PARKSIDE PSTD 350 A1 - Sega a gattuccio

PSTD 350 A1 - Sega a gattuccio PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PSTD 350 A1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 129 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PARKSIDE PSTD 350 A1 - page 106
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PSTD 350 A1 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega a gattuccio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PSTD 350 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PSTD 350 A1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PSTD 350 A1 PARKSIDE

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

PARKSIDE PSTD 350 A1 - 1

GB / IE

Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

HU

Introduzione 102
Uso conforme 102
Dotazione 102
Materiale in dotazione 102
Dati tecnici 102
Indicazioni generali di sicurezza per elettroutensili 103
1. Sicurezza sul posto di lavoro 103
2. Sicurezza elettrica 104
3. Sicurezza delle persone 104
4. Uso e trattamento dell'elettro utensile 105
5. Assistenza 105
Indicazioni di sicurezza specifiche per i seghetti alternativi....106
Accessori/apparecchi addizionali originali 106
Informazioni sulle lame 106
Messa in funzione 107
Montaggio/sostituzione della lama 107
Collegamento dell'aspiratore per trucioli 107
Utilizzo....107
Impostazione dell'angolo di taglio 107
Accensione/spegnimento 107
Regolazione del numero di corse 107
Manutenzione e pulizia 107
Smaltimento 108
Garanzia della Kompernass Handels GmbH 108
Assistenza....110
Importatore....110
Traduzione della dichiarazione di conformità originale ....111

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti note sulla sicurezza, sull'uso e sullo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.

Uso conforme

L'apparecchio è adatto per eseguire tagli diritti, curvi e obliqui fino a 45° su componenti spigolosi in plastica, legno e metallo leggero (solo con una lama di taglio idonea). Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso privato in ambienti asciutti. Rispettare le indicazioni relative al tipo di lama. Qualunque altro impiego e qualunque modifica dell'apparecchio è da considerarsi non conforme alla destinazione e comporta il rischio di infortuni. Il produttore declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un uso non conforme.

Dotazione

① Interruttore ON/OFF
② Cavo di alimentazione
③ Brugola
4 Riduttore
⑤ Bocchetta di aspirazione
6 Piastra di base
⑦ Rullo di guida
⑧ Lama di taglio (per la lavorazione del legno)
9 Incisione
⑩ Calotta di protezione

⑪ Mandrino ad attacco rapido
⑫ Viti di serraggio
⑬ Dentatura

Materiale in dotazione

1 seghetto alternativo con bocchettone di aspirazione
1 riduttore
1 lama per la lavorazione del legno
1 chiave esagonale
1 manuale di istruzioni per l'uso

Dati tecnici

Tensione nominale230 V ~, 50 Hz(corrente alternata)
Potenza assorbita nominale350W
Numero di corse a vuoto n0–3000 min-1
Profondità di tagliolegno/metallo:55/6 mm

Tagli obliqui 0°/15°/30°/45° sinistra/destra

Classe di protezione II/ (isolamento doppio)

Valore di emissione acustica

Valore misurato relativo al rumore rilevato ai sensi della norma EN 62841. Valori tipici del livello di rumore ponderato A dell'elet-troutensile:

Livello di pressione

acustica L_pA = 87,3 dB

Fattore di incertezza K _pA = 3 dB

Livello di potenza sonora L_WA = 95,3 dB

Fattore di incertezza K_WA = 3 dB

Indossare una protezione acustica!

PARKSIDE PSTD 350 A1 - Dati tecnici - 1

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è dotato questo elettroutensile.

Valori totali di vibrazione

(somma dei vettori di tre direzioni) rilevati ai sensi della norma EN 62841:

Taglio di pannelli di

truciolato

$$ a _ {h, B} = 9, 5 7 1 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$

Fattore di incertezza K = 1,5 m/s

Taglio di lamiere di

metallo _h.M = 9,076 m/s ^2 a

Fattore di incertezza K = 1,5 m/s

NOTA

Il valore complessivo delle vibrazioni e il valore di emissione acustica indicati sono stati misurati secondo un procedimento di prova standardizzato e possono essere usati per il confronto tra due elettroutensili.
Il valore complessivo delle vibrazioni e il valore di emissione acustica indicati possono anche essere usati per una stima provvisoria del carico.

