HOMEDICS Remove MD-1000-EU2 - Dispositivo per la cura del viso

Remove MD-1000-EU2 - Dispositivo per la cura del viso HOMEDICS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Remove MD-1000-EU2 HOMEDICS in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HOMEDICS Remove MD-1000-EU2 - page 7
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Remove MD-1000-EU2 HOMEDICS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Dispositivo per la cura del viso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Remove MD-1000-EU2 - HOMEDICS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Remove MD-1000-EU2 del marchio HOMEDICS.

MANUALE UTENTE Remove MD-1000-EU2 HOMEDICS

Il sistema Microdermoabrasione di HoMedics porta la cura della pelle con risultati professionali direttamente a casa tua. La punta di diamante esercita un'azione di suzione potente ma delicata che rimuove le cellule morte dallo strato superficiale della pelle, portando alla luce e stimolando lo strato cutaneo sottostante, che appare fresco e giovane. Ideale per ridonare alla pelle la sua giovanile radiosità, migliorando colorito e texture, levigando linee sottili e rughe, e riducendo l'aspetto di macchie dell'età e di eritemi solari. Da utilizzare regolarmente per mantenere una pelle dall'aspetto giovane e fresco.

  1. Punta di diamante
  2. Filtro in lana nera
  3. Impugnatura
  4. Base di ricarica
  5. Tasto accensione/spegnimento e selettore livello
  6. Pulsante di raffreddamento
  7. Superficie refrigerante
  8. Filtri di ricambio in lana nera
  9. Spazzolino per la pulizia
  10. Custodia da viaggio in stoffa
  11. Cavo USB
  12. Punta di diamante sensibile

HOMEDICS Remove MD-1000-EU2 - 1

REMOVE Microabrasione + Superficie Refrigerante porta la cura della pelle professionale direttamente a casa tua. La punta in diamante ha una funzione aspirante delicata ma potente nel rimuovere le cellule morte dalla superficie della pelle, risvegliando e stimolando la pelle nuova sottostante. Perfetto per ridare alla pelle uno splendore giovanile, migliorarne il tono e la consistenza, levigare i segni d'espressione e le rughe e ridurre le macchie causate dall'età e dal sole. Usare regolarmente per mantenere la pelle giovane.

CLINICAMENTE TESTATO PER TUTTI I TIPI DI PELLE

Dispositivo di microdermoabrasione di qualità professionale

4 LIVELLI DI INTENSITÀ

Regolabili per il massimo comfort e la massima efficacia

DUE PUNTE IN DIAMANTE

Punte normale e sensibile

Lenisce la pelle dopo il trattamento

FILTRI NERI IN LANA

100 filtri neri in lana

RICARICABILE

Base di ricarica e cavo di ricarica

ZORNEA

Mehills Around Gsta Chile Ground Eyes Forel Card Noseocchi Fronte Naso

MAXILEVEX32144

ROUTINE

HOMEDICS Remove MD-1000-EU2 - RICARICABILE - 1

Nota: evitare le zone sensibili appena sopra e sotto l'occhio.

HOMEDICS Remove MD-1000-EU2 - RICARICABILE - 2

Caricamento della batteria

Quando il LED indicatore di livello lampeggia di rosso, il prodotto deve essere ricaricato. Collegare la base di ricarica all'alimentazione utilizzando il cavo USB e la spina idonea. Collocare l'impugnatura nella base di ricarica e premere con decisione. Le spie LED lampeggiano per indicare che la ricarica è in corso. A ricarica completata, tutte le spie rimangono accese. Occorrono 4 ore per una ricarica completa, che garantisce un'autonomia di 90-120 minuti, in base ai livelli di potenza utilizzati.

Inserimento e sostituzione del filtro

Per un corretto funzionamento, è molto importante inserire un nuovo filtro in lana nera prima di ciascun utilizzo del dispositivo. Il filtro raccoglie le cellule morte della pelle e deve essere gettato dopo l'uso e poi sostituito. L'utilizzo del dispositivo senza un filtro fa penetrare residui e cellule morte della pelle nel motore, riducendo la vita utile del prodotto e invalidando la garanzia.

HOMEDICS Remove MD-1000-EU2 - Inserimento e sostituzione del filtro - 1

Trattamenti di microdermoabrasione regolari possono ristabilire e conservare un aspetto giovanile della pelle. Consigliamo di iniziare lentamente con solo uno o due trattamenti a settimana, incrementando poi la frequenza a trattamenti a giorni alterni se

lo si desidera.

