Vinovilla 17 Duo - Cantina vini Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vinovilla 17 Duo Klarstein in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cantinetta vini |
| Marca | Klarstein |
| Modello | Vinovilla 17 Duo |
| Numeri articolo | 10032030, 10034154, 10034725 |
| Dimensioni (A x L x P) | 820 x 295 x 575 mm |
| Volume totale | 53 L |
| Capacità in bottiglie | 17 bottiglie (circa) |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe energetica | G |
| Consumo annuale | 137,97 kWh/anno |
| Livello sonoro | 43 dB(A) - Classe D |
| Refrigerante | R600a (Isobutane) |
| Sbrinamento | Automatico |
| Illuminazione interna | LED 3 colori (bianco, blu, arancione) |
| Intervallo di temperatura (zona superiore) | 5 - 12 °C |
| Intervallo di temperatura (zona inferiore) | 12 - 20 °C |
| Garanzia | 24 mesi |
| Produttore | Chal-Tec GmbH, Berlino, Germania |
Domande frequenti - Vinovilla 17 Duo Klarstein
Domande degli utenti su Vinovilla 17 Duo Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vinovilla 17 Duo - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vinovilla 17 Duo del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Vinovilla 17 Duo Klarstein
Frigorifero per vino
10032030 10034154 10034725


KLARSTEIN
www.klarstein.com

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 86
Descrizione del dispositivo 89
Installazione 90
Utilizzo 92
Invertire il lato di apertura 94
Strumentazione 98
Carico 98
Pulizia e manutenzione 99
Ricerca e risoluzione dei problemi 100
Scheda dati del prodotto 102
Avviso di smaltimento 104
Produttore e importatore (UK) 104
DATI TECNICI
| Numero Articolo | 10032030, 10034154, 10034725 |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50 Hz |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Prima dell'uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Assicurarsi che l'apertura di ventilazione non sia ostruita e pulirla regolarmente.
• Non utilizzare apparecchi meccanici per accelerare il processo di sbrinamento. - Non introdurre nel frigorifero apparecchi elettrici, come ad esempio macchine per il ghiaccio.
- Fare attenzione a non danneggiare il circuito del liquido refrigerante.
- Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, farli sostituire dal produttore, da un tecnico specializzato o da un soggetto qualificato.
- Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Non toccare il dispositivo, la spina e il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
- Non utilizzare prolunghe. Tuttavia se l'utilizzo di una prolunga dovesse essere necessario, assicurarsi che i valori ampere del dispositivo collegato non superino i valori ampere massimi del cavo di alimentazione.
- Lasciare almeno 5 cm di spazio libero intorno al dispositivo e 10 cm sul retro affinché l'aria possa circolare liberamente.
- Non introdurre alimenti caldi nel dispositivo. Far raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente.
- Chiudere lo sportello il prima possibile dopo aver introdotto gli alimenti.
- Posizionare il dispositivo su una superficie stabile. Non collocare il dispositivo su una superficie morbida, ad esempio su un tappeto.
• Non collocare oggetti sul dispositivo. - Non conservare sostanze infiammabili o esplosive all'interno del dispositivo.
• Non utilizzare il dispositivo all'aperto. - Non staccare la spina tirando il cavo di alimentazione, bensì afferrare la spina alla base.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi superfici calde.
- Collegare il dispositivo solo a prese dotate di messa a terra.
- Non collegare il dispositivo ad una pressa alla quale sono già collegati altri apparecchi.
- In caso di spegnimento o di mancanza di corrente, attendere 5 minuti prima di riaccendere il dispositivo. In caso contrario il compressore potrebbe danneggiarsi.
Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l'effetto serra. Tenere presente che l'utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante. Ciò è inevitabile e non ha un effetto negativo sulle prestazioni del dispositivo. Trasportare il dispositivo con cautela per evitare di danneggiare il circuito di refrigerazione. Le perdite di liquido refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.
Note speciali
- Bambini tra 3 e 8 anni possono mettere oggetti nel frigorifero e toglierli.
- Quando si posiziona l'unità, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato.
- Assicurarsi che non vi siano prese multiple o alimentatori sul retro dell'unità.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni:
- Un'apertura prolungata dello sportello può portare ad un signifi cativo aumento della temperatura nei vani dell'apparecchio.

