Klarstein Full House 2.0 - Cucina

Full House 2.0 - Cucina Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Full House 2.0 Klarstein in formato PDF.

📄 176 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Klarstein Full House 2.0 - page 141
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Full House 2.0 Klarstein

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Full House 2.0 - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Full House 2.0 del marchio Klarstein.

MANUALE UTENTE Full House 2.0 Klarstein

Piano cottura a induzione & Cappa aspirante

10035259

Klarstein Full House 2.0 - 1

text_image COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN KINGCOOKIN

Klarstein Full House 2.0 - 2

KLARSTEIN

www.klarstein.com

Klarstein Full House 2.0 - 3

area | Category | Value | |---|---| | 1 | 100 | | 2 | 100 | | 3 | 100 | | 4 | 100 | | 5 | 100 | | 6 | 100 | | 7 | 100 | | 8 | 100 | | 9 | 100 | | 10 | 100 | | 11 | 100 | | 12 | 100 | | 13 | 100 | | 14 | 100 | | 15 | 100 | | 16 | 100 | | 17 | 100 | | 18 | 100 | | 19 | 100 | | 20 | 100 | | 21 | 100 | | 22 | 100 | | 23 | 100 | | 24 | 100 | | 25 | 100 | | 26 | 100 | | 27 | 100 | | 28 | 100 | | 29 | 100 | | 30 | 100 | | 31 | 100 | | 32 | 100 | | 33 | 100 | | 34 | 100 | | 35 | 100 | | 36 | 100 | | 37 | 100 | | 38 | 100 | | 39 | 100 | | 40 | 100 | | 41 | 100 | | 42 | 100 | | 43 | 100 | | 44 | 100 | | 45 | 100 | | 46 | 100 | | 47 | 100 | | 48 | 100 | | 49 | 100 | | 50 | 100 | | 51 | 100 | | 52 | 100 | | 53 | 100 | | 54 | 100 | | 55 | 100 | | 56 | 100 | | 57 | 100 | | 58 | 100 | | 59 | 100 | | 60 | 100 | | 61 | 100 | | 62 | 100 | | 63 | 100 | | 64 | 100 | | 65 | 100 | | 66 | 100 | | 67 | 100 | | 68 | 100 | | 69 | 100 | | 70 | 100 | | 71 | 100 | | 72 | 100 | | 73 | 100 | | 74 | 100 | | 75 | 100 | | 76 | 100 | | 77 | 100 | | 78 | 100 | | 79 | 100 | | 80 | 100 | | 81 | 100 | | 82 | 100 | | 83 | 100 | | 84 | 100 | | 85 | 100 | | 86 | 100 | | 87 | 100 | | 88 | 100 | | 89 | 100 | | 90 | 100 | | 91 | 100 | | 92 | 100 | | 93 | 100 | | 94 | 100 | | 95 | 100 | | 96 | 100 | | 97 | 100 | | 98 | 100 | | 99 | 100 | | Note: The actual values in the 'Value' column are not provided in the code. I have used the label 'The Region' to represent the 'Region'. The values are estimated based on the provided code.

La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l'uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d'uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto.

Klarstein Full House 2.0 - 4

Avvertenze di sicurezza cappa aspirante 142

Avvertenze di sicurezza piano cottura a induzione 144

Note sull'utilizzo e sulla manutenzione 145

Funzionamento 147

Installazione 148

Installazione della cappa aspirante 152

Scelta delle stoviglie 155

Descrizione del prodotto 156

Pannelli di controllo 157

Utilizzo 158

Consigli per la cottura 164

Impostare i livelli di potenza 165

Pulizia e manutenzione 166

Risoluzione dei problemi 168

Scheda dati del prodotto 170

Indicazioni per la tutela dell'ambiente 173

Avviso di smaltimento 174

Produttore e importatore (UK) 174

DATI TECNICI

Codice articolo 10035259
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza massima (piano cottura) 7110 W

AVVERTENZE DI SICUREZZA CAPPA ASPIRANTE

- Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso e conservare il manuale per consultazioni future.

- Il montaggio può essere eseguito solo da un tecnico qualificato. Prima di utilizzare la cappa aspirante, accertarsi che la tensione (V) e la frequenza (Hz) indicate corrispondano alla tensione (V) e alla frequenza (Hz) domestiche.

- Si declina ogni responsabilità per danni derivati da un utilizzo improprio e da un'installazione errata della cappa aspirante.

- I bambini minori di 8 anni non possono utilizzare la cappa aspirante.

- La cappa aspirante non è per un uso commerciale bensì domestico e in ambienti simili.

- Pulire regolarmente la cappa aspirante e il filtro per un corretto funzionamento.

- Staccare la spina dalla presa prima di eseguire la pulizia.

- Pulire la cappa aspirante come indicato nel manuale di istruzioni. Non utilizzare fiamme vive sotto la cappa aspirante.

- Se la cappa aspirante non funziona correttamente, rivolgersi al produttore o ad un tecnico competente.

- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.

- Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, farli sostituire dal produttore o da un tecnico qualificato.

- Se la cappa aspirante viene utilizzata insieme ad apparecchi che bruciano gas o combustibili, è necessario che la stanza sia ben ventilata.

• Non cucinare alimenti alla fiamma (flambé) sotto la cappa aspirante.

- Attenzione: le superfici della cappa aspirante possono diventare molto calde durante l'uso.

Note importanti per l'installazione

- L'aria non deve essere condotta in uno scarico utilizzato per aspirare gas di combustione o altri combustibili (ciò non si applica per dispositivi che emettono solo aria nella stanza).

- Osservare tutte le disposizioni regionali relative all'incasso di dispositivi di ventilazione.

Klarstein Full House 2.0 - Note importanti per l'installazione - 1

AVVERTENZA

Pericolo di morte, pericolo di intossicazione da gas di scarico! Non azionare l'apparecchio con funzione di scarico mentre è attivo un impianto di riscaldamento che utilizza l'aria ambiente, se l'areazione non è suffi ciente.

Gli impianti di riscaldamento che sfruttano l'aria ambiente (ad es. stufe a gas, ad gasolio, a legna o a carbone, scalda-acqua istantanei, scaldabagno), usano l'aria ambiente per la combustione ed espellono all'esterno i gas di scarico attraverso un sistema di scarico (ad es. camino). Con la cappa aspirante accesa viene sottratta aria dalla cucina e dalle stanze adiacenti. Se l'areazione è insuffi ciente si forma una depressione. I gas tossici del camino vengono riaspirati negli ambienti domestici.

  • Pertanto è necessario che ci sia sempre un 'areazione suffi ciente.
  • La cassetta a muro per areazione o sfi ato da sola non garantisce un 'areazione suffi ciente.

Un utilizzo sicuro è possibile solo se la depressione nella stanza dove è installato l'impianto di riscaldamento non supera i 4 Pa (0,04 mbar). Ciò è possibile solo se l'aria necessaria per la combustione può affì uire nella stanza attraverso aperture permanenti come porte, fi nestre, in combinazione con una cassetta a muro per areazione o sfi ato o con altre misure tecniche. In ogni caso rivolgersi ad un esperto di impianti di areazione il quale fornirà indicazioni sulle misure da intraprendere per una corretta areazione.

Se la cappa aspirante viene impiegata esclusivamente con funzione di ricircolo dell'aria, l'utilizzo è possibile senza limiti.

Informazioni importanti per smontare il dispositivo

  • Lo smontaggio avviene seguendo i passaggi relativi a installazione/montaggio in ordine inverso.
  • Chiedere l'aiuto di una seconda persona per smontare il dispositivo, in modo da evitare lesioni.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PIANO COTTURA A INDUZIONE

Pericolo di scosse elettriche

  • Staccare la spina dalla presa prima di effettuare la riparazione o la manutenzione.
  • La connessione a un impianto di messa a terra è obbligatoria e necessaria.
  • Le modifi che al sistema di cablaggio elettrico devono essere eseguite esclusivamente da un elettricista qualifi cato.
  • La mancata osservanza delle istruzioni può provocare scosse elettriche o morte.

Klarstein Full House 2.0 - Pericolo di scosse elettriche - 1

ATTENZIONE

Pericolo di infortuni! I bordi del piano cottura sono affi lati. Prestare la massima attenzione per evitare il pericolo di infortuni.

Avvertenze generali di sicurezza

  • Leggere attentamente questo manuale prima di installare e / o di utilizzare il dispositivo.
    • Non posizionare mai materiali o prodotti infi ammabili sul piano cottura.
  • Consegnare il manuale alla persona che installa il dispositivo in quanto ciò potrebbe far risparmiare i costi di installazione.
  • Questo dispositivo deve essere installato in conformità con le istruzioni di questo manuale per evitare danni a cose e persone.
  • Questo dispositivo deve essere installato e collegato a terra da un tecnico qualifi cato.
  • Questo dispositivo deve essere collegato a un circuito dotato di un interruttore di isolamento che consente la disconnessione completa dall'alimentazione elettrica.
  • L'installazione errata del dispositivo comporta la perdita della garanzia.
  • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fi siche e psichiche o con conoscenza ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d'uso e comprendono i rischi e i pericoli connessi.
  • Il dispositivo non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione del piano cottura non devono mai essere eseguite dai bambini senza essere sorvegliati.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio clienti o da un tecnico qualifi cato per evitare danni alle cose e / o alle persone.

  • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, spegnere immediatamente il dispositivo se la superfi cie (superfi cie del piano cottura in vetroceramica o materiale simile che protegge le parti conduttrici) presenta delle crepe.

  • Non posizionare sul piano cottura oggetti metallici, come coltelli, forchette, cucchiai e pentole, poiché potrebbero surriscaldarsi.
    • Non utilizzare un pulitore a vapore per pulire il piano cottura.
  • Il dispositivo non deve essere utilizzato con un timer esterno o con un telecomando separato.
  • Non lasciare il dispositivo incustodito durante l'uso. Anche in caso di un breve utilizzo, il dispositivo deve essere sorvegliato in modo permanente.
  • Non lasciare mai il dispositivo incustodito durante l'uso in particolar modo in caso di cottura con olio o grasso poiché ciò può comportare il pericolo di incendio. Non tentare mai di spegnere il fuoco con acqua! Spegnere il dispositivo e coprire le fi amme con una coperta antifi amma o con un coperchio.

Klarstein Full House 2.0 - Avvertenze generali di sicurezza - 1

AVVERTENZA

Pericolo di incendio! Non posizionare oggetti sul piano cottura ad induzione ad eccezione di pentole e padelle.

NOTE SULL' UTILIZZO E SULLA MANUTENZIONE

Pericolo di scosse elettriche

  • Non utilizzare mai un piano cottura rotto o con crepe. Se il piano cottura dovesse rompersi, spegnere immediatamente il dispositivo, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e contattare un tecnico qualifi cato.
  • Prima della pulizia e della manutenzione, spegnere il piano cottura a induzione e staccare il cavo di alimentazione.
  • La mancata osservanza delle istruzioni può provocare il pericolo di scosse elettriche o la morte.

Rischi per la salute

  • Questo dispositivo è conforme agli standard per la sicurezza elettromagnetica.
  • Le persone con pacemaker o altri impianti elettrici (come ad esempio le pompe per insulina) devono rivolgersi al proprio medico o al produttore dell'impianto prima di utilizzare il dispositivo per assicurarsi che i loro impianti non interferiscano con il campo elettromagnetico del piano cottura.
  • La mancata osservanza delle istruzioni può provocare la morte.

Klarstein Full House 2.0 - Rischi per la salute - 1

ATTENZIONE

Pericolo di ustioni! Durante l'uso i componenti accessibili all'utente diventano molto caldi e possono causare ustioni. Prestare attenzione che nessuna parte del corpo, indumenti o altri materiali, ad eccezione degli utensili da cucina, non vengano a contatto con la piastra fi no a quando questa non si è completamente raffreddata.

  • Tenere i bambini lontano dal piano cottura a induzione.
  • Le impugnature della pentola possono diventare molto calde durante l'uso: non toccarle. Assicurarsi inoltre che le impugnature non si trovino direttamente sopra la piastra accesa e che siano fuori dalla portata dei bambini.
  • La mancata osservanza delle istruzioni può provocare ustioni e scottature.

Klarstein Full House 2.0 - ATTENZIONE - 1

AVVERTENZA

Pericolo di infortuni! Prestare attenzione alla lama affi lata del raschietto del piano cottura quando si rimuove il coperchio di sicurezza. Prestare la massima attenzione durante l'uso. Conservare sempre il raschietto del piano cottura con il coperchio di sicurezza inserito e tenerlo fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza delle istruzioni può provocare infortuni e tagli.

Avvertenze di sicurezza generali

  • Non lasciare mai il dispositivo incustodito durante l'uso. Tenere presente che cuocere gli alimenti a lungo può comportare la formazione di fumo e che gli schizzi di grasso potrebbero incendiarsi.
  • Non utilizzare mai il dispositivo come superfi cie di lavoro e non poggiare oggetti su di esso.
    • Non lasciare mai oggetti o altri utensili sul dispositivo.
  • Non posizionare oggetti magnetizzabili (come carte di credito, schede di memoria) o dispositivi elettronici (ad es. computer, lettori MP3) vicino al dispositivo, poiché potrebbero essere infl uenzati dal campo elettromagnetico.
    • Non utilizzare mai il dispositivo per riscaldarsi o come riscaldamento per la stanza.
  • Spegnere le piastre e il piano cottura dopo l'uso come descritto in questo manuale (ad esempio, utilizzando i comandi touch). Non fare affi damento sulla funzione di rilevamento della pentola.
  • Prestare attenzione che i bambini non giochi con il dispositivo, che non si siedano e non si arrampichino su di esso.
  • Per motivi di sicurezza, non conservare oggetti nei pensili sopra il dispositivo. I bambini potrebbero arrampicarsi di nascosto sul dispositivo e infortunarsi seriamente a causa della caduta di oggetti.

  • I bambini o le persone con capacità mentali ridotte devono essere istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza per quanto riguarda l'uso del dispositivo per essere certi che utilizzino il dispositivo senza mettere in pericolo se stessi o gli altri.

  • Non riparare o sostituire nessuno dei componenti del dispositivo, a meno che ciò non sia esplicitamente menzionato nel presente manuale. Tutti gli altri lavori di riparazione e di manutenzione devono essere effettuati da un elettricista qualificato.
  • Non far cadere oggetti pesanti sul piano cottura e non poggiare oggetti pesanti su di esso.
    • Non appoggiarsi sul piano cottura.
  • Non utilizzare pentole con angoli appuntiti. Inoltre sollevare sempre la pentola per evitare di graffiare il piano cottura.
  • Non usare spazzole metalliche o detergenti aggressivi per evitare di graffiare il piano cottura.
  • Questo dispositivo è per un uso in ambienti domestici e simili, come ad esempio le cucine per il personale di negozi, uffici e di altri ambienti di lavoro e per gli ospiti di hotel, motel e bed & breakfast.
  • Non toccare mai le piastre a mani nude durante l'uso.
  • I bambini di età inferiore a 8 anni non devono avvicinarsi al dispositivo.

FUNZIONAMENTO

La cottura a induzione è una tecnologia di cottura avanzata, efficiente ed economica. Funziona grazie a oscillazioni elettromagnetiche e trasferisce il calore direttamente alla pentola anziché riscaldarla indirettamente tramite la superficie in vetro. Il vetro diventa caldo perché la pentola lo riscalda.

Klarstein Full House 2.0 - FUNZIONAMENTO - 1

text_image Pentola Circuito magnetico Piastra in vetroceramica Bobina di induzione Corrente indotta

INSTALLAZIONE

Preparare il piano di lavoro

Tagliare il piano di lavoro seguendo le dimensioni in immagine. Per motivi legati all'installazione, vanno tenuti 5 cm di piano di lavoro intorno al foro. Assicurarsi che il piano di lavoro sia spesso almeno 30 mm. Scegliere un materiale termoresistente e isolante per il piano di lavoro. Legno o altri materiali fibrosi o che accumulano umidità possono essere utilizzati solo se sono stati precedentemente impregnati, in modo da evitare il rischio di folgorazione o la deformazione dovuta al calore.

Avvertenza: la distanza di sicurezza tra i lati del fornello e l'interno del piano di lavoro deve essere di almeno 5 mm.

Klarstein Full House 2.0 - Preparare il piano di lavoro - 1

Garantire in ogni caso una sufficiente ventilazione e non bloccare le aperture di ingresso e uscita dell'aria. Assicurarsi che il dispositivo sia in buone condizioni prima di montarlo.

Avvertenza: la distanza di sicurezza tra piano cottura e mobile pensile sovrastante deve essere di almeno 760 mm.

Klarstein Full House 2.0 - Preparare il piano di lavoro - 2

text_image A B C D E

Avvertenza: le misure nella tabella sono in "mm".

A B C D E
760 min.50 min. 30 Apertura ingressoariaApertura uscita aria10 mm

Prima dell'installazione

Assicurarsi di quanto segue:

  • La superficie di lavoro è in piano e nessuno dei componenti strutturali occupa lo spazio necessario per il dispositivo.
  • Il piano di lavoro è in materiale termoresistente e isolante.
  • Se un forno si trova sotto al dispositivo, deve essere dotato di ventola di raffreddamento.
  • Un disgiuntore di sicurezza, che permette lo scollegamento totale dell'alimentazione, è integrato e montato nella canalizzazione elettrica secondo le norme locali relative al cablaggio.
  • Il disgiuntore di sicurezza è di una tipologia approvata e che abbia un'apertura di contatto di 3 mm tra tutti i poli (o in tutti i conduttori (fasi) attivi se le normative locali lo permettono).
  • Il disgiuntore di sicurezza è facilmente accessibile da parte dell'utilizzatore del piano cottura a induzione.
  • Contattare le autorità locali per l'edilizia se ci sono dubbi riguardanti l'installazione.
  • Montare materiali termoresistenti e facili da pulire (come piastrelle di ceramica) sulle pareti intorno al piano cottura.

Dopo l'installazione

Assicurarsi di quanto segue:

  • Il cavo di alimentazione non è accessibile a causa di cassetti e sportelli degli armadi.
  • Viene garantito un flusso d'aria fresca sul lato inferiore del dispositivo, in modo da avere un ricambio d'aria.
  • Viene montata una protezione dal calore sotto al dispositivo, se viene installato sopra a cassetti o armadi.
  • Il disgiuntore di sicurezza è facilmente accessibile da parte dell'utilizzatore del piano cottura.

Misure di sicurezza

Klarstein Full House 2.0 - Misure di sicurezza - 1

ATTENZIONE

Pericolo di lesione! Il piano cottura a induzione deve essere installato da tecnici specializzati. Non cercare di installarlo autonomamente.

  • Non installare il dispositivo direttamente sopra a lavastoviglie, congelatori, lavatrici o asciugatrici, in quanto l'umidità potrebbe danneggiare i componenti elettronici del dispositivo.
  • Il dispositivo deve essere installato in modo da permettere al calore di essere trasmesso, migliorando così l'affi dabilità del dispositivo.
  • Le pareti e le superfi ci intorno al dispositivo devono essere termoresistenti.
  • Per evitare danni, lo strato di materiale adesivo deve essere termoresistente.
    • Non utilizzare pulitori a vapore per lavare il dispositivo.

Connessione alla rete elettrica

Klarstein Full House 2.0 - Connessione alla rete elettrica - 1

ATTENZIONE

Pericolo di lesione! Questo dispositivo deve essere collegato alla rete elettrica da un tecnico qualifi cato o da un elettricista.

Prima del collegamento alla rete elettrica, controllare quanto segue:

  • Il sistema di cavi della casa è adatto alla potenza necessaria al dispositivo.
  • La tensione corrisponde a quella indicata sulla targhetta del dispositivo.
  • I cavi di affì usso di tensione possono resistere al carico indicato sulla targhetta del dispositivo.

Non utilizzare adattatori, riduttori, o ciabatte multipresa per collegare il dispositivo all'alimentazione elettrica, in quanto potrebbero risultare sovraccarichi e incendi. Il cavo di alimentazione non deve toccare componenti del dispositivo bollenti e deve essere posizionato in modo da non diventare mai più caldo di 75 °C.

Avvertenza: consultare un elettricista per assicurarsi che la rete elettrica di casa sia adatta al dispositivo. Se sono necessarie modifi che alla rete elettrica, queste devono essere realizzate da un elettricista qualifi cato.

  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato e deve essere sostituito, contattare il produttore o il servizio di assistenza ai clienti, in modo da evitare danni a cose e/o persone.
  • Se il dispositivo è collegato direttamente con la presa elettrica, deve essere installato un disgiuntore di sicurezza con un'apertura di contatto di almeno 3 mm tra tutti i contatti.
  • L'installatore deve controllare la sicurezza del collegamento elettrico e assicurarsi che rispetti le norme di sicurezza.
  • Il cavo di alimentazione non deve essere piegato o schiacciato.
  • Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione è danneggiato

INSTALLAZIONE DELLA CAPPA ASPIRANTE

Panoramica

Klarstein Full House 2.0 - Panoramica - 1

1Copertura superiore6Uscita dell'aria
2Filtro d'alluminio7Adattatore (da rotondo a quadrato)
3Fornello a induzione8Filtro ai carboni attivi
4Piastra di supporto del tubo di plastica
5Tubo di plastica

Installazione

  1. Assicurarsi che ci siano tutti i pezzi nel volume di consegna.
  2. Praticare un foro dalle dimensioni (L x A) 870*495 mm.
  3. Seguire le avvertenze sottostanti.

Precauzioni

  • Il dispositivo deve essere installato da personale qualificato. Non provare in nessun caso a ripararlo autonomamente.
  • Non installare il dispositivo direttamente sopra la lavastoviglie, frigoriferi, congelatori, lavatrici o asciugatrici, in quanto l'umidità potrebbe danneggiare i componenti elettronici del dispositivo.
  • Installare il fornello a induzione in modo da permettere al calore di essere trasmesso.
  • Le pareti e le superfici intorno al dispositivo devono essere termoresistenti.
  • Per evitare danni lo strato intermedio e l'adesivo devono essere termoresistenti.

Stabilire il collegamento elettrico

Nota: questo dispositivo va collegato con la presa elettrica esclusivamente da una persona qualificata.

- Prima del collegamento alla rete elettrica controllare se:

  • il sistema di cavi della casa è adatto alla potenza necessaria al dispositivo;
  • la tensione corrisponde a quella indicata sulla targhetta del dispositivo;
  • i cavi di alimentazione possono resistere al carico indicato sulla targhetta del dispositivo.

  • Non utilizzare adattatori, riduttori o ciabatte multi presa per collegare il dispositivo all'alimentazione elettrica, in quanto potrebbero risultare sovraccarichi e incendi.

  • Il cavo di alimentazione non deve toccare componenti bollenti del dispositivo e deve essere posizionato in modo da non diventare mai più caldo di 75 °C.

Nota: consultare un elettricista per assicurarsi che la rete elettrica di casa sia adatta al dispositivo. Se sono necessarie modifiche alla rete elettrica, queste devono essere realizzate da un elettricista qualificato.

L'alimentazione elettrica deve soddisfare gli standard nazionali. Nella figura sottostante viene raffigurato il metodo di collegamento:

Klarstein Full House 2.0 - Stabilire il collegamento elettrico - 1

text_image 400V 3~ 16A L2 L1 ⊥ 32A 32A 220-240V~ L N ⊥ 32A 220-240V~ L1 L2 N ⊥ 16A16A 32A 220-240V~ L1 L2 N1 N2 ⊥ 16A16A 16A16A

Avvertenze di sicurezza elettriche

- Se il cavo di alimentazione è danneggiato e deve essere sostituito, contattare il produttore, il servizio di assistenza o una persona qualificata, in modo da evitare rischi.

- Se il dispositivo è collegato direttamente alla presa elettrica, deve essere installato un disgiuntore multipolare a una distanza di almeno 3 mm tra i contatti.

• L'installazione deve rispettare tutte le norme nazionali.

- Il cavo di alimentazione non deve essere piegato o schiacciato.

- Delle persone qualificate devono controllare regolarmente se il cavo di alimentazione è danneggiato.

- Il cavo giallo/verde deve essere collegato con il cavo di messa a terra e i collegamenti del dispositivo.

- Il produttore non è responsabile dei danni scaturiti da una messa a terra scorretta o eseguita male.

- La presa utilizzata per il dispositivo deve essere sempre accessibile.

SCELTA DELLE STOVIGLIE

Nota: utilizzare solo stoviglie idonee al piano cottura a induzione. Sulla confezione o sulla parte inferiore della pentola è riportato il simbolo corrispondente. Sollevare sempre la pentola dal piano cottura a induzione. Non tirare la pentola per evitare di graffiare il piano cottura.

Klarstein Full House 2.0 - SCELTA DELLE STOVIGLIE - 1

Le pentole realizzate con i seguenti materiali non sono adatte: acciaio inossidabile puro, alluminio o rame senza fondo magnetico, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta. Non utilizzare pentole con bordi affiliati o con la parte inferiore arrotondata.

Klarstein Full House 2.0 - SCELTA DELLE STOVIGLIE - 2

Assicurarsi che il fondo della pentola sia piatto, che aderisca alla piastra e che abbia le stesse dimensioni della piastra. Utilizzare solo pentole il cui diametro è uguale al segno sulla piastra. Se si usa una pentola leggermente più grande, l'energia viene consumata al massimo livello di efficienza. Se si usa una pentola più piccola, il livello di efficienza potrebbe essere inferiore al previsto. Le pentole con un diametro inferiore a 140 mm potrebbero non essere riconosciute dal piano cottura a induzione. Posizionare sempre la pentola al centro della piastra.

É possibile eseguire un test per verificare l'idoneità della pentola. Muovere un magnete in direzione della parte inferiore della pentola. Se il magnete viene attratto, la pentola è idonea al piano cottura a induzione.

Klarstein Full House 2.0 - SCELTA DELLE STOVIGLIE - 3

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Klarstein Full House 2.0 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO - 1

text_image 1 3 2 4 5 6 5 3 2 5
1Zona dietro sinistra/destra: 2000 W, 180 mm
2Zona avanti sinistra/destra: 1500 W, 180 mm
3Zona flessibile: 3000 W, 200*370 mm
4Piano di cottura
5Pannello di controllo
6Impostazione potenza/timer

Nota: le zone di cottura si adattano automaticamente al diametro delle stoviglie. Il loro fondo deve però avere un determinato diametro. Per ottenere il miglior grado di efficacia del fornello, bisogna posizionare le stoviglie al centro della zona di cottura.

Diametro minimo e massimo

• Zona 1: 140 mm (min.) -180 mm (max.)
• Zona 2: 140 mm (min.) - 180 mm (max.)
• Zona flessibile: 200 mm (min.) - 300 mm (max.)

PANNELLI DI CONTROLLO

Pannello di controllo (piano cottura a induzione)

2 2 7 6 5 4 1
1On/Off5Timer
2Selezione della zona di riscaldamento6Funzione Stop & Go
3Controllo di potenza/timer7Zona flessibile
4Controllo parentale

Pannello di controllo (cappa aspirante)

321
1On/Off3Timer
2Impostazione potenza/timer

UTILIZZO

Messa in funzione

1 2 3
Klarstein Full House 2.0 - UTILIZZO - 1Klarstein Full House 2.0 - UTILIZZO - 2Klarstein Full House 2.0 - UTILIZZO - 3
Toccare il tasto on/off sul pannello di controllo del piano cottura a induzione. Dopo l'accensione il dispositivo emette un segnale acustico e su tutti i pannelli di controllo appare "-" a indicare che il dispositivo è in standby.Posizionare una pentola adatta sul fornello che si desidera utilizzare. Assicurarsi che la superficie del fornello e il fondo della pentola siano puliti e asciutti.Toccando la selezione del fornello, si illuminerà l'indicazione relativa al fornello scelto.
4
Klarstein Full House 2.0 - UTILIZZO - 4Klarstein Full House 2.0 - UTILIZZO - 5 Klarstein Full House 2.0 - UTILIZZO - 6
Selezionare la potenza desiderata. Selezionare il formello desiderato.
  • Se non viene impostata la temperatura entro 1 minuto, il dispositivo si spegne automaticamente. In questo caso bisogna ricominciare dal primo passaggio.
  • La temperatura può essere regolata in ogni momento durante la cottura.
  • Premendo un determinato tasto la potenza viene diminuita o alzata.

Quando sullo schermo lampeggia "U" o "_" con la temperatura significa che:

• la pentola non si trova sul fornello scelto o
- la pentola utilizzata non è adatta all'induzione o
- la pentola è troppo piccola o non si trova al centro del fornello.

Nota: se sul fornello non c'è una pentola adatta, non viene prodotto calore e il dispositivo si spegne automaticamente.

Terminare la cottura

12
Klarstein Full House 2.0 - UTILIZZO - 7Klarstein Full House 2.0 - UTILIZZO - 8
Toccare il tasto della zona cottura che si desidera spegnere.Spegnere il relativo fornello facendo scorrere verso sinistra il dito sul cursore della temperatura finché sullo schermo appare “0”.
34
Klarstein Full House 2.0 - UTILIZZO - 9Klarstein Full House 2.0 - UTILIZZO - 10
Spegnere tutti i fornelli premendo il tasto on/off.Fare attenzione se sullo schermo appare “H”, perché significa che il fornello è ancora molto caldo. Quando si raffredda e può essere toccato senza pericolo di ustioni, il simbolo scompare. Finché viene mostrata l”H”è possibile utilizzare il calore residuo per risparmiare energia e riscaldare altre pentole.

Attivare il blocco di sicurezza bambini

  • Si possono bloccare i tasti per evitare che il dispositivo venga acceso accidentalmente (p. es. dai bambini).
  • Quando il controllo parentale è stato attivato, tutti i pulsanti tranne il pulsante On/Off e il pulsante funzione Stop&Go sono disabilitati.
  • Premere il tasto CONTROLLO PARENTALE per attivare il blocco di sicurezza bambini. Sullo schermo appare "Lo".

Disattivare il blocco di sicurezza bambini

  • Per sbloccare il blocco dei tasti assicurarsi che il dispositivo sia acceso.
  • Tenere premuto il tasto CONTROLLO PARENTALE.
  • Ora è possibile utilizzare tutti i tasti.

Nota: Quando il controllo parentale è stato attivato, tutti i pulsanti tranne il pulsante On/Off e il pulsante funzione Stop&Go sono disabilitati. In questo modo il dispositivo può sempre essere spento in caso di emergenza. Prima di utilizzarlo di nuovo però bisogna sbloccare il blocco di sicurezza bambini.

Protezione antisurriscaldamento

Il dispositivo dispone di una protezione antisurriscaldamento interna. Non appena rileva un surriscaldamento si spegne automaticamente.

Riconoscimento di oggetti piccoli

Se si utilizzano delle stoviglie di dimensioni sbagliate o non adatte all'induzione (p. es. d'alluminio) oppure se vengono lasciati degli oggetti piccoli (p. es. coltelli, forchette, chiavi) sul fornello, il dispositivo entra automaticamente in modalità standby dopo un minuto. La ventola continua però a girare per un altro minuto.

Spegnimento automatico

Il dispositivo dispone di una funzione di spegnimento automatico. Si spegne automaticamente se ci si è dimenticati di spegnerlo dopo aver cucinato. La tabella sottostante mostra il tempo impostato di fabbrica in base ai vari livelli di potenza:

Livello di potenza 1 2 3 4 56 7 89
Tempo impostato di fabbrica (h)8 88 4 44 2 22

Se le stoviglie vengono tolte dal dispositivo, questo smette temporaneamente di scaldare e si spegne dopo 2 minuti.

Mettere in pausa

Se durante l'utilizzo si preme il tasto, il dispositivo entra in pausa. Per riprendere la cottura basta premere nuovamente il tasto.

Timer

Il timer può essere utilizzato in due modi:

  • Può essere impostato un determinato tempo, al termine del quale viene spento solo un fornello.
  • Il timer è impostabile tra "00" e "99".

Dopo aver impostato il timer inizia il conto alla rovescia. Sullo schermo appare il tempo rimanente allo scadere del countdown e il simbolo del timer lampeggia 5 secondi. Il dispositivo emette un suono per 1 secondo e il timer mostra “-” quando il countdown è scaduto.

Spegnimento automatico di un solo fornello

12
Klarstein Full House 2.0 - Timer - 1Klarstein Full House 2.0 - Timer - 2
Toccare il tasto di selezione del fornello da spegnere quando scade il timer (p. es. 30 minuti).Toccare il simbolo del timer. La spia lampeggia in due posizioni. Selezionare prima “3” e premere il simbolo del timer. La spia lampeggia ancora in una posizione. Selezionare “0” e concludere il passaggio. L’indicazione del timer inizia a lampeggiare e sullo schermo appare “30”. Aggiustare il tempo passando il dito sul cursore.

IT

- Se nell'impostazione del timer lampeggiano due posizioni e si passa il dito sul cursore da sinistra a destra, il tempo aumenta di 10 minuti. Se invece si passa il dito sul cursore da destra a sinistra, il tempo diminuisce di 10 minuti.

- Se nell'impostazione del timer lampeggia una posizione e si passa il dito sul cursore da sinistra a destra, il tempo aumenta di 1 minuto. Se invece si passa il dito sul cursore da destra a sinistra, il tempo diminuisce di 1 minuto.

- Se l'impostazione del tempo supera "99", il timer riprende automaticamente da "00", dove l'impostazione si interrompe. Sullo schermo appare "-". Premere il tasto timer per interrompere direttamente il timer.

Klarstein Full House 2.0 - IT - 1

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B["Time 30"]
    B --> C["Time 00"]
    C --> D["-- Time"]
34
Quando il timer viene attivato, inizia subito il conto alla rovescia. Sullo schermo appare il tempo rimanente allo scadere del countdown e il simbolo del timer lampeggia 5 secondi. Il punto rosso lampeggia vicino all'impostazione della potenza e indica che è stato selezionato il fornello desiderato.Allo scadere del timer il fornello corrispondente si spegne automaticamente e sullo schermo appare "H". Gli altri fornelli continuano a riscaldare se sono stati precedentemente accesi.

Spegnimento automatico di più fornelli

  1. Se si utilizza un'impostazione timer su più di un fornello, lo schermo visualizza il tempo più breve (esempio: impostazione fornello 1: 3 minuti, impostazione fornello 2: 6 minuti; l'indicazione del timer mostra "3").

Nota: il punto rosso lampeggia vicino all'impostazione potenza e indica il tempo di quel fornello.

  1. Se si vuole vedere l'impostazione timer degli altri fornelli, premere sul relativo pannello il fornello desiderato. Sullo schermo appare il tempo rimanente allo scadere del countdown.
○3 6.○impostato su 3 minuti03
impostato su 6 minuti
  1. Quando il timer del fornello è scaduto, il fornello relativo si spegne automaticamente e sullo schermo appare "H".

Nota: se si vuole modificare il tempo fino allo spegnimento automatico del fornello dopo aver impostato il timer, bisogna riprendere nuovamente dal primo passaggio.

CONSIGLI PER LA COTTURA

Klarstein Full House 2.0 - CONSIGLI PER LA COTTURA - 1

AVVERTENZA

Pericolo di incendio! Prestare particolare attenzione quando si frigge, poiché l'olio e il grasso si riscaldano molto rapidamente. A temperature molto elevate, l'olio e il grasso possono prendere fuoco spontaneamente e quindi rappresentare un enorme rischio di incendio.

Consigli per la cottura

  • Quando gli alimenti iniziano a cuocere diminuire la cottura.
  • Utilizzare un coperchio per diminuire i tempi di cottura e risparmiare energia.
  • Per ridurre il tempo di cottura, non versare più olio e acqua.
  • Iniziare il processo di cottura con una temperatura elevata e ridurla in seguito.

Cuocere a fuoco lento e cuocere il riso

  • La cottura a fuoco lento avviene sotto il punto di ebollizione ad una temperatura di circa 85 °C, quando le bolle salgono occasionalmente in superfì cie. Cuocere a fuoco lento è fondamentale per la preparazione di zuppe in quanto ciò consente alla zuppa di insaporirsi senza scuocersi. Far cuocere zuppe e stufati a fuoco lento in modo da preservarne il gusto. Si consiglia di cuocere a fuoco lento anche le salse contenenti uova o farina.
  • Cuocere il riso facendo assorbire l'acqua può richiedere l'impostazione di una potenza più elevata per ottenere la giusta cottura.

Preparare le bistecche

  1. Lasciare riposare la carne per 20 minuti a temperatura ambiente.
  2. Scaldare una padella.
  3. Ungere entrambi i lati della bistecca con olio, aggiungere un po' di olio nella padella e mettere la bistecca.
  4. Girare la bistecca solo una volta durante la cottura. La durata della cottura dipende dallo spessore della bistecca e dal grado di cottura che si vuole ottenere. Il tempo per ciascun lato è compreso tra 2 e 8 minuti. Controllare la cottura con una forchetta.
  5. Lasciare riposare la bistecca su un piatto caldo per qualche minuto prima di servirla.

Rosolare gli alimenti

  1. Utilizzare un wok piatto idoneo al piano cottura a induzione o una padella grande.
  2. Tenere pronti tutti gli ingredienti e gli accessori. Rosolare gli alimenti è un processo rapido. In caso di grandi quantità di alimenti, dividerli in porzioni.
  3. Riscaldare la padella e aggiungere due cucchiaini di olio.
  4. Cuocere per prima cosa la carne, toglierla e tenerla al caldo.
  5. Rosolare le verdure. Se le verdure sono calde ma ancora croccanti, ridurre la potenza della piastra, mettere la carne nella padella e aggiungere il sugo.
  6. Mescolare tutti gli ingredienti.
  7. Servire subito le pietanze.

Nota: se sul piano cottura vengono posizionati una pentola non magnetica (ad esempio in alluminio), una pentola di dimensioni non idonee o oggetti come coltelli, forchette, chiavi, il dispositivo entra automaticamente in modalità standby dopo un minuto. La ventola raffredda il dispositivo per un altro minuto.

IMPOSTARE I LIVELLI DI POTENZA

Potenza Utilizzo
1-2Riscaldamento di piccole quantità di ciboSciogliere il cioccolatoCuocere a fuoco lentoRiscaldare a fuoco lento
3-4RiscaldareCuocere rapidamenteCuocere il riso
5-6 • Frittelle
7-8RosolareCuocere la pasta
9Friggere e rosolarePortare la zuppa a ebollizionePortare l'acqua a ebollizione

PULIZIA E MANUTENZIONE

Note: prima di eseguire la pulizia, staccare la spina dalla presa e far raffreddare il dispositivo.

Cosa? Come? Importante!
Impurità quotidiane sul vetro (impronte digitali, impronte e macchie, causate da alimenti e liquidi)1. Spegnere la piastra.2. Utilizzare un detergente adatto per la pulizia delle piastre quando la piastra non è più calda.3. Pulire con un panno umido e asciugare la piastra con un asciugamano.4. Accendere di nuovo la piastra.Quando la piastraè spenta, la spia „superficie calda“ sul display si spegne, sebbene la piastra sia ancora calda. Prestare attenzione a non scottarsi!Non usare pagliette o abrasivi che potrebbero danneggiare le superfici. Leggere sulla confezione se il prodotto è adatto per la pulizia delle piastre in vetroceramica.Non lasciare residui di detergente sulla piastra che potrebbero gocciolare.
Residui di cibo o liquidi sui tasti funzione.1. Spegnere la piastra.2. Pulire i tasti con un panno umido.3. Utilizzare un panno morbido, una spugna morbida o carta da cucina.4. Seguire i passi 2-4 „Impurità quotidiane“.Se è ancora presente del liquido sulla piastra, può accadere che il piano di cottura emetta un segnale acustico, si spenga e i tasti non funzionino più. Assicurarsi che i tasti siano puliti e asciutti, prima di accendere di nuovo le piastre.
Residui di alimenti e spruzzi sul vetro.Togliere lo sporco con un raschietto per piano cottura in vetroceramica prestando attenzione a non scottarsi con le piastre calde.1. Spegnere la piastra.2. Servirsi del raschietto per rimuovere lo sporco dalla piastra quando questo si è raffreddata.3. Infine utilizzare carta da cucina per pulire la piastra.4. Seguire i passaggi 2-4 „Impurità quotidiane”.Rimuovere macchie e schizzi immediatamente: in seguito la loro rimozione diventa più difficile.Attenzione: rischio di lesioni! Una volta rimosso il coperchio di sicurezza, la lama del raschietto fuoriesce. Fare attenzione in modo da evitare infortuni.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Causapossibile Soluzione possibile
La piastra non si accende.Non c'è corrente. Assicurarsi chela piastra sia collegata alla corrente e che sia accesa. Controllare i fusibili. Se il problema persiste, contattare un tecnico qualificato.
I tasti funzione non rispondono.I tasti sono bloccati- Disattivare ilblocco tasti.
I tasti non funzionano correttamente.È possibile ci sia un sottile strato di acqua sui tasti oppure si premono i tasti con la punta delle dita al posto dei polpastrelli.Assicurarsi che i tasti siano asciutti e premerli con i polpastrelli.
Il vetro è graffiato.Sono state utilizzate pentole appuntite oppure pagliette o prodotti abrasivi.Utilizzare solo pentole con fondo piatto. Non utilizzare per la pulizia pagliette o prodotti abrasivi.
Alcune pentole fanno rumore.In base al tipo di pentola, è possibile che vengano prodotti dei rumori, poiché il fondo della pentola spesso è composto da materiali che si espandono con il calore.Non si tratta di un malfunzionamento. Tale rumori sono normali.
Il dispositivo emette un leggero ronzio se viene utilizzato con un 'impostazione di cottura elevata.Si sente il rumore di una ventola.Ciò è causato dalla tecnologia a induzione.La ventola integrata nel dispositivo si è attivata per impedire un surriscaldamento dei componenti elettronici. Può accadere che la ventola resti in funzione ancora per un po' dopo aver spento il dispositivo.Ciò è normale. Il rumore sparisce o si attenua non appena si diminuisce l'impostazione del calore.Ciò è normale e non è necessario nessun intervento. Non scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica mentre il ventilatore del dispositivo è ancora in funzione.
Le pentole non si riscaldano.1 Il dispositivo non riconosce la pentola, poiché questa non è idonea al piano cottura a induzione.2 Il dispositivo non riconosce la pentola poiché è troppo piccola oppure non è collocata al centro della piastra.Utilizzare solo pentole idonee al piano cottura a induzione. Collocare la pentola al centro della piastra e accertarsi che le dimensioni della parte inferiore siano adatte alla piastra.
Il dispositivo o la piastra si sono spenti inavvertitamente, viene emesso un segnale acustico e appare un codice di errore.Errore tecnico. Annotare il codicedi errore, scollegare l'alimentazione e contattare il servizio clienti.

SCHEDA DATI DEL PRODOTTO

Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 65/2014

Metodi di misurazione e calcolo conformi a EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numero articolo10035259
Definizione Simbolo Valore Unità
Consumo energetico annuale AEChood18,5 kWh/Anno
Classe di efficienza energetica A+
Efficienza fluidodinamica FDEhood29,4
Classe di efficienza fluidodinamica A
Efficienza luminosa LEhood- Lux/W
Classe di efficienza luminosa-
Grado di separazione del grassoGFFhood60,7%
Classe relativa al grado di separazione del grassoE
Flusso d'aria a velocità minima in funzionamento normale, escluso il funzionamento a livello intenso o ad alta velocità.182,5/476,7 m^3/h
Flusso d'aria in funzionamento intenso o ad alta velocità.- m^3/h
Livello di emissioni sonore ponderato A, nelle velocità massima e minima disponibili in funzionamento normale.44/63 dB
Livello di emissioni sonore ponderato A, in funzionamento intenso o ad alta velocità.-dB
Potenza assorbita a dispositivo spentoPo0,45W
Potenza assorbita a dispositivo in standbyPs-W
Informazioni di contattoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania

Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 66/2014

Metodi di misurazione e calcolo conformi a EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numero articolo10035259
Definizione Simbolo Valore Unità
Consumo energetico annuale AEChood18,5 kWh/Anno
Fattore di incremento nel tempo f 0,9
Efficienza fluidodinamica FDEhood29,4
Indice di efficienza energetica EEIhood40,0
Volume del flusso d'aria misurato nel punto di massima efficienza Q_BEP 210,1 m^3/h
Pressione dell'aria misurata nel punto di massima efficienzaPBEP284 Pa
Flusso d'aria massimo Qmax496,9 m^3/h
Potenza elettrica in entrata misurata nel punto di massima efficienzaWBEP56,3W
Potenza nominale del sistema di illuminazione W_L -W
Intensità luminosa media del sistema di illuminazione sul piano cotturaEmiddle-Lux
Potenza assorbita misurata a dispositivo in standby P_o -W
Potenza assorbita misurata a dispositivo spento P_s 0,45W
Livello di rumorositàLWA63dB
Informazioni di contattoChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlino, Germania
Simbolo Valore Unità
Numero di riconoscimento del modello10035259
Tipo di piano cotturaPiano cottura a incasso
Numero di zone e/o aree di cottura4
Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura a induzione e aree di cottura, zona di cottura radiante, piastre solide)Piano di cottura a induzione
Per zone o aree di cottura circolari: il diametro dell'area utile per ogni zona di cottura riscaldata elettricamente, arrotondato sui 5 mm più prossimi∅ N/D cm
Per zone o aree di cottura non circolari: lunghezza e larghezza dell'area utile per ogni zona di cottura riscaldata elettricamente, arrotondato sui 5 mm più prossimiL A37.0/37.0 20.0/20.0cm
Consumo energetico per zona o area di cottura calcolato per kgEC Piano di cottura elettricoAnteriore sinistro: 174,90 Posteriore sinistro: 188.30 Posteriore destro: 188.30 Anteriore destro: 174,90 Zona Flexi: 196.50Wh/kg
Consumo energetico per il piano cottura calcolato per kgEC Piano di cottura elettrico186.60 Wh/kg

INDICAZIONI PER LA TUTELA DELL'AMBIENTE

  • Mentre si cucina, assicurare un sufficiente flusso d'aria, in modo che la cappa aspirante possa funzionare in modo efficiente e con bassa rumorosità operativa.
  • Regolare la velocità della ventola in base alla quantità di vapore generato durante la cottura. Utilizzare la modalità di funzionamento intenso solo se necessario. Minore la velocità della ventola, minori i consumi energetici.
  • Se durante la preparazione di grandi quantità di alimenti si forma molto vapore, selezionare per tempo una velocità maggiore della ventola. Se il vapore si è già diffuso nella cucina, sarà necessario lasciare in funzione più a lungo la cappa aspirante.
  • Spegnere la cappa quando non è più necessaria.
  • Spegnere la luce quando non è più necessaria.
  • Pulire il filtro a intervalli regolari e sostituirlo secondo necessità, in modo da incrementare l'efficacia del sistema di ventilazione e da evitare il rischio di incendi.
  • Mettere sempre il coperchio sulle pentole quando si cucina, per ridurre vapore e condensa.

AVVISO DI SMALTIMENTO

Klarstein Full House 2.0 - AVVISO DI SMALTIMENTO - 1

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l'amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei rifiuti domestici.

Importatore per la Gran Bretagna:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Klarstein

Modello : Full House 2.0

Categoria : Cucina