AVVERTENZA!

Il valore di emissione delle vibrazioni e il valore di emissione acustica durante l'uso dell'elettroutensile possono scostarsi dai valori indicati a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato e, in particolare, della tipologia del pezzo lavorato.
Cercare di ridurre il più possibile la sollecitazione. Esempi di provvedimenti per ridurre la sollecitazione da vibrazioni sono l'uso di guanti durante l'impiego dell'utensile e la limitazione dei tempi di lavoro. Occorre tenere in considerazione tutte le componenti del ciclo di esercizio (per esempio i tempi nei quali l'elettroutensile è spento e i tempi in cui è acceso ma funziona senza carico).

PARKSIDE PSTD 350 A1 - AVVERTENZA! - 1

Indicazioni generali di sicurezza per elettro-utensili

AVVERTENZA!

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è dotato questo elettroutensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservare le indicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni per uso futuro. Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle indicazioni relative alla sicurezza si riferisce a elettroutensili collegabili alla rete elettrica (con cavo di alimentazione) o a elettroutensili a batteria (senza cavo di alimentazione).

1. Sicurezza sul posto di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione dell'area di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni.
b) Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori.
c) Tenere lontani i bambini e altre persone durante l'uso dell'elettroutensile. In caso di distrazione si potrebbe perdere il controllo dell'elettroutensile.

2. Sicurezza elettrica

a) La spina dell'elettroutensile deve essere idonea all'inserimento nella presa. La spina non deve essere assolutamente modificata.
Non utilizzare connettori adattatori con elettroutensili collegati a terra. Le spine non modificate e le prese idonee riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto diretto con superfici collegate a terra, come tubi, termosifoni, stufe e frigoriferi. Quando il corpo è a diretto contatto con la terra sussiste un maggiore pericolo di scosse elettriche.
c) Non esporre gli elettroutensili a pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non utilizzare il cavo di allacciamento per scopi non conformi, come ad es. per trasportare l'elettroutensile, per appenderlo o per scollegare la spina dalla presa. Tenere il cavo di allacciamento lontano dal calore, dall'olio, da spigoli vivi o da parti in movimento. I cavi di allacciamento danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Se si lavora all'aperto con un elettro- utensile, utilizzare solo prolunghe am- messe anche per uso esterno. L'utilizzo di un cavo di prolunga idoneo all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se è inevitabile l'uso dell'elettroutensile in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

3. Sicurezza delle persone

a) Prestare attenzione controllando le operazioni in corso e procedendo con cura quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l'elettroutensile se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcol o farmaci. Un solo momento di disattenzione nell'uso dell'elettroutensile può dare luogo a gravi lesioni.
b) mdossare dispositivi di protezione individuale e sempre occhiali di protezione. L'uso di un dispositivo di protezione individuale come mascherina antipolvere, scarpe antiscivolo, casco protettivo o paraorecchi acustici, a seconda dell'uso e dell'impiego dell'elet-troutensile, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare la messa in funzione involontaria. Accertarsi che l'elettroutensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione e/o alla batteria, sollevarlo o trasportarlo. Se si tiene il dito sull'interruttore mentre si sposta l'elettroutensile o si collega l'elettroutensile alla rete elettrica con l'interruttore su ON, si possono verificare infortuni.
d) Rimuovere gli utensili di regolazione o le chiavi inglesi prima di accendere l'elettroutensile. Un utensile o una chia-ve lasciati in una parte rotante dell'elet-troutensile possono provocare lesioni.
e) Evitare posture innaturali. Provvedere a una posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In tal modo si può controllare meglio l'elettroutensile, soprattutto in situazioni impreviste.
f) Indossare indumenti idonei. Non indossare abiti ampi o gioielli. Tenere i capelli e gli indumenti lontani dalle parti in movimento. Gli abiti ampi e sciolti, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili.

g) Gli eventuali dispositivi di aspirazione e raccolta della polvere devono essere collegati e utilizzati correttamente. L'uso di un aspirapolvere può ridurre i pericoli associati alla polvere.
h) Nonostante si abbia acquisito di- mestichezza con il ripetuto utilizzo dell'apparecchio, non peccare di falsa sicurezza e rispettare sempre le rego- le sulla sicurezza nell'uso di elettrout- tensili. Una piccola disattenzione può dare luogo a gravi lesioni in una frazione di secondo.
4. Uso e trattamento dell'elettro- utensile
a) Non sovraccaricare l'elettroutensile. Utilizzare l'elettroutensile idoneo al proprio lavoro. Con l'elettroutensile adatto si lavora meglio e con maggiore sicurezza nel campo di applicazione indicato.
b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore difettoso. Un elettroutensile che non si riesce più a spegnere o ad accendere è pericoloso e deve essere riparato.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere la batteria, se sfi-labile, prima di eseguire impostazioni sull'apparecchio, sostituire gli attrezzi o riporre l'elettroutensile. Questa misura precauzionale consente di impedire l'avvio involontario dell'elettroutensile.
d) Conservare gli elettroutensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Trattare gli elettroutensili e gli attrezzi con cura. Controllare che le parti mobili dell'apparecchio funzionino perfettamente, che non si inceppino e che non vi siano elementi rotti o danneggiati al punto da compromettere la funzione dell'elettroutensile. Far riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l'elettroutensile. Molti infortuni derivano da una cattiva manutenzione degli elettroutensili.
f) Mantenere gli utensili da taglio ben affilati e puliti. Gli utensili da taglio trattati con cura e con taglienti affilati si in- ceppano meno spesso e sono più facili da controllare.
g) Utilizzare elettroutensili, attrezzi, ecc. secondo queste istruzioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da eseguire. L'uso di elet-troutensili per applicazioni diverse da quelle previste può dare luogo a situazioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono un controllo e un utilizzo sicuro dell'elet-troutensile in situazioni impreviste.

5. Assistenza

a) Fare riparare l'elettroutensile solo da personale qualificato specializzato e solo con ricambi originali. In tal modo si garantisce che la sicurezza dell'elet-troutensile venga mantenuta.

Indicazioni di sicurezza specifiche per i seghetti alternativi

Tenere l'elettroutensile per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i quali l'attrezzo potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti oppure con il cavo di collegamento dell'apparecchio stesso. Il contatto con una linea che conduce tensione potrebbe mettere sotto tensione anche le parti dell'apparecchio di metallo e provocare così una scossa elettrica.

Fissare e assicurare il pezzo da lavorare ad una base stabile tramite morsetti o in altro modo. Se si tiene il pezzo da lavorare solamente con la mano o contro il proprio corpo, esso non è stabile e si può perdere il controllo dell'utensile.

■ Tenere le mani lontane dalla zona di lavoro. Non introdurre le mani sotto il pezzo in lavorazione. In caso di contatto con la lama sussiste il pericolo di lesioni.

■ Tenere le mani lontane dalla biella e dal mandrino ad attacco rapido. In caso di contatto con i componenti sussiste il pericolo di schiacciamento.

■ Condurre l'elettroutensile contro il pezzo in lavorazione solamente quando è acceso. In caso contrario sussiste il pericolo di contraccolpo.

■ Assicurarsi che la piastra di base ⓕ sia ben appoggiata durante il lavoro.

Al termine del lavoro spegnere l'elettroutensile ed estrarre la lama ⑧ dal taglio solo quando questa è ferma. In tal modo si evitano contraccolpi e sarà possibile deporre in modo sicuro l'elettroutensile.

■ Utilizzare solo lame intatte e prive di difetti. Lame piegate e smussate possono rompersi o causare contraccolpi.

Non frenare la lama di taglio ⑧ dopo lo spegnimento con contropressioni laterali. La lama di taglio ⑧ può danneggiarsi, rompersi o causare contraccolpi.

Il cavo di alimentazione deve trovarsi sempre dietro l'apparecchio.

■ Non lavorare materiali o superfici umidi.

Pericolo per la presenza di polvere! In caso di lavorazione prolungata del legno e qualora vengano lavorati in particolare materiali che potrebbero produrre polveri pericolose per la salute, collegare l'apparecchio a un impianto idoneo di aspirazione delle polveri.

■ Indossare una mascherina antipolvere!

■ Provvedere a un'adeguata aerazione.

Accessori/apparecchi addizionali originali

■ Utilizzare solo accessori e apparecchi aggiuntivi che sono indicati nel manuale di istruzioni o il cui supporto è compatibile con l'apparecchio.

Informazioni sulle lame

NOTA

È possibile utilizzare qualsiasi altra lama, purché sia provvista del supporto adeguato (albero a una comma).
▶ Per eseguire tagli lunghi e lineari, si raccomanda l'utilizzo della lama di taglio Parkside fornita in dotazione.

Tipo di lama
idoneo non idoneo
PARKSIDE PSTD 350 A1 - NOTA - 1

Montaggio/sostituzione della lama Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro, staccare sempre la spina dalla presa.

♦ Ruotare il mandrino ad attacco rapido ⑪ e mantenerlo ruotato.

♦ Infilare la lama di taglio necessaria nel mandrino ad attacco rapido ⑪ spin-gendola fino a quando non raggiunge la battuta.

♦ Rilasciare il mandrino ad attacco rapido ⑪, che deve ritornare nella posizione di partenza. La lama è ora bloccata.

■ ATTENZIONE! I denti della lama di taglio devono essere rivolti in avanti (vedere la pagina pieghevole)!

Collegamento dell'aspiratore per trucioli

♦ Inserire il riduttore ④ nella bocchetta di aspirazione ⑤ fino a bloccarlo.

♦ Collegare un aspiratore per polvere e trucioli omologato al riduttore ④ o direttamente alla bocchetta di aspirazione ⑤.

Utilizzo

Impostazione dell'angolo di taglio

♦ Allentare le viti di serraggio ⑫ con la brugola ③ e spingere la piastra di base ⑥ in avanti.

♦ Impostare l'angolo di taglio su 0°/15°/30°/45° con le tacche presenti sulla piastra di base 6. Far scorrere la piastra di base 6 all'indietro, in modo che il perno di arresto si innesti in posizione nella dentatura 13.

◆ Stringere le viti di serraggio ⑫ con la brugola ③.

Accensione/spegnimento

Accensione dell'apparecchio Premere l'interruttore ON/OFF ①.

Spegnimento dell'apparecchio Rilasciare l'interruttore ON/OFF ①.

Regolazione del numero di corse Una pressione leggera sull'interruttore ON/OFF① genera un numero di corse basso. Aumentando la pressione aumenta anche il numero di corse.

NOTA

- Il freno motore provvede a un arresto rapido.

Manutenzione e pulizia

PARKSIDE PSTD 350 A1 - Manutenzione e pulizia - 1

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio, spegnere l'apparecchio e staccare la spina.

■ L'apparecchio deve restare sempre pulito, asciutto e privo di olio o grassi lubrificanti.

■ Per la pulizia dell'alloggiamento utilizzare un panno asciutto.

PARKSIDE PSTD 350 A1 - Manutenzione e pulizia - 2

AVVERTENZA!

Se è necessario sostituire il cavo di alimentazione, fare eseguire l'operazione dal produttore o da un suo rappresentante, per evitare di compromettere la sicurezza.

Sostituire la lama di taglio ⑧ non appena la dentatura si presenta smussata e non permette di lavorare correttamente.

■ Eseguire la pulizia dell'apparecchio al termine del lavoro.

Rimuovere le impurità (es. dovute ai trucioli da segatura). Pulire eventualmente il supporto della lama di taglio e l'apertura di espulsione dei trucioli con un pennello o con aria compressa.

Smaltimento

Valido solo per la Francia

PARKSIDE PSTD 350 A1 - Smaltimento - 1

Il prodotto, l'imballaggio e il libretto di istruzioni sono riciclabili, sono soggetti ad una responsabilità estesa del produttore e vengono raccolti in maniera differenziata.