AVVERTENZA
Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'unità, prestare attenzione al simbolo a sinistra sul retro dell'unità o sul compressore. Questo simbolo avverte di possibili incendi. Ci sono sostanze infi ammabili nelle linee frigorifere e nel compressore. Tenere l'apparecchio lontano da fonti di incendio durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento.
Informazioni sul corretto utilizzo
- Questo dispositivo è progettato esclusivamente per la conservazione di vini.
- Questo dispositivo non è adatto all'installazione a incasso, a meno che specificamente indicato nel manuale.
- Questo dispositivo non è adatto al congelamento di alimenti.
- I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere la massima effi cienza energetica.
Nota: si consiglia di impostare la temperatura a 12 °C. Se la temperatura impostata è troppo alta, il vino può andare a male. Se, invece, la temperatura impostata è troppo bassa, si consuma molta corrente.
Note speciali sugli ripiani
| Ripiano 1 Ripiano 2 Ripiano 3 Ripiano 4 | I ripiani sono stati utilizzati in anticipo in modo tale da consentire l'uso più efficiente possibile dell'energia. Utilizzare solo gli ripiani forniti dal produttore. Non ostruire mai i fori dei ripiani o utilizzare altri tipi di ripiani non approvati dal produttore, che possono causare un cattivo raffreddamento o aumentare il consumo energetico. Si consiglia di utilizzare i ripiani come mostrato nell'illustrazione per garantire l'uso più efficiente possibile dell'energia. |
Note sulla temperatura ambiente
Installare l'unità in un luogo in cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dell'unità.
| SN | Bassa | Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 10-32 °C. |
| N | Temperata | Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 16-32 °C. |
| ST | Subtropicale | Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 16-38 °C. |
| T | tropicale | Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 16-43 °C. |
La temperatura ambiente influenza la temperatura interna e l'umidità del frigorifero per il vino. Per un funzionamento ottimale del frigorifero per il vino, si consiglia una temperatura ambiente compresa tra 23°C e 25°C.

1 Cardine superiore
2 Luce
3 Ventola
4 Ripiano
5 Pannello di controllo
6 Filtro ai carboni attivi
7 Base
8 Piedi regolabili
9 Cardine inferiore
10 Porta
11 Maniglia
12 Guarnizione
INSTALLAZIONE
Prima della messa in servizio
Per garantire un corretto collegamento elettrico, seguire le istruzioni di installazione riportate in questo manuale.
- Rimuovere tutti gli imballaggi interni ed esterni.
- Dopo aver disimballato l'apparecchio, verificare visivamente che non sia danneggiato. Si prega di non collegare l'apparecchio danneggiato all'alimentazione elettrica. In caso si riscontrino danni, contattare il servizio di assistenza del produttore e conservare l'imballaggio.
- Si raccomanda di lasciare l'apparecchio in posizione verticale per almeno 24 ore dopo averlo disimballato prima di collegarlo all'alimentazione elettrica in modo che il liquido refrigerante si distribuisca uniformemente nel circuito di raffreddamento.
- Pulire l'interno dell'apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida prima di utilizzarlo per la prima volta.
- Per evitare il surriscaldamento, assicurare un'adeguata circolazione dell'aria.
- Assicurarsi che l'apparecchio non venga a contatto con pareti o elementi caldi (compressore, condensatore) per evitare il rischio di incendio.
• L'apparecchio non deve essere collocato vicino a stufe, piastre o stufe a gas. - Assicurarsi che la presa in uso sia facilmente accessibile anche dopo l'installazione del frigorifero.
Installazione
- Questo dispositivo deve essere installato in un ambiente asciutto con una buona ventilazione.
- Garantire un'adeguata ventilazione e non bloccare le fessure di ventilazione dell'apparecchio per evitare il pericolo di surriscaldamento.
- Collocare l'apparecchio in una superficie resistente in grado di sopportare il peso di un frigorifero pieno. Regolare l'altezza dei piedi del frigorifero per essere certi che sia stabile.
- Per mantenere il consumo energetico il più basso possibile, non collocare l'apparecchio vicino a fonti di calore (riscaldamento, stufa, ecc.) e non esporlo alla luce diretta del sole. Evitare inoltre di collocare l'apparecchio in una stanza molto fredda.
- Inserire la spina in una presa a muro facilmente accessibile. In caso di domande relative alla messa a terra e/o al consumo energetico, contattare direttamente il servizio clienti o un elettricista qualificato.
Nota: assicurarsi che la presa di corrente e l'interruttore ON/OFF siano facilmente accessibili quando il dispositivo è stato installato.

