indicato sulla piastra dell'apparecchio. Il numero è necessario per ogni richiesto di assistenza e non è più accessibile una volta effettuata l'installazione, dal momento che l'etichetta originale dei dati è situata sul lato superiore o inferiore dell'apparecchio.
NOTA
Prestare particolare attenzione ai requisiti minimi di spazio e toleranza.
NOTA
Il fondo del piano cottura è dotato di una ventola. Qualora vi sia un armadietto al di sotto del piano cottura, non conservarvi piccoli oggetti o carta poiché potrebbero rimanere impigliati nella ventola o interferire con la ventilazione qualora aspirati.

| N. | Spiegazione | Dimensione |
| 01 | Altezza del foro di ventilazione | Min 2 mm |
| 02 | Larghezza del foro di ventilazione | 560 mm |
Italiano 9

Installazione del piano cottura

| N. Spiegazione Dimensione | ||
| 01 Verificare 4 punti | ||
| 02 Diametro foro 0 6 | ||
| 03 Angolo corretto del punto di taglio 90° | ||
| 04 Larghezza di taglio 560+1 mm | ||
| 05 Profondità di taglio 490+1 mm | ||
| 06 Dimensione curva R3 | ||
| 07 Spessore tavolo | Max 50 mm, | Min 20 mm |
| 08 | Distanza tra la fine del tavolo ed il punto di taglio (lato posteriore) | Min 60 mm |
| 09 | Profondità del tavolo | Min 600 mm |
| 10 | Distanza tra la fine del tavolo ed il punto di taglio (lato sinistro) | Min 60 mm |
| 11 | Distanza tra la fine del tavolo ed il punto di taglio (lato cestro) | Min 60 mm |
| 12 | Distanza tra la fine del tavolo ed il punto di taglio (lato anteriore) | Min 50 mm |

| N. Spiegazione Dimensione | ||
| 01 | Distanza tra la parete ed il piano cottura | Min 40 mm |
| 02 | Profondità del piano cottura | 520 mm |
| 03 | Distanza tra il piano ad induzione e la fine del tavolo | Min 40 mm |
| 04 | Distanza tra il vetro e la struttura del fornello | 25 mm |
| 05 | Distanza tra il vetro e la struttura del fornello | 15 mm |
| 06 | Distanza tra la parete e la struttura del fornello | Min 60 mm |
| 07 | Profondità della struttura del fornello | 480 mm |
| 08 | Distanza tra la fine del tavolo e la struttura del fornello | Min 50 mm |
10 Italiano

| N. Spiegazione Dimensione | |
| 01 Profondità della ventilazione posteriore | Min 550 mm |
| 02 Altezza della ventilazione posteriore | Min 35 mm |
| 03 Profondità dell'alloggiamento del cavo di alimentazione | Max 65 mm |
| 04 Larghezza dell'alloggiamento del cavo di alimentazione | Max 100 mm |
| 05 Altezza del ripiano Min 5 mm |

| N. Spiegazione Dimensione | ||
| 01 | Min 20 mm | |
| 02 Min 2 mm | Dimensione del varo di ventilazione | |
| 03 Min 20 mm | ||


Piano cottura a induzione Staffe di montaggio
Italiano 11

Prima di iniziarePrima di iniziare
Zone di cottura

| 01 Zona di cottura a induzione Flex zone Plus 3300 W con Potenza extra 3600 W |
| 02 Zona di cottura a induzione 1400 W con Potenza extra 2000 W |
| 03 Zona di cottura a induzione 2200 W con Potenza extra 3200 W |
| 04 Pannello di controllo |
Pannello di controllo

| 01 Tasto on/off Usare questo tasto per attivare e disattivarecompletamente il piano cottura. | ||
| 02 Tasto flex zone plus Usare questo tasto per attivare e disattivare lafunzione flex zone plus. | ||
| 03 | Display zona di cottura | Visualizza il livello di potenza, le funzione attivate,li calore residuo ed i messaggi informativi. |
| 04 | Tasti delle zone di cottura | Usare questi tasti per selezionare una zona dicottura. |
| 05 | Tasto mantieni caldo | Usare questo tasto per mantenere in caldo i cibicucinati. |
| 06 Tasti di regolazione del livellodi potenza | Usare questi tasti per impostare il livello dipotenza di una zona di cottura. | |
| 07 | Tasto potenza extra | Usare questa funzione per riscaldare il contenutodi una padella più velocemente rispetto al livellomassimo. |
| 08 Tasti timer | Usare questi tasti per impostare, attivare odisattivare il timer. | |
| 09 | Display timer | Visualizza il tempo rimanente del timer. |
| 10 | Tasti pausa/riprendi | Usare questa funzione per attivare tutte le zonedi cottura sul valore minimo (2). (esempio: perrispondere ad una telefonata) |
12 Italiano
| 11 Tasto blocco Usare questa tasto per | activare e disattivare la funzione sicurezza bambini. |
| 12 Tasto Smart Connect Usare questa tasto per attivare e disattivare la funzione Smart Connect. | |
Visualizzazione della guida alle zone di cottura
| Display Significato | |
| I a J5 P | Livello di potenze impostato |
| H | Calore residuo (moito caldo) |
| h | Calore residuo (calcio) |
| L | Il blocco di sicurezza per bambini è attivo |
| d0 | È stato premuto un tasto per più di 8 secondi. |
| C I | Il piano cottura è surrisca dato a causa di un funzionamento anomalo,(escirpio: funzionamento con una pentola vuota) |
| y | Nella zona di cottura è stata posizionata una pentola non adatta, troppopiccola oppure non è stata posizionata alcuna pentola. |
Riscaldamento ad induzione

A. Serpentina di induzione
B. Correnti indotte
C. Circuti elettronici
- Il principio di induzione di calore: Posizionando una pentola su una zona di cottura e attivando tale zona, i circulti elettronici del piano cottura a induzione producono "correnti indotte" sul fondo della pentola che innalzano istantancamente la temperatura della pentela.
- Maggiore rapidità di cottura e di frittura: Poiché viene riscaldata direttamente la pentola e non il vetro, l'efficienza è maggiore rispetto ad altri sistemi poiché il calore non viene disperso. La maggior parte cell energia assorbita viene trasformata in calore.
Italiano 13
Prima di iniziare
Spegnimento di sicurezza
Se per un lungo periodo di tempo una delle zone di cottura non viene spenta o l'impostazione del calore non viene regolata, quella zona di cottura si spogne automaticamente. Eventuale calore residuo verrà indicato con „H(per"bollente") sul corrispondente display della zona di cottura.
Le zone di cottura si spengono automaticamente dopo i seguenti periodi di tempo.
| Livello di potenza Spegnimento | |
| 1-3 Dopo 6 ore | |
| 4-6 Dopo 5 ore | |
| 7-9 Dopo 4 ore | |
| 10-15 Dopo 1,5 ore |

NOTA
Se il piano cottura è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo, viene visualizzato il simbolo [ I ] . Il piano cottura si spegne.

NOTA
Se sulla zona di cottura è stata posizionata una pentola non adatta, la pentola è troppo piccola oppure non è stata posizionata alcuna pentola, verrà visualizzato 2. Dopo 1 minuto, la zona di cottura corrispondente verrà spenta.

NOTA
Se una o più parti delle zone di cottura si spengono prima che sia trascorso il tempo indicato, vedere la sezione "Risoluzione dei problemi" a pagina 28.
Altri motivi per cui una zona di cottura si spegne automaticamente
Tutte le zone di cottura si spengono immediatamente se un liquido trabocca e si rovescia sul pannello di controllo.
Lo spegnimento automatico si attiva anche quando si appoggia un panno umido sul pannello di controllo. In entrambi i casi, l'apparecchio deve essere riacceso utilizzando il tasto① una volta che il liquido o il panno è stato rimosso.
Indicatore del calore residuo
Quando una singola zona di cottura o il piano cottura vengono spenti, la presenza del calore residuo viene visualizzata con la lettera „H”(bollente) sul display digitale della zona di cottura relativa. Una volta spenta la zona di cottura, l'indicatore di calore residuo rimarrà acceso fino al completo raffreddamento della zona di cottura.
Il calore residuo può essere utilizzato per scongelare o tenere in caldo i cibi.

AVVERTENZA
Finché l'indicatore del calore residuo è acceso sussiste il rischio di scottarsi.

AVVERTENZA
Se l'alimentazione viene interrotta, i simboli H. s'empariranno e le informazioni sul calore residuo non saranno più disponibili.
Tuttavia, se il calore è ancora eccessivo sussiste il rischio di scottarsi. Per evitarlo, fare sempre molta attenzione nei pressi del piano cottura.
Rilevamento della temperatura
Se per qualche motivo questo accadesse in una delle zone di cottura nella quale sono stati superati i limiti di sicurezza, la zona di cottura ridurrebbe automaticamente il livello di potenza.
Una volta terminato l'uso del piano cottura, la ventola di raffreddamento continuerà a funzionare fino al completo raffreddamento della parte elettronica del piano cottura. La ventola di raffreddamento si spegne automaticamente in base alla temperatura raggiunta dalla elettronica.
14 Italiano


Pentolame

Usare pentole con fondo piatto che sia completamente appoggiato all'intera zona di cottura. Verificare la planarità facendo ruotare un righello sul fondo della pentola. Accertarsi di seguire tutte le raccomandazioni per l'uso delle pentole.
- Usare pentole costruite con materiale idoneo alla cottura ad induzione.
- Usare pentole di qualità con fondi pesanti per avere una distribuzione un forme del calore. Ciò potrà dare risultati di cottura ottimali.
- Usare pentole dalle dimensioni adeguate al cibo da cuocere.
- Non lasciare sulle zone di cottura pentole asciutte. Ciò potrà provocare danni permanenti nella forma, provocare crepe, fusioni o altri danni al piano in ceramica. (tali tipi di danni non sono coperti dalla garanzia).
- Non usare pentolame sporco o con pesanti residui di grassi. Usare sempre pentole facili da pulire al termine della cottura.

ATTENZIONE
- Le zone di cottura possono sembrare raffreddate una volta spente. Tuttavia, la superficie di vetro può risultare bollente a causa del calore residuo trasferito dalle pentole. Sussiste sempre il rischio di bruciature.
- Non toccare pentole bollenti con le mani nude. Usare sempre guanti da forno o presine per proteggere le mani da eventuali bruciature.
- Non trascinare le pentole sulla superficie del piano di cottura. Ciò potrebbe infatti danneggiare permanentemente il piano di cottura.
Pentole per le zone di cottura a induzione
Il piano cottura a induzione può essere attivato solo se sopra una delle zone di cottura viene posizionata una pentola a base magnetica. Le pentole idonee a questo tipo cottura sono contraddistinte come segue.
| Materiali Idoneità | |
| Acciaio, acciaio smaltato, ghisa si | |
| Acciaio inossidabile Si (se il fondo della pentola risulta magnetico) | |
| Alluminio, rame, ottone, vetro, ceramica, porcellana | No |

NOTA
- Le pentole idonee alla cottura a induzione sono contrassegnate come tali dal produttore.
- Alcune pentole possono emettere dei rumori quando vengono usate per la cottura a induzione.
- Tali rumori non indicano che il piano di cottura ha un malfunzionamento e non influenzano in alcun modo il funzionamento.
- Le pentole particolari in acciaio inossidabile possono non essere acatte alla cottura ad incuzione. Verificare se la base delle pentole è attirata da un magnete.
Italiano 15

Prima di iniziare
Dimensioni delle pentole per le zone di cottura a induzione
Le zone di cottura ad induzione si adattano automaticamente alla dimensione del fondo della pentola fino ad un certo diametro. Tuttavia, la base magnetica del fondo delle pentole deve avere un diametro minimo in base alla dimensione della zona di cottura.
| Zona di cottura Diametro minimo del fondo della pentola | ||
| Flex Zone Flex Plus anteriore o posteriore | 140 mm | |
| Flex Plus completa | 240 mm (per il lato lungo di un ovale o di una pesciera) | |
| Zona di cottura posteriore destra | 100 mm | |
| Zona di cottura anteriore destra | 140 mm | |

Per ottenere risultati ottimali, usare pentole il cui diametro ferromagnetico corrisponda a quello del fornello. Se la pentola non viene rilevata dal fornello, provare un fornello con diametro inferiore.
Altre pentole ad induzione
Il fondo di alcune pentole è costruito con un materiale magnetico troppo sottile per funzionare con i piani di cottura ad induzione. Tall pentole hanno un magnetismo debole o potrebbero non funzionare correttamente. (magnetismo debole significa che un magnete non è fortemente attratto del fondo o l'area magnetica è troppo piccola).

- Anche se le pentole sono progettate per i piani di cottura ad induzione, le loro prestazioni potrebbero risultare deboli o perfino insistenti in quanto il piano potrebbe non rilevarle in base alla dimensione ed alla forza del magnetismo dell'arca sul fondo della pentola.
A. Area nella quale il magnete non viene attratto
B. Area nella quale il magnete viene
attratto

In caso di uso di pentole di grandi dimensioni con un elemento ferromagnetico piccolo, si riscalderà solo la parte ferromagnetica. Di conseguenza, il calore non verrà distribuito uniformemente.
Test appropriati

Le pentole sono considerate idonee alla cottura ad induzione se un magnete viene attratto dal fondo della pentola e la stessa è etichettata come idonea alla cottura ad induzione dal produttore.
- Una buona pentola si riconosce dalla base. La base deve essere il più possibile spessa e piatta.
- Quando si acquista una pentola, fare attenzione al diametro della base. Spesso costruttori indicano solo il diametro del bordo superiore.
- Non utilizzare pentole che hanno fondi danneggiati o bordi taglienti o piegati. Una pentola danneggiata può graffiare il piano in ceramica in modo permanente se trascinata sulla superficie del piano.
- Quando è fredda, in genere la base della pentola è leggermente curva verso l'interno (concava). La base non deve essere curva verso l'esterno (convessa).
- Se si desidera utilizzare una pentola speciale, ad esempio una pentola a pressione, un bolllitore o un wok, leggere le istruzioni fornite dal produttore.
Corretto posizionamento
| Corretto Scorretto | |
![]() | ![]() |
| Fondo piatto e lati dritti Pentole con fondi o curvi o lati rovinati | |
![]() | ![]() |
| La pentola soddisfa o eccede la dimensione minima consigliata per la zona di cottura scelta. | La pentola non soddisfa la dimensione minima richiesta per la zona di cottura scelta. |
![]() | ![]() |
| La pentola si appoggia completamente sul piano di cottura. | La pentola appoggia sul piano di cottura in modo non uniforme o non completamente. |
![]() | ![]() |
| La pentola è ben bilanciata. Il manico pesante provoca l'inclinazione della pentola. | |
Italiano 17
Prima di iniziare
Consigli per risparmiare energia

Seguire questi suggerimenti per ridurre il consumo energetico.
- Appoggiare sempre una pentola sulla zona di cottura prima di attivarla.
- Mantenere il fondo delle pentole e le zone di cottura pulite. In caso contrario il consumo energetico risulterà maggiore.
- Chiudere con cura il coperchio della pentola se disponibile. Ciò ridurrà il consumo energetico.
- Spegnere il fornello prima della scadenza del tempo di cottura. Usare il calore residuo per mantenere al caldo il cibo.
Usare i tasti touch
Per azionare i tasti touch, toccarli con la punta del dito fino a quando il relativo display si illumina o si spegne, o fino alla attivazione della funzione desiderata. Accertarsi di premere un solo tasto per volta durante il funzionamento della apparecchiatura. Se il dito viene appoggiato sul pannello troppo di platto, ciò può attivare anche un tasto adiacente.
Rumori durante il funzionamento
Se si avverte.
- Crepitio: il recipiente usato è composto da materiali diversi.
- Fischio: sono in uso più di due zone cottura e il recipiente usato è composto da materiali differenti.
• Ronzio: sono stati impostati livelli di potenza elevati. - Ticchettio: disturbi elettrici causati da una commutazione dei carichi.
- Sibilo, debole ronzio: la ventola è in funzione.
Il rumore è normale e non rappresenta alcun difetto.
AVVERTENZA
Non usare pentolame di dimensioni e materiali diversi.
L'uso di pentole di diverse dimensioni e materiali provoca l'emissione di rumori e vibrazioni.
NOTA
L'uso di bassi livelli di potenza (1-5) può provocare l'emissione di ticchettii.
Pulizia iniziale
Pulire la superficie del piano in ceramica con un panno umido ed un apposito detergente per piani in vetro ceramica.
AVVERTENZA
Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Potrebbero danneggiare la superficie.
18 Italiano

Funzionamento
Accensione dell'apparecchio

L'apparecchio viene attivato usando il tasto ① Premere il tasto ① per circa 1-2 secondi. I display digitali mostreranno ②.