Durante l'uso, dovrebbe avvertirsi un delicato effetto di suzione mentre la punta si sposta sulla pelle e alcune persone potrebbero anche percepire la ruvidità della punta di diamante.

In base al colorito della pelle, è possibile manifestare un po' di arrossamento o una maggiore sensibilità dopo il trattamento. Ciò è del tutto normale e solitamente si attenua entro qualche ora. Può essere utile considerare questo aspetto ed eseguire il primo trattamento a fine giornata piuttosto che prima di uscire di casa. Le reazioni avverse sono rare, ma se la pelle diventa eccessivamente infiammata o irritata, interrompere subito l'utilizzo del dispositivo.

Routine di trattamento del viso

• Lavarsi e asciugarsi il viso
- Rimuovere l'impugnatura dalla base di ricarica e inserire la punta di diamante scelta con un nuovo filtro in lana nera.
- Premere e tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento per 2 secondi per accendere l'unità. Premere di nuovo secondo necessità per aumentare il livello di potenza, come indicato dalle spie LED. Si raccomanda di iniziare dal livello 1 per il primo trattamento per poi passare a un livello superiore se l'effetto risulta gradevole. Fare riferimento anche ai livelli MAX raccomandati nelle illustrazioni riportate sopra
- Collocare la punta di diamante dritta a contatto con la pelle fino ad avvertire l'azione di suzione; quindi, muovere la punta lentamente sulla superficie della pelle con un movimento uniforme, coprendo la stessa zona non più di 2-3 volte in un trattamento. Non esercitare troppa pressione. In alcune zone può essere utile tenere la pelle tirata con l'altra mano (es. attorno agli occhi).
- Le illustrazioni sopra riportate aiutano a stabilire un'efficace routine di trattamento del viso.

Superficie refrigerante post trattamento

  • Tenere premuto il pulsante di raffreddamento per 1 secondo. Un LED blu si illuminerà, indicando che la superficie refrigerante è attivata
  • Applicare la superficie refrigerante sull'area trattata per lenire la pelle dopo il trattamento.
  • NON tenere la superficie refrigerante sulla stessa area per più di 10 secondi. Il prodotto è progettato per essere spostato continuamente sulla superficie della pelle.
  • Tenere premuto il pulsante di raffreddamento per 1 secondo per spegnere la superficie refrigerante
    NOTA: la superficie refrigerante è dotata di una funzione di autospegnimento dopo 2,5 minuti.
    NOTA: la superficie refrigerante funziona in maniera indipendente. È normale che l'unità si riscaldi durante l'uso della superficie di raffreddamento.

Dopo il trattamento

  • Premere e tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento per 2-3 secondi per spegnere il dispositivo.
  • Lavarsi il viso con acqua fredda per rimuovere eventuali residui di cellule morte della pelle; quindi, applicare la crema idratante preferita. NOTA: evitare l'uso di creme idratanti AHA (a base acida) il giorno del trattamento.
  • In base al colorito della pelle, è possibile manifestare un po' di arrossamento o una maggiore sensibilità dopo il trattamento. Ciò è del tutto normale e solitamente si attenua entro qualche ora.
  • Evitare l'esposizione al sole dopo il trattamento e valutare di applicare una crema solare con fattore di protezione più alto, se necessario.
  • Gettare sempre il filtro in lana nera usato e sostituirlo con un nuovo filtro pronto per l'uso successivo.
  • Rimuovere cellule morte della pelle e residui dalla punta di diamante utilizzando la spazzola fornita. Consigliamo anche l'utilizzo periodico di un pulitore a ultrasuoni per la pulizia profonda della punta di diamante, soprattutto se appare liscia o risulta meno efficace.

Altri trattamenti

È possibile trattare anche altre zone del corpo 2-3 volte a settimana. Per esempio, collo, petto, mani, ecc. Per trattare zone più ampie, sostituire il filtro in lana nera durante il trattamento al fine di mantenere il livello di suzione.

Cercare di coprire la stessa zona non più di 2-3 volte in uno stesso trattamento.

DOMANDE FREQUENTI

Con che frequenza devo utilizzare il prodotto?

È consigliabile iniziare lentamente, di solito una sola volta a settimana, per poi aumentare a 2 o 3 volte a settimana se l'effetto risulta gradevole per la pelle.

Fa male?

No. Il trattamento non deve essere doloroso. In base alla sensibilità della pelle, è possibile avvertire un leggero fastidio derivato dalla punta di diamante che si sposta sulla pelle e potrebbe manifestarsi arrossamento o sensibilità passeggeri dopo il trattamento, che si attenuano in breve tempo.

Se il trattamento risulta fastidioso, potrebbe essere necessario utilizzare un'impostazione di potenza più bassa o passare alla punta di diamante sensibile.

Posso utilizzare il prodotto insieme a creme/sieri antietà?

Se la crema o siero antietà contiene AHA (o acido) non deve essere utilizzata lo stesso giorno del trattamento di microdermoabrasione, ma può essere applicata nei giorni di non trattamento. Prodotti antietà non-AHA (privi di acido) possono invece essere utilizzati in qualsiasi momento.

Il prodotto non si accende

Il tasto di accensione/spegnimento deve essere tenuto premuto per 2-3 secondi per accendere il prodotto. Qualora il prodotto non funzioni anche dopo aver eseguito questo passaggio, potrebbe essere necessario ricaricarlo. Vedere la sezione 'CARICAMENTO DELLA BATTERIA'.

Il prodotto sembra perdere di potenza

Ciò può succedere se il filtro in lana nera non viene sostituito dopo ogni trattamento. Provare a inserire un nuovo filtro. Controllare anche la punta per assicurarsi che la parte di plastica della punta non presenti crepe o segni di danneggiamento. Controllare che i due anelli di guarnizione in gomma siano in posizione sull'estremità a ugello dell'unità (dove viene inserita sopra la punta).

La punta di diamante non sembra più ruvida

La punta di diamante può accumulare nel tempo cellule della pelle che possono iniziare a renderla liscia e ridurne l'efficacia. Se ciò dovesse accadere, consigliamo di pulire la punta di diamante in un pulitore a ultrasuoni. Questi pulitori possono essere acquistati oppure le gioiellerie offrono un servizio di pulizia. Se si utilizza il prodotto con regolarità, può essere necessario eseguire questa operazione diverse volte in un anno al fine di conservare l'efficacia ottimale.

E se avessi un problema o una domanda che non trova risposta qui?

Puoi contattare il nostro team di assistenza che sarà lieto di aiutarti.

Assistenza Clienti:

Tel.: +44 (0) 1732 378 557

E-mail: support@homedics.co.uk

www.homedics.co.uk

MANUTENZIONE :

Conservazione

Riporre gli accessori negli appositi vani all'interno della custodia. Conservare in un luogo asciutto e sicuro, fuori dalla portata dei bambini.

Pulizia

Scollegare il prodotto dalla presa e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia. Non utilizzare mai detergenti liquidi o abrasivi per pulire l'esterno dell'unità. Per pulire l'unità, utilizzare un panno umido.

Pulire periodicamente gli accessori con un detergente delicato. Lasciare asciugare gli accessori prima di inserirli nell'unità portatile.

ACCESSORI E RICAMBI

Disponibili dal nostro sito web:

• Filtri in lana nera di ricambio (100 pz)
- Punta di diamante
- Punta di diamante sensibile

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.

- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 14 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali oppure non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza a condizione che siano sotto supervisione o abbiano ricevuto le istruzioni per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i relativi rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.

  • Non riporre né conservare l'apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino. Non immergere in acqua o altri liquidi.
  • NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri liquidi. In tal caso, staccare l'interruttore principale

dell'energia elettrica e scollegare il prodotto dalla presa. Proteggere il prodotto dall'umidità – NON azionare in ambienti umidi o bagnati.

  • MAI inserire spille da balia, fermagli metallici od oggetti nell'apparecchio né in alcuna fassura.
  • Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori non raccomandati da HoMedics.
  • Non utilizzare MAI l'apparecchio se non funziona correttamente, se è caduto o è danneggiato o se è caduto nell'acqua. Restituirlo al Centro Assistenza HoMedics per un controllo e la riparazione.
  • NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l'aerosol (spray) o si somministra ossigeno.
  • NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini. La mancata osservanza di questa precauzione comporta il rischio di incendi, folgorazione o infortuni di altro tipo.
  • NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene componenti soggetti a manutenzione da parte dell'utilizzatore. La manutenzione del prodotto deve essere affidata esclusivamente a un Centro Servizi HoMedics autorizzato.
  • Non bloccare le bocchette dell'aria dell'apparecchio. Tenere le aperture di ventilazione libere da peluria, capelli, ecc.
  • Assicurarsi di tenere costantemente le parti in movimento del prodotto lontano da capelli, indumenti e gioielli.
  • In caso di dubbi riguardo alla propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio.
    • L'uso di questo prodotto deve rimanere

  • comodo e piacevole. In caso di dolore o sensazioni di disagio, sospenderne l'uso e rivolgersi a un medico.