Pannello dei comandi

L'intervallo di temperatura della zona superiore è 5-12 °C e l'intervallo di temperatura della zona inferiore è 12-20 °C.
- Tenere premuto per 2 secondi per spegnere il dispositivo.
-
Ci sono due modalità d'illuminazione: tenere premuto per 3 secondi per selezionare la modalità d'illuminazione.
-
Modalità luce accesa e spenta: l'impostazione di default della luce è controllata da un sensore e uno schermo LCD mostrerà ☎ Quando la porta viene aperta la luce si accende automaticamente e quando la porta viene chiusa, la luce si spegne automaticamente.
-
Luce in modalità: tenere premuto 3 secondi per accedere alla luce in modalità, in questa modalità, lo schermo LCD mostrerà e la luce rimarrà sempre accesa.
- Cambiare il colore della luce: l'unità è provvista di un sistema d'illuminazione a tre colori, dal bianco, al blu, all'arancione. Per cambiare il colore dell'illuminazione interna basta premere e rilasciare il tasto il colore della luce cambierà da bianco a blu ad arancione.
Impostazione della temperatura e spia umidità
- Premere ⚠ p regolare la temperatura del dispositivo. Ogni volta che si preme il tasto, la temperatura varia di 1 °C.
- I tasti - a - nistra dello schermo LCD controllano la temperatura della zona superiore.
- I tasti a restra dello schermo LCD controllano la temperatura della zona inferiore.
- Premere inieme a sinistra dello schermo LCD e tenere premuto per 3 secondi per passare da Celsius a Fahrenheit.
- Premere inieme a destra dello schermo LCD a tenere premuto per 3 secondi per visualizzare il tasso di umidità.
Sistema di allarme:
- Allarme porta aperta: se la porta rimane aperta per più di 5 minuti, viene attivato il relativo allarme, sullo schermo LCD comparirà è e viene emesso un segnale acustico ripetuto 3 volte ogni 5 secondi. Premere un tasto qualsiasi o chiudere la porta per fermare l'allarme.
- Allarme bassa temperatura: se la zona superiore si trova sotto ai 2 °C per oltre 3 ore, suona l'allarme e sullo schermo LCD compare △ Se la zona superiore si trova sotto ai 2 °C per oltre 3 ore, suona l'allarme e sullo schermo LCD compare △ Premere un tasto qualsiasi per fermare l'allarme.
- Allarme alta temperatura: se la temperatura della zona superiore è sopra ai 25 °C per oltre 6 ore, suona l'allarme e sullo schermo LCD compare △. Se la temperatura della zona inferiore è sopra ai 25 °C per oltre 6 ore, suona l'allarme e sullo schermo LCD compare △. Premere un tasto qualsiasi per fermare l'allarme.
- Allarme bassa umidità: se l'umidità della zona superiore è sotto al 40 % per oltre 3 ore, sul lato sinistro dello schermo LCD compare ▲ Se l'umidità della zona inferiore è sotto al 40 % per oltre 3 ore, sul lato destro dello schermo LCD compare ▲ ▲ L. Il simbolo di avvertimento scompare quando l'umidità ritorna ad un livello normale.
- Allarme alta umidità: se l'umidità della zona inferiore è più alta dell'80 % per oltre 1 ora, sul lato sinistro dello schermo LCD compare ⚠ Se l'umidità della zona superiore è più alta dell'80 %, per oltre 1 ora, sul lato destro dello schermo LCD compare ⚠ Il simbolo di avvertimento scompare quando l'umidità ritorna ad un livello normale.
INVERTIRE IL LATO DI APERTURA
Nel sacchetto dove è contenuto il manuale d'istruzioni si trova un cardine appositamente progettato per invertire l'apertura della porta, si prega di seguire le istruzioni:
- Svitare le due viti che fissano l'asse della porta sul cardine inferiore e rimuovere la porta.

