OFR 9 L - Riscaldamento Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OFR 9 L Sonnenkönig in formato PDF.
Domande degli utenti su OFR 9 L Sonnenkönig
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OFR 9 L - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OFR 9 L del marchio Sonnenkönig.
MANUALE UTENTE OFR 9 L Sonnenkönig
Avvertenze di sicurezza.... 29
Descrizione delle parti.... 31
Assemblea.... 31
Istruzioni per l'uso.... 32
Informazioni tecniche.... 32
Cura e manutenzione.... 32
Pannello di controllo e funzioni del telecomando.... 33
Risoluzione dei problemi di connessione.... 36
Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche.... 37
ERP.... 50
Si prega di leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima della prima messa in funzione e di osservare le istruzioni per evitare danni dovuti a uso improprio, funzionamento errato o condizioni ambientali inadeguate. Conservare queste istruzioni per future consultazioni.
AVVERTENZA: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, INCENDIO O LESIONI PERSONALI, ASSICURARSI SEMPRE CHE IL PRODOTTO SIA SPEGNATO E SCOLLEGATO DALLA PRESA ELETTRICA PRIMA DI SPOSTARLO, EFFETTUARE MANUTENZIONE O PULIZIA.
Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni personali:
- Assicurarsi che la fonte di alimentazione corrisponda ai requisiti elettrici dell'apparecchio 220-240V\~50/60Hz.
- Collegare l'apparecchio a una rete di alimentazione AC monofase con la tensione specificata sull'etichetta di classificazione.
- Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico, interno, non commerciale e non industriale. Non usare all'esterno. Non utilizzare il prodotto per scopi diversi.
- L'apparecchio si riscalda durante l'uso. Per evitare ustioni, non toccare le superfici calde.
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate o istruite da una persona responsabile della loro sicurezza.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
- Per evitare surriscaldamenti, non coprire il radiatore.
- Non lasciare mai il radiatore incustodito mentre è in funzione. Spegnere sempre il prodotto e scollegarlo dalla presa elettrica quando non in uso.
- Non utilizzare il prodotto durante il sonno o posizionarlo vicino a persone che stanno dormendo.
- È necessaria estrema cautela quando il radiatore viene utilizzato da o vicino a bambini, invalidi o anziani, o quando il radiatore è lasciato acceso e incustodito.
- Il radiatore non deve essere collocato immediatamente sotto una presa elettrica.
- Non posizionare il cavo sotto tappeti o coprirlo con tappeti. Assicurarsi che il cavo sia libero da ostacoli e non possa causare inciampi.
- Non usare il radiatore con cavo o spina danneggiati, o dopo che il radiatore ha subito malfunzionamenti, cadute o danni.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persona qualificata per evitare rischi.
- Evitare l'uso di prolunghe, che possono surriscaldarsi e causare rischi di incendio.
- Non utilizzare prolunghe se non consigliato da un elettricista qualificato. L'uso di prolunghe errate può causare resistenza aumentata, danni da calore a tappeti, mobili e accessori.
- Usare il radiatore in un'area ben ventilata. Non inserire oggetti nelle aperture di ventilazione o di scarico. Per prevenire incendi, non ostruire in alcun modo le prese d'aria o le aperture di scarico. Non usare su superfici morbide come letti dove le aperture potrebbero ostruirsi. Usare solo su superfici piane e asciutte.
- Non posizionare il radiatore vicino a materiali, superfici o sostanze infiammabili come mobili, cuscini, biancheria da letto, carta, vestiti o tende, poiché potrebbe esserci rischio di incendio. Mantenere questi materiali almeno a 1 metro di distanza dalla parte anteriore, posteriore e dai lati del radiatore.
- Non coprire mai l'apparecchio né usarlo per asciugare biancheria o sedersi sopra.
IT
- Non usare il radiatore in ambienti dove sono presenti benzina, vernici o altri liquidi infiammabili, ad esempio garage o officine, poiché all'interno del radiatore ci sono parti calde o scintillanti.
- Non usare questo radiatore nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, docce o piscine. Non collocare il radiatore dove potrebbe cadere in una vasca o altro contenitore d'acqua.
- Questo radiatore è caldo durante l'uso. Per evitare ustioni o lesioni personali, non lasciare che la pelle nuda tocchi le superfici calde. Se previsto, usare le maniglie per spostare il prodotto.
- Per scollegare l'apparecchio, portare i controlli sulla posizione "0", quindi rimuovere la spina dalla presa elettrica. Scollegare la spina (non tirare il cavo) dalla presa.
- Assicurarsi che non ci siano altri apparecchi che utilizzano lo stesso circuito elettrico per evitare sovraccarichi.
- Questo radiatore è riempito con una quantità precisa di olio speciale.
- Le riparazioni che richiedono l'apertura del contenitore dell'olio devono essere effettuate solo dal produttore o dal suo servizio assistenza, che deve essere contattato in caso di perdita di olio.
- Devono essere rispettate le normative locali per lo smaltimento dell'olio in caso di rottamazione dell'apparecchio.
- Il radiatore non deve essere usato in stanze con una superficie inferiore a 5 m ^2 .
- Il cavo non deve essere posizionato vicino alla superficie calda dell'apparecchio.
- Non usare questo radiatore se è stato fatto cadere.
• Non usarlo se presenta segni visibili di danni.
• Usare questo radiatore su una superficie orizzontale e stabile o fissarlo alla parete, se applicabile.
- I bambini di età compresa tra 3 e meno di 8 anni possono accendere e spegnere l'apparecchio solo se posizionato o installato nella posizione di funzionamento normale e sotto supervisione o istruzione di una persona responsabile della loro sicurezza, e se comprendono i rischi. I bambini tra 3 e meno di 8 anni non devono collegare, regolare, pulire o effettuare manutenzione dell'apparecchio.
- I bambini sotto i 3 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio a meno che non siano continuamente sorvegliati.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione devono essere effettuate solo sotto supervisione.
- Questo apparecchio può essere usato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o mancanza di esperienza, se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro e consapevoli dei rischi.
- Non inserire o estrarre la spina con le mani bagnate.
- Questo radiatore è riempito con una quantità precisa di olio speciale. Le riparazioni che richiedono l'apertura del contenitore dell'olio devono essere effettuate solo dal produttore o dal suo servizio assistenza, da contattare in caso di perdita di olio.
- Il simbolo riportato sull'apparecchio significa "NON COPRIRE".

AVVERTENZA: Non utilizzare questo radiatore in stanze piccole se occupate da persone incapaci di lasciare la stanza autonomamente, salvo supervisione costante.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, mantenere tessuti, tende o altri materiali infiammabili ad almeno 1 metro dall'uscita dell'aria.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Prestare particolare attenzione se ci sono bambini o persone vulnerabili.
AVVERTENZA: Questo radiatore non è dotato di dispositivo per il controllo della temperatura ambiente. Non usarlo in stanze piccole occupate da persone incapaci di lasciare la stanza autonomamente senza supervisione costante.
Descrizione delle parti
- Pannello di controllo LED
- Alette radianti
- Fessure di ventilazione
- Rotelle
- Telecomando
- Cavo di alimentazione

text_image
1 2 3 4 5 6IT
Assemblea
Il riscaldatore viene fornito con le ruote e le staffe non montate. Una volta montate, attendere almeno cinque minuti affinché tutto l'olio raggiunga l'elemento riscaldante prima di collegare l'alimentazione.
ATTENZIONE: Non utilizzare il riscaldatore senza aver montato le ruote.
Utilizzare sempre il riscaldatore solo in posizione verticale (piedi in basso, comandi in alto), qualsiasi altra posizione potrebbe causare danni irreparabili.
È normale che, alla prima accensione o dopo un lungo periodo di inutilizzo, il riscaldatore emetta odori e fumi. Questi scompariranno dopo un breve periodo di funzionamento.
- Posizionare il corpo del radiatore a testa in giù su una superficie priva di graffi, assicurandosi che sia stabile e non possa cadere.
- Svitare i dadi a farfalla dal bullone a U fornito, fissare il bullone a U alla flangia rivolta verso l'alto tra la prima e la seconda aletta (vicino al pannello frontale).
- Per fissare la piastra di montaggio della ruota al corpo del radiatore, inserire le estremità filettate del bullone a U nei fori della piastra di montaggio.
- Riavvitare i dadi a farfalla sul bullone a U e serrare correttamente.
Nota: Non serrare eccessivamente per evitare di danneggiare la flangia del radiatore.
- Svitare il dado sferico dalla ruota, allineare l'albero al foro della piastra di montaggio della ruota, inserirlo e avvitare il dado sferico.
- Ripetere i passaggi 1, 2, 3, 4 e 5 sul retro del radiatore per montare le restanti ruote.
Nota: 1. Le ruote posteriori devono essere montate tra le due aletta finali. 2. Si prega di assemblare le ruote anteriori e il pannello come descritto nel manuale; in caso contrario, il radiatore ad olio potrebbe cadere.

Istruzioni per l'uso
IT
Posizionamento del riscaldatore:
Il riscaldatore è destinato esclusivamente all'uso su pavimento. Posizionarlo in posizione verticale su una superficie piana, stabile, asciutta e resistente al calore, tenendo in considerazione tutte le informazioni di sicurezza riportate nelle pagine precedenti. Assicurarsi che non vi siano materiali o sostanze infiammabili o sensibili al calore entro 1 metro dal riscaldatore.
Collegamento del riscaldatore:
Assicurarsi che l'unità sia correttamente assemblata prima dell'uso.
Collegare il riscaldatore assicurandosi che la tensione indicata sull'etichetta corrisponda a quella della rete elettrica.
Per evitare il sovraccarico di un circuito, collegare il riscaldatore solo a un circuito dove non siano connessi altri apparecchi.
Non collegare il riscaldatore a una ciabatta o adattatore; non usare prolunghe.
Il riscaldatore può essere controllato tramite il pannello comandi sull'unità o con il telecomando fornito. I pulsanti di entrambi svolgono le stesse funzioni. Quando si usa il telecomando, assicurarsi che contenga 2 batterie di tipo "AAA". Durante l'uso del telecomando, puntarlo sempre verso il pannello di controllo del riscaldatore, mantenendo una distanza massima di 2 metri.
Informazioni tecniche
| OFR 7 L OFR 9 L | ||
| Potenza 2000 W 1500 W | ||
| Frequenza 220-240 Volt ~ 50/60 Hz | ||
| Peso 6.2 kg 7.8 kg | ||
| Dimensioni 355 x 235 x 605 mm 420 x | 235 x 605 mm | |
| Wifi SI | ||
Cura e manutenzione
- Spegnere il riscaldatore, scollegarlo dalla presa di corrente e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo e riporlo.
- Lasciare che l'apparecchio si raffreddi completamente prima della pulizia.
- Pulire il riscaldatore con un panno leggermente umido. Usare solo detergenti delicati.
• Non utilizzare prodotti chimici per la pulizia come detersivi o abrasivi. - Evitare che l'acqua penetri nelle aperture o entri in contatto con i collegamenti elettrici.
- Per riporre il riscaldatore, avvolgere il cavo e conservarlo in un luogo pulito e asciutto.
IT

text_image
Display temperatura/tempo Spia indicatrice della temperatura Indicatore del timer Indicatore del blocco bambini Pulsante su Pulsante di accensione Pulsante di blocco bambini Pulsante della luce Pulsante di accensione Pulsante della modalità Pulsante di funzionamento 88 Eco Pulsante giù Pulsante della luce Pulsante del timer Pulsante di accensioneModalità di Riscaldamento:
Una volta collegato il radiatore alla corrente, premere l'interruttore laterale per entrare in modalità standby.
Per avviare il riscaldamento, premere il tasto Accensione 🎯 quindi selezionare le diverse modalità di riscaldamento premendo il tasto MODE ⚙️. L'icona di riscaldamento ⚠ indica che il radiatore è in funzione:
Modalità Eco: La modalità Eco è la modalità di risparmio energetico. In questa modalità, il radiatore funziona a bassa potenza, circa 600W per il modello 7 alette e 800W per il modello 9 alette, consumando quindi meno elettricità. (Nota: all'attivazione il radiatore riprenderà la modalità usata prima dello spegnimento per facilitare gli usi futuri).
