Vinovilla Grande 162 Duo - Cantina vini Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vinovilla Grande 162 Duo Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Vinovilla Grande 162 Duo Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vinovilla Grande 162 Duo - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vinovilla Grande 162 Duo del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Vinovilla Grande 162 Duo Klarstein
Produttore importatore (UK) 104 DATOS TECNICOS
La ringraziamo per aver acquistato il dispositorio. La preghiamo di leggere attendamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avventenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositorio. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

INDICE
Avvertenze di sicurezza 86
Descrizione del dispositivo 89
Montaggio 90
Utilizzo 92
Modificare la direzione di aperture dello sportello 94
Equipaggiamento 98
Riempire il frigorifero 98
Pulizia e manutenzione 99
Ricerca e correzione degli errori 100
Scheda dati del prodotto 102
Avviso di smaltimento 104
Produttore e importatore (UK) 104
DATI TECHNICI
| Numero articolo | 10045909 |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Prima dell'uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione individata.
- Questo dispossessione può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
- Assicurarsi che l'apertura di ventilazione non sia ostruita e pulirla regolarmente.
- Non utilizzato apparenti meccanici per accelerare il processo di sbrinamento.
- Non introdure nel frigorifero apparecchi elettrici, come ad esempio machine per il ghiaccio.
- Fare attenzione a non danneggiare il circuito del liquido refrigerante.
- Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, farli sostituire dal produttore, da un technician specializzato o da un soggetto qualificato.
- Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Non utilizzato il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato.
Non toccare il dispositivo, la spina e il cavo di alimentazione con le mani bagnate. - Non utilizzato prolonghe. Tuttavia se l'utilizzo di una prolonga dovesse essere necessario, assicurarsi che i valori ampere del dispositivo collegato non superino i valori ampere massimi del cavo di alimentazione.
- Lasciare almeno 5cm di spazio libero intorno al dispositorio e 10cm sul retro affinché l'aria possa circolare liberamente.
- Non introdurre alimenti caldi nel dispositiivo. Far raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente.
- Chiudere lo sportello il prima possibile dopo aver introdotto gli alimenti.
- Posizione are il dispositivo su una superficie stabile. Non collocare il dispositivo su una superficie morbida, ad esempio su un tappeto.
Non collocare oggetti sul dispositiivo.
Non conservare sostanze inflammabili o explosive all'interno del dispositorio.
Nonutilizzareildispositivoall'aperto. - Non staccare la spina tirando il cavo di alimentazione, bensi afferrare la spina alla base.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi superfici calde.
- Collegare il dispositorio solo a prese dotate di messa a terra.
Non collegare il dispositosivo ad una pressa alla quale sono giorn collegati和其他 appearecchi. - In caso di spegnimento o di mancanza di corrente, attendere 5 minuti prima di riaccendere il dispositorio. In caso contrario il compressore potrebbe danneggiarsi.
Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatible ma infiammabile. Anche se è infiammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l'effetto serra. Tenere presente che l'utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire aniche il flusso del liquido refrigerante. Ciò è inebitabile e non ha un effetto negativo sulle prestazioni del dispositivo. Trasportare il dispositivo con cautela per evitare di danneggiare il circuito di refrigerazione. Le perdite di liquido refrigerante possono causare irritazioniagli occhi.
Note speciali
- Bambini tra 3 e 8 anni possono mettere oggetti nel frigorifero e toglierli.
- Quando si posizione l'unità, assicurarsi che il cavo di alimentazione non si schiacciato o danneggiato.
- Assicurarsi che non vi siano prese multiple o alimentatori sul retro dell'unità.
Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni:
- Un'apertura prolongata dello sportello può portare ad un significativo aumento della temperature nei vari dell'apparecchio.

AVVERTENZA
Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'unità, prestare attenzione al significo a sinistra sul retro dell'unità o sul compressore.
Questo symbolo avverte di possibili incendi. Ci sono sostanzi
inflammabili nelle linee frigorifere e nel compressore. Tenere
I'apparecchio lontano da fonti di incendio durante I'uso, la
manutenzione e lo smallimento.
Informazioni sul corretto utilizzato
- Questo dispositorio è progettato esclusivamente per la conservazione di vini.
- Questo dispositivo non è adatto all'installazione a incasso, a meno che specificamente indicate nel manuale.
- Questo dispositivo non è adatto al congelamento di alimenti.
- I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere la massima efficienza energetica.
Nota: si consiglia di impostare la temperature a 12^ . Se la temperature impostata è troppo alla, il vino più andare a male. Se,ève, la temperature impostata è troppo Bassa, si consuma molto corrente.
Note speciali sugli ripiani

I ripiani sono stati utilizzati in anticipo in modo tale da consentire l'uso più efficente possibile dell'energia.
Utilizzare solo gli ripiani forniti dal produtlore.
Non ostruire mai i fori dei ripiani o utilizzato altri tipi di ripiani non approvati dal produttore, che possono causare un cattivo raffreddamento o augmentare il consumo energetico.
Si consiglia di utilizzare i ripiani come sostrato nell'illustrazione per garantire l'uso più efficente possibile dell'energia.
Note sulla temperatura ambiente
Installare l'unità in un luogo in cui la temperature ambiente corrisponda alla classe climatica indicate sulla targhetto dell'unità.
| SN | Bassa | Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 10-32 °C. |
| N | Temperata | Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 16-32 °C. |
| ST | Subtropicale | Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 16-38 °C. |
| T | tropicale | Questo dispositivo è adatto all'uso a temperature ambiente di 16-43 °C. |
La temperatura ambiente influenza la temperatura interna del frigorifero per il vino. Per un funzionamento ottimale del frigorifero per il vino, si consiglia una temperatura ambiente compresa tra 23^ e 25^ .

1 Cerniera superiore dello sportello
2 Luce
3 Ventola
4 Vano frigorifero
5 Pannello di controllo
6 Filtrao ai carboni attivi
7 Basamento
8 Piedi regolabili
9 Cerniera inferiore dello sportello
10 Sportello del frigo
11 Maniglia
12 Guarnizione dello sportello
MONTAGGIO
Prima del montaggio
Per garantire un allacciamento elettrico corretto, seguire le avvertenze di installmente contente nel presente manuale:
- Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio interno ed esterno.
- Dopo aver disimballato il dispositivo, assicurarsi visibili che non ci siano danni. Non collegare alla rete elettrica dispositivo danneggiati. In caso di danni, informare il servizio di assistenza ai clienti del produttore e conservare l'imballaggio.
- Si consiglia di lasciare in posizione il frigorifero per 24 ore prima di collegarlo alla rete elettrica, in modo che il liquido refrigerante possa distribuirsi omogeneamente nel circuito di raffreddamento.
- Pulire l'interno del frigo prima del primo utilizzato con un panno morbido e acquaie tiepida.
- Per evitare il surriscaldamento del dispositorio, è necessario garantire una circolazione d'aria sufficiente.
- Assicurarsi che il dispositivo non sia a contatto con pareti o elementi bollienti (compressore, condensatore), in modo da evitare il rischio di incendi.
- Il disposativo non deve essere posizionato vicino a riscaldamenti, fornelli bollenti o fornelli a gas.
- Assicurarsi che la presa elettrica utilizzata sia facilemente accessibile ancpe dopo l'installazione del frigo.
Montaggio
Il dispositivo delve essere posizionato in un locale asciutto e ben ventilato.
- Garantire una ventilazione sufficiente e non bloccare le fissure di ventilazione del disposativo, in modo da evitare surriscaldamenti.
- Posizione are il frigo in un luogo sufficientemente stabile e in grado di sostortare il peso del frigo a piano carico. Per garantire che il frigo sa perfettamente in piano, utilizzare i piedi d'appoggio regolabili.
- Per ridurre al minimo il consumo energetico, non posizionare il frigo vicino a fonti di calore (stufe, fornelli, ecc.) e non esporlo alla luce solare diretta. E vitare inoltre di posizionare il dispositivo in un locale estremamente freddo.
- Collegare la spina a una presa elettrica fácilmente accessibile. In caso di domande relative alla messa a terra e/o al consumo di energia elettrica, rivolgersi direttamente al servizio di assistenza ai clienti o a un elettricista qualificato.
Nota: assicurarsi che l'interruttore On/Off e la presa utilizzata per collegare il dispositivo siano disponibile accessibilianche dello installmente.
Installazione
Il dispositivo delve essere posizionato in un locale asciutto e ben ventilato.
- Garantire una ventilazione sufficiente e non bloccare le fissure di ventilazione del disposativo, in modo da evitare surriscaldamenti.
- Posizione are il frigo in un luogo sufficientemente stabile e in grado di sostortare il peso del frigo a piano carico. Per garantire che il frigo sa perfettamente in piano, utilizzare i piedi d'appoggio regolabili.
- Per ridurre al minimo il consumo energetico, non posizionare il frigo vicino a fonti di calore (stufe, fornelli, ecc.) e non esporlo alla luce solare diretta. E vitare inoltre di posizionare il dispositivo in un locale estremamente freddo.
- Collegare la spina a una presa elettrica lavorante accessibile. In caso di domande relative alla messa a terra e/o al consumo di energia elettrica, rivolgersi direttamente al servizio di assistenza ai clienti o a un elettricista qualificato.
Avvertenza: assicurarsi che l'interruttore On/Off e la presa utilizzata per collegare il dispositivo siano disponibile accessibili ancch的缘故.

Pannello di controllo
O











L'intervallo di temperatura della zona superiore e della zona inferiore tra 5 e 20^
- Tenere premuto il symbolo 2 secondi per accendere o spegnere il dispositivo.
-
Posso sono essere selezionate due modalità di illuminazione. Premere il symbolo per 3 secondi per selezionare la modalità desiderata.
-
Modalità luce on/off: QUESTA è l'impostazione standard. La luce viene controllata da un sensore e il display在哪? La luce si accende e spegne automaticamente quando si après e chiude lo sportello.
-
Modalità luce on: premere il symbolo per 3 secondi per raggiungere la modalità di illuminazione. Raggiunta Questa modalità, il display在哪? he significà che la luce nel frigo restera costamente accesa.
- Modificare il colore dell'illuminazione: il dispositorio è dotato di illuminazione in 3 colori, che permette di essere il colore della luce interna da bianco, a blu, sono ad arancione. Per cancellare il colore della luce, premere brevamente il significolo La luce passa da bianco, a blu, ad arancione.
Impostazione della temperatura
- Premere + regolare la temperatura del dispositivo. Ogni pressione modifica la temperatura di 1^
- I tasti + sato sinistro del pannello di controllo servono a controllare la temperatura della zona superiore.
- La temperatura della zona inferiore può essere regolata con i tasti e lato destro del pannello di controllo.
- Per modificare l'indicazione della temperatura sul display da Celsius a Fahrenheit, premere contemporaneamente per 3 secondi i tasti lato sinistro del pannello di controllo.
Sistema di avvertimento
- Allarme in caso di sportello aperto. Se lo sportello resta aperto per altri 5 minuti, viene attivato un allarme che emette 3 segnali acustici anni 5 secondi e il display alla il symbolo Per disattivare l'allarme, basta premere un tasto a piacere o chiudere lo sportello.
- Allarme in caso di bassa temperatura nel frigo: se la temperatura della zona superiore rimane sotto i 2^ per altri 3 ore, l'allarme inizia a suonare e il lato sinistro del display在哪的演示。Per disattivare l'allarme, basta premere un tasto a piacere.
- Allarme in caso di alta temperatura nel frigo: se la temperatura della zona superiore rimane sopra 5 i 2^ per altri 6 ore, l'allarme inizia a suonare e il lato sinistro del display在哪? Se la temperatura della zona inferiore rimane sopra i 25^ per altri 6 ore, l'allarme inizia a suonare e il lato destro del display在哪? Per disattivare l'allarme, basta premere un tasto a piacere.
MODIFICARE LA DIREZIONE DI APERTURA DELLO SPORTELLO
Nel sacchetto per conservare il manuale si trovano una cerniera superiore sinistra e una cerniera inferiore destra, che permettono di cancellare la direzione di apertura dello sportello. Procedere nel rispetto delle seguenti indicazioni:
- Svitare entrambé le viti della cerniera inferiore sull'asse rotante e staccare lo sportello.

- Rimuovere l'asse rotante dal suo foro sul lato inferiore destro dello sportello.

- Rimuovere la cerniera superiore destra, svitando le 3 viti.
- Rimuovere la cerniera inferiore destra, svitando le 3 viti.
- Rimuovere la copertura decorativa in plastica sul foro della cerniera superiore sinistra.
- Rimuovere il supporto dello sportello sul lato sinistro.

- Fissare la cerniera superiore sinistra.
- Fissare la cerniera inferiore sinistra.
- Coprire il foro della cerniera superiore destra con la copertura decorativa in plastica.
- Coprire il foro della cerniera inferiore destra con la copertura decorativa in plastica.

- Ruotare lo sportello di 180^ e fissare la cerniera negli apposti fori sull'asse rotante inferiore sinistro dello sportello.

- Agganciare lo sportello al gancio superiore sinistro e assicurarsi che lo sportello sa a livllo con gancio superiore e inferioriore. Fissare l'asse dello sportello al foro della cerniera inferiore sinistro.

Fissare la maniglia
Questo dispositivo è dotato di una maniglia in acciaio inox. Per fissarla, procedere in questo modo:
-
Apire lo sportello e togliere attendamente la guarnizione nel punto in cui si desidera montare la maniglia.
-
Mettere una rondella sulle viti e farle passare entrarmbe attraverso i fori sullo sportello.
-
Inserire la maniglia sulle viti dal lato opposto e stringere le viti saldamente con un cacciavite.
-
Premere la quarizione in modo che torni nella sua posizione originaria.


EQUIPAGGIAMENTO
Sistema di controllo temperatura
Secondo gli esperti, la temperatura ideale per conservare i vini è di 12^ , con possibili variazioni tra 10 e 14^ . Assicurarsi di non confondersi con la temperatura di servizio, che in base alla specifica natura del vino più essere compresa tra 5 e 18^ .
Evitare improvisi sbalzi di temperatura è di importanza vitale. Progettato da amanti del vino, quello dispositivo, a differenza di altri, calcola la sensibilità di vini Grand Cru in relazione a sbalzi di temperatura e permette di Maintainere una temperatura costante attraverso un attento sistema di controllo.
Sistema anti vibrazioni
Il compressore di raffreddamento è stato dotato appositamente di ammortizzatore (bloccchi di silenziamento) e il vano interno è stato isolato dall'alloggiamento con uno strato di poliuretano espanso. Queste caratteristiche evitano che le vibrazioni vengono trasmesse ai vini.
Sbrinamento automatico
Il dispositorio è dotato di un circuito per lo sbrinamento automatico. Terminato il circolo refrigerante, le superfici fredde del dispositorio vengono automaticamente sbrinate. L'acqua risulta viene convogliata in un contentatore di evaporazione della condensa, che si trova sul lato posteriori del compressore. Il calore prodotto dal compressore fa evaporare l'acqua accumulatasi nel contentatore di raccolta.
RIEMPIRE IL FRIGORIFERO
La quantità massima di bottiglie che possono essere conservate nel frigo è meramente indicativa: tale indicazione serve a fare una rapida valutazione delle dimensioni del dispositorio (come l'indicazione in litri nei frigoriferi).
Leindicazioni fanno riferimento a bottiglie standard "75 cl Light Bordeaux".Gli standard si riferisce con all'origine geografica della forma di agli bottiglia (Bordeaux, Borgogna,Provenza, ecc.)e a una tipologia (tradizione, pesante, leggera, ecc.), ciascuna con diametro e altezza proprie.
Nella realta e in casi estremi, è possibile conservare un numero maggiore di bottiglie, se si stoccano bottiglie della stessa tipologia una sopra all'altra allaenza ripiani. Una cantina variegata comprende perché un vasto assortimento di bottiglie e l'aspetto pratico dell'utilizzo quotidiano della cantina dei vini limita la capacité del frigorifero. Per questo motivo, probabilmente verranno Conservate nel frigo meno bottiglie di quello effettivamente possibile.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- Spagnere il dispositiivo e staccare la spina, prima della pulizia.
- Prima del primo utilizzato del frigorifero, consigliamo di pulirlo fuori e dentro (lato anteriore, superiore e lati) con acqua calda e un detergente delicato. Sciac quarlo e lasciarlo asciugare, prima di collegarlo alla rete elettrica.
- Quando si utilizes il disposativo per la prima volta, vuo capitore che compaia uno strano odore. Se èosto, lasciare in funzione il frigo vuoto per quale ora a temperatura minima. Il freddo eliminera l'odore.
- Pulire la copertura in plastica sui ripiani in acciaio con un detergente delicato e asciugarla con un panno morbido.
- I ripiani in legno non necessitano di particolare cura.
Non utilizzato oggetti metallici, sistemi a vapore, liquidi volatili, soluzioni organiche o sostanze aggressive per pulire il frigo. - Non utilizzato oggetti affiliati o appuntiti per rimuovere il ghiaccio, ma un raschietto in plastica.
RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI
Ogni tipo di intervento di carattere elettrico deve essere realizzato da un technician qualificato.
Il disposativo deve essere riparato solo da officine autorizzate e devono essere utilizzate solo parti di ricambio originali. In caso di utilizzi diversi da quelli previsti, il produttore non si assume alcuna responsabilità. Se le soluzioni ai problemi indicate nella tabella non dovessero funzionare, contattare il nostro servizio di assistenza ai clienti
Attenzione: staccare sempre la spina, prima di effettuare pulizia o manutenzione.
| Problema Possibile causa | |
| Il dispositivo non funziona. • La spina non è collegata. • Il dispositivo non è accesso. • Controllare la tensione nominale del dispositivo. • Controllare l'interruttore di sicurezza e/o se il fusibile è bruciato. | Il dispositivo non è accesso. • Controllare la tensione nominale del dispositivo. • Controllare l'interruttore di sicurezza e/o se il fusibile è bruciato. |
| Il dispositivo non raffredda a sufficientia. | Controllare l'impostazione del controllo della temperature. Controllare se la temperature ambiente è superiore a quella del dispositivo. Lo sportello viene aperto troppo spesso. Lo sportello non è chiuso correttamente. La guarnizione noniene. Non c'è spazio libero sufficiente intorno al dispositivo. |
| Il compressore si accende e spegne di continuo. | La temperature ambiente è elevata. Grande quantità di bottiglie inserita nel frigo. Lo sportello viene aperto troppo spesso. Lo sportello non è chiuso correttamente. Il dispositivo non è stato installato correttamente. |
| Le lui LED non funzionano. • La spina non è collegata. • Il fusabile è bruciato. • Le lampadine sono guaste. • L'interruttore per le lui LED è spento. | Spina non è collegata. Il fusabile è bruciato. Le lampadine sono guaste. • L'interruttore per le lui LED è spento. |
| Vibrazione • Assicurarsi che il dispositivo sia in piano. | |
| Il dispositorio è molto rumoroso. • | Un rumore simile ad acqua che circola è dovuto al refrigerante ed è normale. • Alla fine del circolo di raffreddamento possono sentrì rumori di acqua che circola. • L'espondersi e il ritirarsi delle pareti interne possono emettere rumori scoppiettanti. • Il dispositorio non è in piano. • Controllare che la ventola sia in Buono stato. |
| Lo sportello non si chiude correttamente. | • Il dispositorio non è in piano. • La guarnizione è sporca o danneggiata. • I ripiani interni non sono posizionati correttamente. • Il contentuto del frigo non permette di chiuderlo correttamente. |
| Il display LED non funziona correttamente. | • Il pannello di controllo è guasto. • Il circuito stampato (PCB) è guasto. • La spina non è collegata. • Il tasto non funziona. |
Procedimento in caso di malfunzionamento
Nonostante l'estrema cura nella produzione dei nostri dispositivi, non è mai possibile escludere completamente eventuali malfunzionamenti. Prima di contattare il servizio di assistenza ai clienti, controllinge quanto segue:
- La spina è insertita correttamente nella presa elettrica.
Non c'è un blackout.
Il malfunzionamento non è descritto nella tabella precedente.
Importante: se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da produttore o da un'officina autorizzata dal produttore. In agli caso, il cavo deve essere sostituito da un elettricista qualificato, in modo da evitare danni a persona.
SCHEDA DATI DEL PRODOTTO
Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016
| Nome o marchio del fornitore: Klarstein | ||||
| Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE | ||||
| Identificativo del modello: 10045909 | ||||
| Tipodi apparecchio di refrigerazione: | ||||
| Apparecchio a bassa rumorosità | no Tipo | di apparecchio: a libera | installazione | |
| Frigoriferi cantina: sì Altro apprecchio di refrigerazione: | no | |||
| Parametri di prodotto generali: | ||||
| Parametri Valore Parametri Valore | ||||
| Dimensioni complessive (mm) | Altezza 1760 | Volume totale (dm3 o L) | 425Larghe | |
| Profondità 675 | ||||
| EEI | 171 | Classe di efficienza energetica | G | |
| Emissioni di rumore aeroa (dB(A) re 1pW). | 39 | Classi di emissione di rumore aeroa | C | |
| Consumo annuo di energia (kWh/a) | 181 Classe se climatica: | temperato, subtropicale | ||
| Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigera zione è adatto | 10 | Temperatura ambiente massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto | 38 | |
| Configurazione invernale no | ||||
| Parametri degli scomparti: | |||||
| Tipodi scomparto | Parametri e valori degli scomparti | ||||
| Volume totale (dm3 o l) | Impostazioni ditemperatura raccomandate per unaconservazione ottimale degli alimenti (°C)Tali impostazioni non sono in contra sto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3 | Capacità di congelamento (kg/24 h) | Modalità di sbrinamento (sbrinamento automatico = A,sbrinamento manuale = M) | ||
| Dispensa no---- | |||||
| Cantina si 425 12 - A | |||||
| Temperatura moderata | no---- | ||||
| Alimenti freschi no---- | |||||
| Raffreddamento no---- | |||||
| 0 stelle o produzionedi ghiaccio | no---- | ||||
| 1 stella no---- | |||||
| 2 stelle | no---- | ||||
| 3 stelle | no---- | ||||
| 4 stelle | no---- | ||||
| Sezione a 2 stelle | no---- | ||||
| Scomparto a temperatura variabile | - | ----- | |||
| Per i frigoriferi cantina: | |||||
| Numero di bottiglie di vino standard | 199 | ||||
| Parametri della sorgente luminosa: | |||||
| Tipodi sorgente luminosa | - | ||||
| Classe di efficienza energetica | - | ||||
| Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi | |||||
| Informazioni supplementari: | |||||
| Link al situ web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it | |||||
AVVISO DI SMALTIMENO

Se nel proprio paese si applicano le regolamentiazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, quello significolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili consequences negative. Informazioni riguardanti il ricicchio e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.
Importatore per la Gran Bretagna: