Klarstein Vinamour 29 Uno - Cantina vini

Vinamour 29 Uno - Cantina vini Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vinamour 29 Uno Klarstein in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Klarstein Vinamour 29 Uno - page 69
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Vinamour 29 Uno Klarstein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vinamour 29 Uno - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vinamour 29 Uno del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE Vinamour 29 Uno Klarstein

Frigorifero per vino

10033083 10041124 10035846

Klarstein Vinamour 29 Uno - 1

text_image COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN KINGCOOKIN

Klarstein Vinamour 29 Uno - 2

KLARSTEIN

www.klarstein.com

Klarstein Vinamour 29 Uno - 3

area | Category | Value | |---|---| | 1 | 100 | | 2 | 100 | | 3 | 100 | | 4 | 100 | | 5 | 100 | | 6 | 100 | | 7 | 100 | | 8 | 100 | | 9 | 100 | | 10 | 100 | | 11 | 100 | | 12 | 100 | | 13 | 100 | | 14 | 100 | | 15 | 100 | | 16 | 100 | | 17 | 100 | | 18 | 100 | | 19 | 100 | | 20 | 100 | | 21 | 100 | | 22 | 100 | | 23 | 100 | | 24 | 100 | | 25 | 100 | | 26 | 100 | | 27 | 100 | | 28 | 100 | | 29 | 100 | | 30 | 100 | | 31 | 100 | | 32 | 100 | | 33 | 100 | | 34 | 100 | | 35 | 100 | | 36 | 100 | | 37 | 100 | | 38 | 100 | | 39 | 100 | | 40 | 100 | | 41 | 100 | | 42 | 100 | | 43 | 100 | | 44 | 100 | | 45 | 100 | | 46 | 100 | | 47 | 100 | | 48 | 100 | | 49 | 100 | | 50 | 100 | | 51 | 100 | | 52 | 100 | | 53 | 100 | | 54 | 100 | | 55 | 100 | | 56 | 100 | | 57 | 100 | | 58 | 100 | | 59 | 100 | | 60 | 100 | | 61 | 100 | | 62 | 100 | | 63 | 100 | | 64 | 100 | | 65 | 100 | | 66 | 100 | | 67 | 100 | | 68 | 100 | | 69 | 100 | | 70 | 100 | | 71 | 100 | | 72 | 100 | | 73 | 100 | | 74 | 100 | | 75 | 100 | | 76 | 100 | | 77 | 100 | | 78 | 100 | | 79 | 100 | | 80 | 100 | | 81 | 100 | | 82 | 100 | | 83 | 100 | | 84 | 100 | | 85 | 100 | | 86 | 100 | | 87 | 100 | | 88 | 100 | | 89 | 100 | | 90 | 100 | | 91 | 100 | | 92 | 100 | | 93 | 100 | | 94 | 100 | | 95 | 100 | | 96 | 100 | | 97 | 100 | | 98 | 100 | | 99 | 100 | | Note: The actual values in the 'Value' column are not provided in the code. I have used the label 'The Region' to represent the 'Region'. The values are estimated based on the provided code.

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Klarstein Vinamour 29 Uno - 4