- Rimuovere l'asse della porta dal foro dell'asse della porta sul lato inferiore sinistro della porta.

- Rimuovere il cardine superiore destro svitando tre viti
- Rimuovere il cardine inferiore destro svitando tre viti
- Rimuovere le coperture decorative sul foro del cardine superiore sinistro e
- Rimuovere le coperture decorative sul foro del cardine inferiore sinistro

- Installare cardine superiore sinistro
- Installare cardine inferiore sinistro
- Inserire coperture decorative per coprire i fori del cardine superiore destro
- Inserire coperture decorative per coprire i fori del cardine inferiore destro.

- Ruotare la porta di 180° e inserire l'asse della porta nel foro per l'asse della porta inferiore.

- Inserire la porta nell'asse del cardine superiore sinistro, allineare la porta con il cardine inferiore e fissare l'asse della porta al cardine inferiore sinistro.

Installazione della maniglia:
Questo dispositivo è dotato di una maniglia in acciaio inox. Per fissarla si prega di seguire le seguenti istruzioni:
- Aprire la porta ed estrarre con cura la guarnizione solo nell'area di montaggio della maniglia.
- Inserire le rondelle sulle viti, poi inserire le due vite nelle apposite slot sulla porta.
- Allineare la maniglia con le viti e stringere con un cacciavite.
- Premere la guarnizione nella sua posizione originale.