PARKSIDE PSTD 350 A1 - Smaltimento - 2

Non smaltire gli elettrodomestici assieme ai normali rifiuti domestici!

Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato, raffigurato lateralmente, indica che l'apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/EU. Tale direttiva prescrive che, al termine della sua vita utile, l'apparecchio non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì conferito in appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento.

Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Ri spettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti.

PARKSIDE PSTD 350 A1 - Smaltimento - 3

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.

PARKSIDE PSTD 350 A1 - Smaltimento - 4

Limballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.

PARKSIDE PSTD 350 A1 - Smaltimento - 5

Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi.

Per la Spagna:

PARKSIDE PSTD 350 A1 - Smaltimento - 6

L'imballaggio contiene elementi di carta e/o cartone.

PARKSIDE PSTD 350 A1 - Smaltimento - 7

L'imballaggio contiene elementi di plastica e/o metallo.

Garanzia della

Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Se inclusi, i pacchi batteria della serie X12V e X20V Team vengono forniti con una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.

Condizioni di garanzia

Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto.

Qualora entro tre anni a partire dalla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato.

Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.

Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi

Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Ambito della garanzia

Lapparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio

capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole, lame per seghe, lame di ricambio, carta vetrata...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Per tali componenti valgono esclusivamente le disposizioni in materia di garanzia previste dalla legge.

Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.

La garanzia non si applica nei seguenti casi

■ normale usura della capacità della batteria
■ uso commerciale del prodotto
■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente
■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo
■ danni derivanti da eventi naturali

Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le sequenti istruzioni:

Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 490352_2404 come prova di acquisto.

Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.

Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di difetti, contattare subito l'assistenza clienti per telefono o tramite l'apposito modulo di contatto riportato nella pagina parkside-diy.com nella categoria Assistenza.

Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.

PARKSIDE PSTD 350 A1 - La garanzia non si applica nei seguenti casi - 1

Sul sito parkside-diy.com è possibile consultare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR si giunge direttamente al sito parkside-diy.com. Selezionare

il Paese e cercare i manuali di istruzioni con l'apposita funzione di ricerca. Inserendo il Codice articolo (IAN) 490352_2404 si può consultare il manuale di istruzioni del proprio articolo.

AVVERTENZA!

Far riparare gli apparecchi dal centro di assistenza o da un elettricista specializzato e solo con pezzi di ricambio originali. In tal modo si garantisce che la sicurezza dell'apparecchio venga mantenuta.

Se è necessario sostituire il cavo di alimentazione, fare eseguire l'operazione dal produttore o da un suo rappresentante, per evitare di compromettere la sicurezza.

NOTA

- pezzi di ricambio non indicati (come ad es. spazzole di carbone, interruttori) possono essere ordinati tramite il nostro call center.

Assistenza

IT Assistenza Italia Tel.: 800172663 Modulo di contatto su parkside-diy.com IAN 490352_2404

Importatore

Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.

Traduzione della dichiarazione di conformità originale

La Società KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabile della documentazione: nella persona del Sig. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA, dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle norme, ai documenti normativi e alle direttive CE seguenti:

Direttiva macchine

(2006/42/EC)

Compatibilità elettromagnetica

(2014/30/EU)

Direttiva RoHS

(2011/65/EU) ^*

* Il produttore è il responsabile esclusivo del rilascio di questa dichiarazione di conformità. L'oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Norme armonizzate utilizzate

EN 62841-1:2015/A11:2022

EN 62841-2-11: 2016/A11:2024

EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A2:2021

EN IEC 63000:2018

Denominazione della macchina: Seghetto alternativo PSTD 350 A1

Anno di produzione: 09–2024

Numero di serie: IAN 490352\_2404

Bochum, 24/07/2024

PARKSIDE PSTD 350 A1 - Numero di serie: IAN 490352\_2404 - 1

text_image Jod Fiyashi

CE

Semi Uguzlu

- Responsabile qualità -

Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.

Tartalomjegyzék

Bevezető 114

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PSTD 350 A1

Categoria : Sega a gattuccio