Avvertenze di sicurezza 70

Panoramica del dispositivo 73

Montaggio 74

Installazione 76

Messa in funzione 76

Pannello di controllo 77

Pulizia e manutenzione 79

Scheda dati del prodotto 82

Avviso di smaltimento 84

Produttore e importatore (UK) 84

DATI TECNICI

Numero Articolo10033083, 10041124, 10035846
Alimentazione220-240 V ~ 50 Hz

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  • Prima dell'uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata.
  • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
  • Assicurarsi che l'apertura di ventilazione non sia ostruita e pulirla regolarmente.
    • Non utilizzare apparecchi meccanici per accelerare il processo di sbrinamento.
  • Non introdurre nel frigorifero apparecchi elettrici, come ad esempio macchine per il ghiaccio.
  • Fare attenzione a non danneggiare il circuito del liquido refrigerante.
  • Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, farli sostituire dal produttore, da un tecnico specializzato o da un soggetto qualificato.
  • Controllare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione è danneggiato.
  • Non toccare il dispositivo, la spina e il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
  • Non utilizzare prolunghe. Tuttavia se l'utilizzo di una prolunga dovesse essere necessario, assicurarsi che i valori ampere del dispositivo collegato non superino i valori ampere massimi del cavo di alimentazione.
  • Lasciare almeno 5 cm di spazio libero intorno al dispositivo e 10 cm sul retro affinché l'aria possa circolare liberamente.
  • Non introdurre alimenti caldi nel dispositivo. Far raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente.
    • Chiudere lo sportello il prima possibile dopo aver introdotto gli alimenti.
  • Posizionare il dispositivo su una superficie stabile. Non collocare il dispositivo su una superficie morbida, ad esempio su un tappeto.
    • Non collocare oggetti sul dispositivo.
  • Non conservare sostanze infiammabili o esplosive all'interno del dispositivo.
    • Non utilizzare il dispositivo all'aperto.
  • Non staccare la spina tirando il cavo di alimentazione, bensì afferrare la spina alla base.
    • Assicurarsi che il cavo di alimentazione non tocchi superfici calde.
  • Collegare il dispositivo solo a prese dotate di messa a terra.
  • Non collegare il dispositivo ad una pressa alla quale sono già collegati altri apparecchi.
  • In caso di spegnimento o di mancanza di corrente, attendere 5 minuti prima di riaccendere il dispositivo. In caso contrario il compressore potrebbe danneggiarsi.

Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l'effetto serra. Tenere presente che l'utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante. Ciò è inevitabile e non ha un effetto negativo sulle prestazioni del dispositivo. Trasportare il dispositivo con cautela per evitare di danneggiare il circuito di refrigerazione. Le perdite di liquido refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.

Note speciali

  • Bambini tra 3 e 8 anni possono mettere oggetti nel frigorifero e toglierli.
  • Quando si posiziona l'unità, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato.
  • Assicurarsi che non vi siano prese multiple o alimentatori sul retro dell'unità.

Per evitare la contaminazione degli alimenti, seguire le seguenti istruzioni:

- Un'apertura prolungata dello sportello può portare ad un signifi cativo aumento della temperatura nei vani dell'apparecchio.

Klarstein Vinamour 29 Uno - Note speciali - 1

AVVERTENZA

Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'unità, prestare attenzione al simbolo a sinistra sul retro dell'unità o sul compressore. Questo simbolo avverte di possibili incendi. Ci sono sostanze infi ammabili nelle linee frigorifere e nel compressore. Tenere l'apparecchio lontano da fonti di incendio durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento.

Informazioni sul corretto utilizzo

  • Questo dispositivo è progettato esclusivamente per la conservazione di vini.
  • Questo dispositivo non è adatto all'installazione a incasso, a meno che specifi camente indicato nel manuale.
  • Questo dispositivo non è adatto al congelamento di alimenti.
  • I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere la massima effi cienza energetica.

Nota: si consiglia di impostare la temperatura a 12 °C. Se la temperatura impostata è troppo alta, il vino può andare a male. Se, invece, la temperatura impostata è troppo bassa, si consuma molta corrente.

Note speciali sugli ripiani

  • I ripiani sono stati utilizzati in anticipo in modo tale da consentire l'uso più efficiente possibile dell'energia.
  • Utilizzare solo gli ripiani forniti dal produttore.
  • Non ostruire mai i fori dei ripiani o utilizzare altri tipi di ripiani non approvati dal produttore, che possono causare un cattivo raffreddamento o aumentare il consumo energetico.
  • Si consiglia di utilizzare i ripiani come mostrato nell'illustrazione per garantire l'uso più efficiente possibile dell'energia.

Note sulla temperatura ambiente

Installare l'unità in un luogo in cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta dell'unità.

SNBassaQuesto dispositivo è adatto all’uso a temperature ambiente di 10-32 °C.
NTemperataQuesto dispositivo è adatto all’uso a temperature ambiente di 16-32 °C.
STSubtropicaleQuesto dispositivo è adatto all’uso a temperature ambiente di 16-38 °C.
TtropicaleQuesto dispositivo è adatto all’uso a temperature ambiente di 16-43 °C.

La temperatura ambiente influenza la temperatura interna del frigorifero per il vino. Per un funzionamento ottimale del frigorifero per il vino, si consiglia una temperatura ambiente compresa tra 23°C e 25°C.

text_image 10. Cerniera superiore 1. Alloggiamento 2. Ripiano 3. Pannello di controllo 4. Coperchio 5. Piede regolabile 6. Cerniera inferiore 7. Sportello 8. Impugnatura 9. Guarnizione sportello

Nota: i ripiani, i telai, le maniglie e altri accessori possono variare in base al modello e alla composizione. Le illustrazioni in questo manuale sono solo a scopo illustrativo. Il dispositivo che hai acquistato potrebbe non corrispondere esattamente al modello mostrato qui. Si prega di far riferimento al prodotto effettivo
Nota: il peso a vuoto comprende i ripiani e le dimensioni del dispositivo non includono l'impugnatura dello sportello. Il produttore si riserva il diritto di modificare i dati sopra indicati senza preavviso. Si prega di fare riferimento alla targhetta del dispositivo. La capacità varia in base alla disposizione delle bottiglie e alle diverse dimensioni delle bottiglie (si fa riferimento allo standard Bordeaux con 750 ml).

