Shiraz 12 Duo - Cantina vini Klarstein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Shiraz 12 Duo Klarstein in formato PDF.
Domande degli utenti su Shiraz 12 Duo Klarstein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Shiraz 12 Duo - Klarstein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Shiraz 12 Duo del marchio Klarstein.
MANUALE UTENTE Shiraz 12 Duo Klarstein
Frigorifero per vino
10041361

text_image
COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN COOKINGCO KINGCOOKIN KINGCOOKIN KINGCOOKIN
KLARSTEIN
www.klarstein.com

area
| Category | Value | |---|---| | 1 | 100 | | 2 | 100 | | 3 | 100 | | 4 | 100 | | 5 | 100 | | 6 | 100 | | 7 | 100 | | 8 | 100 | | 9 | 100 | | 10 | 100 | | 11 | 100 | | 12 | 100 | | 13 | 100 | | 14 | 100 | | 15 | 100 | | 16 | 100 | | 17 | 100 | | 18 | 100 | | 19 | 100 | | 20 | 100 | | 21 | 100 | | 22 | 100 | | 23 | 100 | | 24 | 100 | | 25 | 100 | | 26 | 100 | | 27 | 100 | | 28 | 100 | | 29 | 100 | | 30 | 100 | | 31 | 100 | | 32 | 100 | | 33 | 100 | | 34 | 100 | | 35 | 100 | | 36 | 100 | | 37 | 100 | | 38 | 100 | | 39 | 100 | | 40 | 100 | | 41 | 100 | | 42 | 100 | | 43 | 100 | | 44 | 100 | | 45 | 100 | | 46 | 100 | | 47 | 100 | | 48 | 100 | | 49 | 100 | | 50 | 100 | | 51 | 100 | | 52 | 100 | | 53 | 100 | | 54 | 100 | | 55 | 100 | | 56 | 100 | | 57 | 100 | | 58 | 100 | | 59 | 100 | | 60 | 100 | | 61 | 100 | | 62 | 100 | | 63 | 100 | | 64 | 100 | | 65 | 100 | | 66 | 100 | | 67 | 100 | | 68 | 100 | | 69 | 100 | | 70 | 100 | | 71 | 100 | | 72 | 100 | | 73 | 100 | | 74 | 100 | | 75 | 100 | | 76 | 100 | | 77 | 100 | | 78 | 100 | | 79 | 100 | | 80 | 100 | | 81 | 100 | | 82 | 100 | | 83 | 100 | | 84 | 100 | | 85 | 100 | | 86 | 100 | | 87 | 100 | | 88 | 100 | | 89 | 100 | | 90 | 100 | | 91 | 100 | | 92 | 100 | | 93 | 100 | | 94 | 100 | | 95 | 100 | | 96 | 100 | | 97 | 100 | | 98 | 100 | | 99 | 100 | | Note: The actual values in the 'Value' column are not provided in the code. I have used the label 'The Region' to represent the 'Region'. The values are estimated based on the provided code.La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d'uso più attuale e ricevere informazioni sul prodotto.

Avvertenze di sicurezza 78
Installazione 81
Descrizione del dispositivo 82
Messa in funzione 83
Pannello di controllo 85
Utilizzo 85
Modificare la direzione di apertura dello sportello 86
Consigli per il risparmio energetico 88
Pulizia e manutenzione 89
Risoluzione dei problemi 90
Scheda informativa del prodotto 91
Avviso di smaltimento 93
Produttore e importatore (UK) 93
DATI TECNICI
| Numero articolo 10041361 | |
| Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz |
AVVERTENZE DI SICUREZZA
- Questo dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con limitate facoltà siche, psichiche e sensoriali o esperienza e/o conoscenze insuicienti, a meno che siano supervisionate da una persona responsabile del loro controllo o abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo corretto e sicuro del dispositivo.
- Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochi con il dispositivo.
- Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità Ísiche, psichiche e sensoriali possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una persona responsabile della loro sicurezza sulle modalità d'uso e sulle procedure di sicurezza e comprendono i rischi associati. I bambini non devono giocare con il dispositivo. Pulizia e manutenzione non possono essere realizzate da bambini senza la dovuta supervisione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza ai clienti o da una persona con qualifica equivalente, in modo da evitare pericoli.
- Per evitare pericoli dovuti all'instabilità del dispositivo, Þssarlo secondo le istruzioni.
- Durante il posizionamento del dispositivo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione.