NOTA
Dopo aver toccato il tasto ① per accendere l'apparecchio, selezionare entro 20 secondi il livello di potenza desiderato. In caso contrario, l'apparecchio si spegnerà automaticamente per motivi di sicurezza.
Selezione della zona di cottura e del livello di potenza

- Per selezionare la zona di cottura, premere il tasto corrispondente alla zona desiderata.

- Per l'impostazione e la regolazione del livello di potenza, premere i tasti di regolazione della potenza.

NOTA
- Il livello predefinito della zona di cottura è 15.
- Qualora venga toccato un tasto per più di 8 secondi, sul display della zona di cottura comparirà d0.
Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi
I numeri della tabella sotto sono da considerare come riferimento. Il livello di potenza necessario per vari metodi di cottura dipende da diversi fattori, compresa la qualità del pentolame usato ed il tipo e quantità del cibo da cuocere.
| Livello di potenza | Metodo di cottura Esempi d'uso |
| 14-15 | Riscaldamento / rosolatura / frittura |
| 8-11 Frittura | intensa |
| 7-10 Frittura | |
| 5-7 Bollitura | Cottura di 1,5 l max di liquido, patate, verdure |
| 2-4 | Cottura a vapore / Stufatura / Bollitura |
| 1-2 Fondere |

NOTA
Le impostazioni di potenza devono essere regolate in base al recipiente di cottura e ai cibi.
Italiano 19

Funzionamento
Potenza extra
La funzione Potenza extra fornisce una maggiore potenza a ognuna delle zone di cottura, (esempio portare a ebollizione una grande quantità d'acqua)
| Zone di cottura Tempo max potenza extra | |
| 145 mm 10 min | |
| 210 mm 10 min | |
| Flex Plus anteriore o posteriore 10 min | |
| Flex Plus completa 5 min | |
Dopo tale periodo, la zona di cottura torna al livello di potenza 15

NOTA
In alcune circostanze, la funzione Potenza extra può essere disattivata automaticamente al fine di proteggere i componenti elettronici interni del piano cottura.
Ad esempo, è impossibile emettere contemporaneamente la massima potenza nella zona Flex posteriore e anteriore.
Gestione della potenza
Le zone di cottura hanno una regolazione massima.
Se tale valore di potenza viene oltrepassato selezionando la funzione Potenza extra, Power Management (Gestione della potenza) ridurrà automaticamente la potenza della zona di cottura.

• Il N.1 ed il N.2 sono accoppiati
• Il N.3 ed il N.4 sono accoppiati
Il display di questa zona di cottura passa alternativamente per alcuni secondi dalla regolazione massima alla regolazione impostata.
Dopo ciò, il display cambia dal livello di potenza impostata al livello di potenza massima possibile.
Flex zone plus

La Flex zone è l'ampia area di cottura posta sul lato sinistro del piano (vedere la figura a sinistra) progettata appositamente per accogliore contemporaneamente diversi formati e dimensioni di padelle e pentore. La Flex zone è dotata di quattro zone che possono essere azionate singolarmente, che permettono di cuocere indipendentemente dalla posizione delle pentole poste sopra di esse.
Mediante la Flex zone Plus è possibile usare una combinazione di diverse zone di cottura in modo da ingrandire l'area di cottura. Vecere la tabella sotto per il corrispondente tasto da premere per attivare le diverse combinazioni.
| Zona di cottura 1 fornello 2 fornello 3 fornello 4 fornello | o | |||||
| 1 | ||||||
| 2 | ||||||
| 3 | ||||||
| 4 | ||||||

NOTA
- Qualora si utilizzi una sola zona di cottura, il diametro del fondo della pentola deve essere inferiore a 14 cm.
- Il piano di cottura può impiegare 5-10 secondi per riconoscere la posizione delle pentole.
- Durante il riconoscimento della dimensione della pentola si possono udire alcuni rumori provenienti dal piano di cottura.
- Non sollevare le pentole cal piano durante la cottura. Per motivi di sicurezza, qualora una pentola verga sollevata dal piano il piano si interrompe automaticamente entro 5 secondi.
20 Italiano

Uso della flex zone plus

- Premere il tasto


- Per l'impostazione e la regolazione del livello di potenza, premere i tasti di regolazione della potenza.
NOTA
Premendo il tasto durante il funzionamento, la funzione Flex zone Plus verrà disattivata.
- Premendo il tasto ■ durante il funzionamento di ogni zona di cottura con livelli di potenza diversa impostati, tutte le zone verranno impostate con un livello di potenza maggiore.
- Nello spostare o aggiungere delle pentole ad una nuova Flex zone Plus, annulare l'operazione corrente quindi premere il tasto corrispondente alla zona desiderata per attivarla.
Mantieni caldo

- Usare questa funzione per mantenere in caldo gli alimenti. Premere il tasto corrispondente alla zona di cottura.

- Premere il tasto .

- Il display della zona di cottura cambierà.
- Premere nuovamente per disattivare la zona di cottura.
Italiano 21

Funzionamento
Timer
Uso del timer come arresto di sicurezza
Se si imposta un determinato periodo di tempo per il funzionamento della zona di cottura, trascorso tale periodo la zona di cottura si spegnerà automaticamente. La funzione può essere utilizzata per più zone di cottura contemporaneamente.
Impostazione del timer
Le zone di cottura alle quali si desidera applicare l'arresto di sicurezza devono essere accese.

- Una volta attivato il piano di cottura, premere il tasto della zona di cottura desiderata per attivarla.

- Premere il tasto 📋 Sopra il display del timer verrà visualizzato il numero 10. (l'impostazione predefinita del timer è 10).

- Utilizzare il tasto Impostazione timer (→) per impostare il periodo di tempo, ad esempio 15 minuti, dopo il quale la zona di cottura si spegnerà automaticamente. Ora l'arresto di sicurezza è attivato. (il timer può essere regolato su un valore da 1 a 99).

- Per annullare le impostazioni del timer, selezionare la zona di cottura corrispondente e premiere il tasto (er 2 secondi. Ciò annullerà le impostazioni del timer della zona di cottura con un beep. Tenendo premulo il tasto (er 2 secondi senza selezionare alcuna zona di cottura, si annulleranno le impostazioni del timer dell'ultima zona di cottura modificato.
NOTA
- Per visualizzare il tempo restante di qualsiasi zona cottura, premere il selettore della zona di cottura desiderata.
- Per azzerare le impostazioni, utilizzare il tasto Impostazione timer (+ o -) Una volta trascorso il periodo di tempo impostato, la zona di cottura si spegnerà automaticamente, viene emesso un segnale acustico come conferma e sul display del timer appare un messaggio.
- Per cambiare più facilmente le impostazioni, tenere premuto il tasto di Impostazione timer (→) fino a raggiungere il valore desiderato.
Pausa/Riprendi
La funzione Pausa/Riprendi imposta tutte le zone di cottura alla regolazione minima per poi riportarle al loro valore impostato in precedenza. Questa funzione è utile per interrompere brevemente la cottura per poi riprenderla, ad esempio per rispongere a una telefonata. Quando la funzione Pausa/Riprendi è attiva, tutti i tasti touch fatta eccezione per ▷□ OFF, e ① sono disabilitati. Per riprendere la cottura, premere nuovamente il tasto ▷□
| Pannello di controllo Display | ||
| Per attivare | Premere il tasto ▷‖ | 2 |
| Per disattivare | Premere il tasto ▷‖ | Tornare al livello di potenza precedente |
22 Italiano

Arresto rapido
Questa opzione riduce le operazioni necessarie per interrompere la cottura.

Per disattivare una zona di cottura, premere il relativo tasto per 2 secondi.
NOTA
Il tasto ■ non supporta la funzione di interruzione rapida.
Spegnimento dell'apparecchio

Per disattivare completamente il piano di cottura, utilizzare il tasto ① Premere il tasto ① per circa 1-2 secondi.
NOTA
Dopo aver disattivato una singola zona di cottura o l'intera superficie di cottura, la presenza di calore residuo viene indicata sui display digitali delle corrispondenti zone di cottura con i simboli H. che fasi per "caldo". Al calare della temperatura. H. comparirà.

Sicurezza bambini
Si può utilizzare il blocco di sicurezza per bambini per evitare l'accensione involontaria di una zona di cottura o della superficie di cottura. Anche il pannello di controllo, fatta eccezione per il tasto (bolo controllo di spegnimento) può essere bloccato per evitare che le impostazioni vengano modificate accizientalmente, ad esempio passando uno straccio sul pannello.
Attivazione/Disattivazione del blocco di sicurezza per bambini

- Premere il tasto per circa 3 secondi. Verrà emesso un segnale acustico.

- Premere un tasto qualsiasi. L verrà visualizzato sui display, a indicare l'attivazione del blocco di sicurezza per bambini.
- Per disattivare il blocco di sicurezza, premere nuovamente il tasto per 3 secondi. Verrà emesso un segnale acustico.
NOTA
- Indipendentemente che il piano di cottura sia acceso o spento, la Sicurezza bambini viene attivara.
- È possibile impostare il blocco di sicurezza per bambini anche durante la cottura. Per disattivare la zona di cottura con il blocco di sicurezza attivato, premere il tasto ①o disattivare il blocco di sicurezza prima e poi disattivare la zona di cottura cesiderata.
Italiano 23

Funzionamento
Limite di potenza massimo
Questa funzione permette di regolare la potenza massima dell'unità.

- Tenere spento il piano cottura
- Premore il tasto per circa 3 secondi per attivare il blocco di sicurezza per bambini.

- Premere il tasto dei tasti di impostazione del Timer per circa 3 secondi.

- Premere il tasto per circa 3 secondi. Il timer visualizzerà Po ed i display della zona di cottura mostrerà il livello di potenza massima impostato.


- Il valore della potenza massima può essere regolato usando il tasto Potenza. (3000 W, 4000 W, 7200 W)

- Premere il tasto po impostare il valore.
NOTA
- Nella modalità a bassa potenza (3000 W) la funzione Potenza extra non è disponibile per il fornello anteriore destro (da 210 mm) e per la Flex zone Plus.
- Nella modalità a bassa potenza (3000 W, 4000 W) il livello di potenza verrà regolato automaticamente.
Attivazione/disattivazione audio




-
Premere il tasto per circa 1-2 secondi.
-
Premere il tasto 3 secondi entro 10 secondi dalla attivazione.
-
L'audio verrà escluso e sul display del Timer comparirà QF
-
Per cambiare le impostazioni audio, ripetere i passaggi 1 e 2. L'audio verrà ripristinato e sul display del Timer comparirà On.

NOTA
Non è possibile cambiare le impostazioni audio una volta trascorsi 10 secondi dalla attivazione.
Smart Connect
Il piano è dotato di un modulo Wi-Fi che può essere utilizzato per sincronizzare il piano con la app SmartThings. Nella appo dello smartphone, e possibile:
• monitorare il funzionamento e le impostazioni di potenza degli elementi del piano di cottura
- controllare o modificare le impostazioni del timer. Le funzioni che possono essere azionate dalla app SmartThings possono non funzionare in modo fluido se le condizioni di comunicazioni sono precarie o il prodotto è installato in un luogo con una connessione Wi-Fi debole.
Come collegare il piano di cottura
Prima di usare le funzioni da remoto del piano di cottura Samsung, è necessario abbinario alla app SmartThings.
- Scaricare ed avviare la app SmartThings sul proprio dispositivo smart
- Premere il tasto ① per circa 1-2 secondi per attivare il piano di cottura.
- Seguire le istruzioni della app, quindi tenere premuto il tasto per 3 secondi.
- Durante la creazione della connessione, il LED sopra il tasto lampeggia. Una volta terminato il processo, l'indicatore smette di lampeggiare. Ora il piano di cottura è connesso regolarmente.
- Se l'indicatore LED Smart Connect non si accende, seguire le istruzioni riportate dalla app per ricollegario.
NOTA
- Accertarsi di impostare la funzione Smart Connect solo quando il piano di cottura non è in funzione.
• Per ulteriori istruzioni, vedere il manuale web all'indirizzo www.samsung.com
Wi-Fi On/Off
- Premere il tasto 📋 per attivare o disattivare la connessione Wi-Fi.
Italiano 25

Manutenzione della apparecchiatura
Controllo della cappa di aspirazione
Questo prodotto è dotato di un dispositivo Bluetooth in grado di collegare il piano di cottura ai modelli Samsung dotati di controllo della cappa di aspirazione. Attraverso una connessione Bluetooth, è possibile usare la funzione di controllo della cappa di aspirazione della app SmartThings.
Per saperne di più sui modelli dotati di controllo della cappa di aspirazione Samsung, visitare il sito web www.samsung.com.
Per collegare un modello dotato di controllo della cappa di aspirazione
- Scaricare ed avviare la app SmartThings sul proprio telefono smart. Quindi eseguire la procedura Smart Connect per collegare il piano di cottura.
- Seguire le istruzioni Bluetooth del modello dotato di controllo della cappa di aspirazione ed attivare la connessione Bluetooth.
- Tenere premuto simultaneamente i tasti e per creare la connessione Bluetooth. Una volta stabilita la connessione Bluetooth, sul display del timer comparirà il simbolo
- Seguire le istruzioni riportate nel manuale dell'utente del modello dotato di controllo della cappa di aspirazione e la guida della App per usare il controllo del piano di cottura.

NOTA
- Se la connessione Smart Connect non viene correttamente stabilita, non è possibile usare la app SmartThings per monitorare e controllare il piano di cottura.
- Senza una connessione corretta Smart Connect al piano di cottura, è possibile usare una connessione Bluetooth per abbinare il piano di cottura alla cappa sincronizzandoli. Per fare ciò, seguire i passaggi 2 e 3 descritti sopra.
Manutenzione della apparecchiatura
Piano cottura

AVVERTENZA
I detergenti non devono entrare in contatto con la superficie in vetroceramica riscaldata. Dopo la pulizia, tutte le tracce di detergente devono essere eliminate con un'adeguata quantità di acqua pulita, poiché potrebbero avere un effetto corrosivo quando la superficie si scalda. Non utilizzare detergenti aggressivi, come spray per grill o forni, pagliette saponate o pagliette abrasive.

NOTA
Pulire la superficie di vetroceramica dopo ogni uso, quando toccandola risulta ancora calda. In questo modo, eventuali tracce di cibo non si carbonizzano sulla superficie. Rimuovere incrostazioni, macchie di calcare, tracce di grasso e macchie metalliche utilizzando un detergente per vetroceramica o acciaio inossidabile disponibile sul mercato.
Sporco leggero
- Pulire la superficie in vetroceramica con un panno umido.
- Asciugare con un panno pulito. Non lasciare residui di detersivo sulla superficie.
- Pulire accuratamente l'intera superficie di cottura in vetroceramica una volta la settimana con un detergente per vetroceramica o acciaio inossidabile disponibile sul mercato.
- Passare sulla superficie in vetroceramica un panno bagnato e asciugarla con un panno pulito che non lascia pelucchi.
Sporco ostinato

- Per rimuovere tracce di cibo e residui ostinati, utilizzare un raschietto per vetro.
- Per utilizzare il raschietto, tenerlo inclinato rispetto alla superfice in vetro.
- Rimuovere lo sporco raschiando con la lama
NOTA
Raschietti e detergenti per vetroceramica sono disponibili presso i rivenditori specializzati.
Sporco problematico

- Rimuovere zucchero caramellato, plastica fusa, fogli di alluminio e altri materiali utilizzando subito un raschietto mentre sono ancora calci.
AVVERTENZA
Quando si usa il raschietto su una superficie calda si rischia di scottarsi:
- Pulire normalmente il piano cottura una volta raffreddato. Se la zona di cottura sulla quale vi sono tracce di sostanze o materiale fuso si è raffreddata, per pulirla scaldarla nuovamente.
NOTA
Dalla superficie in vetroceramica non è possibile eliminare graffi o macchie scure causati per csempio da una pentola con i bordi taglienti. Tali imperfezioni non influiscono sul funzionamento del piano cottura.
Italiano 27


Risoluzione dei problemi ed assistenza
Telaio del piano cottura (opzionale)
AVVERTENZA
Non utilizzare aceto, succo di limone o anticalcare sul telaio del piano cottura; in caso contrario possono comparire macchie scure.
-
Pulire il telaio con un panno umido,
-
Inumidire i residui secchi con un panno bagnato. Strofinare e asciugare.
Per evitare di danneggiare l'apparecchio
- Non utilizzare il piano cottura come piano di lavoro o di appoggio.
- Non accendere una zona di cottura se sul piano non vi è alcuna pentola o se la pentola è vuota
- Il materiale in vetroceramica è molto duro e resistente agli shock termici, ma non è infrangibile. Il piano cottura può subire danni se su di esso cade un oggetto particolarmente duro o tagliente.
- Non collocare le pentole sul telaio del piano cottura. Possono graffiare o danneggiare la finitura.
- Non versare sul telaio del piano cottura liquidi acidi, come aceto, succo di limone o agenti disincrostanti, poiché potrebbero provocare macchie scure.
- Se zucchero o una preparazione contenente zucchero si sciorgono su una zona di cottura calda, pulire immediatamente con un raschietto mentre è ancora calda. Se si lasciano raffreddare, potrebbero danneggiare la superficie quando si cerca di rimuoverli.
- Tenere lontano dalla superficie in vetroceramica tutti i materiali che potrebbero sciogliersi, come plastica, fogli di aluminile e carta metallizzata da forno. Se un materiale simile si scioglie sul piano cottura, deve essere rimosso immediatamente con un raschietto.
Risoluzione dei problemi ed assistenza
Risoluzione dei problemi
Un guasto può essere causato da un piccolo errore che può correggere l'utente stesso con l'auto delle indicazioni che seguono. Se tali indicazioni non sono di alcun a'uto, non cercare di effettuare altre riparazioni.
AVVERTENZA
Le riparazioni dell'apparecchio devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico qualificato. Riparazioni eseguite in modo errato possono essere fonte di rischio per l'utente. Se l'apparecchio deve essere riparato, contattare il centro assistenza clienti.
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| Cosa faccio se le zone di cottura non funzionano? | • Il fusibile nell'impianto elettrico domestico (scatola dei fusibili), non è intatto. | • Se il fusibile scatta diverse volte, chiamare un electricista |
| Cosa faccio se le zone di cottura non si accendono? | • È stato premuto accidentalmente il tasto 1• Il pannello di controllo è parzialmente coperto da un panno umido o da un liquido. | • L'apparecchio è acceso correttamente.• Verifica del pannello di contro lo |
| Cosa fare se improvvisamente le indicazioni del calore residuo spariscono fatta eccezione per H e ?h | • È stato premuto accidentalmente il tasto 1• Il pannello di controllo è parzialmente coperto da un panno umido o da un liquido. | • L'apparecchio è acceso correttamente.• Verifica del pannello di contro lo |
| Cosa fare se, una volta disattivata una zona di cottura, sul display non viene indicato il calore residuo | • La zona di cottura è stata utilizzata solo per poco e quindi non è diventata abbastanza calda. | • Se la zona di cottura è calda, contastare un Centro di assistenza autorizzato. |
| Codice informativo Causa possibile Soluzione | |
| C0 Sussiste un problema con il sensore della temperatura della zona di cottura. | Riavviare l'apparecchio utilizzando il tasto 1 Se il problema persiste, scollegare l'alimentazione per 30 secondi. Quindi, riavviare l'apparecchiatura e r'provare. Se il problema persiste, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. |
| C1 La temperatura una rilevata è maggiore di quanto previsto. | |
| C2 Sussiste un problema con il sensore PBA. | |
| A2 Il motore CC non funziona a causa di un problema con la PCB o il cablaggio, oppure si verificano disturbi alle lamelle del motore. | |
| d0 È stato premuto un tasto per più di 8 secondi. | Verificare se il tasto è begrato o è stato solo toccato. Se il problema persiste, riavviare l'apparecchiatura premendo il tasto 1 Se il problema persiste, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. |
| F0 La comunicazione tra il circuito stampato principale e quello secondario è fallita. | Riavviare l'apparecchio usando il tasto 1 Se il problema persiste, scollegare l'alimentazione per 30 secondi. Riavviare l'apparecchiatura. Se il problema persiste, contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung. |
| F2 La CI touch comunica in modo anomato. |
Cosa faccio se la zona di cottura non si accende o non si spegne?
La causa potrebbe essere una delle seguenti.
- Il pannello di controllo è parzialmente coperto da un panno umido o da un liquido.
- Il blocco di sicurezza per bambini è attivo e sul display compare "L".
Cosa fare se il display è illuminato?
Verificare quanto segue:
- Il pannello di controllo è parzialmente coperto da un panno umido o da un liquido. Per reimpostare, premere il tasto ①
- Qualora si sia versato del liquido sul pannello di controllo, asciugarlo.
Cosa fare se il display [ ] è illuminato?
verificare quanto segue:
- Il piano cottura è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo.
- Una volta raffreddato il piano di cottura, premere il tasto ① per reimpostarlo.
Cosa fare se il display ≡ è illuminato?
Verificare quanto segue:
- Le pentole non sono adatte, sono troppo piccole o non è stata posizionata alcuna pentola sulla zona di cottura.
- Se si usa una pentola adatta, il messaggio sparirà automaticamente,
Cosa faccio se la ventola di raffreddamento funziona ancora dopo lo spegnimento del piano cottura?
Verificare quanto segue;
- Una volta terminato l'uso del piano cottura, la ventola di raffreddamento continua a funzionare per raffreddare il piano.
- Dopo il raffreddamento della parte elettronica del piano cottura, o trascorso il tempo massimo (10 min) la ventola di raffreddamento si spegre.
- Se viene effettuata una richiesta di assistenza per un errore verificatosi durante l'uso dell'apparecchio, l'uscita del tecnico può essere a pagamento anche durante il periodo di garanzia.
Italiano 29


Servizio
Prima di rivolgersi al cento assistenza, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi". Se è ancora necessaria l'assistenza, attenersi alle seguenti indicazioni.
Si tratta di un guasto tecnico?
In questo caso, contattare il centro assistenza clienti.
Prepararsi sempre in anticipo alla chiamata. In questo modo verrà semplificata la diagnosi del problema e sarà più facile decidere se è necessaria l'uscita di un tecnico.
Prendere nota delle seguenti informazioni.
- Che forma assume il problema?
- In quali circostanze si verifica il problema?
Prima di chiamare, annotare il modello e il numero di serie dell'apparecchio. Questi dati sono indicati sulla piastra nel modo seguente:
- Descrizione del modello
- Numero di serie (15 cifre)
Per una facile consultazione, consigliamo di annotare qui tali informazioni.
- Modella:
• N. di serie
Quando l'uscita è a pagamento anche durante il periodo di garanzia?
- Se il problema poteva essere risolto dall'utente applicando una delle soluzioni fornite nella sezione "Risoluzione dei problemi".
- Se il tecnico dell'assistenza deve uscire più volte, poiché prima della visita non gli sono state fornite tutte le informazioni del caso e, di conseguenza, deve fare viaggi supplementari per le parti di ricambio. Prepararsi alla chiamata telefonica come indicato sopra può evitare questi costi.
30 Italiano
Dati tecnici
Dati tecnici
| Dimensioni dell'apparecchio | Larghezza 600 mm | |
| Profondità 520 mm | ||
| Altezza 56 mm | ||
| Dimensioni dell'incasso del piano di lavoro | Larghezza 560 mm | |
| Profondità 490 mm | ||
| Altezza 72 mm | ||
| Raggio d'angolo 3 mm | ||
| Tensione di collegamento 220-240 V | ~ 50 / 60 Hz | |
| Potenza max del carico totale installato 7,2 kW | ||
| Peso | Netto 13,0 kg | |
| Lorso 15,9 kg | ||
Zone di cottura
| Posizione Diametro | Accensione | |
| Destra anteriore 210 mm | 2200 W / Potenza extra | 3200 W |
| Destra posteriore 145 mm | 1400 W / Potenza extra | 2000 W |
| Anteriore Flex Plus | - | 1800 W / Potenza extra 2600 W |
| Posteriore Flex Plus | - | 1800 W / Potenza extra 2600 W |
| Centrale Flex Plus | - | 1800 W / Potenza extra 3000 W |
| Flex Plus completa | - | 3300 W / Potenza extra 3600 W |
Consigli per risparmiare energia
- Collocare sempre pentole e padelle sulla zona di cottura prima di accenderla.
- Se le zone di cottura o le basi delle pentole sono sporche, il consumo di energia aumenta
• L'uso di una pentola a pressione riduce i tempi di cottura.
Appendice
Informazioni sul prodotto
| Nome del fornitore Samsung Electronics co. Ltd. | |
| Identificativo del modello | NZ64N7757GKNZ64N7757FK |
| Tipologia di piano cottura Integrato | |
| Tecnologia di riscaldamento Zone e aree di cottura a incuzione | |
| Numero di zone e/o aree di cottura 3 | |
| Per le zone o le aree di cottura circolari:diametro della superficie utile per ciascuna zona di cottura elettrica (∅) | 21,0 cm, 14,5 cm |
| Per le zone o le aree di cottura non circolari:lunghezza e larghezza della superficie utile per ciascuna zona di cottura elettrica (L x W) | 24,0 x 38,0 cm |
| Consumo energetico per zona o area dicottura calcolato al kg (EC electric cooking) | ∅ 21,0 cm : 184,2 Wh/kg |
| ∅ 14,5 cm : 191,3 Wh/kg | |
| 24,0 x 38,0 cm : 199,0 Wh/kg | |
| Consumo energetico del piano cotturacalcolato per kg (EC electric bus) | 191,5 Wh/kg |
Dati determinati secondo lo Standard EN 60350-2 e i Regolamenti della Commissione (UE) N. 66/2014 e (UE) N. 1275/2008.
| WIFI | Consumo energetico in modalità Standby (W) 1,9 W | |
| Tempo per la gestione della alimentazione (min.) 10 min. | ||
| Modalità Off | Consumo energetico 0,5 W | |
| Tempo per la gestione della alimentazione (min.) 10 min. |
Dichiarazione Open Source
Il software incluso in questo prodotto contiene software open source. È possibile ottenere il codice sorgente completo corrispondente per un periodo di tre anni dopo l'ultima spedizione inviando una email: oss.request@samsung.com.
E anche possibile ottenere il codice sorgente corrispondente su un supporto fisico come un CD-ROM, per tale richiesta è previsto un addebito minimo.
Per la pagina di download e le informazioni sulla licenza open source relativa a questo prodotto vedere la pagina http://opensource.samsung.com/opensource/SMART AT 051/seq/0. Questa offerta è valida per chiunque riceva questa informazione.