MONTAGGIO

Montare l'impugnatura e cambiare il lato di apertura dello sportello

1. Assemblare l'impugnatura al telaio dello sportello.

La impugnatura è imballata separatamente, le viti appropriate sono fornite in dotazione.

1 Scoprire i due piccoli fori all'interno del telaio dello sportello tirando delicatamente la guarnizione.
2 Allineare la impugnatura con i fori e inserire le viti dall'interno.
3 Fissare le viti con un cacciavite.
4 Riposizionare la guarnizione dello sportello nella posizione di partenza in modo da coprire le viti.

2. Modificare il lato di apertura

Alla consegna, lo sportello si apre da sinistra a destra. Per invertire la direzione di apertura:

1 Chiudere lo sportello.
2 (1) Rimuovere il coperchio della cerniera dello sportello in alto a destra. (2) Rimuovere le viti a flangia. (3) Rimuovere la cerniera. (4) Rimuovere il cappuccio superiore sinistro.
3 (5) Sollevare lo sportello fino a quando questo si rimuove dalla cerniera inferiore.
4 Svitare la cerniera inferiore.

Klarstein Vinamour 29 Uno - Modificare il lato di apertura - 1

5 Montare la cerniera dello sportello inferiore nell'angolo in basso a sinistra. Ruotare lo sportello di 180 gradi. Posizionare lo sportello sopra la cerniera inferiore e inserirlo.

Klarstein Vinamour 29 Uno - Modificare il lato di apertura - 2

6 Montare la cerniera dello sportello nell'angolo superiore sinistro e avvitare la cerniera dello sportello. Serrare bene le viti a flangia. Inserire il coperchio della cerniera dello sportello. Inserire il tappo sul lato superiore destro. Il cambio del lato di apertura dello sportello è concluso.

Klarstein Vinamour 29 Uno - Modificare il lato di apertura - 3

  • Non inclinare il dispositivo più di 45 ° quando lo si installa.
  • Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie piana, solida e asciutta o su una superficie non infiammabile comparabile. Non utilizzare l'imbottitura in schiuma dalla confezione.
  • Non installare il dispositivo in un ambiente umido.
    • Non collocare il dispositivo in luoghi in cui esiste il rischio di gelate.
  • Non collocare il dispositivo all'aperto dove sarà esposto alla luce diretta del sole o alla pioggia.

MESSA IN FUNZIONE

Pulizia degli interni

Pulire l'interno dell'unità prima di accenderlo e verificare che il tubo di scarico sia collegato correttamente. (Per ulteriori dettagli, consultare il capitolo „Manutenzione e pulizia".)

2. Lasciare riposare il dispositivo

Collocare l'unità su una superficie piana, solida e asciutta e lasciarla riposare per almeno 30 minuti prima di accenderla.

3. Accensione

Ora il dispositivo può essere acceso e dovrebbe produrre un raffreddamento sufficiente dopo un'ora. In caso contrario, controllare l'alimentazione.

PANNELLO DI CONTROLLO

Klarstein Vinamour 29 Uno - PANNELLO DI CONTROLLO - 1

Nota: i pulsanti non funzionano se bloccati. Assicurarsi che siano sbloccati.

Klarstein Vinamour 29 Uno - PANNELLO DI CONTROLLO - 2

ON / OFF:

  1. Tenere premuto il pulsante per tre secondi e l'unità passerà in modalità standby.
  2. Premere e tenere premuto il pulsante per altri 3 secondi e l'unità si accenderà nuovamente.

Klarstein Vinamour 29 Uno - ON / OFF: - 1

Illuminazione:

Premendo il pulsante si accende o si spegne l'illuminazione a LED all'interno dell'unità. In modalità standby, questo pulsante non è attivo.

Klarstein Vinamour 29 Uno - Illuminazione: - 1

Cambio di zona:

Premere questo tasto per passare dalla zona superiore a quella inferiore durante la regolazione della temperatura. Premere il pulsante una volta e l'indicatore LED della zona selezionata si illumina diverse volte. Utilizzare i pulsanti su e giù per regolare la temperatura. Premere nuovamente il pulsante per cambiare la zona e impostare la temperatura.