STRUMENTAZIONE
Sistema di controllo climatico:
Secondo le raccomandazioni degli specialisti, la temperatura ideale per conservare il vino è intorno ai 12 °C, in un intervallo compreso tra i 10 e i 14 °C. Non confondere questa temperatura con quella di servizio, che varia invece tra i 5 e i 18 °C, a seconda della specifica natura del vino. È particolarmente importante evitare repentini cambi di temperatura. Progettato da specialisti appositamente per gli enofili, questo dispositivo, a differenza di un tradizionale frigorifero, tiene in conto la sensibilità alle repentine variazioni di temperatura di vini gran cru, garantendo un controllo preciso della temperatura media costante.
Sistema anti-vibrazione:
Il compressore di raffreddamento è dotato di speciali smorzatori (blocchi silenziosi) e lo spazio interno è isolato dal corpo con uno spesso strato di poliuretano espanso. Queste caratteristiche prevengono la trasmissione di vibrazioni ai vini.
Decongelamento:
Il dispositivo è equipaggiato con un ciclo automatico di decongelamento. Quando finisce un ciclo di raffreddamento, le superfici congelate del dispositivo vengono decongelate automaticamente. L'acqua di decongelamento viene canalizzata in un contenitore di evaporazione della condensa nel retro del dispositivo, vicino al compressore. Il calore generato dal compressore provvede a far evaporare la condensa raccolta nel contenitore.
CARICO
Le quantità di carico massime raccomandate per bottiglie sono date come line guida e solo a scopo indicativo; esse offrono una rapida stima delle dimensioni del dispositivo (in modo analogo alla capacità dei frigoriferi espressa in litri).
Corrispondono a test realizzati con bottiglie standard: la tipica bottiglia standard "Bordeaux" da 75 cl – gli standard applicano l'origine geografica di ogni tipologia di forma di bottiglia (Bordeaux, Borgogna, Provenza, ecc.), ciascuna con il suo diametro e con la sua altezza.
Nella realtà e in casi estremi è possibile conservare un numero maggiore di bottiglie, posizionando bottiglie dello stesso tipo senza usare i ripiani, ma una cantina variegata comprende un'ampia varietà di bottiglie e l'aspetto pratico di una gestione di tutti i giorni della cantinetta limita la sua capacità. Per questo probabilmente il dispositivo verrà caricato un po' meno del massimo raccomandato.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Prima di pulire il dispositivo (da fare con regolarità), scollegarlo staccando la spina o togliendo il fusibile sul circuito.
- Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta e, in seguito, a intervalli regolari, raccomandiamo di pulire l'interno e l'esterno (parte frontale, lati, parte superiore) con acqua calda mischiata con un detergente delicato. Risciacquare con acqua pulita e lasciare asciugare prima di ricollegare il dispositivo alla corrente. Non utilizzare solventi o abrasivi.
- Lavare il rivestimento in plastica sui ripiani in acciaio con una soluzione detergente delicata e poi asciugarlo con un panno morbido. I ripiani in legno non necessitano di particolare manutenzione. Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, potrebbero esserci odori residui. In tal caso, lasciare in funzione il dispositivo a vuoto per qualche ora alla temperatura più bassa possibile. Il freddo fa svanire l'odore.
- Non utilizzare oggetti metallici, sistemi a vapore, liquidi volatili, soluzioni organiche o sostanze aggressive per pulire il frigorifero per vini.
- Non utilizzare oggetti appuntiti per rimuovere il ghiaccio, ma utilizzare un raschiaghiaccio di plastica.
RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Tutti i lavori elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato.
L'apparecchio deve essere riparato solo da un'officina specializzata e devono essere utilizzati pezzi di ricambio originali. L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Il produttore non si assume alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato per altri scopi.
Se nessuno degli approcci di risoluzione dei problemi elencati nella tabella seguente funziona, si prega di contattare il nostro servizio clienti.
Attenzione: scollegare sempre l'apparecchio prima di effettuare interventi di manutenzione o di riparazione.
| Problema Possibili cause | |
| Il dispositivo non funziona. • Il dispositivo non è collegato• Il dispositivo non è acceso• Controllare che il voltaggio dell'installazione• Controllare l'interruttore o se il fusibile è esploso | • Controllare l'impostazione di controllo della temperatura• Controllare se la temperatura ambiente è oltre alla temperatura di funzionamento del dispositivo• La porta viene aperta con eccessiva frequenza• La porta non è chiusa bene• La guarnizione della porta non funziona in modo appropriato• Spazio insufficiente intorno al dispositivo |