- Assicurarsi che non ci siano prese multiple o alimentatori sul retro del dispositivo.
- Assicurarsi che le aperture di ventilazione nell'alloggiamento del dispositivo o nell'armadio per l'incasso non siano bloccate.
- Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, a meno che non siano espressamente consigliati dal produttore.
• Non danneggiare il circuito del refrigerante. - Non utilizzare dispositivi elettrici nei vani di raffreddamento per le bevande, a meno che non siano speciicamente raccomandati dal produttore.
- Non conservare sostanze esplosive nel dispositivo, come bombolette spray con propellente in ammabile.
-
Il dispositivo è adatto solo per uso casalingo e in ambienti simili. Tra questi si trovano:
-
Cucine per il personale presso negozi, u☐ci e altri contesti lavorativi
- Agriturismo, hotel, motel e altre strutture residenziali
- Pensioni che offrono la colazione (bed & breakfast)
- Catering e utilizzi similari, al di fuori del commercio al dettaglio
- Bambini tra 3 e 8 anni possono mettere alimenti nel frigorifero e toglierli.
Per evitare la contaminazione delle bevande, rispettare le seguenti indicazioni:
- Se lo sportello resta aperto a lungo, si verifi ca un signifi cativo aumento della temperatura nei vani del dispositivo.
- Pulire regolarmente le superfi ci che potrebbero entrare in contatto con le bevande. Pulire regolarmente lo scarico dell'acqua.
- Pulire i serbatoi dell'acqua (se presenti) se non sono stati usati per 48 ore. Sciacquare l'impianto idrico collegato a una rete idrica (se presente) se non è stata prelevata acqua per 5 giorni.
- Se non si usa il frigorifero per molto tempo, spegnerlo, lasciarlo sbrinare, pulirlo e asciugarlo. Lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa nel dispositivo.
Nota: questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale con elevata sostenibilità ecologica, ma infi ammabile. Sebbene sia infi ammabile, non rovina lo strato di ozono e non incrementa l'effetto serra. L'utilizzo di questo refrigerante comporta una rumorosità del dispositivo leggermente maggiore. Oltre al rumore del compressore, è possibile sentire anche il fl usso del refrigerante. Questo è inevitabile e non ha effetti negativi sulle prestazioni del dispositivo. Fare attenzione durante il trasporto, in modo da non danneggiare il circuito refrigerante. Perdite di refrigerante possono causare irritazioni agli occhi.

AVVERTIMENTO
Durante l'utilizzo, la manutenzione e lo smaltimento del dispositivo, fare attenzione al simbolo a sinistra, che si trova sul retro o sul compressore del dispositivo. Questo simbolo avverte della possibilità di eventuali incendi. Nei condotti del refrigerante e nel compressore si trovano sostanze infi ammabili. Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore durante utilizzo,
manutenzione e smaltimento.
Note particolari sul corretto utilizzo
- Questo dispositivo è progettato esclusivamente per la conservazione di vini.
- Questo dispositivo non è adatto all'incasso, a meno che non sia espressamente indicato nel manuale.
- Questo dispositivo non è adatto al congelamento di alimenti.
- I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere il più efficiente utilizzo energetico.
Nota: si consiglia di impostare la temperatura su 12 °C. Se la temperatura impostata è troppo alta, il vino può guastarsi, al contrario, se troppo bassa, il consumo di corrente si rivelerà molto elevato.
Indicazioni sui ripiani
- I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere il più efficiente utilizzo energetico.
- Utilizzare solo i ripiani messi a disposizione dal produttore.
- Non bloccare mai i fori sui ripiani e non utilizzare tipologie di ripiani non approvate dal produttore, altrimenti potrebbero causare un cattivo raffreddamento o l'incremento dei consumi energetici.
- Consigliamo di posizionare i ripiani come indicato, in modo da utilizzare l'energia nel modo più efficiente.
Informazioni sulla temperatura ambiente
Installare questo dispositivo in un luogo dove la temperatura ambiente corrisponde alla classe climatica indicata sulla targhetta del dispositivo stesso.
| SN | Bassa | Questo frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambientali di 10-32 °C. |
| N | Temperata | Questo frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambientali di 16-32 °C. |
| ST | Subtropicale | Questo frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambientali di 16-38 °C. |
| T | Tropicale | Questo frigorifero è progettato per l'utilizzo a temperature ambientali di 16-43 °C. |
La temperatura ambiente influisce sulla temperatura interna del frigorifero. Per un funzionamento ottimale del frigorifero, consigliamo una temperatura ambientale di 23 - 25 °C.
INSTALLAZIONE
Prima di procedere all'utilizzo
Lasciare in posizione il frigorifero per 24 ore prima di procedere all'utilizzo, in modo che il liquido refrigerante possa distribuirsi omogeneamente nel circuito. Durante questo periodo di tempo, lasciare lo sportello aperto, in modo da permettere all'odore legato al processo di produzione di scomparire.
Nota: tutti i modelli senza ventilazione frontale o prese d'aria sul lato anteriore non sono dispositivi adatti all'incasso e necessitano di posizionamento libero.
Luogo di posizionamento
Il luogo di posizionamento del dispositivo deve:
- essere in grado di sostenere il carico ed essere ben ventilato.
- trovarsi lontano da luce solare diretta e da fonti di calore
- essere relativamente asciutto, (no a bagni o lavanderie).
- avere un fondo piano.
• essere dotato di un collegamento elettrico standard. - essere dotato di una presa elettrica con protezione da sovratensione.
- essere lontano da microonde, dato che le interferenze potrebbero influire negativamente sul dispositivo.
presentare una temperatura ambiente non troppo fredda e non troppo calda. Caldo e freddo possono influire negativamente sul funzionamento, rendendo impossibile il raggiungimento della temperatura interna desiderata.
Posizionamento
- Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio dal frigorifero.
- Posizionare il frigorifero in modo che la spina sia sempre accessibile. Svolgere il cavo di alimentazione e posizionare il dispositivo nel luogo selezionato. Posizionarlo in modo che il compressore sia libero e non sia in contatto con altri oggetti o pareti.
- Pareggiare eventuali irregolarità del fondo prima di riempire il dispositivo. Utilizzare a tal fine i piedi d'appoggio regolabili. Ruotare i piedi d'appoggio posteriori completamente verso l'interno e pareggiare la pendenza con i piedi anteriori.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

| 1 Cerniera superiore 7 Piedi d'appoggio rego | abili |
| 2 Luce LED nella zona superiore 8 Impugnatura incassata | |
| 3 Ventola 9 Sportello | |
| 4 Pannello di controllo 10 Guarnizione | dello sportello |
| 5 Luce LED nella zona inferiore 11 Cerniera inferiore | |
| 6 Piano d'appoggio |
MESSA IN FUNZIONE
Prima di procedere all'utilizzo
Rimuovere il materiale d'imballaggio. Lasciare il dispositivo in posizione eretta per almeno 4 ore prima di inserire la spina nella presa. In questo modo si diminuisce la possibilità di un malfunzionamento causato da un uso improprio durante il trasporto. Pulire le superfici interne con acqua tiepida e un panno morbido.
Prima dell'accensione
- Assicurarsi che il dispositivo venga installato da un tecnico qualificato nel rispetto del manuale d'uso.
- Aspettare quattro ore dopo aver installato il dispositivo prima di inserire la spina nella presa di corrente. In questo modo il refrigerante si distribuisce completamente nel circuito del refrigerante.
- Lavare la superficie esterna e gli accessori estraibili con una soluzione di acqua e sapone neutro prima di utilizzare il dispositivo.
- Lavare l'interno con una soluzione di bicarbonato di sodio e acqua. Asciugare poi come si deve l'interno e gli accessori.
- Quando si accende il dispositivo per la prima volta, può capitare che si senta un odore strano. Ciò è normale e l'odore scompare non appena il dispositivo inizia a raffreddarsi.
Durante il primo utilizzo
Nota: quando si utilizza il dispositivo per la prima volta o lo si accende dopo parecchio tempo, può succedere che ci sia una differenza di alcuni gradi tra la temperatura impostata e quella visualizzata sullo schermo. Questo è normale. Quando il dispositivo resta acceso per ore, la temperatura si regola da sé.
- Quando si accende il dispositivo per la prima volta, il compressore funziona in continuazione finché la cantinetta vino si è raffreddata.
- Aprire il meno possibile lo sportello del dispositivo durante il raffreddamento.
- Quando si spegne il dispositivo o si toglie la spina dalla presa elettrica, bisogna aspettare 5 minuti prima di riaccenderlo o di reinserire la spina nella presa elettrica.
Riempire il dispositivo
- Nel dispositivo si possono conservare bottiglie di vino di forma Bordeaux da 0,75 litri. Si possono conservare anche bottiglie più grandi. Occorre però fare attenzione che lo sportello si chiuda correttamente.
- Prima di chiudere lo sportello assicurarsi che non sia bloccato da qualche bottiglia.
- Se si inseriscono più bottiglie contemporaneamente, il dispositivo impiega più tempo a raffreddarle.
- La quantità di bottiglie da inserire nella cantinetta vino dipende dalle dimensioni e dalla forma delle stesse.
- La quantità massima di bottiglie che si possono conservare si riferisce a bottiglie di Bordeaux standard da 0,75 litri.
Consigli di conservazione
| Tipo di vino Temperatura in gradi Celsius | Temperatura in gradi Fahrenheit |
| Vino rosso 15 - 18 °C 58 - 65 °F | |
| Vino bianco 9 - 14 °C 48 - 57 °F | |
| Spumante/champagne 4 - 8 °C 39 - 47 °F |
- L'aspetto fondamentale nella conservazione del vino è far sì che la temperatura resti sempre stabile.
- Vibrazioni, oscillazioni della temperatura, raggi solari e umidità sono fattori che possono influire negativamente sulla qualità del vino. Una corretta conservazione non solo preserva la qualità del vino, ma ne migliora anche l'aroma, il sapore e la complessità nel corso del suo invecchiamento.
- Il vino conservato a una temperatura più elevata matura più in fretta. I vini conservati a una temperatura superiore ai 18 °C perdono il gusto e l'aroma.
- Se il vino viene conservato a una temperatura troppo bassa, si possono sviluppare residui dannosi per la salute. Un'umidità del 60%-70% è perfetta per evitare che i tappi di sughero rimpiccioliscano.
- Dopo aver aperto una bottiglia, il vino entra in contatto con l'aria. È quindi consigliabile conservare il vino rimanente in posizione verticale, in modo da ridurre la superficie che entra in contatto con l'aria.
- Dopo aver aperto una bottiglia, i vini bianchi possono essere bevuti per altri 2 giorni e quelli rossi per 3 giorni se la bottiglia resta chiusa. Assicurarsi che la bottiglia sia chiusa ermeticamente.
- Tappi speciali che mantengono freschi vino e champagne sono reperibili nella maggior parte delle enoteche.
- Se il vino bianco viene conservato correttamente, si mantiene per 2 anni. Si possono conservare i vini rossi corposi fino a 10 anni e quelli da dessert fino a 20 anni.
PANNELLO DI CONTROLLO

text_image
A B C D E F G H °C/°F 5 12| A Tasto Power ON/OFF E | Display per la temperatura della zona inferiore | ||
| B | Tasto per aumentare la temperatura nella zona superiore: verso l'alto | F | Tasto per aumentare la temperatura nella zona inferiore |
| C | Tasto per diminuire la temperatura nella zona superiore | G | Tasto per diminuire la temperatura nella zona inferiore |
| D | Display per la temperatura della zona superiore | H Tasto LUCE ON/OFF | |
UTILIZZO
L'intervallo di temperatura regolabile della zona superiore è 5-12 °C e 12-18 °C della zona inferiore.
- Tenere premuto il tasto POWER (A) per 3 secondi per accendere e spegnere il dispositivo.
- Premere il tasto LUCE per accendere o spegnere la luce.
- Premere i TASTI FRECCIA (B) e (F) per aumentare la temperatura. Ogni volta che si preme il tasto, la temperatura selezionata aumenta di 1°C.
- Premere i TASTI FRECCIA (C) e (G) per diminuire la temperatura. Ogni volta che si preme il tasto, la temperatura selezionata diminuisce di 1°C.
- Tenere premuti i tasti (B) e (C) simultaneamente per 3 secondi per passare da Celsius a Fahrenheit e viceversa.
Nota sulla funzione di memoria: in caso di mancanza di corrente, il dispositivo salva automaticamente la temperatura impostata. Dopo il ripristino dell'alimentazione, il dispositivo riprende a funzionare alla temperatura impostata prima dell'interruzione di corrente.
MODIFICARE LA DIREZIONE DI APERTURA DELLO SPORTELLO
Lo sportello del dispositivo è reversibile. Al momento dell'acquisto, lo sportello è dotato di una cerniera a destra, ma è possibile spostarla a sinistra seguendo queste istruzioni. Conservare il manuale d'uso nel caso in cui sia necessario modifi care nuovamente la direzione di apertura dello sportello.

ATTENZIONE
Pericolo di lesioni! Al fi ne di evitare lesioni e danni allo sportello, farsi aiutare da una seconda persona.
| 1 Chiudere lo sportello. | |
| 2 | Allentare le viti (1) e rimuovere la cerniera inferiore (2). Staccare dunque lo sportello. |
![]() | |
| 3 R | muovere le viti (3) e togliere la cerniera superiore destra (4). |
| 4 | Rimuovere la copertura del foro della cerniera (5) e togliere la copertura del foro della cerniera superiore sinistra (6). |
![]() | |
| 5 Fissare la cerniera superiore sinistra (7). | |
| 6 A lineare lo sportello con il perno e fissarlo. | |
| 7 Fissare la cerniera inferiore sinistra (8). | |
| 8 | Coprire il foro della cerniera destra (9). Coprire il foro destro dello sportello (10) con la copertura del foro della cerniera. Lo sportello è ora pronto per essere montato sull'altro lato. |
![]() | |
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
- I ripiani sono stati posizionati in modo da permettere il più efficiente utilizzo energetico.
- Utilizzare solo i ripiani messi a disposizione dal produttore.
- Non bloccare mai i fori sui ripiani né utilizzare tipologie di ripiani non approvate dal produttore, altrimenti potrebbero causare un cattivo raffreddamento o l'incremento dei consumi energetici.
- Consigliamo di posizionare i ripiani come indicato, in modo da utilizzare l'energia nel modo più efficiente.
Nota: questo dispositivo offre un totale di 5 ripiani.

text_image
Scaffale 1 Scaffale 2 Scaffale 3 Scaffale 4 Scaffale 4Il termostato del dispositivo è elettronico e permette di impostare la temperatura tra 5-12°C/12-18°C. Per la conservazione del vino, si raccomanda di impostare il dispositivo a 12°C. Questa temperatura può essere regolata in base al tipo di vino conservato. Impostando la temperatura sopra i 12°C si riduce il consumo di energia del dispositivo. Se la temperatura è impostata sotto i 12°C, il consumo di energia del dispositivo aumenterà.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire il dispositivo
- Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa.
- Togliere tutto il contenuto.
- Pulire l'interno con un panno inumidito con acqua calda e un po' di detersivo per piatti.
- Assicurarsi che la guarnizione di gomma sia pulita, in modo da mantenere inalterate le prestazioni del dispositivo.
- L'esterno del frigorifero deve essere pulito con un detergente delicato.
- Asciugare interno ed esterno con un panno morbido.
- La polvere e tutto ciò che blocca le aperture di scarico dell'aria possono ridurre la capacità di raffreddamento del dispositivo. Se necessario, aspirare le aperture di scarico dell'aria.
Messa fuori servizio in caso di assenza
- Spegnere il dispositivo. Staccare la spina.
- Rimuovere tutto il contenuto.
- Pulire il dispositivo.
- Lasciare lo sportello leggermente aperto per evitare la formazione di condensa, muffa o cattivi odori.
Cambiare il luogo di posizionamento
- Spegnere il dispositivo. Staccare la spina.
- Rimuovere tutto il contenuto.
• Assicurare tutti gli oggetti non fissi con nastro adesivo. - Chiudere lo sportello e bloccarlo con nastro adesivo.
Consigli per il risparmio energetico
Il frigorifero per vini deve essere posizionato nella zona più fredda della stanza, lontano da dispositivo che generano calore, tubi del riscaldamento e luce del sole diretta. Durante l'accensione assicurarsi che lo sportello sia completamente chiuso.
Nota importante per la sostituzione della lampada LED
Non sostituire la lampada LED autonomamente. Deve essere sostituita dal produttore o dal suo servizio di assistenza ai clienti.

flowchart
graph TD
A["Person Icon"] --> B["LED"]
B --> C["LED"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Possibile | causa e soluzioni |
| Il dispositivo non funziona. | La spina non è collegata. |
| Il dispositivo è spento. | |
| Il fusibile è saltato o guasto. | |
| Il dispositivo non è sufficientemente freddo | Controllare la temperatura impostata. |
| L'ambiente richiede un'impostazione più bassa. | |
| Lo sportello è stato aperto con troppa frequenza. | |
| Lo sportello non è chiuso correttamente. | |
| La guarnizione dello sportello non tiene correttamente. | |
| La luce non funziona. | La spina non è collegata. |
| Il fusibile è saltato o guasto. | |
| La lampadina è guasta. | |
| L'interruttore della luce è in posizione "off". | |
| Il dispositivo si spegne e riaccende di frequente. | La temperatura ambiente è più alta del solito. |
| Ci sono molte bottiglie nel dispositivo. | |
| Lo sportello è stato aperto con troppa frequenza. | |
| Lo sportello non è chiuso correttamente. | |
| La temperatura non è impostata correttamente. | |
| La guarnizione dello sportello non tiene correttamente. | |
| Vibrazioni Controllare che il dispositivo sia in piano. | |
| Il dispositivo è molto rumoroso. | Il refrigerante è in circolo. Rumori dovuti al flusso del refrigerante non sono indice di malfunzionamenti e sono del tutto normali. |
| Dopo ogni ciclo di raffreddamento si sente un rumore gorgogliante, dato che il refrigerante si trova ancora in circolo. | |
| La contrazione e l'espansione delle pareti interne può causare schricchiolii. | |
| Il dispositivo non è in piano. | |
| Lo sportello non si chiude correttamente. | Il dispositivo non è in piano. |
| La direzione di apertura dello sportello è stata cambiata ma lo sportello non è stato installato correttamente. | |
| Guarnizione o magnete danneggiati. | |
| I ripiani sporgono eccessivamente. | |
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO
Informazioni secondo il regolamento (UE) N. 2019/2016
| Nome o marchio commerciale del produttore: Klarstein | ||||
| Indirizzo del produttore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. | ||||
| Numero articolo: nota importante per la sostituzione della lampada LED | ||||
| Tipo di apparecchio di refrigerazione: | ||||
| Dispositivo a bassa rumorosità: no | Struttura: posizionamento | libero | ||
| Cantinetta frigo per vini: sì Altro apparecchio di refrigerazione: | no | |||
| Parametri generali del prodotto: | ||||
| Parametro Valore Parametro Valore | ||||
| Dimensioni (mm) | Altezza 719 | Volume complessivo (in dm3o L) | 42Larghezza 285 | |
| Profondità 562 | ||||
| EEI | 171 | Classe di efficienza energetica | G | |
| Rumore aereo (in dB(A) re 1 pW) 38 Classe di rumore aereo C | ||||
| Consumo annuo di energia (in kWh/a) | 134 Classe climatica: | temperata, subtropicale | ||
| Temperatura ambiente minima (in °C), indicata per l'apparecchio di refrigerazione | 16 | Temperatura ambiente massima (in °C), indicata per l'apparecchio di refrigerazione | 38 | |
| Commutazione invernale | no | |||
| Parametri vano: | |||||
| Tipo di vano | Parametri e valori vano | ||||
| Volume del vano (in dm3 o l) | Impostazione consigliata della temperatura per una conservazione ottimizzata degli alimenti (in °C) Queste impostazioni non devono essere in conflitto con le condizioni di conservazioni di cui all'allegato IV, tabella 3 | Capacità di congelamento (in kg/24h) | Tipo di sbrinamento (sbrinamento automatico = A, sbrinamento manuale = M) | ||
| Vano alimenti no - - - - | |||||
| Vano di conservazione per vini | sì | 42,0 12 - A | |||
| Vano cantinetta no - - - - | |||||
| Vano per alimenti freschi no - - - - | |||||
| Vano di raffreddamento no - - - - | |||||
| Vano zero stelle o per il ghiaccio | no | - - - - | |||
| Vano una stella no - - - - | |||||
| Vano due stelle no - - - - | |||||
| Vano tre stelle no - - - - | |||||
| Vano quattro stelle no - - - - | |||||
| Scomparto due stelle no - - - - | |||||
| Vano con temperatura variabile | - - - - | ||||
| Per cantinette frigo | |||||
| Numero di bottiglie di vino standard 12 | |||||
| Parametri sorgente luminosa | |||||
| Tipo di sorgente luminosa - | |||||
| Classe di efficienza energetica - | |||||
| Durata minima della garanzia offerta dal produttore: 24 mesi | |||||
| Altri dati: | |||||
| Link al sito web del produttore dove sono disponibili le informazioni al numero 4, lettera A dell'allegato del Regolamento della Commissione (UE) 2019/2019: www.klarstein.de | |||||
AVVISO DI SMALTIMENTO

Se nel vostro Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Lo smaltimento conforme tutela l'ambiente e salvaguarda la salute del prossimo da conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclaggio e lo smaltimento di questo prodotto sono disponibili presso l'amministrazione locale o il servizio di smaltimento dei rifiuti.