Klarstein Vinamour 29 Uno - Cambio di zona: - 1

SU:

Premendo il pulsante una volta, l'indicatore LED lampeggerà, indicando la temperatura impostata. Premere nuovamente per impostare la temperatura. Ogni volta che si preme aumenta la temperatura di 1 °C. Dopo cinque secondi di inattività, l'indicatore smette di lampeggiare e viene salvata la nuova temperatura impostata. Il display LED ora mostra di nuovo la temperatura interna corrente.

Klarstein Vinamour 29 Uno - SU: - 1

GIÙ:

Premendo il pulsante una volta, l'indicatore LED lampeggerà, indicando la temperatura impostata. Premere nuovamente per impostare la temperatura. Ogni volta che si preme aumenta la temperatura di 1 °C. Dopo cinque secondi di inattività, l'indicatore smette di lampeggiare e viene salvata la nuova temperatura impostata. Il display LED ora mostra di nuovo la temperatura interna corrente.

Klarstein Vinamour 29 Uno - GIÙ: - 1

Blocco bambini (combinazione di tasti):

1 Bloccare: tenere premuti entrambi i tasti contemporaneamente per tre secondi per bloccarli.
2 Sbloccare: per sbloccare, premere entrambi i pulsanti contemporaneamente per tre secondi.

Klarstein Vinamour 29 Uno - Blocco bambini (combinazione di tasti): - 1

Cambio di visualizzazione Fahrenheit / Celsius:

Premendo questo pulsante si modifica la visualizzazione della temperatura tra Fahrenheit e Celsius.

Nota: per entrambe le zone inferiore e superiore, la temperatura di raffreddamento può essere impostata tra 5 e 22 °C.

Segnale di allarme: se si verifica un errore di sistema e l'allarme suona, premere un pulsante qualsiasi sul pannello di controllo per silenziare l'allarme.

Malfunzionamento del sensore di temperatura: se il sensore di temperatura non funziona correttamente, viene visualizzato un codice di errore: „E1“ per circuito aperto, „E2“ per cortocircuito.

Conservazione del vino

  • Il dispositivo viene consegnato con un numero sufficiente di ripiani in modo che la vostra raccolta dei vini possa crescere in modo costante.
  • Capacità dei ripiani: 29 bottiglie (standard Bordeaux 750 ml).

Klarstein Vinamour 29 Uno - Conservazione del vino - 1

text_image 29 4 5 5 5 430 480 870

- La capacità varia in base alla disposizione delle bottiglie e alle diverse dimensioni delle bottiglie.

- I ripiani sono progettati per reggere uno o due strati di bottiglie. Non è consigliabile posizionare più di due strati di bottiglie su un ripiano.

- I ripiani con le guide possono essere parzialmente estratti per maneggiarli facilmente.

- Aprire completamente lo sportello prima di estrarre i ripiani.

- Se la cantinetta vino non verrà utilizzata per un lungo periodo, spegnerla, pulirla con cura e lasciare lo sportello aperto.

- La seguente tabella mostra le temperature di conservazione e di consumo consigliate per i diversi tipi di vino:

Vino rosso 15-18°C
Vino bianco 9-14°C
Vino rosé 10-11°C
Champagne & spumante5-8°C

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulizia

  • Scollegare la spina di alimentazione prima della pulizia.
  • Pulire il dispositivo con un panno morbido o con una spugna e con acqua.
  • Non utilizzare solventi organici, detergenti alcalini, acqua bollente, detergenti o liquidi acidi, ecc.
    • Non risciacquare l'interno del dispositivo.
    • I prodotti mostrati di seguito danneggiano la superficie della cantinetta vino:

Klarstein Vinamour 29 Uno - Pulizia - 1

text_image Detergenti alcalini Solventi organici Spazzole Acqua bollente

Guasto dell'alimentazione elettrica

- La maggior parte dei guasti di alimentazione può essere risolta in breve tempo. Per proteggere i tuoi vini in caso di interruzione di corrente, evitare di aprire lo sportello, se possibile. In caso di interruzione prolungata dell'alimentazione, adottare le misure necessarie per proteggere i propri vini.

Messa fuori servizio

- Rimuovere tutte le bottiglie dall'unità, scollegarla dall'alimentazione, pulire l'unità completamente all'interno e all'esterno e conservarla in modo sicuro e corretto.

Nota: se il dispositivo è stato scollegato dall'alimentazione o l'alimentazione è stata persa, attendere almeno cinque minuti prima di riavviare il dispositivo.

Cambiare il luogo di installazione

  • Spegnere il dispositivo e scollegarlo dall'alimentazione.
  • Rimuovere tutte le bottiglie dal dispositivo.
  • Non inclinare l'unità più di 45 ° durante il trasporto.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa e soluzione
Il dispositivo emette rumori insoliti.Regolare il piedino di sostegno nella parte anteriore e assicurarsi che abbia una tenuta stabile
Tenere l'unità lontana dalle pareti.
Si sente del liquido scorrere dal dispositivo.Si tratta del normale rumore del refrigerante.
Il dispositivo non si accende.Assicurarsi che il dispositivo sia collegato correttamente alla fonte di alimentazione.
Assicurarsi che il dispositivo sia acceso.
Dopo un'interruzione di corrente, il compressore si riavvia dopo cinque minuti.
Il compressore funziona continuamente.Lo sportello non si chiude completamente.Se il dispositivo non si raffredda come previsto, contattare l'assistenza clienti.Dopo un uso prolungato, la guarnizione dello sportello potrebbe essere indurita e parzialmente distorta.1 Riscaldare la guarnizione dello sportello con un asciugacapelli o un asciugamano caldo.2 La guarnizione si ammorbidisce e lo sportello si chiude.
Il dispositivo non si raffredda sufficientemente.Regolare l'impostazione della temperatura.
Assicurarsi che il dispositivo non sia esposto alla luce solare o al calore.
Evitare frequenti aperture dello sportello.
Odore sgradevole all'interno.È normale che i nuovi dispositivi presentino un leggero odore di plastica che scompare dopo poco tempo.
Pulire l'interno e farlo aerare per alcune ore.
Condensa sullo sportello in vetroEvitare frequenti o lunghe aperture dello sportello.
Non selezionare una temperatura troppo bassa.
L'elevata temperatura ambiente e l'umidità possono causare condensa.
L'illuminazione non funzionaIn primo luogo, controllare l'alimentazione.
Contattare il servizio clienti se l'illuminazione è difettosa.

SCHEDA DATI DEL PRODOTTO

Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016

Nome o marchio del fornitore: Klarstein
Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE
Identificativo del modello: 10033083, 10041124, 10035846
Tipo di apparecchio di refrigerazione:
Apparecchio a bassa rumorositàno Tipodi apparecchio: a liberainstallazione
Frigoriferi cantina: sì Altro apparecchio direfrigerazione:no
Parametri di prodotto generali:
Parametri Valore Parametri Valore
Dimensioni complessive (mm)Altezza 870Volume totale (dm3o L)80Larghezza 480
Profondità 430
EEI171Classe di efficienza energeticaG
Emissioni di rumore aereo (dB(A) re 1pW).41Classi di emissione di rumore aereoC
Consumo annuo di energia (kWh/a)138 Classe climatica:temperato esteso, temperato, subtropicale
Temperatura ambiente minima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto10Temperatura ambiente massima (°C) per la quale l'apparecchio di refrigerazione è adatto38
Configurazione invernaleno
Parametri degli scomparti:
Tipo di scompartoParametri e valori degli scomparti
Volume totale (dm3 o l)Impostazioni ditemperatura raccomandateper unaconservazione ottimale degli alimenti (°C)Tali impostazioni non sono in contra sto con le condizioni di conservazione di cui all'allegato IV, tabella 3Capacità di congelamento (kg/24 hModalità di sbrinamento (sbrinamento automatico = A,sbrinamento manuale = M)
Dispensa no - - - -
Cantina si 80 12- M
Temperatura moderatano - - - -
Alimenti freschi no - - -
Raffreddamento no - - -
0 stelle o produzionedi ghiacciono - - - -
1 stellano - - - -
2 stelleno - - - -
3 stelleno - - - -
4 stelleno - - - -
Sezione a 2 stelleno - - - -
Scomparto a temperatura variabile-- - - -
Per compartimenti a 4 stelle:
Congelamento rapidono
Parametri della sorgente luminosa:
Tipo di sorgente luminosa-
Classe di efficienza energetica-
Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi
Informazioni supplementari:
Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all'allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it

AVVISO DI SMALTIMENTO

Klarstein Vinamour 29 Uno - AVVISO DI SMALTIMENTO - 1

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

Importatore per la Gran Bretagna:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : Vinamour 29 Uno

Categoria : Cantina vini