| Il dispositivo non è sufficientemente freddo | • La temperatura esterna è elevata• Una grande quantità di bottiglie è stata messa nella cantinetta• Il dispositivo viene aperto di frequenteLa porta non è chiusa bene• La cantinetta non è stata impostata correttamente |
| Il compressore si attiva e si arresta di frequente | • La temperatura esterna è elevata• Una grande quantità di bottiglie è stata messa nella cantinetta• Il dispositivo viene aperto di frequenteLa porta non è chiusa bene• La cantinetta non è stata impostata correttamente |
| Le luci LED non funzionano • Il dispositivo non è collegato• Il fusibile è esploso• Le luci LED non sono rotte• La luce è spenta | • Il fusibile è esploso• Le luci LED non sono rotte• La luce è spenta |
| Vibrazioni • Controllare e assicurarsi che il dispositivo sia livellato | • Viabrazioni e assicurarsi che il dispositivo sia livellato |
| Il dispositivo è molto rumoroso. • | Un rumore simile ad acqua che circola viene prodotto dal gas refrigerante ed è del tutto normaleAlla fine del ciclo di raffreddamento, è possibile sentire il rumore dell'acqua in circoloL'espansione e la contrazione delle pareti interne possono causare schiocchiIl dispositivo non è livellatoControllare che la ventola sia in buone condizioni. |
| La porta non chiude bene • Il dispositivo non è livellatoLa guarnizione della porta è sporca o danneggiataI ripiani non sono posizionati correttamenteParte del contenuto impedisce la chiusura della porta | |
| Lo schermo LED non funziona in modo appropriato | Malfunzionamento del pannello di controlloAlimentazione PCB interrottaIl dispositivo non è collegatoLa sonda non funziona |
In caso di guasto
Nonostante l'elevata cura che mettiamo in fase di produzione, non è mai possibile escludere completamente l'eventualità di un guasto. Prima di contattare il servizio di assistenza del rivenditore, si prega di controllare quanto segue:
- il dispositivo è collegato in modo adeguato alla rete elettrica;
• non è in corso un blackout; - è stata consultata la tabella alla fine di questo manuale.
IMPORTANTE: se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un centro autorizzato dal marchio di produzione o dal rivenditore. In ogni caso deve essere sostituito da personale qualificato, in modo da evitare la possibilità di infortuni.
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016
| Nome o marchio del fornitore: Klarstein | ||||
| Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE | ||||
| Identificativo del modello: 10032030A, 10034154A, 10034725A | ||||
| Tipo di apparecchio di refrigerazione: | ||||
| Apparecchio a bassa rumorosità | no Tipo | di apparecchio: a libera | installazione | |
| Frigoriferi cantina: sì Altro apparecchio di | refrigerazione: | no | ||
| Parametri di prodotto generali: | ||||
| Parametri Valore Parametri Valore | ||||
| Dimensioni complessive (mm) | Altezza 820 | Volume totale (dm3o L) | 53Larghezza 295 | |
| Profondità 575 | ||||
| EEI | 172 | Classe di efficienza energetica | G | |
| Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW). | 43 | Classi di emissione di rumore aereo | D | |
| Consumo annuo di energia (kWh/a) | 137.97 Classe climatica: | temperato, subtropicale | ||
| Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 16 | Temperatura ambiente massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 38 | |
| Configurazione invernale | no | |||
| Parametri degli scomparti: | |||||
| Tipo di scomparto | Parametri e valori degli scomparti | ||||
| Volume totale (dm3 o l) | Impostazioni ditemperatura raccomandateper unaconservazione ottimale degli alimenti (°C)Tali impostazioni non sono in contra sto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3 | Capacità di congelamento (kg/24 h | Modalità di sbrinamento (sbrinamento automatico = A,sbrinamento manuale = M) | ||
| Dispensa no - - - - | |||||
| Cantina si 53 12- A | |||||
| Temperatura moderata | no - - - - | ||||
| Alimenti freschi no - - - | |||||
| Raffreddamento no - - - | |||||
| 0 stelle o produzionedi ghiaccio | no - - - - | ||||
| 1 stella | no - - - - | ||||
| 2 stelle | no - - - - | ||||
| 3 stelle | no - - - - | ||||
| 4 stelle | no - - - - | ||||
| Sezione a 2 stelle | no - - - - | ||||
| Scomparto a temperatura variabile | - | - - - - | |||
| Per compartimenti a 4 stelle: | |||||
| Congelamento rapido | no | ||||
| Parametri della sorgente luminosa: | |||||
| Tipo di sorgente luminosa | - | ||||
| Classe di efficienza energetica | - | ||||
| Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi | |||||
| Informazioni supplementari: | |||||
| Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it | |||||
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Importatore per la Gran Bretagna: