LNA6LE18S - Frigorifero ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LNA6LE18S ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su LNA6LE18S ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LNA6LE18S - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LNA6LE18S del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE LNA6LE18S ELECTROLUX
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da uninstallazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabilityi
- Quest'apparecchiatura più essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con disponà fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso del'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o seistruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'appa
recchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse possono caricare e scaricare l'apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti adeguamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall'apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochi no con l'apparecchiatura.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomesticoenza essere supervisionati.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
1.2 Avverenze di sicurezza generali
- Quest'apparecchiatura è destinata esclusivamente alla conservazione di alimenti e bevande.
- Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest'apparecchiatura più essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistematicioni simili in cui tale utilizzato non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
-
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispetto le seguenti istruzioni:
-
non après la porta per lunghi periodi;
- pulire regolarmente le superfici che possono venire a lavoro con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili;
-
conservare la carne e il pesce crudo in contenti adeguati in frigoriferro, in modo che non venga a contatto con altri alimenti e non goccoli su altri alimenti.
-
AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchia-tura che nella struttura da incasso, siano libero da ostruzioni.
- AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. - AVVERTENZA: Non utilizzato apparente elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Non nebulizzare acqua néutilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura. - Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la forma
zione di muffa al suo interno.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze explosive come bombolette spray contenenti un propellente inflammabile.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technician autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installment outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza.
-Seguire le istruzioni分开e per l'installazione dell'apparecchiatura e l'inversione della porta disponibili sul nostro site web. - Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura.
- In fase di prima installationo o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore.
- Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina alla presa di corrente.
-
Non installare l'apparecchiatura vicino a radiatori o fornelli, forni o piani cottura, se non diversamente specificato nelle istruzioni di installmente.
Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia.
Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare esta apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde. -
Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, casi da non graffiare il pavimento.
- Proteggere il pavimento dai graffiti quando si inverte lo sportello dell'apparecchiatura.
- L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo immediatamente.
2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.

AVVERTENZA!
In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.

AVVERTENZA!
Nonutilizzare prese multipleeprolunghe.

ATTENZIONE!
Il collegamento elettrico necessario per l'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguito da un elettricista qualificato.
- Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con leindicazioni elettriche dell'alimentazione.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con lavoro di protezione correttamente installata.
- Se la presa di alimentazione domestica non è collegata a terra, collegare l'apparecchiatura a una messa a terra
separate in conformità alle normative vigenti, consultando un elettricista qualificato.
- Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
- Il cavo di alimentazione deve rinanere除去 il livello della spina di alimentazione.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre alla spina. - L'apparecchiatura è dotata di una presa 13 A. Se si rendesse necessarioambiare il fusibile della spina di alimentazione, utilizzarne uno da 13 A ASTA (BS 1362) (solo Regno Unito e Irlanda).
2.3 Utilizzo

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.

L'apparecchiatura contiene gas inflamme, isobutano (R600a), un gas naturale un alto livello di compatibilità ambientale. Attenzione a non danneggiare il circuito derante che contiene isobutano.
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- É severamente vietato qualsiasi uso del prodotto a incasso come libera installazione.
- Questa apparecchiatura è destinata a un utilizzo a temperature ambiente comprese tra 10^ e 38^ . L'intervallo di temperature specificato garantisce il corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
Non introdure apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
- Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura.
Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà create una pressione nel contentitore della bevanda.
Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, ne oggetti disponibile infiammabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide.
- Non ricongelare del cibo precedentamente scongelato.
- Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.
- Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli nell'scomparto del congelatore.
- Evitare che gli alimenti vengano a contatto con le pareti interne degli scomparti dell'apparecchiatura.
2.4 Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica.
- Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose di classe di efficienza energetica G.
- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'internalo di quello prodotto e le lampade di ricambio vendute separamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
2.5 Cura e pulizia

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o danni all'apparecchia-tura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.
- L'unità refrigerante di但这a apparecchiatura contiene idrocarburi. L'unità deve essere ricaricata ed
ispezionata escludivamente da personale qualificato.
2.6 Assistenza tecnica
Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzato solo ricambi originali.
- Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono averere consequencesa sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
- I pezzi di ricambio seguenti sono disponibili per almeno 7 anni dopo la cessione della produzione del modello: termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Le guarnizioni per porte sono disponibili per almeno 10 anni dopo la cessione della produzione del modello. La durata potrebbe essere più lunga nel loro Paese. Per ulteriori informazioni visita il nostro site web.
- Si prega di notare che alcuni di quosti pezzi di ricambio sono disponibili solo per i
riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZAI!
Rischio di lesioni o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura. - Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
- La schiuma isolante contiene gas inflammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti dell'unita refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
3. PANNELLO DEI COMANDI

Spie della temperatura
2 AI CoolAssist indicator
3 Extra Freeze indicator
4 Mode tasting
Premere per attivare/disattivare AI CoolAssist.
Premere per attivare/disattivare la funzione Extra Freeze.
Per tornare all'impostazione manuale, premere il tasto Mode finché l'indicatore della temperatura non si accende.
5 Tasto di regolazione della temperatura/ Tasto ON/OFF
Premere per impostare la temperatura (2^ - 8^; consigliata 4^)
3.1 Accensione/Spegnimento
Accensione: Collegare la spina alla presa di alimentazione. Se tutti gli indicatori LED sono spenti, premere il tasting di regolazione della temperature.
Spegnimento: Premere il tasting di regolazione della temperatura per 3 sec e fino a quando tutti gli indicatori non si spengono.
3.2 Funzione Extra Freeze
Utilizzare Extra Freeze per congelare rapidamente in congelatore.
Attivare la funzione almeno 24 h prima di posizionare il cibo. La funzione si arresta dopo un massimo di 52 h.
3.3 AI CoolAssist
Usare Al CoolAssist per abilitare automaticamente le seguenti modalità:
- gestione della temperatura: ottimizza la temperatura.
- Auto Shopping Mode: regola la temperatura nel frigorifero per raffreddare rapida-mente gli oggetti appena aggiunti.
- Auto Vacation Mode: riduce il consumo di energia quando l'apparecchiatura non vie
neutilizzata per almenotre giorni consecutivi.
① Al CoolAssist e Extra Cool o Extra Freeze non possono essere attivi contemporaneamente. Il tasting di regolazione della temperature è disabilitato quando Al CoolAssist è accesso. Spegnerlo per regolare la temperatura.
3.4 Allarmi
Tipidallarme in base almodello.
Premere un taste qualsiasi per disattivare l'al-larme acustico e visivo.
Allarme temperatura elevata
Quando la temperatura nel congelatore èccessivamente alta, i LED della temperatura
lampeggiano e il suono è attivo fino a quando le condizioni appropriate non vengono ripristinate. Il segnale acustico si spegne automaticamente dopo 1 h.
Allarme di porta aperta
Se la porta del frigorifero viene lasciata aperta per 5 min, si avvia l'allarme acustico. Chiudere la porta per interrompere l'allarme.
Blackout della corrente
Quando la temperatura nell'apparecchiatura aumenta a causa di un prolongato guasto di potenza, tutti i LED della temperatura lampeggiano e il suono è attivo fino a quando le condizioni appropriate non vengono ripristinate.
4. USO QUOTIDIANO
Apparecchiatura in base al modello.
4.1 Posizionamento dei ripiani

Ripiano flessibile: la meta anteriore del ripiano flessibile cui essere collocata在整个 seconda meta. Estrarre con cautela la meta anteriore e farla scorrere nel binario inferiore.
4.2 Controllo umidità
Gestione del controllo dell'umidità tramite un dispositivo nel ripiano in vetro del cassetto della verdura:
Fessure chiuse: quantita ridotte di frutta e verdura.
- Fessure aperte: maggiori quantità di frutta e verdura.

1 Non collocare alimenti sul disposito di controllo dell'umidità.
4.3 Indicatore della temperatura
Se OK viene visualizzato (A), mettere gli alimenti freschi nell'area indicata dal symbolo. In caso contrario (B), attendere almeno 12 h e ricontrollare. Se ora non è OK (B), impostare una temperature più fredda.


4.4 Ventola

La ventola si attiva automaticamente
quando necessario.
Non rimuovere la copertura della
ventola.
5. CONSIGLIE SUGGERIMENTI
5.1 Consigli per il risparmio energetico
- Congelatore: La configurazione originale garantisce l'uso più efficente dell'energia.
- Frigorifero: La configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell'apparecchiatura e i ripiani distribuiti uniformmente garantisce l'uso più efficente dell'energia. La posizione degli scomparti sulla porta non influisce sul consumo energetico.
Non aprire frequentlye la porta e limitare il più possible i tempi di aperture. - Congelatore: Più fredda è l'impostazione della temperatura, maggiore è il consumo di energia.
- Frigorifero: Non impostare una temperatura troppo alla, a meno che non sia richiesta delle caratteristiche dell'alimento.
- Se la temperatura ambiente è elevata, il controllo della temperatura è impostato su un valore basso e l'apparecchiatura è a pieno carico, il compressore più funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso impostare il controllo della temperatura su una posizione più elevata per consentire lo sbrinamento automatico.
Non coprire le griglie o i fori di ventilazione.
5.2 Consigli per il congelamento
- Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli nel congelatore.
Non congelare bottiglie o lattine con liquidi, in particolare bevande contenti anidride carbonica in quanto potrebbero esplodere durante il congelamento.
Non mettere cibi caldi nel congelatore.
Non collocare alimenti freschi non congelati direttamente accanto a quelli già congelati.
Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o le granite subito dopo averli tolti dal congelatore.
Non congelare nuovamente il cibo scongelato.
5.3 Consigli per la conservazione di cibi congelati
- Scomparto congelatore contrassegnato con
- Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti congelati è una temperatura inferiore o uguale a -18 °C.
- L'impostazione di una temperatura più elevata all'interno dell'apparecchiatura può portare a una minore durata di conservazione.
- L'intero scomparto del congelatore è adatto alla conservazione di prodotti alimentari surgelati.
- Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo per permettere all'aria di circolare liberamente.
5.4 Periodo di conservazione per scomparto congelatore
| Tipodi di cibo | Periodo di conservazione (me-si) |
| Pane 3 | |
| Frutta (a eccezione degli agrumi) 6-12 | |
| Verdure 8-10 | |
| Avanzi sanza carne 1-2 | |
| Laticini: | |
| Burro 6-9 | |
| Formaggio a pasta molle (ad es.mozzarella) | 3 - 4 |
| Formaggio a pasta dura (ad es.parmigiano, cheddar) | 6 |
| Frutti di mare: | |
| Pesci grassi (ad es.salmone, sgombro) | 2-3 |
| Pesci magri (ad es. merluzzo, plata-tessa) | 4-6 |
| Gamberetti 12 | |
| Vongole e cozze sgusciate 3 - 4 | |
| Pesceotto 1-2 | |
| Tipodi cibo | Periodo di conservazione (me-si) |
| Carne: | |
| Pollame 9-12 | |
| Manzo 6-12 | |
| Maiale 4-6 | |
| Agnello 6-9 | |
| Salsiccia 1-2 | |
| Prosciutto 1-2 | |
| Avanzi con carne 2-3 | |
5.5 Consigli per la refrigerazione dei cibi
① Il comparto alimenti freschi è contrassegnato (sulla targhetta dei dati) con
- Una buona impostazione della temperatura che garantisce la
conservazione degli alimenti freschi è una temperatura inferiore o uguali a +4^ .
- Utilizzare sempre contentitori chiusi per liquidi e per alimenti, per evitare sapori o odori nelle scomparto.
- Per evitare la contaminazione incrociata tra cibo cotto e crudo, coprire il cibo cotto e分开arlo da quello crudo.
- Avvolgere la carne e posizionarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure.
- Sbrinare gli alimenti all'interno del frigorifero.
Non insertire cibo caldo all'interno dell'apparecchiatura. - Pulire frutta e verdura e collocarle in un cassetto apposto (cassetto verdura).
Non conservare la frutta esotica nel frigorifero.
Non conservare le verdure come pomodori, patate, cipolle e aglio nel frigorifero. - Chiudere le bottiglie prima di metterle nel frigorifero.
6. CURA E PULIZIA
6.1 Pulizia dell'interno
Prima di utilizzato per la prima volta, pulire l'internalo e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro, quando asciugare. Pulire regol-. larmente l'apparecchiatura e le guarnizioni delle porte.
Pulire il pannello dei comandi con un panno umido e asciugarlo con un panno morbido. Non usare detersivi.
Pulire il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato sul retro dello scomparto frigo-riferero, utilizzato regolarmente il detergente per tubi.
Non lavare gli accessori e le parti dell'apparecchiatura in lavastoviglie.
6.2 Sbrinamento dell'apparecchiatura
Frigorifero:
Lo sbrinamento del vano frigorifero è automatico.
Congelatore:
① Non usare mai utensili metallici appuntiti per rimuovere la brina dall'evaporatore del congelatore.
Sbrinare il congelatore, quando lo strato di brina raggiunge uno spessore superiore a 3 mm.
- Spagnere e scollegare l'apparecchiatura.
- Rimuovere gli alimenti conservati.
- Lasciare aperta la porta e proteggere il pavimento dall'acqua.
- Asciuagare il vano interno dopo lo scongelamento.
- Accendere l'apparecchiatura. Chiudere la porta.
- Impostare la temperatura più bassa per almeno 3 h prima di rimettere gli alimenti nelle scomparto congelatore.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non funziona.
- Collegare correttamente la spina alla pre-sa elettrica.
- Accendere l'apparecchiatura.
- Verificare che ci sia tensione nella presa elettrica. Contattare un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura è rumorosa.
Controllare che l'apparecchiatura sa supportata correttamente.
L'allarme acustico o visivo è attivo.
Chiudere lo sportello o premere un tasting qualsiasi per disattivare l'allarme acustico.
Il compressore funziona in modo continuo.
- Regolare la temperatura.
- Attendere che la temperatura si stabilizzi.
- Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
- Chiudere correttamente la porta.
La porta non è allineata o interferisce con la griglia di ventilazione.
Fare riferimento alle istruzioni di installment.
La porta non si après fácilmente.
Attendere alcuni secondi fra la chiusura della porta e la sua riapertura.
C'è una quantità eccessiva di brina e ghiaccio.
- Chiudere correttamente la porta.
- Pulire o sostituire la guarnizione.
- Avvolgere correttamente il cibo.
- Regolare la temperatura.
Sulla piastra posteriore del frigorifero scorre l'acqua.
Questo fa parte del processo di scongelamento.
Si è condensata troppa acqua all'interno del frigorifero.
- Aprire la porta solo quando necessario e chiuderla completeness.
- In estate e in autunno impostare la temperatura più calda nel frigorifero (circa 6 - 7^ ).
L'acqua scorre all'interno del frigorifero.
- Assicurarsi che gli alimenti non tocchino il pannello posteriore.
- Pulire lo scarico dell'acqua.
L'acqua scorre sul pavimento.
Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla vaschetta di evaporazione.
Non è possibile impostare la temperatura.
Spagnere la funzione Extra Freeze.
I LED relativi alle impostazioni della temperatura lampeggiano contemporaneamente.
Sistema di raffred. per cibo freddo. La regolazione della temperatura è disattivata. Nel caso in cui il problema persista, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
La lampada non funzione o le guarnizioni della porta sono danneggiate.
Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
8. DATI TECHNICI
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
Solo per la Svizzera
Tensione:220-240V
Frequenza: 50 Hz
Solo per l'UE
Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate al funzionamento di
questa apparecchiatura nella banca dati EPREL dell'UE. Conservare l'etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura. è possibile trovare le stesse informazionianche in EPREL utilizzato il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modello e il numero di prodotto che si trovano sulla targhetta dell'apparecchiatura. Per informazioni dettagliate sull'etichetta energetica, vedere il site www.theenergylabel.eu.
Solo per il Regno Unito
Il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'apparecchiatura riporta un link web alle informazioni correlate alle prestazioni dell'ap
parecchiatura. Conservare l'etichetta energetica come riferimento insieme al manuale d'uso e a tutti gli altri documenti forniti con questa apparecchiatura.
9. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST
L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi alla normativa:
UK BS EN 62552
UE, Svizzera, Israele EN 62552
Australia IEC 62552
Sudafrica SANS 62552
UAE UAE.S 5010-3:2022
GCC SASO-2892_2018
I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell'incavo e le distance minime alla parte posteriore devono essere conformi a quello indicato nel presente manuale d'uso sotto "Installazione". Contattare il produttore per qualsiasi altra informazione, compresi i piani di carico.
10. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo Smaltire l'imballaggio negli appositi contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana riciclando rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che riportano il symbolo con i rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di ricerclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
- DROŠIBAS NORADIJUMI 44
2.DROsIBAS NORADIJUMI 46 - VADIBAS PANELIS 48
4.IKDIENAS LIETOSANA 48
5.IETEKUMI UN PADOMI. 49 -
APKOPE UN TIRISANA.. 51
-
TRAUCEJUMMEKLEŠANA 51
- TEHNISKIE DATI 52
- INFORMÁCIJA TESTÉSANAS IESTADEM 52
- AR VIDI SAISTITI APSVERUMI....52