  • Le donne in stato di gravidanza, le persone affette da diabete e i portatori di pacemaker devono consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio. Uso non raccomandato da persone con carenze sensoriali, inclusa la neuropatia diabetica.
  • NON usare su bambini, persone invalide, addormentate o in stato di incoscienza. NON utilizzare su pelli poco sensibili né su una persona con una cattiva circolazione sanguigna.
  • Si raccomanda di non lasciar MAI utilizzare l'apparecchio a un individuo affetto da malattie fisiche tali da limitarne la capacità di gestire i comandi.
  • Non utilizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee.
  • Non usare su pelle irritata, bruciata dal sole o screpolata o su qualsiasi area con problemi dermatologici.
    • Non applicare su verruche, nei o vene varicose.
  • Non utilizzare per periodi superiori a quelli raccomandati.
  • Esercitare solo una forza delicata contro il meccanismo al fine di eliminare il rischio di lesioni.
  • L'inosservanza delle istruzioni riportate qui sopra può comportare il rischio di incendio o trauma.

- La microdermoabrasione NON è raccomandata in presenza di una o più delle seguenti condizioni:

  • Lesioni, verruche o recente eruzione di herpes
  • Scottatura o eritemi solari
  • Rosacea attiva
    • Patologie autoimmuni
  • Cancro della pelle
  • Lesioni vascolari
  • Qualsiasi ferita, piaga o taglio aperti
    • Assunzione di anticoagulanti

TRE ANNI DI GARANZIA

FKA Brands Ltd garantisce il prodotto da difetti di componenti e lavorazione per un periodo di 3 anni dalla data di acquisto, fatte salve le indicazioni riportate nel seguito. La garanzia sui prodotti offerta da FKA Brands Ltd non copre i danni causati da uso improprio o abuso, incidente, collegamento di accessori non autorizzati, alterazione del prodotto o qualsiasi altra condizione non imputabile a FKA Brands Ltd. La presente garanzia è valida esclusivamente se il prodotto è acquistato e utilizzato nel Regno Unito / nell'UE. La presente garanzia non copre le modifiche o gli adattamenti necessari per il funzionamento dell'apparecchio in un Paese diverso da quello per cui è progettato, prodotto, approvato e/o autorizzato, né la riparazione di apparecchi danneggiati da tali modifiche. FKA Brands Ltd non sarà ritenuta responsabile di alcun tipo di danno incidentale, consequenziale o speciale.

Per usufruire del servizio di manutenzione in garanzia, restituire il prodotto in franchigia postale al centro servizi locale unitamente alla ricevuta di pagamento (come prova di acquisto). Al ricevimento del prodotto, FKA Brands Ltd si occuperà della riparazione o della sostituzione, a seconda del caso, e della restituzione in franchigia postale. La garanzia è valida esclusivamente presso il Centro Servizi HoMedics. La manutenzione di questo prodotto da soggetti diversi dal Centro Servizi HoMedics annulla la garanzia. La presente garanzia non influirà sui diritti sanciti per legge.

Per scoprire il Centro Servizi HoMedics più vicino, visitare la pagina www.homedics.co.uk/servicecentres

Sostituzione della batteria

Il tuo prodotto include una batteria ricaricabile la cui durata corrisponde alla vita utile del prodotto. Nella remota eventualità che ti occorra una batteria di ricambio, contatta il Servizio Clienti che ti fornirà i dettagli del servizio relativo alla batteria sostitutiva in garanzia e non in garanzia.

Direttiva relativa alle batterie

Questo simbolo indica che le batterie devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici poiché contengono sostanze potenzialmente nocive per l'ambiente e la salute umana. smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta.

WEEE explanation

Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell'Unione Europea. Al fine di evitare un eventuale danno ambientale e alla salute umana derivante dallo smaltimento dei rifiuti non controllato, riciclare il prodotto in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per la restituzione del dispositivo usato, utilizzare gli appositi sistemi di restituzione e raccolta oppure contattare il rivenditore presso cui il prodotto è stato acquistato, che provvederanno al suo riciclaggio in conformità alle norme di sicurezza ambientale.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HOMEDICS

Modello : Remove MD-1000-EU2

Categoria : Dispositivo per la cura del viso