Modalità Comfort: In modalità Comfort, il radiatore funziona alla massima potenza, 1500W per il modello 7 alette e 2000W per il modello 9 alette.
Modalità Anti-gelo: La modalità Anti-gelo è una funzione automatica pensata per prevenire il congelamento. In questa modalità, il radiatore si attiva quando la temperatura ambiente scende sotto i 5°C e si spegne quando la temperatura ambiente supera i 7°C.
Impostazione della temperatura: Per regolare la temperatura in modalità Eco o Comfort, premere i tasti GIÙ / SU. La temperatura può essere impostata da 5°C a 35°C, mentre in modalità anti-gelo la temperatura non può essere regolata.
Impostazione del timer: Per impostare il timer, premere il tasto Timer. Il timer può essere impostato da 1 a 24 ore. Dopo la configurazione, le cifre lampeggiano e lo schermo ritorna alla modalità di riscaldamento originale. Sul pannello di controllo si accende l'icona dell'orologio, che indica che il timer è attivo.
In modalità spegnimento-timer, il radiatore tornerà automaticamente in modalità standby dopo il tempo impostato.
In modalità accensione-timer, il radiatore si accenderà automaticamente dopo il tempo impostato.
Impostazione del blocco per bambini: Per evitare che i bambini giochino con il radiatore, l'unità è dotata di un sistema di sicurezza con blocco per bambini.
Premere e tenere premuti i tasti GIÙe e SU sul pannello di controllo oppure il tasto se si usa il telecomando. L'icona del blocco per bambini apparirà sul display. A questo punto, il pannello di controllo sarà bloccato, impedendo regolazioni non autorizzate. (Nota: il telecomando può comunque essere usato, tranne per la funzione luce).
Per disattivare il blocco per bambini, premere e tenere premuti gli stessi due tasti sul pannello di controllo o il tasto di blocco sul telecomando finché l'icona scompare dal display. Tutte le funzioni saranno riattivate.
Regolazione della luminosità del display: Per regolare la luminosità della luce sul display, premere il tasto luce.
Premilo una volta per ridurre la luminosità al 50%.
Premilo un'altra volta per spegnere completamente il display.
Premilo ancora una volta per riaccendere il display alla massima luminosità.
Se usi il telecomando, tieni premuto il tasto per spegnere la luce del display mentre il radiatore è in funzione. Premilo di nuovo per riaccendere la luce del display.
Spegnimento del radiatore: Per spegnere il radiatore, premi il tasto ACCENSIONE entrare in modalità standby.
Lascia raffreddare il radiatore prima di scollegarlo o riavviarlo.
Per spegnerlo completamente, premi l'interruttore laterale di alimentazione e poi stacca la spina dalla presa di corrente.
Nota: il radiatore impiegherà un po' di tempo a raffreddarsi dopo lo spegnimento. Aspetta sempre che sia freddo prima di spostarlo. button to enter standby mode.
WIFI & Bluetooth: Il radiatore dispone di 3 modalità di configurazione diverse: connessione Bluetooth, Connessione Rapida e AP (Access Point). La connessione Bluetooth e la Connessione Rapida sono metodi veloci e semplici per configurare l'unità. La connessione AP utilizza una connessione Wi-Fi locale diretta tra il telefono e il radiatore per caricare i dati della rete.
Quando viene acceso per la prima volta tramite l'interruttore sul retro dell'unità, l'indicatore di alimentazione si attiverà, mostrando che l'unità è in modalità Connessione Rapida e pronta per la configurazione.
Si prega di assicurarsi che il dispositivo sia impostato sulla modalità di connessione Wi-Fi corretta per il tipo di connessione che si sta tentando; il lampeggio dell'indicatore di alimentazione sul radiatore lo indicherà.
| Tipo di Connessione Frequenza di Lampeggio |
| Bluetooth Lampeggia due volte al secondo o una volta al secondo |
| Connessione Rapida Lampeggia due volte al secondo |
| AP (Accsess Point Lampeggia una volta al secondo |
CAMBIARE TIPO DI CONNESSIONE
Per cambiare la modalità dell'unità in AP o Connessione Rapida, con l'interruttore di alimentazione acceso e l'unità accesa, premere e tenere premuto il pulsante per 5 secondi.
SCARICA L'APP SUL TUO TELEFONO
Scarica l'app "SMART REMOTE KING" dal tuo store di app preferito, utilizzando i codici QR qui sotto o cercando l'app direttamente nello store.
Connessione Bluetooth e Wi-Fi:
Questo riscaldatore può essere controllato tramite Bluetooth e Wi-Fi.
1: Per favore, installa l'app Tuya dal tuo store di app sul cellulare;
2: Tocca il simbolo per 5 secondi, il simbolo iniferà a lampeggiare sul display;
3: Apri il tuo cellulare, cerca l'app TUYA per collegare il riscaldatore via Bluetooth o Wi-Fi;
4: Il simbolo 📄lluminerà dopo il collegamento riuscito, oppure scomparirà dopo 3 minuti se la connessione fallisce.
Per riavviare il simbolo, tocca nuovamente il simbolo per 5 secondi, quindi ripeti i passaggi sopra indicati.
CONNESSIONE CON IL METODO BLUETOOTH:
Prima di avviare la connessione, assicurati che l'unità sia in modalità standby (interruttore di alimentazione acceso), con l'indicatore di alimentazione che lampeggia due volte al secondo. Se non è così, segui le istruzioni per cambiare la modalità di connessione. Assicurati inoltre che il tuo telefono sia connesso alla rete Wi-Fi. (Si consiglia di disattivare i dati mobili durante la configurazione).
- Dopo aver collegato il dispositivo all'alimentazione e premuto l'interruttore principale, il simbolo WIFI sul display inizierà a lampeggiare rapidamente. Il modulo WIFI è ora pronto per la modalità di connessione normale.

- Premi l'icona + oppure il pulsante „Aggiungi dispositivo“ nella tua app.
- Seleziona prima „Piccoli elettrodomestici“ e poi „Termoventilatore“ (o „Stufa“).
- Assicurati che l'indicatore della luce ambientale sul riscaldatore lampeggi lentamente (una volta al secondo), quindi premi il pulsante arancione in fondo allo schermo per confermare.
- Inserisci la password del tuo WIFI.
Risoluzione dei problemi di connessione
IT
- Verifica che il dispositivo sia acceso e che sia impostato sulla modalità corretta di connessione Wi-Fi; in caso contrario, fai riferimento alla sezione CAMBIO TRA LE MODALITÀ DI CONNESSIONE.
- Assicurati che la password Wi-Fi sia stata inserita correttamente nell'app (attenzione a maiuscole e minuscole).
- Controlla che il telefono sia connesso alla rete Wi-Fi a cui stai tentando di collegare il dispositivo.
- Accertati che la rete a cui ti stai collegando sia a 2,4 GHz (le reti Wi-Fi a 5 GHz non sono supportate) e che il segnale Wi-Fi sia sufficientemente forte nel punto in cui si trova il dispositivo.
- Se il tuo router è dual band, assicurati che la rete a 2,4 GHz abbia un nome di rete (SSID) diverso da quello della rete a 5 GHz. Ulteriori consigli su come modificare le impostazioni del router sono disponibili dal tuo provider internet o dal produttore del router.
- Controlla le impostazioni del router: la crittografia dovrebbe essere WPA2-PSK e il tipo di autorizzazione deve essere impostato su AES.
- Prova a utilizzare un metodo di connessione alternativo, ad esempio se la connessione fallisce usando la modalità CF, prova la modalità AP.
Protezione di sicurezza del termostato:
In caso di surriscaldamento, il riscaldatore passa automaticamente alla modalità di riscaldamento a bassa potenza e si resetta una volta che la temperatura torna a un livello normale dopo un breve periodo di raffreddamento. Se il surriscaldamento o i malfunzionamenti persistono, contattare il nostro centro assistenza post-vendita per programmare un controllo del prodotto.
Interruttore termico automatico:
Questo sistema spegne il riscaldatore in caso di surriscaldamento o malfunzionamento. Non può essere riattivato automaticamente. Si prega di contattare il nostro centro assistenza post-vendita per organizzare un controllo del prodotto o la sostituzione dell'interruttore termico automatico.
Interruttore anti-ribaltamento:
Questa tecnologia spegne il riscaldatore se viene ribaltato o inclinato in una posizione che compromette la sicurezza del funzionamento. In tal caso, rimettere il riscaldatore in posizione verticale facendo attenzione perché sarà ancora caldo. Una volta riportato in posizione verticale, il riscaldatore si resetterà e riprenderà a funzionare.
Sostituzione delle batterie del telecomando:
Il telecomando è alimentato da 2 batterie di tipo "AAA". Per installarle o sostituirle, procedere come segue: aprire il coperchio del vano batterie sul retro del telecomando e inserire 2 batterie "AAA", assicurandosi di rispettare la polarità (+/-) indicata all'interno del vano. Richiudere il vano batterie.
Precauzioni sulle batterie:
Non mescolare tipi diversi di batterie. A causa del rischio aumentato di perdite, le batterie scariche devono essere rimosse. Le batterie devono essere rimosse dal telecomando se non viene usato per lunghi periodi. Smaltire le batterie solo quando sono completamente scariche.
AVVERTENZA: Pericolo di esplosione! Per evitare rischi di esplosione, le batterie non devono essere ricaricate, riscaldate né smaltite bruciandole. Non gettare mai le batterie nel fuoco né esporle ad alte temperature. Le batterie usate non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Smaltirle secondo le normative locali.
Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche
IT
Garanzia
I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d'acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto.
Smaltimento
Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L'apparecchio può essere consegnato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato.
Modifiche tecniche
Salvo modifiche tecniche ed estetiche. Non siamo responsabili per tali modifiche, differenze od omissioni contenute in questo manuale dell'utente.
Si prega di conservare il materiale d'imballaggio dell'apparecchio.
CE-Dichiarazione di Conformità
Il dispositivo è conforme alle seguenti norme
EMC EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021 + A2:2024
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 + A2:2021
LVD EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 +
A2:2019 + A14:2019 + A15:2021 + A16:2023
EN 60335-2-30:2009 + A11:2012 + A12:2020 + A1:2020 + A2:2022 + A13:2022
EN 62233:2008
RED EN 300 328 V2.2.2
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2015/863/EU
RED 2014/53/EU
INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO
Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2015/863/EU e del D.L. 27 del 31 marzo 2015, di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appositi raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esauste.

SMALTIMENTO PILE E ACCUMULATORI
Ai sensi del D. Lgs. 20 novembre 2008 n. 188, di attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti, il simbolo del bidone barrato posto sulla batteria indica che è fatto divieto di smaltire batterie esauste neirifiuti domestici.
Pile e batterie contengono sostanze altamente inquinanti per l'ambiente.
E' fatto obbligo all'utilizzatore di smaltire le batterie esauste nei centri di raccolta siti nel comune di appartenenza o negli appositi contenitori. Il servizio è gratuito. In tal modo verranno rispettate le norme di legge contribuendo alla salvaguardia dell'ambiente.
I simboli identificativi di sostanze pericolose eventualmente presenti in pile e batterie sono i seguenti: Hg= Mercurio, Cd= Cadmio, Pb= Piombo.
Ditta
Sonnenkönig
Olensbachstrasse 9-15
CH-9631 Ulisbach
Tel. Int. +41 71 987 60 60
Tel. Nat. 0848870850
www.sonnenkoenig.ch
Ditta
Sonnenkönig
Industriering 9
D-86675 Buchdorf
Tel: 0180 500 64 35
info@ sonnenkoenig.ch
www.sonnenkoenig.ch
0.14 Cent/Minute
EN
OFR 7 L | OFR 9 L
OIL RADIATOR
User manual
